Tracer 47013 Instruction Manual Download Page 6

Налобный фонарь LED 3W IPX4

Руководство по эксплуатации

RU

Убедительная  просьба,  внимательно  ознакомиться  с 

указанной  информацией  и  сохранить  ее  для  дальней

-

шего использования с целью обеспечения удовлетвори

-

тельной и безопасной эксплуатации продукта.

Внимание:

•  Перед первым использованием удалите все элементы 

упаковки.

•  Проверьте шнур питания на наличие заметных призна

-

ков повреждений.

•  Во  время  зарядки  следите  за  тем,  чтобы  шнур  пита

-

ния не протягивался над открытым огнем или другими 

источниками тепла, которые могут повредить изоляцию 

провода.

•  Во  время  зарядки  кабель  должен  быть  расположен 

таким образом, чтобы о него нельзя было споткнуться 

или запутаться в нем.

•  Этот продукт – не игрушка. Убедитесь в том, что дети 

находятся под наблюдением и не играют с продуктом.

•  Данное устройство не предназначено для использова

-

ния  лицами  с  ограниченными  физическими,  сенсор

-

ными  или  умственными  способностями  (в  том  числе 

детьми),  или  людьми,  не  обладающими  достаточным 

опытом и знаниями, если только надзор за ними и их 

инструктирование  относительно  использования  ведет 

лицо, ответственное за их безопасность.

1. Комплект поставки

Фонарь, USB-кабель, руководство по эксплуатации

2. Описание фонаря

Налобный фонарь с 5 режимами работы.

Кнопка питания

Порт USB

3. Перед первым использованием:

3.1.  Перед первым использованием рекомендуем прове

-

рить уровень заряда батареи. Данная информация 

отображается на ЖК-дисплее, находящемся на зад

-

ней части фонаря, после нажатия кнопки.

3.2.  Если уровень заряда батареи ниже 100%, подклю

-

чите фонарь к источнику питания, слегка откинув за

-

глушку, закрывающую вход micro USB и выход USB. 

Будьте аккуратны и не повредите заглушку – слиш

-

ком резкое движение может привести к ее оторва

-

нию. Подключите фонарь через USB-кабель, входя

-

щий в комплект поставки. В момент, когда фонарь 

будет полностью заряжен отключите устройство от 

источника питания. Фонарь готов к работе.

4. Инструкция

4.1.  С  помощью  кнопки 

  можете  включить  фонарь, 

переключать режимы и выключить устройство.

4.2.  Отрегулируйте крепление на лоб, прежде чем нач

-

нете им пользоваться. Помните о том, что крепление 

изготовлено из эластичного материала!

4.3.  Первое нажатие кнопки ПИТАНИЯ включает белую 

светодиодную лампу в режиме мощного белого цве

-

та.

4.4.  Очередное  однократное  нажатие  (по  истечении  5 

секунд) запускает секвенцию следующих режимов:

• белый мощный свет,

• белый слабый свет,

• белый мигающий свет,

• красный свет,

• красный мигающий свет,

• Выключение.

4.5.  После 5 секунд работы в выбранном режиме нажа

-

тие кнопки питания выключит фонарь.

Правила безопасной эксплуатации

1. Не заслоняйте лампочки никакими предметами

2. Не тяните за кабель питания

3. Наблюдайте за нагревом поверхностей

4. Не смотрите непосредственно на источник света

5. Не погружать в воду

6. Старайтесь не ронять лампу

7. Этот продукт – не игрушка

8.  Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремон

-

тировать светильник

9.  Нельзя  подвергать  устройство  воздействию  высоких 

температур (встроенный аккумулятор)

Технические характеристики

Напряжение питания micro USB: DC 5В-1А 

Емкость аккумулятора: 1200 мАч

Материал: АБС-ПЛАСТИК + ПК

Утилизация устройства:

1.  Элементы упаковки, такие как бумага, картон и похо

-

жие материалы следует передать в пункт приема ма

-

кулатуры или выбросить в мусорный бак, предназна

-

ченный для сбора бумаги.

2.  Элементы  упаковки,  изготовленные  из  пластмассы, 

такие  как  пенопласт,  пленка,  гранулированный  упа

-

ковочный наполнитель и др. необходимо выбросить в 

мусорный бак для пластика.

Summary of Contents for 47013

Page 1: ...j cie micro USB Uwa aj aby nie wyrwa za lepki zbyt mocne poci gni cie odchy lenie spowoduje wyrwanie za lepki Pod cz poprzez za czony do zestawu kabel USB W momencie kiedy latarka osi gnie 100 na adow...

Page 2: ...ht In order to do so slowly and slightly pull the micro USB cover to a side Be careful if you pull it too sharply or hardly you will permanently take it out Connect it with the attached in the packagi...

Page 3: ...p micro USB D vejte pozor abyste z str ku nevyt hli p li n zata en z str ku ulom P ipojte po moc p ilo en ho USB kabelu Kdy je baterie nabit na 100 odpojte ji Sv tilna je nyn p ipravena k pou it 4 1 I...

Page 4: ...icro USB D vajte pozor aby ste z slepku nevytrhli Pr li n potiahnutie odch lenie z slepky m e po kodi vstup Pripojte pomocou pri lo en ho k bla USB Ke je baterka nabit na 100 odpojte ju Baterka je ter...

Page 5: ...rr sra enyh n elhajl tva a microUSB bemenetet takar dug t Vigy zzon hogy ne szak tsa le a dug t annak t l er s megh z sa elhajl t sa a dug leszakad s t okozhatja Csatlakoztassa a szetthez mell kelt US...

Page 6: ...LED 3W IPX4 RU 1 USB 2 5 USB 3 3 1 3 2 100 micro USB USB USB 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 4 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 micro USB DC 5 1 1200 1 2...

Page 7: ...Tracer Head LED 3W IPX4 BG 1 USB 2 5 USB 3 3 1 LCD 3 2 100 micro USB USB USB 100 4 4 1 4 2 4 3 LED 4 4 5 4 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 micro USB DC 5V 1A 1200 mAh ABS PC 1 2...

Page 8: ...szta tuje si postawy kt re wp ywaj na zachowanie wsp lnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne The symbol of a crossed out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment its packagin...

Reviews: