background image

dynafor

LLX1 display unit

Display serie LLX1

Display LLX1-serien

Näyttö, sarja LLX1

Display serie LLX1

®

®

English

Norsk

Svenska

Suomi

Dansk

3

NO

SE

Operation and maintenance manual

Original manual

Bruks- og vedlikeholdsinstrukser

Oversettelse av den originale håndboken

Bruks- och underhållsanvisningar

Översättning av originalbruksanvisningen

GB

DK

Käyttö- ja hoito-ohjeet

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

Brugs- og vedligeholdelsesvejledning

Oversættelse af original manual

FI

Summary of Contents for dynafor LLX1

Page 1: ... 3 NO SE Operation and maintenance manual Original manual Bruks og vedlikeholdsinstrukser Oversettelse av den originale håndboken Bruks och underhållsanvisningar Översättning av originalbruksanvisningen GB DK Käyttö ja hoito ohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Brugs og vedligeholdelsesvejledning Oversættelse af original manual FI ...

Page 2: ...t 12 6 2 Elementary functions 12 6 2 1 Keypad function limitation 12 6 2 1 1 Deactivate Limited mode 12 6 2 1 2 Activate Limited mode 12 6 2 1 3 Standard screen in Limited mode 13 6 2 2 Detailed description 13 6 2 3 Icons 13 6 2 4 Elementary functions and corresponding displays 14 6 2 4 1 Standard display 14 6 2 4 2 Navigating between icons 14 6 2 4 3 Measurement unit selection 14 6 2 4 4 TARE Fun...

Page 3: ...NCE CHECKING AND CLEANING 21 9 1 Battery and power pack status 21 9 2 Changing sensor batteries 21 9 3 Regulatory check 21 9 3 1 Certificate of Adjustment 21 9 3 2 ISO 376 calibration certificate 21 9 4 Maintenance 21 10 STORAGE TRANSPORT DISPOSAL 22 11 OPERATING ANOMALIES AND TROUBLESHOOTING 22 23 12 PRODUCT MARKING 23 GB ...

Page 4: ... any loads exceeding the maximum utilization load indicated on the unit It must never be used in explosive atmospheres 8 This appliance should never be used for man riding applications without a thorough prior check that the utilization coefficients required for personnel safety have been applied and more generally that the safety regulations for the load line on which it has been installed have b...

Page 5: ...e maintenance operations described and authorised to the user by the manual the technician is understood to be skilled and familiar with the product Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended Sensor LLX1 series sensor LLX1 System Any force measuring system using LLX1 technology Pictograms used in this manual DANGER Remarks intended to pr...

Page 6: ...al c A certificate of CE compliance 1 1 Operating Principle The operating principle of the dynafor LLX1 is based on strain gauge measurement of the extension within its limits of elasticity of a metal body subjected to traction stress The appliance will work in all directions The sensor generates an electrical signal that is proportional to the load This signal is processed by a micro processor an...

Page 7: ...1 2 1 Sensor Provisions applied Machine Directives 2006 42 CE CEM Directive 2004 108 CE Radio certifications CE Radio Tests EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC ID Australia C Tick ID Refer to the documentation for the LLX1 sensors GB ...

Page 8: ...essing once l Charger socket d Key On Off m Serial port manufacturer use e Key Enables available options and clockwise browsing n USB port not used in LLX1 version f Key Enables available options and anti clockwise browsing o Metal wire g Key Confirm Enter p Charger 100 240Vac 50 60 Hz 180 mA Secondary 12 Vdc 500 mA h Safety wrist strap q Universal mounting kit i LCD graphic screen 128 x 64 pixels...

Page 9: ...stacles electromagnetic interference under certain atmospheric conditions If you have any trouble or if you have a specific utilisation contact the Tractel network MODEL DISPLAY UNIT Maximum capacity t ALL Increment daN See technical datasheet for sensors Max Display See technical datasheet for sensors Number height mm 25 Autonomy 48 h Radio scope m 40 m in open field RF technology 2 4 Ghz Weight ...

Page 10: ...and the display unit d use the ID icon to check that the sensor serial number shown on the sensor plate is the same as the sensor serial number shown by the display unit see section 6 2 2 and section 6 2 3 3 2 Installation Utilization Uninstallation Refer to the documentation for the LLX1 sensors 4 UTILIZATION PROHIBITIONS IT IS PROHIBITED To use dynafor in a line for lifting people without having...

Page 11: ...te The LLX1 display unit only allows reading a single LLX1 sensor at a time Up to 16 LLX1 systems each using a specific radio channel can be operated simultaneously on a single site See details in 7 1 Synchronisation of an LLX1 system 6 1 Commissioning 6 1 1 Enabling the sensor batteries The 3 x 1 5 V AA batteries are installed in the factory Remove the insulating tab protruding from the battery c...

Page 12: ...tion from one mode to another is achieved by a sequence of buttons on the front panel of the display unit This function facilitates use of the LLX1 System by the operator while eliminating the risk of an inadequate operation due to certain parameters being changed 6 2 1 1 Deactivate Limited mode Press the ESC key when the display unit is switched off The next time the display unit is powered up th...

Page 13: ...ection 6 2 4 3 Tare Function access icon enables Tare function Gross Net Load See section 6 2 4 4 Peak Stress access icon enables the maximum stress save function See section 6 2 4 5 Display unit battery icon indicates charge status of display unit battery Transmission data access icon enables viewing and modification of the radio network status see section 6 3 2 2 Identification access icon enabl...

Page 14: ...Move clockwise from icon to icon Move anti clockwise from icon to icon Confirm selection Select Unit daN kN kg t Lbs Ton Select the unit icon which starts flashing Confirm with Enable the various unit symbols Confirm with ESC Return to standard display without modification Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm TARE option when it is...

Page 15: ...yed The barograph represents 100 of sensor capacity The cursor indicates the peak value of stress The moving black line shows the immediate stress value ESC Return to standard display Enable MAX window selection mode Enable MAX window selection mode Display Action Comments 5 6 Activation of the UNITS TARE and MAX functions is not passed on from the display unit to the sensor and vice versa Paramet...

Page 16: ...lable options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select the available options 8 9 Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Sele...

Page 17: ...n icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Possible causes Remèdes Sensor off Sensor too far from display unit Network conflict High electrical magnetic interference Switch off display unit switch on sensor switch on display unit Bring appliances closer together Synchronise the display unit with the sensor see 7 1 Display Action Comments 13 12 No action...

Page 18: ...enable the available options 23 Return to standard display Display identification of elements in the network Sensor Serial No capacity hardware version software version date of last calibration or adjustment Disp Unit Serial No hardware version software version ESC Return to standard display No action No action 29 Return to standard display Radio network parameter settings 1 1 sensor detected 1 1 ...

Page 19: ...re for an LLX1 system 7 1 to automatically change the channel of the sensor and match up the set To change the radio channel follow the instructions described hereafter Using the arrows move to the icon and confirm with Return to standard display Radio network parameter settings C 8 No of radio channel Select C 08 and confirm Select another channel Confirm with The display unit will search for and...

Page 20: ...libration date ESC General reset with no addition of sensor Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options 45 Confirm the selection Before Synchronisation Check that the serial No of the LLX1 identified corresponds to your unit Confirm with If not switch off the outside unit and repeat the synchronisation procedure ESC General reset with no addition...

Page 21: ...ulatory check 9 3 1 Certificate of Adjustment New appliances come with a certificate of adjustment This document indicates the values obtained during adjustment and certifies that the sensor has been adjusted in compliance with an in house procedure on a calibration bench with its calibration sensor connected to the International Standard calibrator Tractel recommends an annual metrological check ...

Page 22: ...ction enabled Permanent deformation of the sensor following a handling error excessive overload or compression Disable the Tare function and display the GROS stress value The appliance should be checked by the manufacturer before you continue using The sensor does not switch on Dead batteries Electronic fault Change batteries Contact the after sales service The display unit does not switch on Dead...

Page 23: ... from display unit Network conflict Replace batteries Switch off display unit switch on sensor switch on display unit Bring appliances closer together Check network configuration Sensor subject to compression or torsion Negative imbalance of gauge bridge Eliminate compression stress on sensor Contact the after sales service Switch on a Master display unit on a site where several LLX1 are already o...

Page 24: ...ementære funksjoner 12 6 2 1 Begrense tastaturets funksjoner 12 6 2 1 1 Deaktivere Begrenset modus 12 6 2 1 2 Aktivere Begrenset modus 12 6 2 1 3 Standard visning i Begrenset modus 13 6 2 2 Detaljert beskrivelse 13 6 2 3 Ikoner 13 6 2 4 Elementære funksjoner og tilhørende visninger 14 6 2 4 1 Standard visning 14 6 2 4 2 Navigering mellom ikoner 14 6 2 4 3 Valg av måleenhet 14 6 2 4 4 Tarafunksjon ...

Page 25: ... KONTROLL OG RENGJØRING 21 9 1 Ladestatus for batterier og strømenhet 21 9 2 Skifte ut sensorens batterier 21 9 3 Lovbestemt kontroll 21 9 3 1 Kalibreringsbevis 21 9 3 2 ISO 376 Kalibreringsattest 21 9 4 Vedlikehold 21 10 OPPBEVARING TRANSPORT KASSERING 22 11 DRIFTSPROBLEMER OG LØSNINGER 22 23 12 PRODUKTMERKING 23 NO ...

Page 26: ...ast som er større enn den maksimale brukslasten som er angitt på apparatet Det må aldri brukes i eksplosive omgivelser 8 Dette apparatet må ikke brukes på en linje for løfting av personer uten at applikasjonen av de påkrevde brukskoeffisienter for personsikkerhet er blitt sjekket spesielt samt mer generelt applikasjonen av gjeldende sikkerhetsregler for den lastlinjen hvor det er integrert 9 Tract...

Page 27: ...perasjoner som beskrives i manualen og som brukeren i samsvar med sistnevnte har tillatelse til å utføre Teknikeren skal være kompetent og kjenne produktet godt Operatør Utøvende person eller avdeling som bruker produktet i overensstemmelse med det det er forutsett til Sensor Sensor i LLX1 serien LLX1 system Enhver kraftmålingsenhet som bruker LLX1 teknologien Piktogrammer som brukes i denne håndb...

Page 28: ... En CE samsvarserklæring 1 1 Funksjonsprinsipp Funksjonsprisippet for LLX1 systemet er basert på strekkmåling med spenningsmålere innenfor dens elastisitetsgrenser av en metallgjenstand som er underlagt strekkbelastninger Apparatet kan arbeide i alle retninger Sensoren gir fra seg et elektrisk signal som er proporsjonalt med belastningen Dette signalet behandles av en mikroprosessor analysator og ...

Page 29: ... 1 Sensor Gjeldende bestemmelser Europeiske direktiver 2006 42 CE EMC direktivet 2004 108 CE Radio sertifiseringer CE Radio tester EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC del 15 Australia C Tick ID Se dokumentasjonen for LLX1 sensorene NO ...

Page 30: ...t På Av m Serieport fabrikantbruk e Tast Aktivering av tilgjengelige opsjoner og navigering i urviserens retning n USB port brukes ikke i LLX1 versjonen f Tast Aktivering av tilgjengelige opsjoner og navigering motsatt av urviserens retning o Metallstøtte g Tast Bekrefte Enter p Lader 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundær 12 Vdc 500 mA h Sikkerhetsstropp q Universalt festesett i LCD grafisk skjerm ...

Page 31: ...nger som er tilstede elektromagnetiske forstyrrelser visse atmosfæriske betingelser I tilfelle vanskeligheter eller ved spesiell bruk ta kontakt med Tractel nettverket MODELL DISPLAY Maksimumskapasitet t ALLE Inkrement daN Se sensorenes datablad Maks display Se sensorenes datablad Tallhøyde mm 25 Autonomi 48 h Radiorekkevidde m 40 m uten hindringer RF teknologi 2 4 Ghz Vekt kg 0 180 IP beskyttelse...

Page 32: ...ay enheten d å forsikre seg om ved hjelp av ikonet ID at det serienummeret til sensoren som finnes på sensorens eller LLXt modulens merkelapp er det samme serienummeret som vises på display enheten se avsnitt 6 2 2 og 6 2 3 3 2 Installasjon Bruk og Demontering Se dokumentasjonen for LLX1 sensorene 4 BRUKSFORBUD DET ER FORBUDT Å bruke dynafor på en linje for løfting av personer uten å ha foretatt e...

Page 33: ...sensoren og LLX1 display enheten må nødvendigvis bruke samme kanal for å kommunisere LLX1 display enheten kan bare lese av en LLX sensor av gangen Maks 16 LLX1 systemer som bruker en egen radiokanal hver seg kan brukes samtidig på samme sted Se detaljer avsnitt 7 1 Synkronisering av et LLX1 system 6 1 Idriftsetting 6 1 1 Aktivering av sensorens batterier De 3 batteriene av typen 1 5 V AA er blitt ...

Page 34: ... I Komplett modus er alle funksjoner tilgjengelige Skifte fra en modus til en annen gjøres via en sekvens med tastene på forsiden av displayet Denne funksjonen gjør det lettere for operatøren å bruke LLX1 systemet samtidig som man unngår risikoen for en utilsiktet handling på grunn av endring av visse parametre 6 2 1 1 Deaktivere Begrenset modus Trykk på ESC tasten når displayet er slått av Når di...

Page 35: ... det mulig å aktivere Tarafunksjonen Brutto Nettolast Se avsnitt 6 2 4 4 Ikon for tilgang til Toppbelastning gjør det mulig å aktivere lagringsfunksjonen for maksimums belastning Se avsnitt 6 2 4 5 Ikon for display enhetens batteri angir ladestatus for display enhetens batteri Ikon for tilgang til Overføringsdata jør det mulig å se og endre status for radionettverket Se avsnitt 6 3 2 1 Ikon for ti...

Page 36: ...l ikon i urviserens retning Navigere fra ikon til ikon motsatt av urviserens retning Bekrefte valget Valg av enhet daN kN kg t Lbs Ton Velge enhetsikonet som begynner å blinke Bekrefte med Aktivere de ulike enhetssymbolene Bekrefte valget med ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Bekre...

Page 37: ...oppbelastningsverdien vises Barografen representerer 100 av sensorens kapasitet Markøren angir toppbelastningsverdien Den bevegelige sorte streken representerer den øyeblikkelige belastningsverdien ESC Tilbake til standard visning Aktivere valgmodus for MAX vinduet Aktivere valgmodus for MAX vinduet Visning Handling Kommentarer 5 6 Aktiveringen av funksjonene ENHETER TARA og MAX blir ikke overført...

Page 38: ...opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene Bekrefte valget Valg av språk Velge ønsket språk Bekrefte med ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge de tilgjengelige opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene 8 9 Bekrefte valget Valg av språk Velge ønsket språk Bekrefte med ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge de tilgjengelige opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene 10 Vi...

Page 39: ... de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Mulige årsaker Løsninger Sensor avslått Sensor for langt unna display enheten Nettverks konflikt Store elektromagnetiske forstyrrelser Slå av display enheten slå på sensoren slå på display enheten Flytte apparatene nærmere hverandre Synkronisere display enheten med sensoren se 7 1 Visning Handling Kommentarer 13 12 In...

Page 40: ...ivere de tilgjengelige opsjonene 23 Tilbake til standard visning Visning av identifikasjonen av elementene i nettverket Sensor serienr kapasitet maskinvareversjon programvareversjon dato for siste kalibrering eller justering Display enhet serienr maskinvareversjon programvareversjon ESC Tilbake til standard visning Ingen handling Ingen handling 29 Tilbake til standard visning Parameterinnstilling ...

Page 41: ...av et LLX1 system 7 1 for å endre automatisk sensorens kanal og rekonstituere enheten For å skifte radiokanal følg instruksene som beskrives nedenfor Bruk pilene og flytt til ikonet og bekreft med Tilbake til standard visning Innstilling av radionettverkets parametre C 8 radiokanalens nummer Velge C 08 og bekrefte Velge en annen kanal Bekrefte med Display enheten søker etter og identifiserer de ap...

Page 42: ...itet MM AA kalibreringsdato ESC Vanlig resett uten tilføyelse av sensor Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene 45 Bekrefte valget Før Synkronisering Sjekk at serienummeret til det identifiserte LLX1 stemmer overens med apparatet ditt Bekrefte med I motsatt tilfelle slå av det uriktige apparatet og start synkroniseringen på nytt ESC...

Page 43: ...itetene Sett batteridekselet på plass igjen 9 3 Lovbestemt kontroll 9 3 1 Kalibreringsbevis Nye apparater leveres med et kalibreringsbevis Dette dokumentet inneholder de verdiene som ble oppnådd ved kalibreringen og attesterer at sensoren er blitt kalibrert i samsvar med en intern prosedyre på en kalibreringsbenk hvor kalibreringssensoren er koplet til en Internasjonal Standard kalibrator Tractel ...

Page 44: ... Tara funksjonen aktivert Permanent deformasjon av sensoren som følge av gal håndtering stor overvekt eller kompresjon Deaktivere Tara funksjonen og vise belastningens BRUTTO verdi Apparatet må kontrolleres av fabrikanten før det tas i bruk igjen Sensoren slår seg ikke på Utladede batterier Elektronikk feil Skifte ut batteriene Ta kontakt med service avdelingen Display enheten slår seg ikke på Utl...

Page 45: ...ifte ut batteriene Slå av display enheten slå på sensoren slå på display enheten Flytte apparatene nærmere hverandre Sjekke nettverkets konfigurasjon Capteur subissant un effort en compression ou en torsion Déséquilibre négatif du pont de jauge Eliminer l effort de compression sur le capteur Contacter le service après vente En Master displayenhet er blitt slått på på et sted hvor en eller flere dy...

Page 46: ... 12 6 2 1 Begränsa åtkomsten till knappsatsens funktioner 12 6 2 1 1 Avaktivera läget begränsat 12 6 2 1 2 Aktivera läget begränsat 12 6 2 1 3 Standardvisningsskärm i läget begränsat 13 6 2 2 Detaljbeskrivning 13 6 2 3 Ikoner 13 6 2 4 Basfunktioner och motsvarande visningar 14 6 2 4 1 Standardvisning 14 6 2 4 2 Navigering mellan ikoner 14 6 2 4 3 Val av mätvärde 14 6 2 4 4 Tarafunktion 14 6 2 4 5 ...

Page 47: ...ONTROLL OCH RENGÖRING 21 9 1 Batteriernas laddningsstatus 21 9 2 Byte av sensorns batterier 21 9 3 Obligatorisk kontroll 21 9 3 1 Justeringsintyg 21 9 3 2 Kalibreringsintyg ISO 376 21 9 4 Underhåll 21 10 FÖRVARING TRANSPORT OCH SKROTNING 22 11 FELSÖKNING OCH AVHJÄLPANDE ÅTGÄRDER 22 23 12 PRODUKTMÄRKNING 23 SE ...

Page 48: ...ndamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Den får aldrig användas med en last som överstiger tillåten maxlast enligt märkningen på utrustningen Den får aldrig användas i explosiva miljöer 8 Apparaten får inte användas med en lina för personlyft utan att erfordrade användningskoefficienter har kontrollerats och mer allmänt gällande säkerhetsregler för lastlinan som den används tillsammans me...

Page 49: ...får utföras av en användare som är kompetent och förtrogen med produkten operatör person eller tjänst som använder produkten för avsett ändamål Sensor Sensor i LLX1 serien LLX1 system Alla kraftmätarenheter som använder LLX1 tekniken Symboler som används i denna bruksanvisning FARA Anmärkningar i syfte att undvika personskador i synnerhet skador med dödlig utgång allvarliga eller lätta skador samt...

Page 50: ...anvisning c en försäkran om CE överensstämmelse 1 1 Funktionsprincip Funktionsprincipen för LLX1 systemet baseras på mätning med mätinstrument av töjningspåkänningen inom elasticitetsgränsen från en metallkropp som utsätts för dragbelastning Apparaten fungerar i alla riktningar En elektrisk signal proportionell mot lasten genereras av sensorn Signalen behandlas av en mikroprocessoranalysator och ö...

Page 51: ...Tillämpliga bestämmelser Europeiskt direktiv 2006 42 CE Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Radio intyg EG radioprovningar EN 300 440 2 V1 1 1 USA Kanada FCC del 15 Australien C Tick ID Se dokumentationen för LLX1 sensorer SE ...

Page 52: ... l Laddaruttag d På av knapp m Serieport för tillverkarens bruk e Knapp för aktivering av tillgängliga alternativ och medurs navigering n USB port används inte av LLX1 versionen f Knapp för aktivering av tillgängliga alternativ och moturs navigering o Metallstöd g Knapp för att godkänna enter p Laddare 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundärt 12 Vdc 500 mA h Handledsrem q Allmän fästsats i Grafisk LC...

Page 53: ... hinder elektromagnetiska störningar vissa atmosfäriska förhållanden Vid problem eller särskild användning kontakta Tractel nätverket MODELL DISPLAYDOSA Maxkapacitet t ALLA Inkrement daN Se sensorernas tekniska beskrivning Högsta visning Se sensorernas tekniska beskrivning Siffrornas storlek mm 25 Autonomi 48 h Radioräckvidd m 40 m utan hinder RF teknik 2 4 Ghz Vikt kg 0 180 IP skydd I P 54 Använd...

Page 54: ...r på rätt sätt d Försäkra sig om att sensorns serienummer som anges på sensorns eller LLXt modulens etikett är detsamma som visas på displaydosan via ID symbolen se punkterna 6 2 2 och 6 2 3 3 2 Montering Användning Demontering Se dokumentationen för LLX1 sensorer 4 ANVÄNDNINGSFÖRBUD DET AR FORBJUDET ATT använda dynafor med en lina för personlyft utan att i förväg ha genomfört en riskanalys genom ...

Page 55: ...rn och LLX1 displayen måste använda samma kanal för att kommunicera LLX1 displayen kan bara läsa av en LLX1 sensor åt gången Högst 16 LLX1 system som vart och ett använder en egen radiokanal kan användas samtidigt på en och samma plats Se avsnitt 7 1 Synkronisering av ett LLX1 system 6 1 Ibruktagande 6 1 1 Aktivera sensorns batterier De tre 1 5 V AA batterierna har satts i i fabriken Aktivera batt...

Page 56: ...a funktioner är tillgängliga i komplett läge Du växlar från ett läge till ett annat att knappa in en sekvens på displayens framsida Den här funktionen gör det lättare för operatören att använda LLX1 systemet eftersom han eller hon kan förhindra en felaktig manipulering som en följd av att vissa parametrar har ändrats 6 2 1 1 Avaktivera läget begränsat Tryck på knappen ESC när displayen slocknar Nä...

Page 57: ...ll avancerade funktioner se 6 3 Enhetsåtkomst välja mätenhet se 6 2 4 3 Tarafunktion aktivera tarafunktionen brutto nettolast se 6 2 4 4 Toppbelastning aktivera minnesfunktionen för maxbelastning se 6 2 4 5 Batteriikonen på displaydosa anger laddningsstatus för displaydosans batteri Nätöverföringsdata visa och ändra radionätets status se 6 3 2 2 Identifikation visa identifikationen av nätutrustnin...

Page 58: ...kon till nästa Förflytta dig moturs från en ikon till nästa Godkänn ditt val Val av enhet daN kN kg t Lbs Ton Markera enhetsikonen som börjar blinka Godkänn med Aktivera de olika enhetssymbolerna Godkänn med ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Godkänn TARA alternativet när det är ...

Page 59: ...ing Toppbelastningsvärdet visas Barografen motsvarar 100 av sensorns kapacitet Markören anger toppbelastningsvärdet Det rörliga svarta strecket anger belastningens momentanvärde ESC Tillbaka till standardvisning Aktivera läget markering av MAX fönster Aktivera läget markering av MAX fönster Visning Åtgärd Kommentarer 5 6 Aktiveringen av funktionerna enheter tara och max överförs inte från displaye...

Page 60: ...ternativ Markera tillgängliga alternativ Godkänn ditt val Val av språk Markera önskat språk Godkänn med ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera tillgängliga alternativ Markera tillgängliga alternativ 8 9 Godkänn ditt val Val av språk Markera önskat språk Godkänn med ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera tillgängliga alternativ Markera tillgängliga alternativ 10 ...

Page 61: ...n och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Möjliga orsaker Åtgärder Avstängd sensor Sensorn är för långt från displaydosan Nätkonflikt Kraftiga elektromagnetiska störningar Stäng av displayen sätt på sensorn sätt på displayen Flytta apparaterna närmare varandra Synkronisera displayen med sensorn se 7 1 Visning Åtgärd Kommentarer 13 12 Ingen åtgärd S...

Page 62: ...ga alternativ 23 Tillbaka till standardvisning Visning av identifikationen av komponenter i nätverket Sensor serienr kapacitet maskinvaruversion mjukvaruversion datum för senaste kalibreringen eller justeringen Displaydosa serienr maskinvaruversion mjukvaruversion ESC Tillbaka till standardvisning Ingen åtgärd Ingen åtgärd 29 Tillbaka till standardvisning Sättning av parametrar för radionätet 1 1 ...

Page 63: ...1 system se avsnitt 7 1 för att automatiskt byta kanal för sensorn och ombilda gruppen Följ anvisningarna nedan för att byta radiokanal Med hjälp av pilarna gå till ikonen och godkänn med Tillbaka till standardvisning Sättning av parametrar för radionätet C 8 radiokanalens nr Markera C 08 och godkänn Markera en annan kanal Godkänn med Displaydosan söker och identifierar de apparater som använder v...

Page 64: ... MM AA kalibreringsdatum ESC Allmän omstart utan tillägg av sensorer Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ 45 Godkänn markeringen Före synkronisering Kontrollera att LLX1 s serienummer motsvarar din apparat Godkänn med Om så inte är fallet stäng av apparaten som inkränktar och gör om synkroniseringen ESC Allmän omstart utan tilläg...

Page 65: ...atterilocket 9 3 Obligatorisk kontroll 9 3 1 Justeringsintyg Ett justeringsintyg medföljer alla nya apparater I detta dokument anges de värden som uppnåtts vid justeringen Det intygar att sensorn har justerats enligt ett internt förfarande i en kalibreringsbänk vars kalibreringssensor uppfyller den internationella kalibreringsstandarden Tractel rekommenderar en årlig metrologisk kontroll av varje ...

Page 66: ...initial nollställning Tarafunktionen är aktiverad Permanent deformering av sensorn på grund av felaktig hantering För stor överbelastning eller kompression Avaktivera tarafunktionen och visa belastningens BRUTTO värde Apparaten måste kontrolleras av tillverkaren innan den kan användas igen Sensorn startar inte Urladdade batterier Elektroniskt fel Byt ut batterierna Kontakta kundtjänst isplaydosan ...

Page 67: ...från displaydosan Nätkonflikt Byt ut batterierna Stäng av displayen sätt på sensorn sätt på displayen Flytta apparaterna närmare varandra Kontrollera nätets konfiguration Sensor utsatt för kompression eller vridning Negativ obalans i nätbrygga Avlägsna kompressionspåfrestningen på sensorn Kontakta kundtjänst Slå på en masterdisplaydosa på en plats där en eller flera dynafor LLX1 redan är i funktio...

Page 68: ...12 6 2 1 Näppäimistön toimintojen rajoittaminen 12 6 2 1 1 Sammuta rajoitettu käyttötapa 12 6 2 1 2 Rajoitetun käyttötavan aktivointi 12 6 2 1 3 Vakionäyttö rajoitetussa käytössä 13 6 2 2 Yksityiskohtainen kuvaus 13 6 2 3 Symbolit 13 6 2 4 Perustoiminnat ja niihin liittyvät näytöt 14 6 2 4 1 Vakionäyttö 14 6 2 4 2 Navigointi symbolien välillä 14 6 2 4 3 Mittayksikön valinta 14 6 2 4 4 Taaraustoimi...

Page 69: ...US JA KUNNOSSAPITO 21 9 1 Paristojen ja akun lataustila 21 9 2 Anturin paristojen vaihtaminen 21 9 3 Määräysten mukainen tarkastus 21 9 3 1 Säätötodistus 21 9 3 2 Kalibrointitodistus ISO 376 21 9 4 Hoito 21 10 SÄILYTYS KULJETUS HEITTÄMINEN POIS 22 11 KÄYTTÖHÄIRIÖT JA KORJAUSTOIMET 22 23 12 TUOTTEEN MERKINNÄT 23 FI ...

Page 70: ...ttää muissa kuin tämän käyttöohjeen kuvaamissa käytöissä Sitä ei saa koskaan käyttää nostamaan maksimikapasiteettia ylittävää kuormaa joka on ilmoitettu laitteella Sitä ei saa koskaan käyttää räjähdysilmakehässä 8 Tätä laitetta ei saa käyttää nostamaan henkilöitä varmistamatta ensin että henkilöiden turvallisuuden takaavia käyttökertoimia sovelletaan ja yleisemmin on noudatettava määräyksiä jotka ...

Page 71: ...äyttäjä on sallinut asentaja on pätevä ja tuntee tuotteen Käyttäjä Henkilö tai osasto joka käyttää tuotetta sille tarkoitetussa käytössä Anturi LLX1 sarjan anturi LLX1 järjestelmä Kaikki kuormituksen mittausjärjestelmät joissa käytetään LLX1 teknologiaa Näissä ohjeissa käytetyt symbolit VAARA Viestit joiden tarkoitus on välttää henkilövahingot erityisesti henkilöihin kohdistuva kuolemanvaara ja va...

Page 72: ...ja hoito ohje c CE vastaavuusvakuutus 1 1 Toimintaperiaate LLX1 järjestelmän toimintaperiaate perustuu siihen että anturit mittaavat vetorasitukselle alttiina olevan metallirungon elastiseen päähän kohdistuvan venymisen Laite toimii kaikissa suunnissa Anturi tuottaa sähkösignaalin joka on suhteessa kuormaan Tämä signaali käsitellään mikroprosessorilla varustetussa analysoijassa ja lähetetään sitte...

Page 73: ...nät 1 2 1 Anturi Sovellettavat määräykset EU diretiivit 2006 42 CE CEM direktiivi 2004 108 CE Radiohomologointi EU Radiotestit EN 300 440 2 V1 1 1 USA Kanada FCC osa 15 Australia C Tick ID Katso LLX1 anturien asiakirjoja FI ...

Page 74: ... d Painike käynnistys seis m Sarjaportti valmistajan käytössä e Painike Käytettävissä olevien optioiden aktivointi ja navigointi myötäpäivään n USB portti ei käytetä version LLX1 kanssa f Painike Käytettävissä olevien optioiden aktivointi ja navigointi vastapäivään o Metallituki g Painike Vahvistus Entrer p Laturi100 240Vac 50 60Hz 180mA Sekundaari 12 Vdc 500 mA h Hihna q Yleiskiinnityspaketti i G...

Page 75: ...akkaita sähkömagneettisia häiriöitä tietyissä sääolosuhteissa Ongelmatapauksissa ja erityiskäytöissä on otettava yhteys Tractel verkostoon FI MALLI NAYTTOLAITE Maksimikapasiteetti t KAIKKI Mittauksen askelväli daN Katso anturin teknistä ohjetta Maksiminäyttö Katso anturin teknistä ohjetta Numeroiden korkeus mm 25 Autonomia 48 h Radion kantavuus m 40 m ei estettä RF teknologia 2 4 Ghz Paino kg 0 18...

Page 76: ...ys anturin ja näyttörasian välillä d varmista kuvasymbolin ID avulla että anturin tai LLXt moduulin etiketin sarjanumero on sama kuin näyttörasian antama numero katso 6 2 2 ja 6 2 3 3 2 Asennus Käyttö Purkaminen Katso LLX1 anturien asiakirjoja 4 KÄYTTÖKIELLOT ON KIELLETTYÄ Käyttää dynafor laitetta henkilöiden nostamiseen analysoimatta ensin erityisriskejä Muuttaa laitteen runkoa työstämällä poraam...

Page 77: ...lee ehdottomasti käyttää samaa kanavaa yhteydenpidossa LLX1 näytön avulla voi lukea vain yhtä LLX1 anturia kerrallaan Samassa kohteessa voi käyttää enintään 16 LLX1 järjestelmää joista jokainen käyttää omaa kanavaa Katso yksityiskohtaisia tietoja 7 1 LLX1 järjestelmän synkronisointi 6 1 Käyttöönotto 6 1 1 Anturi paristojen aktivointi 3 paristoa 1 5 V AA on asennettu jo tehtaalla Vedä pois eristysk...

Page 78: ...ovat käytettävissä Siirtyminen käytöstä toiseen tapahtuu käyttämällä valitsimia näytön etupuolella Tämän toiminnon avulla käyttäjä voi helpommin käyttää LLX1 järjestelmää ja välttää virheellisen käytön joka aiheutuu tiettyjen parametrien muuttumisen takia 6 2 1 1 Sammuta rajoitettu käyttötapa Paina ESC näppäintä kun näyttö on sammunut Kun näyttöön kytketään virta seuraavan kerran LLX1symboli tulee...

Page 79: ...a voi valita mittayksikön Katso 6 2 4 3 Pääsysymboli taarauskäyttö sen avulla voi aktivoida taarauskäytön bruttokuorma nettokuorma Katso 6 2 4 4 Pääsysymboli huippukuormitus sen avulla voi aktivoida maksimikuorman tallennuksen Katso 6 2 4 5 Näyttörasian akun kuvake ilmoittaa näyttörasian akun latauksen tilan Pääsysymboli lähetystiedot sen avulla voi katsoa ja muuttaa radioverkon tilaa Katso 6 3 2 ...

Page 80: ...vigointi symbolista toiseen vastapäivään Vahvista valinta Yksikön valinta daN kN kg t Lbs Ton Valitse yksikön symboli joka alkaa vilkkua Vahvista painamalla Aktivoi eri yksiköiden symbolit Vahvista valintasi painamalla ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Vahvista optio TAARAU...

Page 81: ...Huippukuormituskäyttö Kuormituksen huippuarvo näkyy Barografi näyttää 100 anturin kapasiteetista Kursori näyttää kuormituksen huippuarvon Musta liikkuva viiva näyttää kuormituksen hetkellisen arvon ESC Palaa vakionäyttöön Aktivoi käyttötavan valintaikkunan MAX Aktivoi käyttötavan valintaikkunan MAX Näyttö Toiminta Kommentit 5 6 Toimintojen YKSIKÖT TAARAUS ja MAKSI aktivointi ei siirry näytöstä ant...

Page 82: ...issä olevista vaihtoehdoista Vahvista valinta Kielen valinta Valitse haluamasi kieli Vahvista painamalla ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdoista Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdoista 8 9 Vahvista valinta Kielen valinta Valitse haluamasi kieli Vahvista painamalla ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdois...

Page 83: ...ä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Mahdolliset syyt Parannuskeinot Anturi sammuu Anturi liian kaukana näyttölaiteesta Verkkokonflikti Merkittäviä sähkömagneettisia häiriöitä Sammuta näyttölaite käynnistä anturi käynnistä näyttölaite Tuo laitteet lähemmäs toisiaan Synkronisoi näyttö anturin kanssa katso 7 1 Näyttö Toiminta Kommentit 13 12 Ei toimenpidet...

Page 84: ...ä olevat vaihtoehdot 23 Palaa vakionäyttöön Verkossa läsnä olevien elementtien tunnistuksen näyttö Anturi sarjanumero kapasiteetti laitteistoversio ohjelmistoversio viimeisen kalibroinnin tai säädön päivämäärä Näyttölaite sarjanumero laitteistoversio ohjelmistoversio ESC Palaa vakionäyttöön Ei toimenpidettä Ei toimenpidettä 29 Palaa vakionäyttöön Radioverkon parametrien säätö 1 1 anturi havaittu 1...

Page 85: ...järjestelmä synkronointia 7 1 jotta anturin kanava muuttuu automaattisesti ja kokonaisuus kehittyy Radiokanavan vaihtamiseksi on seurattava ohjeita alla Siirry nuolien avulla symboliin ja vahvista painamalla Palaa vakionäyttöön Radioverkon parametrien asetus C 8 radiokanavan numero Valitse C 08 ja vahvista Valitse toinen kanava Vahvista painamalla Näyttö etsii ja tunnistaa laitteet jotka ovat vali...

Page 86: ...n käynnistys ilman anturin lisäämistä Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot 45 Vahvista valinta Ennen synkronisointia Varmista että LLX1 n sarjanumero vastaa laitetta Vahvista painamalla Muussa tapauksessa on sammutettava ylimääräinen laite ja synkronisointi on aloitettava uudestaan ESC Yleinen uudelleen käynnistys i...

Page 87: ...ansi takaisin 9 3 Määräysten mukainen tarkastus 9 3 1 Säätötodistus Uudet laitteet toimitetaan säätötodistuksen kanssa Tämä todistus ilmoittaa säädön aikana saadut arvot ja todistaa että laite on säädetty sisäisen menettelytavan mukaan kalibrointipenkissä jonka kalibrointianturi on säädetty kansainvälisen standardin mukaan Tractel suosittelee että jokainen laite tarkastetaan mittauksen osalta vuos...

Page 88: ...ustoimet Ei palautusta nollaan alussa Taaraustoiminto aktivoitu Anturi on jatkuvasti vääntynyt käsittelyvirheen takia jatkuva ylikuormitus tai puristus Katkaise taaraustoiminto ja näytä kuormituksen arvo BRUTTO Valmistaja on tarkastettava laite ennen sen käytön jatkamista Anturi ei käynnisty Paristot tyhjiä Elektroniikkavika Vaihda paristot Ota yhteys jälkimyyntipalvelu Näyttörasia ei käynnisty Ak...

Page 89: ...istot Sammuta näyttölaite käynnistä anturi ja sitten näyttölaite Tuo laitteet lähemmäs toisiaan Tarkasta verkon konfiguraatio Kuormaa kannattava anturi on puristunut tai vääntynyt Anturisillan negatiivinen epätasapaino Poista anturiin kohdistuva puristus Ota yhteyttä jälkimyyntipalveluun Virran kytkeminen isäntänäyttörasiaan kohteessa jossa on yksi tai useampia dynafor LLX1 laitteita jo toiminnass...

Page 90: ...6 2 Basale funktioner 12 6 2 1 Begrænsning af tastaturets funktioner 12 6 2 1 1 Deaktivér Begrænset funktion 12 6 2 1 2 Aktivér Begrænset funktion 12 6 2 1 3 Standard display i Begrænset funktion 13 6 2 2 Nærmere beskrivelse 13 6 2 3 Ikoner 13 6 2 4 Basale funktioner og tilsvarende visninger 14 6 2 4 1 Standard visning 14 6 2 4 2 Navigation mellem ikoner 14 6 2 4 3 Valg af måleenhed 14 6 2 4 4 Tar...

Page 91: ...21 9 1 Genopladelige og ikke genopladelige batteriers niveau for opladning 21 9 2 Udskiftning af sensorens batterier 21 9 3 Lovbestemt kontrol 21 9 3 1 Justeringscertifikat 21 9 3 2 Kalibreringscertifikat ISO 376 21 9 4 Vedligeholdelse 21 10 OPBEVARING TRANSPORT BORTSKAFFELSE 22 11 DRIFTSFORSTYRRELSER OG LØSNINGER 22 23 12 MÆRKNING AF PRODUKTET 23 DK ...

Page 92: ...s til en belastning der overskrider den maksimale kapacitet anført på apparatet Det må aldrig bruges i en eksplosiv atmosfære 8 Hvis dette apparat skal bruges i et system til ophejsning af personer skal det først kontrolleres at de nødvendige brugskoefficienter for personernes sikkerhed overholdes og helt generelt at de gældende sikkerhedsforskrifter overholdes vedrørende det lastsystem hvor appar...

Page 93: ...en og som brugeren har tilladelse til at udføre Operatør Person eller afdeling som varetager brugen af produktet i overensstemmelse med den tiltænkte brug Sensor Sensor fra serien LLX1 LLX1 System Et system med belastningsmåling ved hjælp af LLX1 teknologien Anvendte piktogrammer i denne vejledning FARE Kommentarer beregnet til at undgå kvæstelser på personer herunder livsfarlige alvorlige eller l...

Page 94: ...esvejledning c En CE overensstemmelseserklæring 1 1 Princip for virkemåde Princippet for LLX1 systemet er baseret på belastningsmåleres måling af en metalgenstands strækbelastning når den udsættes for en strækkraft inden for dens elastiske grænse Apparatet fungerer ligegyldigt hvordan det vender Sensoren udsender et elektrisk signal som er proportionelt med lasten Dette signal behandles af en anal...

Page 95: ... 1 2 1 Sensor Gældende bestemmelser Europæiske direktiver 2006 42 CE EMC direktivet 2004 108 CE Radiogodkendelser CE Radio test EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC del 15 Australien C Tick ID Se dokumentationen til LLX1 sensorer DK ...

Page 96: ...tryk l Stik til oplader d Tast Tænd Sluk m Serieport til brug for fabrikanten e Tast Aktivering af disponible optioner og navigation med uret n USB port anvendes ikke på version LLX1 f Tast Aktivering af disponible optioner og navigation mod uret o Metalstøtte g Tast Godkendelse Enter p Oplader 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundær 12 Vdc 500 mA h Strop q Fastgørelsessæt i Grafisk LCD display 128 x...

Page 97: ...ger elektromagnetiske forstyrrelser visse atmosfæriske forhold I tilfælde af vanskeligheder eller en særlig anvendelse rådspørg Tractel netværket MODEL DISPLAY Maksimal kapacitet t ALLE Inkrement daN Se sensorernes tekniske vejledning Max visning Se sensorernes tekniske vejledning Cifrenes højde mm 25 Autonomi 48 h Radioens rækkevidde m 40 m uden forhindring RF teknologi 2 4 Ghz Vægt kg 0 180 IP b...

Page 98: ...ed hjælp af ID ikonet at sensorens serienummer anført på sensorens eller LLXt modulets etiket er det samme som det nummer displayenheden oplyser som sensorens serienummer se 6 2 2 og 6 2 3 3 2 Installation Brug Nedtagning Se dokumentationen til LLX1 sensorer 4 ADVARSLER MOD FORKERT BRUG DET ER FORBUDT At bruge Dynafor i et system til ophejsning af personer uden først at have foretaget en analyse a...

Page 99: ...kal bruge samme kanal for at kunne kommunikere med hinanden LLX1 displayet kan kun læse en enkelt LLX1 sensor ad gangen Et samme sted kan man højst anvende 16 LLX1 systemer samtidigt som hver især bruger sin egen radiokanal Se detaljer 7 1 Synkronisering af et LLX1 system 6 1 Indsætning i drift 6 1 1 Aktivering af sensorens batterier De 3 1 5 V AA batterier er sat i på fabrik Tag den isolerende tu...

Page 100: ...r tilgængelige Man skifter over fra den ene til den anden funktion ved hjælp af knapper der sidder foran på displayet Denne funktion gør det lettere for operatøren at bruge LLX1 Systemet og udelukker samtidigt risikoen for en utilsigtet håndtering eller ændring af visse parametre 6 2 1 1 Deaktivér Begrænset funktion Tryk på ESC når der slukkes for displayet Næste gang der tændes for displayet vise...

Page 101: ...r at aktivere Tarafunktionen Brutto Nettobelastning se 6 2 4 4 Ikon med adgang til Maksimal Kraft Tillader at aktivere funktion med lagring af maksimal kraft se 6 2 4 5 Ikon for batteri på displayenhed angiver opladning af displayenhedens batteri Ikon med adgang til Info om Transmission Tillader visning og ændring af radionetværkets tilstand se 6 3 2 2 Ikon med adgang til Identificering Tillader a...

Page 102: ... til ikon med uret Navigér fra ikon til ikon mod uret Godkend valget Valg af enhed daN kN kg t Lbs Ton Vælg ikonet for enhed som giver sig til at blinke Godkend med Aktivér de forskellige symboler for enhed Godkend valget med ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Godkend Tarafunktionen når den...

Page 103: ... belastning Maksimal værdi for kraft vises Barografen svarer til 100 af sensorens kapacitet Cursoren viser kraftens maksimale værdi Den bevægelige sorte streg svarer til kraftens øjeblikkelige værdi ESC Vend tilbage til standard visning Aktivér funktion med valg af MAX vindue Aktivér funktion med valg af MAX vindue Visning Handling Kommentar 5 6 Aktivering af funktion med ENHEDER TARA og MAX overf...

Page 104: ...onible muligheder Vælg de disponible muligheder Godkend valget Valg af sprog Vælg det ønskede sprog Godkend med ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg de disponible muligheder Vælg de disponible muligheder 8 9 Godkend valget Valg af sprog Vælg det ønskede sprog Godkend med ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg de disponible muligheder Vælg de disponible muligheder ...

Page 105: ...tivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Mulig årsag Løsning Slukket sensor Sensoren er placeret for langt væk fra displayet Problem med netværk Betydelige elektromagnetiske forstyrrelser Sluk for displayet tænd for sensoren tænd for displayet Før de to enheder nærmere hinanden Synkroniser displayet med sensoren se 7 1 Visning Handling Kommentar 13 12 Ingen handl...

Page 106: ...vér de disponible optioner 23 Vend tilbage til standard visning Visning og identificering af elementerne til stede i netværket Sensor serienummer kapacitet hardware version software version dato for sidste kalibrering eller justering Display serienummer hardware version software version ESC Vend tilbage til standard visning Ingen handling Ingen handling 29 Vend tilbage til standard visning Paramet...

Page 107: ...en for synkronisering af LLX1 systemet 7 1 for at ændre sensorens kanal automatisk og gendanne helheden Følg anvisningerne nedenfor for at ændre radiokanal Brug pilene til at placere dig på ikonet og godkend med Vend tilbage til standard visning Parametrering af radionetværk C 8 nr på radiokanalen Vælg C 08 og godkend Vælg en anden kanal Godkend med Displayet søger og identificerer de apparater de...

Page 108: ...pacitet MM AA dato for kalibrering ESC Generel genopstart uden tilføjelse af en sensor Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner 45 Godkend valget Før synkronisering Kontroller at serienummeret på den identificerede LLX1 svarer til dit apparat Godkend med Sluk i modsat fald apparatet fra en anden serie og gentag synkroniseringen ESC Generel genop...

Page 109: ...tterier i og sørg for at overholde polariteten Sæt låget på batterirummet igen 9 3 Lovbestemt kontrol 9 3 1 Justeringscertifikat Nye apparater leveres sammen med et justeringscertifikat Dette dokument angiver de opnåede værdier under justeringen og attesterer at sensoren er blevet justeret iht en intern procedure på en kalibreringsbænk med en målesensor der svarer til den Internationale Standard T...

Page 110: ... aktiveret Varig deformation af sensoren på grund af en forkert håndtering overdrevet overbelastning eller kompression Deaktivér Tarafunktionen og vis kraftens BRUTTO værdi Apparatet skal kontrolleres af fabrikanten før det tages i brug igen Sensoren tænder ikke Batterierne er tomme Der er fejl ved elektronikken Skift batterierne ud Kontakt kundeserviceafdelingen Displayenheden tænder ikke Batteri...

Page 111: ...nenheden Problem med netværk Skift batterierne ud Sluk for displayet tænd for sensoren tænd for displayet Før de to enheder nærmere hinanden Kontrollér netværkets konfiguration Sensoren har været udsat for en kompressions eller vridningskraft Målebroen er i negativ balance Fjern kompressionskraften ved sensoren Kontakt kundeserviceafdelingen Tænding for en Herre displayenhed et sted hvor en eller ...

Page 112: ...Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2T3 T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 TRACTEL CHINA LTD 3rd Floor Block B Workshop 3 N 255 Cai Lun Road Zhang...

Reviews: