Toysrus Totally me Instructions For Use Manual Download Page 8

7.

  Mettez l’interrupteur 

(A)

 en position de marche (« ON »).

8.

  Guidez doucement le tissu de façon à maintenir la couture droite en appuyant légèrement du 

bout des doigts sur les deux côtés, au fur et à mesure qu’il passe sous le pied presseur 

(F)

.

9.

  Quand la couture est terminée, mettez l’interrupteur 

(A)

 en position d’arrêt (« OFF »).

10.

 Faites monter l’aiguille 

(R)

 au-dessus du tissu en faisant tourne légèrement la manette 

(K)

 

dans le sens horaire.

11.

  Faites monter le pied presseur 

(F)

 en soulevant son levier 

(G)

.

12.

 Tirez le tissu vers vous en laissant environ 10 pouces (25,4 cm) de fil entre le tissu et la 

machine.

13.

 Coupez le fil en l’amenant sur le coupe-fil 

(Y)

, en laissant l’excès de fil pendre librement sur le 

plateau dans la direction du pied presseur 

(F)

 et vers vous.

14.

 Commencez une nouvelle couture en suivant les mêmes étapes que ci-dessus.

Pour utiliser la pédale :

(Suivez les étapes 1 à 14 de la page précédente, avec ces exceptions.)

Remarque : L’interrupteur arrêt-marche (ON-OFF) de la machine devrait être en 
position « OFF » lorsque la pédale est utilisée.

1.

  Vérifiez que la machine est en position d’arrêt (« OFF »).

2.

  Branchez la pédale dans la douille 

(M)

 au dos de la machine.

3.

  Mettez la machine en marche en appuyant sur la pédale.

4.

  Appuyez doucement sur la pédale pour faire fonctionner la machine. Levez le pied pour 

arrêter. Lorsque vous aurez terminé une couture, levez le pied et retirez-le de la pédale. 

Pour régler la tension :

1.

  Vous ne devriez pas avoir à régler la tension. Le niveau de tension a été défini et réglé en 

usine pour assurer une performance maximale. Cependant, si vous trouvez que les points sont 
trop lâches ou trop serrés, vous pouvez ajuster le point.

2.

  Pour relâcher le point, faites tourner la vis de tension 

(N)

 dans le sens anti-horaire.

3.

  Pour resserrer le point, faites tourner la vis de tension 

(N)

 dans le sens horaire. Pour coudre du 

tissu plus épais, il peut être nécessaire de relâcher le point. Pour coudre du tissu très léger, il 
peut être nécessaire de resserrer le point. La tension des canettes ne peut pas être ajustée.

Astuce : Utilisez la lampe 

(W)

 de la machine à coudre pour illuminer votre ouvrage 

quand vous avez besoin de plus de lumière.

Installation de la canette inférieure :

1. 

Retirez le couvercle en pressant sur la flèche et en le faisant glisser à l’écart de la machine.

2.

  Placez la canette avec le fil de votre choix dans le porte-canette 

(J)

, en laissant environ 10 

pouces (25,4 cm) de fil pendre en dehors du porte-canette 

(J)

.

3.

  Faites tourner la manette 

(K)

 dans le sens anti-horaire (vers vous). L’aiguille 

(R)

 s’abaissera, en 

attrapant le fil de la canette. Faites tourner la manette 

(K)

 jusqu’à ce que l’aiguille 

(R)

 descende 

complètement, puis revienne à nouveau à sa position la plus haute. Arrêtez quand l’aiguille 

(R)

 

commence à redescendre.

4.

 Faites monter le pied presseur 

(F)

 et amenez le fil de la bobine vers l’avant. Tirez-le doucement 

et vous constaterez qu’il a attrapé le fil de la canette. Tirez les deux fils vers l’arrière de la 
machine (dans la direction opposée à vous), et disposez-les sous le pied presseur 

(F)

.

5.

  Remettez le couvercle du compartiment à canettes 

(I)

 en place.

Remarque : il est essentiel que l’enfilage de l’aiguille soit réalisé correctement, en haut comme en bas. 
Vérifiez soigneusement et faites quelques points d’essai avant de commencer à coudre. Un enfilage 
mal réalisé endommagera la machine à coudre. Il est possible que l’enfilage ait déjà été réalisé sur la 
machine à sa sortie d’usine. Observez bien cet enfilage avant de le retirer pour remplacer la bobine ou 

la canette avec un fil différent. Puis, suivez les instructions suivantes pour recommencer l’enfilage.

Pour enfiler de l’unité principale à l’aide de la canette latérale :

1.

  Retirez la broche à canette 

(U)

 de l’unité principale.

2.

  Insérez la broche à canette 

(U)

 à travers l’orifice central de la canette enfilée.

3.

  Insérez la broche à canette 

(U)

 (avec la canette) dans le porte-canette 

(V)

.

  Assurez-vous que la broche 

(U)

 et la canette sont fermement fixées à l’unité principale.

(Suivez les étapes 4 à 11 de la page 3 pour enfiler l’unité principale en tirant le fil de la canette 
plutôt que de la bobine).

Pour faire fonctionner la machine sans la pédale :

Remarque : Enfilez l’unité principale avec la canette latérale en même temps qu’avec la bobine 
de fil pour faire un point de croix double. La canette latérale doit être utilisée seulement si vous 
utilisez cette méthode particulière de surjet.

Suivez ces simples étapes :

1.

  Soulevez l’aiguille 

(R)

 au-dessus du pied presseur 

(F)

 en faisant légèrement tourner la manette 

(K)

 dans le sens horaire (dans la direction opposée à vous).

2.

  Faites monter le pied presseur 

(F)

 en soulevant le levier 

(G)

 à l’arrière de la machine.

3.

  Placez le tissu à coudre sous le pied presseur 

(F)

 avec ce dernier en position haute. Vérifiez que 

la direction de la couture est orientée vers vous, alignée par rapport au pied presseur 

(F)

, et 

placée directement en dessous de l’aiguille 

(R)

.

4.

 Abaissez le pied presseur 

(F)

 en relâchant le levier du pied presseur 

(G)

 vers le bas.

5.

  Faites tourner la manette 

(K)

 deux tours complets dans le sens horaire (en direction opposée à 

vous) pour verrouiller et commencez à coudre. Arrêtez!

6.

  Choisissez la vitesse en appuyant sur le bouton de vitesse 

(L)

 sur la face de la machine. En 

position de haute vitesse, le bouton dépasse de la machine. En position de basse vitesse, le 
bouton ne dépasse pas de la machine.

Astuce : Utilisez la vitesse basse pour les travaux compliqués, qui exigent de s’arrêter et de 
recommencer souvent, et de tourner le tissu. Utilisez la vitesse haute pour les coutures longues 
sans interruption.

14

15

Préparation continue

(Référez-vous à l’illustration de la page 2 pour connaître

l’emplacement et la configuration des éléments.) 

Summary of Contents for Totally me

Page 1: ...ahorra pilas y protege la m quina Tener pilas adicionales a mano para que los proyectos no se tengan que ver interrumpidos cuando haya que cambiar las pilas MANT NGASE ALEJADO DE LOS NI OS no es un ju...

Page 2: ...needle S bobbin T bobbin winder spool U bobbin spindle V bobbin holder W light X on o light Y thread cutter Z ruler storage cady sewing machine bobbins needle threader thread spools foot pedal Congrat...

Page 3: ...thread extended out from the bobbin holder J 3 Turn hand wheel K counterclockwise toward you Needle R will go down picking up the bobbin thread Turn hand wheel K until needle R has descended complete...

Page 4: ...ewdriver 3 Turn the hand wheel K clockwise to raise the needle R to its highest position 4 Loosen the needle clamp screw O by turning it counterclockwise toward you You may need to use a short slotted...

Page 5: ...t your cell phone or handheld device Stylish Infinity Scarf The perfect accessory to your out t in every season Scarves are fun to make and are great gifts for friends Trendy Hair Band Choose your col...

Page 6: ...cord away from heated surfaces Do not close door on cord or pull around sharp edges this could cause the cord to become punctured or damaged and could result in injury Do not unplug by pulling or tug...

Page 7: ...ant de la machine 5 Faites passer le l travers le deuxi me guide l 2 Le l doit passer au dessus de la vis de r glage de la tension N et doit tre plac entre les deux rondelles situ es derri re cette vi...

Page 8: ...mmence redescendre 4 Faites monter le pied presseur F et amenez le l de la bobine vers l avant Tirez le doucement et vous constaterez qu il a attrap le l de la canette Tirez les deux ls vers l arri re...

Page 9: ...e choix 1 Retirez toujours la canette S de la bo te canettes de la machine avant d enrouler une nouvelle canette 2 Placez la bobine de l E sur la broche C 3 Ins rez la cheville de la canette sur l enr...

Page 10: ...res port e de main pour viter d avoir interrompre les projets lorsque les piles devront tre remplac es MAINTENIR HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Cette machine n est pas un jouet elle n est pas destin e...

Page 11: ...uste R Aguja S Bobina T Carrete para enrollar la bobina U Huso de bobina V Portabobina W Luz X Encendido Apagado de luz Y Cortahilos Z Regla Malet n de almacenaje Bobinas Carrete de hilo Aguja y enheb...

Page 12: ...binas J 3 Mueve la rueda manual K en direcci n contraria a las agujas del reloj hacia ti La aguja R bajar recogiendo el hilo de la bobina Gira la rueda manual K hasta que la aguja R haya bajado del to...

Page 13: ...illador 3 Gira la rueda manual K en el sentido de las agujas del reloj R para levantar la aguja a su posici n m s elevada 4 Suelta el tornillo del brazo de la aguja O gir ndolo en el sentido contrario...

Page 14: ...o m vil o dispositivo port til Bufanda con estilo El accesorio perfecto para tu ropa en cualquier estaci n Las bufandas son divertidas de hacer y son regalos estupendos para las amigas Diadema a la mo...

Reviews: