Toyotomi Zibro RS-2222 Operating Manual Download Page 70

!

)

62

Las posibles causas de una llama demasiado baja son:

 

escaso combustible 

(llene el depósito)

 

combustible de mala calidad 

(consulte a su distribuidor)

 

insuficiente ventilación  

(entreabra una puerta o ventana)

 

desgaste de la mecha  

(consulte a su distribuidor o cambiar   

    

mecha, capítulo M)

E

  APAGAR LA ESTUFA

Pulse el botón de apagado 

. La llama se apagará automáticamente (fig. N).

F

  EL REAJUSTE DE LA ALTURA DE LA MECHA

Después de pasado algún tiempo, la llama no subirá lo suficiente (capítulo D). En 
tal caso, para corregir la llama, puede reajustar la altura de la mecha. Proceda como 
sigue:

  Oprima el botón de apagado 

 

(fig. N).

  Extraiga el botón regulador 

 de la estufa. De esta manera, el  

botón 

 para la altura de la mecha quedará a la vista.

  Coja el anillo de plástico entre el dedo pulgar e índice y tire de él hacia fuera.  

Gire el anillo aumentando una posición, bien a la posición 2 o a la posición 3   
(fig. O). Oprima el anillo cuidadosamente, de modo que el pestillo penetre en  
la ranura.

4   Coloque el botón del regulador cuidadosamente en su sitio, para ello existe  

una sola manera. Observe la parte interior del botón para la posición correcta. 

Si de este modo no se obtiene el resultado deseado, deje que la estufa queme 
todo el combustible (capítulo H).

Cuando la llama todavia es demasiado baja y la mecha esta en posicion 3, consulte 
a su distribuidor o cambiar la mecha, capítulo M.
Si despues del ajuste la llama sube demasiado hay que poner el anillo en una 
 posicion menor (fig. R), si no puede producirse humo y/u hollin.

FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES

Si resulta imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a 

 continuación, consulte a su distribuidor.

NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA.

 

Las pilas no están correctamente colocadas en su alojamiento.

Controlar (fig. F).

 

Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido.

Cambiar las pilas (fig. F).

 

La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada.

Después de cambiar la mecha y colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 

minutos para encender la estufa.

LLAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR.

 

La cámara de combustión 

 no está colocada de forma correcta.

Póngala recta con el asa 

, hasta que logre moverla más fácilmente hacia la  

izquierda y derecha.

 

Usted utiliza un combustible envejecido.

Comience cada otoño con nuevo combustible. No ponga nunca el combustible 

en un lugar expuesto al sol.

 

Usted utiliza un combustible inadecuado.

Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’).

 

Se ha acumulado polvo en la base de la estufa.

Consulte a su distribuidor.

 

La altura de la mecha no es la correcta. 

Consulte a su distribuidor. 

F

N

O

Summary of Contents for Zibro RS-2222

Page 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 42 Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 56 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria IT ISTRUZIONI D...

Page 2: ...The top plate of the heater becomes hot DO NOT cover the heater there is a risk of fire Avoid any contact with the top plate and grille 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The...

Page 3: ...Ort Sonnenlicht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Die Oberseite des...

Page 4: ...r sents 9 Le plateau sup rieur et la grille devant deviennent chauds L appareil NE doit JAMAIS tre couvert risque d incendie Il faut viter tout contact avec le plateau sup rieur et la grille 10 A rez...

Page 5: ...nen zijn bv uitlaatgassen of verfdampen 9 De bovenzijde van de kachel wordt heet De kachel mag NIET afgedekt worden brandgevaar Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille 10 Zorg ALTIJD voor v...

Page 6: ...scape o vapores de pintura 9 La parte superior de la estufa puede calentarse NO cubra la estufa hay un riesgo de fuego Evite cualquier contacto con la parte superior y la rejilla 10 Aseg rese SIEMPRE...

Page 7: ...arte superiore della stufa diventa molto calda La stufa NON pu essere coperto pericolo d incendio Evitare ogni contatto con il tettuccio e la griglia 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia suff...

Page 8: ...e tinta 9 O prato superior do aquecedor fica quente N O cubra o aquecedor risco de inc ndio Evite qualquer contacto com o prato superior e com a grelha 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventila o...

Page 9: ...ten af br ndstoffet 8 Brug ALDRIG kaminen p steder hvor der kan v re skadelige gasser eller dampe f eks udst dningsgasser eller malingsdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvi...

Page 10: ...s pursuing our business philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope th...

Page 11: ...r burns well refer to Section D Switch off the heater refer to Section E 1 2 3 4 5 6 7 As a fire precaution the tank must be filled either when the heater has been switched off or in another room than...

Page 12: ...of the safety mechanism This will not occur when using the heater at lower ambient temperatures ESPECIALLY FOR FRANCE Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated...

Page 13: ...into its place The combustion chamber is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left and to the right by its handle Fig E Close the grill Slightly lift it to reposition it...

Page 14: ...s that the tank is full Never overfill the tank especially not when the fuel is very cold fuel expands when it heats up 7 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerrycan and carefully r...

Page 15: ...batteries 4x C size After having ignited the heater always check whether the combustion chamber is level by sliding it slightly to the left and the right by combustion chamber handle Fig E This should...

Page 16: ...ke or soot may be caused G MALFUNCTION CAUSES AND SOLUTIONS If any malfunctioning cannot be solved from the directions below please contact your dealer THE HEATER DOES NOT IGNITE The batteries are not...

Page 17: ...WICK To extend the glass fibre wick life you must occasionally let the heater burn until the tank is completely emptied and the heater extinguishes by itself Do this when you notice that the flame is...

Page 18: ...tial damages 2 Any repairs or replacements of components within the term of warranty will not result in an extension of the term of warranty 3 The warranty will no longer apply when the heater has bee...

Page 19: ...r chassis up until the wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnected Be careful with the gasket 8 Turn right the stem to the end and remov...

Page 20: ...times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 16 Put the cab...

Page 21: ...ovable tank Battery holder Wick height lock N PRODUCT FICHE a Supplier s name Trademark TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 2222 c EEC A d Direct heat output 2 2kW e Indirect heat output N A f EEI 95...

Page 22: ...t nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produk...

Page 23: ...pitel D Schalten Sie den Heizofen aus siehe Kapitel E 1 2 3 4 5 6 7 Zur Vorbeugung von Feuer muss entweder der Heizofen vor dem F llen des Brennstoffbeh lters ausgeschaltet werden oder der Beh lter mu...

Page 24: ...te von Kindern SICHERHEITSSYSTEM Wenn Sie das Heizger t eingeschaltet haben kann es sein dass es sich bei einer relativ niedrigen Zimmertemperatur 19 bis 20 C automatisch ausschaltet Der Grund hierf r...

Page 25: ...oyotomi eu GEBRAUCHSANWEISUNG A DIE INSTALLATION DES HEIZOFENS 1 Nehmen Sie den Heizofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollst ndigkeit Au er dem Heizofen mu folgendes...

Page 26: ...mit dem Tankverschlu nach oben Griff zum Boden und drehen Sie den Tankverschlu auf Abb H HINWEIS Der Tank kann kurz nachtropfen 3 Den glatten steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken D...

Page 27: ...ben beziehungsweise nach Austausch des Dochtes Achten Sie vor dem Starten des Heizofens darauf da sich noch gen gend Brennstoff im Tank befindet mit Hilfe der Brennstoffanzeige Starten Sie den Heizofe...

Page 28: ...diesem Fall k nnen Sie die Dochth he nachstellen um die Verbrennung zu verbessern Bei der Nachstellung mu der Heizofen ausgeschaltet sein Gehen Sie folgenderma en vor 1 Dr cken Sie die Abschalt Taste...

Page 29: ...Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG Der Docht ist zu niedrig eingestellt Die Dochtnachstellung eine Stufe niedriger stellen Kapitel F Der Heizofen...

Page 30: ...r brennen 2 Lassen Sie den Heizofen anschlie end abk hlen 3 Den Heizofen mit einem feuchten Tuch reinigen und danach mit einem trockenen Tuch trocken reiben 4 Die Batterien aus dem Batteriefach nehmen...

Page 31: ...Heizofen ausgef hrt wurden 4 Teile die normalem Verschlei ausgesetzt sind wie die Z ndspirale die Batterien der Docht und die Syphonpumpe fallen nicht unter die Garantie 5 Die Garantie gilt ausschlie...

Page 32: ...en bis der Docht sichtbar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Halter bis zum Ende nach rechts drehen und den Doch thalter entfernen...

Page 33: ...ann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen Den Dreh regler vom...

Page 34: ...26...

Page 35: ...INZELTEILE N PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 2222 c Energieeffizienzklasse A d Direkte W rmeleistung 2 2kW e Indirekte W rmeleistung N A f En...

Page 36: ...tager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ro...

Page 37: ...l appareil mobile de chauffage combustible liquide voir le chapitre E 1 2 3 4 5 6 7 Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contre l incendie soit appareil l arr t soit dans un autre local q...

Page 38: ...it pour viter tous risques de br lure ou d incendie SYST ME DE S CURIT Il peut se produire que votre appareil neuf s arr te automatiquement peu apr s avoir t allum dans une temp rature ambiante ti de...

Page 39: ...e vers l arri re et l g rement vers le bas fig C Retirez le br leur de l appareil et d gagez en le mat riel d emballage fig D Remettez le br leur en place Le br leur se trouve bien positionn si l aide...

Page 40: ...a pompe en le tournant gauche Ne remplissez jamais trop le r servoir surtout si le combustible est tr s froid en chauffant le combustible se dilate 7 Laissez le combustible encore pr sent dans la pomp...

Page 41: ...rs que le br leur est bien vertical en le bougeant l g rement l aide de la poign e vers la gauche et vers la droite fig E Cela doit s effectuer sans forcer Si le br leur est mal positionn il se former...

Page 42: ...ontact avec votre revendeur ou changez la m che voir chapitre M Si la flamme devient trop haute fig R vous devez remettre le verouillage un cran plus bas Si non vous risquez de provoquer la formation...

Page 43: ...ltage de la batterie est faible Veuillez changer la batterie V rifiez le robinet d allumage en suivant la proc dure de maintenance 3 si le son n est pas modifi m me apr s le remplacement de la batteri...

Page 44: ...areil et retirez le filtre combustible fig P Ce dernier peu goutter un peu gardez un chiffon port e de main Conservez le filtre et le r servoir amovible ind pendamment de l appareil 3 Mettez le boucho...

Page 45: ...par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage occasionn par d...

Page 46: ...ort du br leur de mani re ce que la m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne se d tache pas 8 Tournez compl tement vers la droite l axe 9 Tournez...

Page 47: ...l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut recommencer la proc dure partir de 12 Retirez le bouton central en tirant vers vous 1...

Page 48: ...40...

Page 49: ...E PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod le RS 2222 c La classe d efficacit nerg tique A d La puissance thermique directe 2 2kW e La puissance thermique ind...

Page 50: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Page 51: ...brandt zie hoofdstuk D Schakel de kachel uit zie hoofdstuk E 1 2 3 4 5 6 7 Als brandbeveiliging moet de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstal...

Page 52: ...araat buiten de reikwijdte van kinderen als gevolg van de hoge temperatuur van de buitenkant van de kachel VEILIGHEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij...

Page 53: ...INSTALLEREN VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud Naast de kachel moet u ook beschikken over een transportdop deze gebruiksaanwijzing Bewaar de doos en het ve...

Page 54: ...an Zorg dat deze hoger staat dan de wisseltank fig I De geribbelde slang steekt u in de opening van de wisseltank 4 Draai de knop bovenop het pompje vast naar rechts 5 Knijp enkele keren in het pompje...

Page 55: ...Met enige druk zou u de draaiknop dan nog wat verder kunnen draaien deze veert dan echter vanzelf terug Zo zet u de kous in de hoogste stand en stelt u de beveiliging in werking Wanneer de kachel kort...

Page 56: ...tand 3 neem dan contact op met uw dealer of vervang de kous zie hoofdstuk M Als de verbranding na het bijstellen te hoog wordt fig R moet u de koushoogte vergrendeling weer een stand lager zetten Ande...

Page 57: ...lf vervangen Controleer het geluid van de vonkoverslag De batterij is bijna leeg als u een knetterend geluid hoort De batterij moet worden vervangen Controleer de ontsteking aan de hand van onderhouds...

Page 58: ...raadpleeg opnieuw deze gebruiksaanwijzing zie hoofdstuk A J VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen 1 Laat de kachel afkoelen 2 Haa...

Page 59: ...originele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijzing door ve...

Page 60: ...ing los 7 Til de branderzitting omhoog zodat de kous zichtbaar wordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat de bedrading niet los raakt 8 Draai de as geheel rechtsom en maak de koushouder me...

Page 61: ...t een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 16 Plaats de mantel...

Page 62: ...1 54...

Page 63: ...ONDERDELEN N PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 2222 c De energie effici ntieklasse A d De directe warmteafgifte 2 2kW e De indirecte warmteafg...

Page 64: ...l disfrute de la vida diaria Continuaremos investigando desarrollando y fabricando productos que satis fagan las necesidades de eficiencia seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes E...

Page 65: ...e la estufa vea cap tulo E 1 2 3 4 5 6 7 Para evitar incendios se debe llenar el dep sito cuando la estufa est desconectada o fuera de la habitaci n en la que se encuentre instalada la estufa Despu s...

Page 66: ...caso no se puede garan tizar el funcionamiento correcto de la sonda de aire En caso de duda consulte con su proveedor Ya que la placa superior de la estufa se calienta en caso de que el aparato se cub...

Page 67: ...n de transporte el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje fig A para almacenar o transportar la estufa 2 Quite el material de embalaje El embalaje de protecci n colocado...

Page 68: ...le Una vez que esto suceda ya no hace falta comprimir m s la bomba 6 Durante la operaci n de llenado no deje de vigilar el indicador del combustible del dep sito extra ble fig J Si est lleno cese de l...

Page 69: ...rarlo algo m s sin embargo volver autom ticamente a su posici n tope De este modo la mecha se colocar en la posici n m s alta y la seguridad entrar en funcionamiento Si al encender la estufa la chispa...

Page 70: ...mbustible cap tulo H Cuando la llama todavia es demasiado baja y la mecha esta en posicion 3 consulte a su distribuidor o cambiar la mecha cap tulo M Si despues del ajuste la llama sube demasiado hay...

Page 71: ...re poco mantenimiento Lo que s es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un pa o h medo ya que si no podr an formarse manchas permanentes Normalmente tan solo 3 piezas est n somet...

Page 72: ...i sobrara algo de combustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a peque os residuos qu micos En cualquier caso comience el pr ximo invierno con combustible nuevo Si...

Page 73: ...es se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n sujetas a desgaste normal tales como la mecha pilas resistencia de encendido y la bomba manual de c...

Page 74: ...la mecha quede visible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda Tener precauci n si se desprende la junta inferior de la base del quemador 8 Gire el...

Page 75: ...ha re trocede hasta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado cor rectamente En este caso r...

Page 76: ...68...

Page 77: ...altura de la mecha O PIEZAS IMPORTANTES N FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo RS 2222 c Clase de eficiencia energ tica A d Potencia calor fica d...

Page 78: ...sua filosofia aziendale Sharing joys in daily living Continueremo le nostre attivit di ricerca sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza...

Page 79: ...itolo E 1 2 3 4 5 6 7 Per evitare il rischio di un incendio il serbatoio deve essere riempito dopo aver spento la stufa oppure in una stanza diversa da quella in cui la stufa in funzione Assicurarsi s...

Page 80: ...di sicurezza SISTEMA DI SICUREZZA Dopo l accensione potrebbe verificarsi l eventualit di uno spegnimento automati co della stufa sebbene la temperatura domestica sia ancora relativamente bassa 19 20...

Page 81: ...ogliere il materiale d imballaggio sopra alla camera di combustione fig C Togliere la camera di combustione dalla stufa Rimuovere il materiale d imballaggio fig D Porre la camera di combustione di nuo...

Page 82: ...orrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la tanica e rimuovere la pompa facendo molta attenzione Avvitare bene il tappo sul serbatoio fig K Asciugare eventuali tracce di combu...

Page 83: ...fiamma rimane troppo bassa occorre regolare l altezza dello stoppino cfr capitolo F Le cause di una fiamma troppo bassa possono essere le seguenti combustibile insufficiente riempire il serbatoio com...

Page 84: ...e per l accensione Sostituirle fig F La stufa non ha pi combustibile oppure lo stoppino deve essere sostituito Dopo aver installato il serbatoio estraibile pieno attendere 30 minuti prima di procedere...

Page 85: ...di scintil le Se il suono basso le batterie sono scariche Sostituire la batteria Controllare il bruciatore d accensione dopo la procedura di manutenzione 3 se il suono non cambia dopo la sostituzione...

Page 86: ...on del combustibile nuovo Quando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A J TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasp...

Page 87: ...5 La garanzia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d acquisto originale datata alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni 6 La garanzia viene considerata nulla i...

Page 88: ...chetta 7 Sollevare il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scol legare i fili 8 Girare completamente il pernio in senso orario e toglie re l anello p...

Page 89: ...del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura deve essere ripetuta a partire dal n 12...

Page 90: ...3 82...

Page 91: ...delle batterie Bloccagio per l altezza dello stoppino O COMPONENTI PRINCIPALI N SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello RS 2222 c Classe di efficienza energeti...

Page 92: ...sempre a nossa filosofia de partilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e confor...

Page 93: ...ente veja o Sec o D Desligue o aquecedor veja o Sec o E 1 2 3 4 5 6 7 Para evitar inc ndios deve encher o dep sito remov vel quando o aquecedor est desligado e fora do local onde o aquecedor est insta...

Page 94: ...este estiver a funcionar MECANISMO DE SEGURAN A Em caso do aquecedor ligado e a temperatura ambiente estar relativamente ele vada superior a 19 20 C pode acontecer que o mesmo desligue automatica ment...

Page 95: ...relha levantando com cuidado fig B Puxe ambos os lados da embalagem simultaneamente para tr s e ligeiramente para baixo ver Fig C Retire a c mara de combust o do aquecedor e remova a embalagem por bai...

Page 96: ...o frio o combust vel dilata ao aquecer 7 Deixe que o combust vel que resta na bomba flua de volta ao bid o e retire cuidadosamente a bomba Volte a colocar a tampa no tanque Fig K Limpe o combust vel e...

Page 97: ...uma chama demasiado baixa pode provocar odores Fig R Se a chama permanece baixa ap s o ajuste a altura da mecha deve ser ajustada consulte Sec o F As possiveis causas de uma chama demasiado baixa s o...

Page 98: ...ficar nivelada Est a usar combust vel fora do prazo de validade Comece cada temporada de utiliza o com combust vel novo Nunca colocar o combust vel num local exposto ao sol Est a usar um tipo de combu...

Page 99: ...ara n o derramar gua sobre os el ctrodos N o remova voc mesmo as pe as do aquecedor Para eventuais repara es consulte o seu revendedor Antes de efetuar qualquer revis o deixe arrefecer o aquecedor I A...

Page 100: ...ens o do prazo de garantia 3 A garantia deixa de ser aplic vel quando o aquecedor tiver sido modificado terem sido utilizadas pe as n o originais ou quando reparado por terceiros 4 A garantia n o se a...

Page 101: ...assento do queimador de modo que a mecha fique vis vel Coloque o assento do queimador ao lado do aquecedor certifique se de que a liga o n o fique desconectada 8 Rode o mecanismo para a direita at o f...

Page 102: ...pita esta verifica o um certo n de vezes Se n o se consegue baixar o pavio comple tamente ent o porque este n o foi corretamente colocado Se for esse o caso repita o procedimento a partir do n 12 Puxe...

Page 103: ...pilhas Bloqueio da altura da mecha O PE AS IMPORTANTES N FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo RS 2222 c Classe de efici ncia energ tica A d Sa da d...

Page 104: ...de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af...

Page 105: ...store tr k hvordan Deres kamin skal anvendes For mere detaljerede handlinger henvises til VEJLEDNINGEN P grund af brandrisikoen skal tanken fyldes n r kaminen er slukket eller i et andet lokale end ka...

Page 106: ...vnen er t ndt kan det forekomme at den slukker automatisk ved en for holdsvis lav temperatur i v relset 19 til 20 C Dette skyldes at der er akkumule ret varme i ovnen Dette f nomen er en logisk f lge...

Page 107: ...mad fig B Tr k begge ender af emballagematerialet tilbage og samtidig lidt nedad fig C Tag forbr ndingskammeret ud af kaminen og fjern emballagematerialet fig D S t derefter br nderen tilbage p dens p...

Page 108: ...ldt br ndstoffet udvider sig n r det bliver varmere 7 Lad det resterende br ndstof i pumpen l be tilbage i dunken og fjern forsigtigt pumpen Skru forsigtigt br ndstofd kslet p tanken Fig K Fjern event...

Page 109: ...s i verste brandkammer F rst da kan det kontrolleres at flammen st r korrekt En for h j flamme kan for rsage r g og sodudvikling mens en for lav flamme medf rer lugtudvikling fig R S fremt flammen for...

Page 110: ...e kraftige nok til t ndingen Udskift dem fig F De har ladet ovnen br nde helt tom eller v gen er udskiftet Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt f r ovnen t ndes UJ VN FLAMME...

Page 111: ...en med husholdningsaffaldet F lg de lokalt g ldende regler om bortskaffelse af kemisk husholdningsaffald 2 V GEN For at forl nge glasfiberv gens levetid skal du af og til lade varmeapparatet br nde in...

Page 112: ...nen og fjern br ndstoffiltret fig P Det kan dryppe lidt fra dette Hav en klud klar Opbevar ikke br ndstoffiltret og skiftetanken i ovnen 3 Tryk transportproppen fast p br ndstoffiltrets plads fig Q 4...

Page 113: ...e kan freml gge det originale daterede k bsbevis og hvis der ikke er foretaget ndringer p dette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved for...

Page 114: ...t br nderholderen s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at ledningerne ikke falder af 8 Drej akslen helt om til h jre og l sn v geholderen med v gen fra akslen 9...

Page 115: ...tilling Gentag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen 16 S t kappen tilbage o...

Page 116: ...6 108...

Page 117: ...l semekanisme O VIGTIGE DELE N DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model RS 2222 c Energieffektivitetsklasse A d Den direkte varmeydelse 2 2kW e Den indirekte varmeydel...

Page 118: ...tomi eu Wenst u nadere informatie of indien er bijzondere problemen optreden die in deze gebruiksaanwijzing niet be handeld zijn bezoekt u dan onze website www toyotomi eu of vraag de benodigde inform...

Page 119: ...o produttore al mondo di stufe a paraffina con i suoi marchi ZIBRO KEROSUN e TOYOSET raccomanda l uso dei combustibili liquidi TOYOTOMI Consulta il sito www toyotomi eu it Visitate il nostro canale To...

Page 120: ...2 PUNTOS 1 PUNTO 1 A O DE GARANT A ADICIONALPrimer fabricante mundial de estufas de parafina con nuestras marcas ZIBRO KEROSUN y TOYOSET s lo recomienda el uso de energ a l quida TOYOTOMI Visite nues...

Reviews: