background image

Full Height - Assembly - Complete

Recommended Free Space:

The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm (2 metres) beyond the toy on all sides and 700cm
(7 metres) above the toy. The Safe Play Area must be free from all structures, landscaping, trees and branches, rocks, wires, sprinkler heads
and other similar obstacles to safe play. Children can be seriously injured running or colliding into such obstacles.

Aire de sécurité recommandée:

L’aire de sécurité se réfère à la zone située dans un rayon de 2 m tout autour du jeu, y compris l’espace situé au-dessus de ce dernier.
L’ajout d’accessoires est susceptible d’étendre cette aire de sécurité. La surface au sol doit être bien plane. Installé sur un terrain en pente,
ce jeu pourra pencher ou s’endommager. Les composants seront alors soumis à des tensions plus importantes, ce qui risque de diminuer
leur durée de vie. L’aire de sécurité ne doit pas comporter de structures, aménagements paysagers, arbres et branches, pierres, câbles,
têtes d’arrosage ou autres obstacles susceptibles d’empêcher les enfants de jouer en toute sécurité. Les enfants pourraient heurter ces
obstacles en courant ou en se balançant et ainsi se blesser grièvement.

Area di gioco sicura raccomandata:

L’Area di giuoco sicura si riferisce alla zona che si estende per 2 m su tutti i lati oltre l’insieme da gioco, incluso lo spazio al di sopra
dell’apparato. Gli accessori aggiuntivi possono estendere le dimensioni dell’Area di gioco sicura. La superficie del terreno deve essere in
pari. Installando l’insieme da gioco sul terreno in pendenza, può inclinarsi o ‘stirarsi’. Ciò sottoporrebbe tutti i componenti a sforzo
addizionale, e potrebbe comprometterne la durata. L’Area di gioco sicura deve essere libera da strutture, variazioni del terreno, alberi e
rami, pietre, fili metallici, testine per annaffiare e tutto quanto esporrebbe a rischio la sicurezza del gioco. Correndo contro questi ostacoli, o
urtandovi durante l’oscillazione, i bambini potrebbero ferirsi seriamente.

Área Segura de Juego recomendada:

El Àrea Segura de Juego se refiere a la zona que se extiende hasta 2m desde los juegos todo alrededor, incluyendo el espacio encima del
aparato. Accesorios adicionales pueden aumentar el tamaño del Àrea Segura de Juego. La superficie del suelo debe ser uniforme. Si
instala sus juegos sobre un terreno con declive, har· que se inclinen o se “arruinen”. Esto coloca tensión adicional sobre todos los
componentes y puede acortar su vida ˙til. El Àrea Segura de Juego debe estar libre de todo tipo de estructuras, arquitectura paisajista,
árboles y ramas, rocas, cables, boquillas de aspersores y cualquier otro elemento que pueda obstaculizar el juego seguro.
Los niños pueden herirse gravemente con estos obst·culos al correr o columpiarse.

Empfohlene sichere Spielfläche:

Die sichere Spielfläche erstreckt sich an allen Seiten 2 m über das Spielgerät hinaus, einschliefllich Raum über dem Gerät. Zubehör kann
die sichere Spielfläche erweitern. Der Boden muss eben sein. Wenn Sie das Spielgerät auf einem Hang installieren, kann es sich lehnen
oder verziehen. Dadurch werden alle Teile zusätzlicher Last ausgesetzt, was zu verkürzter Lebensdauer führen kann. Im sicheren Spielraum
darf sich nichts befinden, das sicheres Spielen behindern könnte wie z.B. Aufbauten, Gärten, Bäume oder Büsche, Steine, Draht,
Rasensprinkler oder ähnliches. Wenn Kinder in solche Hindernisse hineinlaufen oder -schaukeln, können sie sich schwer verletzen. 

Área de Actividades Segura Recomendada

A Área de Actividades Segura Recomendada refere-se à zona que se estende por 2 m em todas as direcções à volta dos elementos de
diversão, incluindo o espaço acima dos mesmos. Acessórios adicionais poderão aumentar o tamanho da Área de Actividades Segura. A
superfície do terreno deve ser nivelada. A instalação do parque infantil em terreno com declives pode fazer com que este fique inclinado
ou “deformado”. Isto coloca tensão adicional em todas as ligações e juntas e, com o passar do tempo, faz com que estas cedam. Para
que a Área de Actividades seja segura, não deverá haver outras estruturas, áreas ajardinadas, árvores e ramos, rochas, fios, aspersores
ou outros obstáculos semelhantes à superfície. As crianças poderão sofrer graves ferimentos pessoais se, ao correrem ou baloiçarem,
caírem de encontro a estes elementos.

13

Stage

2m

2m

2m

2m

Freespace/safe Play Diagram

11

New Forest Acorn Growable Swing Frame

15

TP302 Forest Growable Swing IN1902-A 01 14:TP302 Forest Growable Swing IN1902-A 01 14  29/01/2014  16:33  Page 15

Summary of Contents for active fun TP302

Page 1: ...seguras t m de ser seguidas estas instru es Guardar para refer ncia futura TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONT...

Page 2: ...la temp rature de l quipement jouet n est pas trop lev e sp cialement au niveau des l ments m talliques et des toboggans En cas de doute il est conseill d interdire l usage du mat riel Si de forts ve...

Page 3: ...n au erdem d rfen keine Fahrradhelme getragen werden 5 WETTEREINFL SSE Achten Sie darauf da unser Spielzeug vor allem die Plastik und Metallteile ganzj hrig allen Wetterbedingungen ausgesetzt ist Stel...

Page 4: ...ebe saber sobre la madera A diferencia del acero la madera es un material natural y org nico y cada pieza ser nica con sus particulares nudos grietas y variaciones en el color adem s a diferencia del...

Page 5: ...ngno Precisar Vai precisar Mallet Screwdriver MW1232 Single Swing Top bar x1 MW1226 Angled Leg Brace x2 MW1233 Swing Leg x4 PM1007 x1 PR7691 Bracket x2 4 5 x 50mm Woodscrew x12 FA9705 M8 x 25mm Large...

Page 6: ...LY TIP Use Mallet to firmly locate hook bolt in pilot hole 4 5mm x 50mm Wood screw Seat with S hook Seat with Snap Shackle S hook Snap Shackle ASSEMBLY TIP Attach swing seat S hook or Snap Shackle to...

Page 7: ...nsert Dome Nut M6 Washer M6 x 70mm Bolt MW1226 Angled Leg Brace x2 MW1233 Swing Leg x4 M8 Nylon Insert Nut M8 Washer M8 x 140mm Bolt M8 Washer MW1233 Swing Leg MW1226 Angled Leg Brace MW1233 Swing Leg...

Page 8: ...Washer M6 Nylon Insert Nut M6 Washer M6 x 80mm Bolt M6 Washer Low Height Assembly ASSEMBLY TIP Only attached Angled feet Stakes if building for Low Height usage Angled Foot PM2019 For Full Height Ass...

Page 9: ...nd other similar obstacles to safe play Children can be seriously injured running or colliding into such obstacles 2m 2m 2m 2m Freespace safe Play Diagram 6 Stage Low Height Assembly Low Height Assemb...

Page 10: ...ssembly 7 Stage Leg Extension Bracket PM2008 x4 WARNING x2 x2 10 New Forest Acorn Growable Swing Frame TP302 Forest Growable Swing IN1902 A 01 14 TP302 Forest Growable Swing IN1902 A 01 14 29 01 2014...

Page 11: ...Assembly 8 Stage MW1234 Swing Leg Extension x4 WARNING x4 11 New Forest Acorn Growable Swing Frame TP302 Forest Growable Swing IN1902 A 01 14 TP302 Forest Growable Swing IN1902 A 01 14 29 01 2014 16...

Page 12: ...0mm Woodscrew x8 FA9705 M6 Nylon Insert Dome Nut M6 Washer 4 5 x 50mm Woodscrew M6 x 65mm Bolt M6 Nylon Insert Dome Nut M6 Washer 4 5 x 50mm Woodscrew M6 x 65mm Bolt 12 New Forest Acorn Growable Swing...

Page 13: ...ot PM2019 x4 PM2001 Ground peg x4 M6 x 80mm x4 FA5168 M6 x 20mm Washer FA5094 x4 M6 Nylon Insert Nut M6 Washer M6 Washer x4 WARNING 13 New Forest Acorn Growable Swing Frame TP302 Forest Growable Swing...

Page 14: ...crete 45 45 45 45 350mm min Refer to separate accessory instructions for correct seat fitting Recommended ground fixing at FULL HEIGHT 10 New Forest Acorn Growable Swing Frame 14 TP302 Forest Growable...

Page 15: ...cio encima del aparato Accesorios adicionales pueden aumentar el tama o del rea Segura de Juego La superficie del suelo debe ser uniforme Si instala sus juegos sobre un terreno con declive har que se...

Page 16: ...istration We want to give you the very best service By registering your purchase now we will be able to deal with any guarantee issues very quickly and efficiently in the future Thank you Designed in...

Reviews: