Toyotomi Zibro RS-29 Operating Manual Download Page 94

DEN KAN IKKE TÆNDES.

 

Batterierne ligger ikke rigtigt i holderen.

 

Kontroller dem (fig. N).

 

Batterierne er ikke længere kraftige nok til tændingen. 

Udskift dem (fig. N).

 

De har ladet ovnen brænde helt tom eller vægen er udskiftet. 

Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt, før ovnen tændes.

uJÆVN FLAMME OG/ELLER SOD OG/ELLER LuGT. 

 

Forbrændingskammeret 

 står ikke rigtigt.

 

Sæt det rigtigt vha. håndtaget 

, til man let kan skubbe det fra venstre  

til højre. 

 

Der bruges for gammelt brændstof. 

Start hver fyringssæson med nyt brændstof.

 

Der bruges forkert brændstof. 

Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”).

 

Der er tale om støvsamling nederst i ovnen. 

Spørg forhandleren.

 

Flammehøjden er ikke rigtigt indstillet. 

Spørg forhandleren.

VARMELEGEMET SLuKKES

 

Den flytbare tank er tom.

Se kapitel B.

 

Brændstoffilteret er kontamineret af vand.

Tør brændstoffilteret. (Sektion G, Fig. P).

 

Det nederste resovir er kontamineret med vand.

Kontakt Deres forhandler.

 

Vægen er blevet hård på oversiden.

Lad ovnen brænde helt tør (kapitel G). Brug det rigtige brændstof.

 

Du burger brændstof, der har overskredet sidste salgsdato.

Start hver ny sæson med nyt brændstof.

OVNEN bLIVER VED MED AT bRÆNDE LAVT.

 

Vægen står for lav. 

Kontakt Deres forhandler.

 

Ovnen havde brugt næsten al brændstoffet, før den blev fyldt op. 

Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt, før ovnen tændes.

 

De bruger for gammelt eller forkert brændstof. 

Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”).

 

Rummet er utilstrækkeligt ventileret. 

Åbn en dør eller et vindue og lad den/det derefter stå på klem. 

OVNEN bRÆNDER FOR HØJT. 

 

De bruger forkert og for flygtigt brændstof. 

Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”).

 

Vægen står for højt. 

Kontakt Deres forhandler.

OM VEDLIGEHOLDELSEN

Deres kræver ganske lidt vedligeholdelse, husk ovnen skal være kold. Støv og 
pletter skal dog  tørres af med en fugtig klud snarest muligt, da der ellers kan 
komme pletter, der er vanskelige at fjerne. Normalt er det kun to dele, der 
udsættes for slitage: 

6

94

N

Summary of Contents for Zibro RS-29

Page 1: ...PAGE 16 F MANUAL D UTILISATION PAGE 32 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 46 E INSTRUCCIONES DE USO PAGE 60 I ISTRUZIONI D USO PAGE 74 DK BrugERVEJLEDNING PAGE 88 N BrukERINSTRUKSEN PAGE 102 S INSTRUKTIONERN...

Page 2: ...s pursuing our business philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope th...

Page 3: ...e heater burns well refer to Section D Switch off the heater refer to Section E 1 2 3 4 5 6 7 As a fire precaution the tank must be filled either when the heater has been switched off or in another ro...

Page 4: ...l operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask your dealer or check our website for the addresses of our retailers The li...

Page 5: ...n chamber as well Fig D Put the combustion chamber back into its place The combustion chamber is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left and to the right by its handle...

Page 6: ...tes that the tank is full Never overfill the tank especially not when the fuel is very cold fuel expands when it heats up 7 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerrycan and carefully...

Page 7: ...ocked first turn the wick adjustment knob Fig L completely left before putting the wick in the highest position for ignition Section C After having ignited the heater always check whether the combusti...

Page 8: ...fuel You are using the incorrect type of fuel Refer to THE RIGHT FUEL See Section What you need to know in advance Dust has gathered in the lower part of the heater Contact your dealer The wick height...

Page 9: ...k life you must occasionally let the heater burn until the tank is completely emptied and the heater extinguishes by itself Do this when you notice that the flame is weakening The burn out will cause...

Page 10: ...rt re using the heater follow the instructions again starting from Section A and as specified I TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater...

Page 11: ...resent the original dated proof of purchase provided no changes have been made to it 6 The warranty will not apply to damages caused by actions not in compliance with the Directions for Use neglect an...

Page 12: ...or fumes may be present e g exhaust gasses or paint fumes 9 The top plate of the heater becomes hot Do not cover the heater there is a risk of fire Avoid any concact with the top plate and grille 10 A...

Page 13: ...is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnected 8 Remove the screw on the stem holding the bracket and remove the bracket 9 Turn right the stem t...

Page 14: ...number of times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18 P...

Page 15: ...S OFF button Knurled wick adjustment knob Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge of removable tank Battery holder A B C 4 E...

Page 16: ...hie teilen Freuden im t glichen Leben Wir werden die Erforschung Entwicklung und Herstellung von Produkten entsprechend einem Lebensstil f r Effizienz Sicherheit und Komfort fortsetzen Wir hoffen dass...

Page 17: ...nt siehe Kapitel D Schalten Sie den Kaminofen aus siehe Kapitel E 1 2 3 4 5 6 7 Zur Vorbeugung von Feuer muss entweder der Heizofen vor dem F llen des Brennstoffbeh lters ausgeschaltet werden oder der...

Page 18: ...ltet Der Grund hierf r ist W rmeansammlung im Heizger t Dieses Ph nomen ist eine logische Folge des vorhandenen Sicherheitsmechanismus Wenn das Heizger t bei niedrigeren Umgebungstemperaturen eingeset...

Page 19: ...toff f r Ihren Kaminofen GEBRAUCHSANWEISUNG A DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS 1 Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollst ndigkeit Au er dem Kamino...

Page 20: ...htropfen Stellen Sie den Brennstofftank ab mit dem Tankverschlu nach oben Griff zum Boden und drehen Sie den Tankverschlu auf Abb H 3 Den glatten steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister steck...

Page 21: ...Brennstoff im Tank befindet mit Hilfe der Brennstoffanzeige Starten Sie den Kaminofen immer ber die Drehregler Niemals Streichh lzer oder ein Feuerzeug benutzen Hierbei gehen Sie wie folgt vor 1 Dreh...

Page 22: ...ken Sie die Abschalt Taste Die Flamme erl scht nach kurzer Zeit Abb M F ST RUNGEN URSACHEN UND L SUNGEN Wenn sich eine St rung nicht mit Hilfe der untenstehenden Hinweise beheben l t dann wenden Sie s...

Page 23: ...e Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG Der Docht ist zu niedrig eingestellt Wenden Sie sich an Ihren H ndler Der Kaminofen hat vor dem Nachf llen fas...

Page 24: ...a dieser Vorgang etwas Geruch verursacht empfehlen wir Ihnen dies au erhalb des Wohnbereiches zu tun 3 Elektroden Bei einer Verschmutzung der Elektroden durch Kohlenstoff oder Teer diese reinigen gem...

Page 25: ...uch trocken reiben 4 Die Batterien aus dem Batteriefach nehmen und an einer trockenen Stelle aufbewahren 5 Reinigen Sie den Brennstofffilter 6 Lagern Sie den Kaminofen staubfrei nach M glichkeit in de...

Page 26: ...es Brennstofffilters ein Abb Q und dr cken Sie ihn fest so da kein Brennstoff austritt 4 Den Kaminofen immer aufrecht transportieren J TECHNISCHE DATEN Z ndung elektrisch Abmessungen mm Breite 428 Bre...

Page 27: ...inalrechnung auf der keine Ver nderungen vorgenommen wurden 6 Die Garantie gilt nicht bei Sch den die durch zweckwidrige Handlungen entstanden sind beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die Be...

Page 28: ...n Ort Sonnenlicht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Kaminofen niemals an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Die Oberseite d...

Page 29: ...nnersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter festh lt aus der Achse drehen Halter entfernen 9 Halter bis zum Ende nach rechts drehen u...

Page 30: ...dig hinabgelassen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wieder...

Page 31: ...EINZELTEILE Abschalt Taste Drehregler Brennkammer Handgriff Brennkammer Brennstoffanzeige Gitter Deckel Brennstofftank Brennstofftank Brennstoffanzeige des Brennstofftank Batteriefach A B C 4 E F G H...

Page 32: ...tager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ro...

Page 33: ...D Eteignez l appareil mobile de chauffage combustible liquide voir le chapitre E 1 2 3 4 5 6 7 Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contre l incendie soit appareil l arr t soit dans un au...

Page 34: ...ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contr leur d atmosph re En cas de doute consultez votre revendeur Particuli rement pour LA France Votre appareil de chauffage a t con u p...

Page 35: ...de la rainure fig B et tirez la vers l avant Retirez la cale de maintien en polytyr ne au dessus du br leur en la poussant vers le bas et d gagez la de l appareil fig C Retirez le br leur de l apparei...

Page 36: ...e commence couler dans le r servoir amovible Une fois que c est le cas vous n avez plus besoin de presser la pompe 6 Lors du remplissage observez attentivement la jauge du niveau de combustible fig J...

Page 37: ...sort Ainsi vous mettez la m che dans la position plus lev e et le syst me de protection en service Si vous avez allum l appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps apr s l allumage il est n ces...

Page 38: ...le r servoir amovible plein en place attendez 30 minutes avant d allumer FLAMME INSTABLE ET OU SUIE ET OU ODEUR Le br leur n est pas correctement plac Mettez la bien droit l aide de la poign e jusqu...

Page 39: ...s la poubelle Observez les r gles en vigueur dans votre commune concernant les petits d chets chimiques 2 LA M CHE Pour prolonger la dur e de vie de la m che vous devez laisser de temps autre l appare...

Page 40: ...e G 6 Rangez l appareil dans un lieu sans poussi re si possible en utilisant l emballage d origine Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante Allumez l appareil et la...

Page 41: ...ct 2 La r paration ou le changement de pi ces effectu s dans la p riode de garantie n entra ne pas la reconduction de la garantie 3 La garantie ne s applique pas dans les cas suivants modifications ap...

Page 42: ...pareil dans des endroits o des gaz solvants ou vapeurs nocives par exemple gaz d chappement ou vapeurs de peinture peuvent tre pr sents 9 Le plateau sup rieur et la grille devant deviennent chauds L a...

Page 43: ...m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne se d tache pas 8 Enlever la vis qui tient la but e de maintien et retirez la 9 Tournez compl tement vers...

Page 44: ...de la m che Mettez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et i...

Page 45: ...d extinction Bouton central Br leur Poign e du br leur Indicateur du combustible Grille Couvercle du r servoir amovible R servoir amovible Jauge de combustible du r servoir amovible Logement des piles...

Page 46: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Page 47: ...de kachel goed brandt zie hoofdstuk D Schakel de kachel uit zie hoofdstuk E 1 2 3 4 5 6 7 Als brandbeveiliging moet de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de...

Page 48: ...HEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur 19 tot 20 C automatisch stopt Dit komt omdat warmte zich ophoopt Dit is normaal De oorzaak l...

Page 49: ...LEREN VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud Naast de kachel moet u ook beschikken over een brandstofhevelpompje een transportdop deze gebruiksaanwijzing Bewaar...

Page 50: ...an de wisseltank fig I De geribbelde slang steekt u in de opening van de wisseltank 4 Draai de knop bovenop het pompje vast naar rechts 5 Knijp enkele keren in het pompje totdat de brandstof in de wis...

Page 51: ...n draaien deze veert dan echter vanzelf terug Zo zet u de kous in de hoogste stand en stelt u de beveiliging in werking Wanneer de kachel kort na het aanmaken weer uitschakelt dienen de batterijen ver...

Page 52: ...leeg gestookt of de kous is vervangen Na het plaatsen van de gevulde wisseltank 30 minuten wachten met ontsteken SLECHTE VERBRANDING EN OF ROET GEUR De verbrandingskamer is niet goed geplaatst Zet de...

Page 53: ...e vuilnisbak Volg de regels zoals die in uw gemeente gelden voor Klein Chemisch Afval 2 DE KOUS Om de levensduur van de kous te verlengen moet u de kachel van tijd tot tijd helemaal laten leegbranden...

Page 54: ...brandstof en raadpleeg opnieuw deze gebruiksaanwijzing I VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen 1 Laat de kachel afkoelen 2 Haal de...

Page 55: ...inele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijzing door verwaar...

Page 56: ...dampen aanwezig kunnen zijn bv uitlaatgassen of verfdampen 9 De bovenzijde van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille 10...

Page 57: ...dat de kous zichtbaar wordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat de bedrading niet los raakt 8 Draai de schroef die de beugel vasthoudt los en verwi jder de beugel 9 Draai de as geheel rec...

Page 58: ...gaat Herhaal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18 P...

Page 59: ...GRIJKE ONDERDELEN Uit toets Draaiknop Verbrandingskamer Handgreep verbrandingskamer Brandstofindicatie Grille Deksel wisseltank Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Batterijhouder A B C 4 E F G H I J...

Page 60: ...el disfrute de la vida diaria Continuaremos investigando desarrollando y fabricando productos que satis fagan las necesidades de eficiencia seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes...

Page 61: ...vea cap tulo D Apague la estufa vea cap tulo E 1 2 3 4 5 6 7 Para evitar incendios se debe llenar el dep sito cuando la estufa est desconectada o fuera de la habitaci n en la que se encuentre instalad...

Page 62: ...apague autom ticamente debido a la acumulaci n de calor en la estufa Este fen meno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de segu ridad Cuando la estufa se use con temperaturas ambienta...

Page 63: ...istribuidor m s cercano sobre el combustible apropiado para su estufa MANUAL A INSTALACION DE LA ESTUFA 1 Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido Adem s de la estufa la caja...

Page 64: ...flexible ranurada en el orificio del dep sito extra ble 4 Apriete el bot n superior de la bomba gir ndolo hacia la derecha 5 Compr mase algunas veces la bomba hasta que el combustible comience a entr...

Page 65: ...do la mecha se colocar en la posici n m s alta y la seguridad entrar en funcionamiento Si al encender la estufa ste se apaga casi de inmediato deber sustituir las pilas Se recomienda usar pilas alcali...

Page 66: ...el dep sito extra ble lleno esperar 30 minutos para encender la estufa LLAMA INESTABLE Y U HOLLIN Y U OLOR La c mara de combusti n no est colocada de forma correcta P ngala recta con el asa hasta que...

Page 67: ...Si el sonido no variara incluso despu s de sustituir la bater a compruebe el enchufe de encendido siguiendo el procedimiento de mantenimiento 3 No tire las pilas viejas en el cubo de la basura Siga la...

Page 68: ...stible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno pr ximo Por lo tanto cons malo No obstante si sobrara algo de combustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipio con respect...

Page 69: ...a pr rroga de la misma 3 La garant a no se aplicar en los casos que se hayan realizado modificaciones se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n...

Page 70: ...afecta a la calidad 8 Nunca utilice la estufa en lugares donde gases o vapores nocivos puedan estar presentes por ej gases de escape o vapores de pintura 9 La rejilla de la estufa se calienta Al cubr...

Page 71: ...sible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda 8 Quite el tornillo de la base que sostiene el soporte y extr igalo 9 Gire el mecanismo de la rueda h...

Page 72: ...cede hasta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado cor rectamente En este caso repita el...

Page 73: ...Bot n regulador C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito Dep sito extraible Indicator del combustible en el dep sito extraible Alojamient...

Page 74: ...ilosofia aziendale Sharing joys in daily living Continueremo le nostre attivit di ricerca sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza sicur...

Page 75: ...olo D Spegnere la stufa cfr capitolo E 1 2 3 4 5 6 7 Per evitare il rischio di un incendio il serbatoio deve essere riempito dopo aver spento la stufa oppure in una stanza diversa da quella in cui la...

Page 76: ...stufa utilizzata a temperature domestiche basse Solo per la Francia la stufa stata progettata per funzionare esclusivamente con combus tibile indicato per apparecchi di riscaldamento portatili funzion...

Page 77: ...eriale d imballaggio in corrispondenza della griglia Sollevare la griglia dall intaglio fig B e tirarla in avanti Togliere il materiale d imballaggio sopra alla camera di combustione fig C Togliere la...

Page 78: ...nta caldo 7 Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la latta e rimuovere la pompa facendo molta attenzione Avvitare bene il tappo sul serbatoio fig J1 Asciugare ev...

Page 79: ...D leggermente verso sini stra e destra fig E Questo movimento deve avvenire senza intoppi Se la camera di combustione non si trova nella posizione corretta si avranno fumo e fuliggine D LA COMBUSTION...

Page 80: ...si al rivenditore L altezza dello stoppino non stata regolata Rivolgersi al rivenditore LA STUFA SI SPEGNE LENTAMENTE Il serbatoio estraibile vuoto Cfr il capitolo B Nel filtro c dell umidit Asciugare...

Page 81: ...fiamma diventa pi debole Se si fa bruciare la stufa fino a che vuota si pu creare un odore cattivo per questo si consiglia di compiere quest operazione al di fuori dello spazio abitativo 3 Elettrodi...

Page 82: ...combustibile nuovo Quando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A I TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto o...

Page 83: ...garanzia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d acquisto originale datata alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni 6 La garanzia viene considerata nulla in ca...

Page 84: ...carico o vapori di vernici 9 La parte superiore della stufa diventa molto calda La stufa non pu essere coperto pericolo d incendio Evitare ogni contatto con il tettuccio e la griglia 10 Assicurarsi se...

Page 85: ...alla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scol legare i fili 8 Togliere la vite dal pernio tendendo fermo il supporto dopodich rimuoverlo 9 Girare completamente il pernio in se...

Page 86: ...no si abbassi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura deve essere ripetuta a part...

Page 87: ...la Camera di combustione Maniglia della camera di combustione Indicatore del combustible Griglia Sportellino del serbatoio estraibile Serbatoio estraibile Indicatore del combustible nel ser batoio est...

Page 88: ...agen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af dit Toyotomi...

Page 89: ...r i store tr k hvordan Deres kamin skal anvendes For mere detaljerede handlinger henvises til VEJLEDNINGEN P grund af brandrisikoen skal tanken fyldes n r kaminen er slukket eller i et andet lokale en...

Page 90: ...flytbare kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 18 07 2002 og 25 06 2010 Det er forbudt at bruge andre former for br ndstof Kontakt din forhandler eller find ad...

Page 91: ...rontgitteret til venstre og tr k det herefter fremad fig B Tr k begge ender af emballagematerialet tilbage og samtidig lidt nedad fig C Tag forbr ndingskammeret ud af kaminen og fjern emballagemateria...

Page 92: ...dt br ndstoffet udvider sig n r det bliver varmere 7 Lad det resterende br ndstof i pumpen l be tilbage i dunken og fjern forsigtigt pumpen Skru forsigtigt br ndstofd kslet p tanken Fig J1 Fjern event...

Page 93: ...uden modstand Hvis forbr ndingskammeret ikke st r rigtigt kan det medf re r g og sodudvikling D REGULERING AF FLAMMEN Efter at kaminen er blevet t ndt varer det 10 til 15 minutter kan flammen ses i ve...

Page 94: ...amineret med vand Kontakt Deres forhandler V gen er blevet h rd p oversiden Lad ovnen br nde helt t r kapitel G Brug det rigtige br ndstof Du burger br ndstof der har overskredet sidste salgsdato Star...

Page 95: ...ller br ndstoffiltret regelm ssigt Fjern den aftagelige tank fra varmeapparatet og tag br ndstoffiltret ud Fig P Der kan spildes br ndstof fra filtret Hav en klud ved h nden Vend br ndstoffiltret p ho...

Page 96: ...ts plads fig Q 4 Transporter altid ovnen i lodret stilling J SPECIFIKATIONER T nding elektrisk M l mm bredde 428 Br ndstof petroleum inklusive bundplade dybde 295 Kapacitet kW 2 90 h jde 513 Velegnet...

Page 97: ...freml gge det originale daterede k bsbevis og hvis der ikke er foretaget ndringer p dette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmel...

Page 98: ...t t rt og m rkt sted sollys forringer kvaliteten af br ndstoffet 8 Brug aldrig kaminen p steder hvor der kan v re skadelige gasser eller dampe f eks udst dningsgasser eller malingsdampe 9 V r opm rkso...

Page 99: ...liver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at ledningerne ikke falder af 8 L sn den skrue der holder b jlen fast og fjern b jlen 9 Drej akslen helt om til h jre og l sn v geholderen m...

Page 100: ...ederste stilling Gentag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen 18 S t kappen...

Page 101: ...ELE Sluk knap Drejeknap Forbr ndings kammer H ndtag til for br ndingskammer Br ndstofindikator Frontgitteret D ksel til skiftetank Skiftetank Br ndstofmeter til skiftetank Batteriholder A B C 4 E F G...

Page 102: ...dele glede i hverdagen Vi vil fortsette forske p designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi h per at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange r fremover F...

Page 103: ...om den brenner godt se avsnitt D Sl av varmeovnen se avsnitt E 1 2 3 4 5 6 7 For hindre brann m beholderen enten fylles n r varmeovnen er sl tt av eller i et annet rom enn der varmeovnen st r Kontroll...

Page 104: ...n dvendige sikkerhetsmekanismen Dette vil ikke skje n r konvektoren brukes ved lavere omgivelsestemperaturer Spesielt for Frankrike Varmeovnen er bare konstruert for drivstoff beregnet p flytende driv...

Page 105: ...n fra gitteret L ft gitteret fra sporet Fig B og trekk det fremover Trykk emballasjen p toppen av forbrenningskammeret litt ned og fjern den Fig C Fjern ogs emballasjen under forbrenningskammeret Fig...

Page 106: ...t drivstoff utvider seg n r det varmes opp 7 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt drivst offs...

Page 107: ...IK SKAL VARMEOVNEN BRENNE N r du har tent varmeovnen tar det 10 til 15 minutter f r du kan kontrollere om den brenner godt Er flammen for h y kan det f re til r yk og sotutvikling Er flammen for lav k...

Page 108: ...re delen av veken har blitt hard Bruk varmeapparatet til alt drivstoffet er brukt opp avsnitt G Benytt riktig drivstoff Du benytter drivstoff som med utl pt forbruksdato Start hver varmesesong med nyt...

Page 109: ...r med brennstoff vil kunne dryppe fra filteret ha et t ystykke klart Snu brennstoffilteret opp ned og rens det for all skitt ved dunke den mot en hard overflate Rens den aldri med vann Sett brennstoff...

Page 110: ...selet vil s langt det er mulig bidra til hindre oljelekkasje fra varmeovnen under transport 4 Sett alltid varmeovnen i st ende stilling J SPESIFIKASJONER Tenning elektrisk M l mm bredde 428 Drivstoff...

Page 111: ...den originale daterte kvitteringen forutsatt at ingen endringer er gjort 6 Garantien gjelder ikke skade som oppst r som f lge av handlinger som ikke er i samsvar med bruksanvisningene fors mmelse og b...

Page 112: ...lltid drivstoffet p et kj lig t rt og m rkt sted sollys p virker kvaliteten 8 Bruk aldri ovnen p steder der det kan v re farlige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerkso...

Page 113: ...vingemutrene fra vekeholderen 7 L ft vekeholderen og vekemekanismen 8 Ta skruen av stammen som holder braketten og ta av braketten fj ren og vekeh ydel sen 9 Drei stammen s langt som mulig til h yre...

Page 114: ...ikke kan senkes helt er den ikke satt riktig p plass Hvis s er tilfellet gjentar du prosedyren fra punkt 12 Trekk den riflede vekereguleringsbryteren av varmeovnen 18 Sett kabinettet tilbake p plass...

Page 115: ...dstopp Vekeregulerings bryteren Forbrenningskammer H ndtak til forbren ningskammer Drivstoffindikator Gitter Lokk til uttakbar beholder Uttakbar beholder Drivstoffm ler p uttakbar beholder Batterihol...

Page 116: ...e i vardagen Vi kommer forts tta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som r effektiv s ker och bekv m Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i m nga r fram t In...

Page 117: ...avsnitt D St ng av v rmaren se avsnitt E 1 2 3 4 5 6 7 Som brandskydds tg rd m ste tanken fyllas antingen n r v rmaren har st ngts av eller i ett annat rum n d r v rmaren r installerad S kerst ll allt...

Page 118: ...ande Frankrike V rmaren utformades f r att drivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 18 07 2002 och 25 06 2010 Det r f rbjudet att anv nda an...

Page 119: ...ig B och dra det fram t Tryck ner f rpackningsmaterialet ovanp br nnkammaren en aning och ta bort det fig C Ta ven bort f rpackningsmaterialet under br nnkam maren fig D S tt tillbaka br nnkammaren i...

Page 120: ...nte n r br nslet r mycket kallt br nsle expanderar n r det v rms upp 7 L t det resterande br nslet i pumpen rinna tillbaka ner i br nsledunken och ta f rsiktigt bort pumpen fig J1 Skruva f rsiktigt p...

Page 121: ...och h ger i dess handtag fig E R relsen ska vara smidig Om br nnkammaren inte r plan orsakar det att r k och sot ansamlas D V RMARENS F RBR NNING N r du har t nt v rmaren tar det 10 till 15 minuter i...

Page 122: ...ns h jd r inte r tt Kontakta din terf rs ljare V RMAREN SLOCKNAR SAKTA Den l stagbara tanken r tom Se avsnitt B Br nslefiltret r f rorenat med vatten Torka br nslefiltret avsnitt G bild P Den undre be...

Page 123: ...r du m rker att l gan blir svagare Det utbr nda kommer orsaka en del lukt s det rekommenderas att du tar ut v rmeelementet ur vardagsrummet 3 Elektroder N r elektroderna blir smutsiga av kol eller tj...

Page 124: ...e tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara br nsletanken I fr n v rmaren och ta bort br nslefil tret fig P Det kan h nda att det...

Page 125: ...ngar 6 Garantin t cker inte skador som uppst tt genom hantering som inte r i enlighet med anvisningarna f r anv ndning f rsummelse och anv ndning av en felaktig typ av br nsle eller br nsle vars b st...

Page 126: ...teten p verkas av solljus 8 Anv nd inte v rmaren p st llen d r det kan finnas skadliga gaser eller ngor t ex avgaser eller f rg ngor 9 T nk p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks...

Page 127: ...yft upp vekesh llaren och vekesmekanismen 8 Ta av skruven p skaftet som h ller konsolen och ta av konsol fj der och l s f r vekh jd 9 Vrid skaftet s l ngt till h ger som m jligt och ta bort vekeshylsa...

Page 128: ...te g r att s nka veken helt sitter den inte korrekt I s dant fall upprepar due proceduren fr n nr 12 Dra i det r fflade vredet f r justering av veken 18 S tt tillbaka h ljet och dra t de tre skruvarna...

Page 129: ...flat vred f r jus tering av veke Br nnkammare Handtag till br n nkammaren Br nsleindikator Galler Lock till den avtag bara br nsletanken Avtagbar br nsle tank Br nslem tare till den avtagbara br nslet...

Page 130: ...iv isess el m ss Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellytt v n el m ntapaan Toivomme ett nautit Toyotomin tuotteista u...

Page 131: ...lla ks kohta D Sammuta l mmitin ks kohta E 1 2 3 4 5 6 7 Paloturvallisuuden vuoksi s ili on t ytett v joko l mmittimen ollessa pois p lt tai eri huoneessa kuin l mmitin Kun s ili on t ytetty turvallis...

Page 132: ...ainoastaan siir rett ville nestem isell polttoaineella toimiville l mmittimille tarkoitetulla palo ljyll asetusten 18 07 2002 ja 25 06 2010 mukaisesti Muiden polttoaineiden k yt t on kielletty Kysy my...

Page 133: ...pakkausmateriaalit kuva A varastointia ja tai kuljetusta varten 2 Poista muut pakkausmateriaalit Poista pakkausmateriaali ritil st Nosta ritil pois rei st kuva B ja ved sit eteenp in Paina palokammion...

Page 134: ...t s ili t t ytt ess si kuva J Lopeta t ytt avaamalla pumpun p ll oleva suljin k nn vastap iv n kun polttoainen ytt osoittaa ett s ili on t ynn l koskaan t yt s ili t liian t yteen erityisesti kun polt...

Page 135: ...man vasemmalle ja oikealle kammiossa olevan k densijan avulla kuva E Kammion tulisi liikkua kevyesti Jos palokammio ei ole suorassa muodostuu savua ja nokea D L MMITTIMEN POLTTAMINEN L mmittimen sytyt...

Page 136: ...yhteys tuotteen myyj n L MMITIN SAMMUU HITAASTI Irrotettava s ili on tyhj Katso kohta B Polttoainesuodattimessa on vett Kuivaa polttoainesuodatin Osa G kuva P Alas ili ss on vett Ota yhteys tuotteen m...

Page 137: ...ktrodeille vett POLTTOAINEENSUODATIN Tarkasta polttoaineensuodatin s nn llisesti Ota irrotettava s ili pois l mmittimest ja irrota polttoaineensuodatin kuva P Suodattimesta voi tippua polttoainetta pi...

Page 138: ...Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle kuva Q Paina se tiukas ti kiinni Kuljetuskorkki est enimm t ljyvuodot l mmittimest siirt misen aikana 4 Liikuta l mmitint aina pystysuorassa asenno...

Page 139: ...tett ess alkuper inen p iv tty ostotosite johon ei ole tehty muutoksia 6 Takuu ei koske vahinkoja jotka johtuvat k ytt ohjeiden vastaisesta toimin nasta huolimattomuudesta tai v r ntyyppisen tai vanhe...

Page 140: ...i olla haitallisia kaasuja tai hajuja esim pakokaasua tai maalinhajua 9 Muista ett l mmittimen ritil kuumenee Laitteen peitt misest aiheutuu tulipalovaara 10 Varmista aina ett ilmanvaihto on riitt v 1...

Page 141: ...siipimutteria 7 Nosta syd men pidikett ja syd men mekanismia 8 Irrota pidikett kiinni pit v n karan ruuvi ja irrota pidike 9 K nn karaa oikealle loppuun saakka ja irrota syd men istukka ja syd n 10 N...

Page 142: ...tt syd men voi laskea t ysin alas Toista t m tarkistus muutamia kertoja Jos syd nt ei voi laskea t ysin alas sit ei ole asennettu paikalleen oikein Jos n in on tois ta menettely kohdasta 12 alkaen 18...

Page 143: ...mmutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Palokammio Palokammion k densija Polttoainen ytt Ritil Irrotettavan s ili n kansi Irrotettava s ili Irrotettavan s ili n polttoainen ytt Paristokotel...

Page 144: ...s informaci n o surgiera alg n problema concreto que no abarque este manual operativo vis tenos en www toyotomi eu o contacte con nuestro equipo de asisten cia postventa encontrar el n mero de tel fo...

Reviews: