Toyotomi Zibro LC-140 Operating Manual Download Page 104

92

Com as teclas 

 pode escolher o tempo em minutos para 

desligar o aquecedor. Pressione a tecla 

 uma  vez para 

aumentar uma unidade. Pressione a tecla 

 uma vez para 

diminuir uma unidade. Seleccione os minutos pressionando  a 
tecla  extension/day/set 

.

As configurações para o programa 1 para segunda-feira estão 
programadas, o display mostra SET durante 3 segundos.

Após 3 segundos, escolher outro dia ou terminar o modo de 
configuração pressionando TIMER.

Pressione a  tecla timer 

 para sair do modo de ajuste do temporizador semanal e voltar ao 

tempo e ao dia da apresentação da semana. A lâmpada do temporizador desliga.

Use as teclas de ajustamento 

 O 

 

 para  escolher cópia.  

Pressione extension/day/set 

 para escolher a função cópia.

Use as teclas de ajuste 

 o 

 

 para selecionar o dia 

para onde as configurações devem ser copiadas. Pressione 
extension/day/set 

 para escolher o dia selecionado.

As configurações para terça-feira estão programadas e o 
visor mostra SET  durante 3 segundos.

Após 3 segundos escolher outro dia para copiar ou termine o 
modo de configurações pressionando TIMER.

Use a função de cópia se existirem vários dias durante uma semana com as mesmas definições 
de tempo de programação.

Certifique-se de que o aquecedor não está a queimar. 
Pressione a tecla do temporizador 

. Utilize as teclas de 

ajuste 

 até o dia da sua fonte aparecer no display.

Pressione extension/day/set 

 para seleccionar.

O visor mostra:

COPIAR A CONFIGURAÇÃO DE UM DIA PARA OUTRO

Ligue o aquecedor pressionando o botão POWER 

. E, imediatamente depois disso, 

pressione a tecla 

-temporizador. A luz do temporizador acende e o aquecedor desliga. Os 

indicadores ON/OFF no visor indicam se o aparelho está ligado/desligado.

Quando o aparelho está desligado pelo temporizador o 
indicador OFF fica visível. O display mostra o tempo actual. 

Quando o aparelho é ligado pelo temporizador o indicador 
ON fica visível. O visor mostra a configuração desejada e a 
atual temperatura no espaço.

CONFIGURAR O TEMPORIZADOR

Summary of Contents for Zibro LC-140

Page 1: ...L D UTILISATION PAGE 30 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 44 ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 58 IT ISTRUZIONI D USO PAGE 72 PT MANUAL DE INTRU ES PAGE 86 DK BRUGERVEJLEDNING PAGE 100 NO BRUKERINSTRUKSEN PAGE 11...

Page 2: ...ater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet 12 Chi...

Page 3: ...cht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Das Gitter des Heizofens wird...

Page 4: ...La grille de l appareil devient br lante Ne pas couvrir l appareil risques d incendie 10 A rez TOUJOURS suffisamment 11 L appareil de chauffage ne doit pas tre situ imm diatement en dessous d une pri...

Page 5: ...tgassen of verfdampen 9 Het rooster van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact...

Page 6: ...ufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese SIEMPRE de una ventilaci n suficiente 11 La estufa no deber colocarse justo debajo de una toma de corr...

Page 7: ...evitare rischi d incendio 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori dal...

Page 8: ...ca quente ao cobrir com algum material pode causar um inc ndio 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventila o suficiente 11 O aquecedor n o deve estar colocado imediatamente abaixo de uma tomada 12 A...

Page 9: ...sdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven p kaminen udg r det en brandfare 10 S rg ALTID for tilstr kkelig ventilation 11 Varmeapparatet m ikke v re p...

Page 10: ...mp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovnen blir varmt Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til 10 P se ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon 11 V...

Page 11: ...p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 10 Se ALLTID till s att ventilationen r tillr cklig 11 V rmaren f r inte placeras omedelbart nedanf r ett eluttag...

Page 12: ...ipalovaara 10 Varmista AINA ett ilmanvaihto on riitt v 11 L mmitint ei saa sijoittaa v litt m sti pistorasian alapuolelle 12 Alle 3 vuotiaat lapset on pidett v et ll laitteesta ellei heit valvota jatk...

Page 13: ......

Page 14: ...ness philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope that you ll enjoy you...

Page 15: ...ore all fuel containers ith their original caps and seals in a cool and dark place uel ages Use ne fuel at the start of every heating season Only use high uality and ater free pure paraffin in accorda...

Page 16: ...RANCE Your heater was designed to operate exclusively on fuel for li uid fuel operated mobile heaters in accordance ith the ecrees of 18 07 2002 and 25 0 2010 The use of other fuels is forbidden Ask y...

Page 17: ...use the altitude mode 2 After setting the altitude mode 1 push the altitude button with thin rod and plug into the outlet simultaneouosly again Then 2 will be shown on the display 3 S itch off the alt...

Page 18: ...e heater is connected to the mains and not burning Use the adjustment keys to set the time and exten sion day set eekly timer to set the day irst press one of the three keys to s itch on the function...

Page 19: ...he adjustment keys to set the hour at which the heater must ignite Press the adjusment key to increase the hour and the key to decrease the hour Press extension day set to select the right hour Then u...

Page 20: ...g mode by pressing timer Use the copy function if there are multiple days during one week which should have the same setting times Make sure that the heater is not burning Press the timer key Use the...

Page 21: ...er to Section G Prior to igniting the heater al ays check for sufficient fuel in the removable tank G SETTING THE REQUIRED TEMPERATURE The temperature setting can only be adjusted hen the heater is bu...

Page 22: ...r dealer The heater has been in operation continuously for a period of 69 hours and has turned itself off automatically Switch the heater back on Out of fuel Refill removable tank Too little ventilati...

Page 23: ...tain the set temperature by appro imation as ell by adjusting its heating capacity SAVE is an economy setting which you can use when for instance you are not present in the room or to keep it frost fr...

Page 24: ...pping the fuel filter upside do n against a hard surface Never clean it with water 3 Reinstall the fuel filter into the heater We recommend that you remove dust and stains from time to time with a dam...

Page 25: ...ve the heater in an upright position 5 Make the fixed tank empty with a fuel pump before transportation or in case of rong or dirty fuel irst remove the fuel filter and then insert the fuel pump into...

Page 26: ...y when you present the original dated proof of purchase provided no changes have been made to it 6 The warranty shall not apply to damages caused by actions not in compliance ith the irections for Use...

Page 27: ...h Speci c precaution or assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Removable tank Air f...

Page 28: ...nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produkt...

Page 29: ...ter nach dem F llen gut verschlossen ist Achten Sie beim F llen darauf dass sich der Beh lter in einer sicheren Entfernung von W rmequellen und offenen Flammen befindet siehe Kapitel B Das erste Mal w...

Page 30: ...e Heiz fen gem den Richtlinien vom 18 07 2002 und 25 06 2010 ausgelegt Die Verwendung an derer Brennstoffe ist verboten Fragen Sie Ihren H ndler Die Adressen unserer H ndler finden Sie auf unserer Web...

Page 31: ...enden Sie das Heizger t auf einer H he zwischen 1300 und 1900 m dann nutzen Sie den H henmodus 2 Nach Einstellung des H henmodus 1 dr cken Sie die H hentaste mit einer d nnen Stange und stecken Sie gl...

Page 32: ...hen Sie eventuell versch tteten Brennstoff weg 6 Kontrollieren Sie ob der Tankverschlu gerade sitzt und fest angezogen ist Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Heizofen ein Tankverschlu nach un...

Page 33: ...23 00 23 00 23 00 Stellen Sie den Kamin aus wenn dieser in Betrieb ist Dr cken Sie den Timer Knopf Um die Zeitschaltuhr programmieren zu k nnen mu die aktuelle Uhrzeit und der aktuellen Tag eingestell...

Page 34: ...lten soll Durch einmaliges Dr cken der Taste wird der Wert stufenweise erh ht Durch Dr cken der Taste wird der Wert stufenweise reduziert Dr cken Sie die Taste extension day set um die richtige Uhrzei...

Page 35: ...r Taste w hlen KOPIEREN DER PROGRAMMIERUNG VON EINEM TAG ZUM ANDEREN Stellen Sie den Kamin an indem Sie die Power Taste bet tigen Dr cken Sie danach die Timer Taste und das L mpchen der Taste beginnt...

Page 36: ...n Taste min h her und mit der linken Taste hour niedriger einstellen Nach ungef hr 10 Sekunen blinkt die 4 Stellige Zahl nicht mehr die Einstellung ist abgeschlossen Abb G Sie k nnen die Temperatur au...

Page 37: ...d bis cl 01 angegeben 5 Minuten lang brennt der Ofen auf niedrigster Stufe w hrend der Brenner sich in diese Zeit selbst reinigt Nach der Reinigung schaltet der Ofen wieder auf die h chste Stufe J KIN...

Page 38: ...m ssen Sie nach dem Nachf llen einige Sekunden warten bevor der Heizofen wieder betriebsbereit ist M DIE KONTROLL LAMPE VENT Wenn die Kontroll Lampe VENT zu blinken beginnt ist dies ein Zeichen daf r...

Page 39: ...tofffilter und den Brennstofftank au erhalb des Heizofens aufbewahren 3 Setzen Sie den Transportverschlu anstelle des Brennstofffilters ein Abb N und dr cken Sie ihn fest so da kein Brennstoff austrit...

Page 40: ...iginalrechnung auf der keine Ver nderungen vorgenommen wurden 6 Die Garantie gilt nicht bei Sch den die durch zweckwidrige Handlungen ent standen sind beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die...

Page 41: ...ly timer Zeitschaltuhrlampe H hen Modus Knopf Clean start Taste K S PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 140 c Energieeffizienzklasse A d Direkte...

Page 42: ...ager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ron...

Page 43: ...endie soit appareil l arr t soit dans un autre local que celui o est install le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit v rifier la bonne fermeture de son r servoir recharg en dehors de toute s...

Page 44: ...tionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide conforme aux arr t s du 18 7 2002 et du 25 6 2010 L usage de tout autre combustible est interdit R clamez les chez votr...

Page 45: ...mode d altitude 2 Apr s avoir r gl le mode d altitude 1 appuyez sur le bouton d altitude avec une fine tige et branchez le nouveau simultan ment Ensuite 2 sera affich l cran 3 D sactivez le mode alti...

Page 46: ...rs 6 Dans tous les cas l utilisateur doit verifier la bonne fermeture du reservoir recharg en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus Remettez le r servoir amovible dans l appareil bouchon en...

Page 47: ...n le eekly imer es pro rammations sont sauve ard es dans la m moire m me si l appareil est d ran h teindre l appareil s il on tionne Appuyer sur le outon timer Vous deve avoir pro ramm l heure et le j...

Page 48: ...ppuyant la tou he une seule ois vous au mente la valeur petit petit n appuyant la tou he vous diminue la valeur petit petit Appuyer sur e tension day set pour on irmer l heure d arr t de l appareil en...

Page 49: ...OGRAMMATION D UN JOUR L AUTRE teindre votre onve teur en appuyant sur le outon mar he arr t Appuyer sur le outon timer ensuite et le voyant timer s allumera appareil de hau a e s teint es indi ations...

Page 50: ...ter et les valeurs ins r es sont m moris es fig G Vous pouvez r gler la temp rature sur 6 C minimum et 28 C maximum En cas de coupure de courant ou si la prise est d branch e rebranchez l appareil Un...

Page 51: ...05 cl 01 Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique l appareil sera en position mini L op ration de nettoyage effectu e l appareil mobile de chauffage combustible liquide reprendra sa position init...

Page 52: ...un chiffon Retirez de temps a autre le filtre a air pour le nettoyer a l eau savonneuse fig L Veillez a ce que le filtre a air soit bien sec avant de le remettre en place V rifiez aussi r guli rement...

Page 53: ...ntient de l eau Q SP CIFICATIONS TECHNIQUES Allumage lectrique Combustible Combustible liquide pour appareils mo biles de chauffage Arr t du 18 07 2002 et du 25 06 2010 Puissance nominale moyenne 210...

Page 54: ...pas couvertes par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage o...

Page 55: ...day set weekly timer T moin timer Bouton de r glage d altitude Touche Clean start K S FICHE PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod le LC 140 c La classe d e...

Page 56: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Page 57: ...de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstalleerd is Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afstand...

Page 58: ...IJK uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen conform de bepalingen van 18 07 2002 en 25 06 2010 Het gebruik van andere brandstoffen is verboden Vr...

Page 59: ...ikt stel dan de hoogte in op modus 2 Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1 drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet Vervolgens verschijnt 2 op het display 3 Schake...

Page 60: ...N VAN DE KLOK De juiste tijd en dag kunt u alleen instellen als de kachel niet brandt maar de stekker wel in het stopcontact zit Voor het instellen van de dag gebruikt u de insteltoetsen Voor het inst...

Page 61: ...druk de insteltoets om de tijd met n stap te verlagen Druk op de knop extension day set om de gewenste waarde te selecteren Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in minuten instellen waarop de kachel...

Page 62: ...Druk op extension day set om copy te kiezen Met de pijltoetsen en kunt U nu kiezen naar welke dag de instellingen gekopieerd moeten worden Druk op extension day set om de aangegeven dag te kiezen De t...

Page 63: ...ermeld Deze laatste kunt u veranderen met behulp van de insteltoetsen zie hoofdstuk G Kijk v r het aanmaken van de kachel altijd even of er nog voldoende brandstof in de wisseltank zit G HET INSTELLEN...

Page 64: ...informeren e 9 Luchtfilter vervuild f Filter reinigen Brandstofpomp vervuild Dealer informeren De kachel heeft 69 uur onaf gebroken gebrand en is automatisch afgeslagen Kachel opnieuw aanmaken Brands...

Page 65: ...gehandhaafd door zijn verwarmingscapaciteit aan te passen SAVE is een spaarstand die u bijvoorbeeld gebruikt wanneer u niet in de ruimte aanwezig bent of om deze vorstvrij te houden L DE FUEL INDICAT...

Page 66: ...zeefje weer in de kachel We raden u verder aan om stof en vlekken bijtijds af te nemen met een vochtige doek omdat er anders hardnekkige vlekken kunnen ontstaan Verwijder zelf geen onderdelen van de k...

Page 67: ...een brandstofpomp voorafgaand aan transport of in het geval van gebruik van verkeerde of verontreinigde brandstof Verwijder eerst de brandstoffilter en plaats de brandstofpomp in de vaste brandstof ta...

Page 68: ...nd als u de originele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijz...

Page 69: ...pje Hoogte instellingsknop Clean start toets K S PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 140 c De energie effici ntieklasse A d De directe warmteafgi...

Page 70: ...dares de seguridad no solo de Jap n sino de todos aquellos pa ses en los que prestamos servicio Toyotomi adapta sus productos a las necesidades del cliente siempre con forme a su filosof a comercial C...

Page 71: ...odos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro El combustible envejece Comience cada oto o con nuevo combustible Utilice e clusivamente parafina p...

Page 72: ...2010 y 18 07 2002 Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina eb para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa port til de...

Page 73: ...el modo de altitud 2 espu s de seleccionar el modo de altitud 1 presione el bot n con un objeto largo y fino y enchufe el aparato a la corriente simult neamente de nuevo La pantalla mostrar 2 3 Apagu...

Page 74: ...mbustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado Cierre el dep sito enroscando el tap n cuidadosamente Limpie eventuales gotas de combustible ue hayan ca do 6 Contr...

Page 75: ...TEMPORIZADOR Apague la estufa cuando est en posici n On Presione el bot n timer Para programar el temporizador es necesario que el reloj indique la hora correcta y el d a Elija el d a que desee progr...

Page 76: ...os minutos presionando extension day set Con los botones se puede elegir la hora en minutos cuando la estufa debe ser apagada Pulsando el bot n una sola vez se incrementa paso a paso Pulsando el bot n...

Page 77: ...to est encendido por el temporizador se visualizar el indicador on La pantalla muestra la temperatura elegida y la temperatura actual de la habitaci n FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Utilice la funci...

Page 78: ...o de estos botones para activar esta funci n el signo C empe ar a parpadear A continuaci n para subir la temperatura deseada oprima el bot n derecho min y para bajarla oprima el bot n i uierdo hour Pu...

Page 79: ...veedor APAGADO AUTOM TICO Esta estufa est dotada de un sistema de seguridad ue apaga la estufa autom ticamente despu s de 9 horas de funcionamiento sin interrupci n En el display aparecer la siguiente...

Page 80: ...M EL INDICADOR VENT Cuando el indicador VENT comience a parpadear significa ue hay una insuficiente ventilaci n en la habitaci n fig K La estufa se apagar autom ticamente Si el indicador continua par...

Page 81: ...rte en el lugar del filtro del combustible fig N y opr malo bien El tap n de transporte evitar en la medida de lo posible ue la estufa pierda aceite durante el transporte 4 Transporte la estufa siempr...

Page 82: ...a 5 La garant a se aplica nicamente si Usted presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna 6 La garant a no se aplica en caso de da os ocasionados por manipulaciones no conformes con...

Page 83: ...dor Semanal Piloto de temporizador Bot n de ajuste de altitud Bot n Clean start K S FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC 140 c Clase de e cien...

Page 84: ...non solo in Giappone ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo Toyotomi concepisce i propri prodotti perch soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filosofia aziendale...

Page 85: ...Stoccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce Il combustibile invecchia Cominciare ogni stagione fredda con nuovo co...

Page 86: ...bile indicato per apparecchi di riscaldamento portatili fun ionanti a combustibile li uido come previsto dai ecreti dell 25 0 2010 e 18 07 2002 L utili o di combustibili diversi vietato ivolgersi al c...

Page 87: ...0 e i 1900 m usare la modalit altitudine 2 opo aver impostato la modalit altitudine 1 premere il pulsante altitudine con l asticella e collegare di nuovo contemporaneamente la presa Sul display compar...

Page 88: ...he il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato Porre nuovamente il serbatoio estraibile nella stufa con il tappo verso il basso Chiudere il coperchio C REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Si pu regolare l...

Page 89: ...il valora impostato di una unit alla volta Selezionare l ora premendo il pulsante extension day set Con i pulsanti infine possibile selezionare i minuti in cui la stufa dovr accendersi Premere per aum...

Page 90: ...e il giorno selezionato Le impostazioni per il programma per marted sono programmate e il display mostra SET per 3 secondi Dopo 3 secondi possibile scegliere un altro giorno da copiare o terminare la...

Page 91: ...legge la temperatura regolata uest ultimo valore pu essere modificato con l ausilio degli appositi pulsanti cfr capitolo G Prima di accendere la stufa controllare se nel serbatoio estraibile vi una ua...

Page 92: ...del combustibile sporca Contattare il rivenditore La stufa rimasta accesa ininterrot tamente per un periodo di 69 ore e si spenta automaticamente Riaccendere la stufa Combustibile esaurito Riempire il...

Page 93: ...e la stufa ha un autonomia di soli 10 minuti Dal display informativo potete osservare il trascorrere de tempo che ancora rimane vedi fig J Esistono due opzioni imuovere il ser atoio del om usti ile e...

Page 94: ...filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere completamente lo sporco Non pulirlo mai con acqua 3 Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa Si consiglia di rimuovere p...

Page 95: ...utili ando una pompa per combustibile prima di uno spostamento o in caso di utili o di combustibile non idoneo o contaminato Staccare innan itutto il filtro del combustibile ed inserire successivament...

Page 96: ...n ia 5 La garan ia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d ac uisto originale datata alla uale non siano state apportate modifiche o corre ioni 6 La garan ia viene considerata nul...

Page 97: ...unga day set weekly timer Spia del timer Pulsante impostazione altitudine Tasto Clean start K S SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello LC 140 c Classe di ef c...

Page 98: ...osofia de partilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e conforto Esperamos que v...

Page 99: ...uarde todos os recipientes do combust vel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro Use um combust vel novo no in cio de cada esta o Utili e apenas parafina pura de alta ualidade e de...

Page 100: ...de combust vel Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os nossos distribuidores Este equipamento trata se dum aquecedor de combust vel l quido port til e destina se a uso como...

Page 101: ...e altitude 1 prima o bot o de altitude com uma haste fina e ligue de novo o aparelho tomada simultaneamente Ir ent o aparecer 2 no visor 3 Desligue o modo de altitude premindo o bot o de altitude desl...

Page 102: ...do tan ue est bem ajustada e apertada Colo ue de novo o dep sito remov vel no aquecedor com a tampa para baixo Feche a tampa C AJUSTE DO REL GIO S poss vel ajustar a data e hora quando o aquecedor est...

Page 103: ...ntre os programas P1 P2 e P3 Tamb m pode escolher a op o Copy copia a defini o de um dia para o outro Pressione extension day set para seleccionar o programa Com as teclas pode escolher a hora a que o...

Page 104: ...configura es para ter a feira est o programadas e o visor mostra SET durante 3 segundos Ap s 3 segundos escolher outro dia para copiar ou termine o modo de configura es pressionando TIMER Use a fun o...

Page 105: ...cap tulo G o da direita indica a temperatura do espa o G PROGRAMA O DA TEMPERATURA O ajuste da temperatura s pode ser efetuado quando o aquecedor est a ueimar Use as teclas de ajuste para ajustar a t...

Page 106: ...corretiva descrita DESATIVA O AUTOM TICA Este aquecedor est equipado com um sistema seguran a que o far desligar automaticamente ap s 69 horas de opera o cont nua A seguir aparecer no visor Se deseja...

Page 107: ...rma o Fig J Agora tem 2 op es Remova o tanque de combust vel e encha o fora do local Sec o B Carregue no bot o extension Ao carregar neste bot o o aquecedor permanecer ligado por mais 90 minutos nas m...

Page 108: ...o de combust vel no aquecedor Pontualmente recomend vel remover a poeira e as manchas com um pano h mido caso contr rio poder o surgir manchas de dif cil remo o N o remova componentes do aquecedor Con...

Page 109: ...so de ter usado combust vel errado ou sujo esva ie o tan ue fi o usando uma bomba de combust vel Primeiro remova o filtro do combust vel e em seguida insira a bomba de combust vel no tanque fixo vazio...

Page 110: ...5 A garantia s aplic vel com a apresenta o da fatura de compra datada e se n o foram feitas altera es mesma 6 A garantia n o se aplica a danos causados por a es que n o est o em conformidade com as i...

Page 111: ...Extension day set Temporizador Semanal l mpada do TIMER Bot o modo altitude Tecla Clean start K S FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC 140 c Clas...

Page 112: ...l de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af...

Page 113: ...alle br ndstofbeholdere med deres originale d ksler og forseglinger et koldt og m rkt sted Br ndstof kan blive for ldet Start hver fyringss son med nyt br ndstof Brug kun vandfri paraffin af h j kvali...

Page 114: ...flytbare kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 25 06 2010 og 18 07 2002 Det er forbudt at bruge andre former for br ndstof Kontakt din forhandler eller find adr...

Page 115: ...jdetilstand 2 N r du har indstillet h jdetilstand 1 skal du trykke h jdeknappen med en tynd stang og s tte stikket i stikkontakten samtidig Derefter vises 2 p displayet 3 Sluk h jdetilstanden ved at...

Page 116: ...sigtigt pumpen Skru tankd kslet godt p igen T r eventuelt spildt br ndstof op 6 Kontroll r at tankproppen sidder rigtigt og er skruet fast S t br ndstoftan ken tilbage i kaminen med proppen nedad Luk...

Page 117: ...12 00 15 00 18 00 12 00 12 00 P2 OFF 14 00 23 00 23 00 14 00 14 00 P3 ON 18 00 18 00 18 00 P3 OFF 23 00 23 00 23 00 Sluk kaminen hvis den er t ndt For at kunne indstille timeren skal uret og dag v re...

Page 118: ...ge timeindstillingen for hvorn r kaminen skal slukke Ved at trykke n gang p for ges v rdien med n ved at trykke n gang p fald v rdien med n V lg timeindstillingen ved at trykke p knappen extension day...

Page 119: ...at trykke p timer KOPIERING AF INDSTILLINGEN FRA N DAG TIL EN ANDEN T nd for kaminen ved at trykke p knappen POWER Tryk p timer Tryk p timer Derefter t ndes lampen TIMER Kaminen slukkes Indikatorerne...

Page 120: ...ATUR Den indstillede temperatur kan kun ndres hvis kaminen er t ndt Temperaturen ndres med indstillingsknapperne Tryk f rst p en af knapperne for at aktivere funktionerne C symbolet vil begynde at bli...

Page 121: ...r snavset br ndstofpumpe Kontakt din forhandler Kaminen har k rt uafbrudt i 69 timer og har slukket automatisk Kaminen t ndes p ny Ikke mere br ndstof P fyld br ndstoftank For lidt ventilation Ventile...

Page 122: ...tyder det at der kun er br ndstof tilbage til 10 minutters br ndetid Den resterende br ndetid kan f lges i informationsdisplay et fig J Der er nu mulighed for at g re et af f lgende tage tanken op og...

Page 123: ...ONEN Efter fyringss sonen skal kaminen opbevares et sted hvor den ikke bliver st vet s vidt muligt i den originale emballage Resterende br ndstof kan ikke bruges i den n ste fyringss son Brug derfor a...

Page 124: ...r foretaget ndringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har v ret repareret af tredjemand 4 Garantien g lder ikke for reservedele der uds ttes for normal slitage som br nde...

Page 125: ...t br ndetid day set Weekly timer Timer lampe h jde justerings knap Clean start knap K S DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 140 c Energieffektivitetsklasse A d...

Page 126: ...ngsfilosofi dele glede i hverdagen Vi vil fortsette forske p designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi h per at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange r...

Page 127: ...bevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger p et kj lig og m rkt sted Drivstoffets alder Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong Bruk kun ren vannfri parafin av h y kva...

Page 128: ...msvar med bestemmelsene av 25 06 2010 og 18 07 2002 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt nettsted n r det gjelder adresser til v re detaljhandlere Form let med den...

Page 129: ...ukes ved en h ye p 1300 til 1900 m m h ydemodus 2 brukes Etter ha satt h ydemodus 1 trykk p h ydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen 2 vil da vises i displayet 3 Sl av h...

Page 130: ...ivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt driv stoffs l 6 Sjekk om lokket sitter rett og er skrudd ordentlig til...

Page 131: ...00 23 00 Sl av varmeovnen hvis den st r p Trykk p timerknappen For kunne aktivere timeren m du ha stilt tiden og dagen riktig Velg dagen som du vil programmere ved trykke p Trykk p n gang for ke verd...

Page 132: ...or redusere verdien ett trinn Velg timen ved trykke p knappen extension day set Med knappene kan du n velge tidspunk tet i minutter n r varmeovnen skal sl seg av Trykk p n gang for ke verdien ett trin...

Page 133: ...er avslutte innstillingsmodus ved trykke p timer KOPIERE INNSTILLINGER FRA EN DAG TIL EN ANNEN Sl p varmeovnen ved trykke p POWER knappen Trykk p timer og TIMER lampen tennes Varmeovnen sl r seg av On...

Page 134: ...R Temperaturinnstillingen kan bare gj res mens varmeovnen brenner Bruk innstillingsknappene til regulere temperaturen F rst trykker du p en av knappene for aktivere funksjonen C symbolet begynner blin...

Page 135: ...eil som ikke er angitt ovenfor og eller hvis feilen oppst r igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem so...

Page 136: ...Drivstoffindikatoren blinker samtidig som fire streker i informasjonsdisplayet ogs blinker Dette kan du stoppe ved trykke p knappen en gang til N r varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokket...

Page 137: ...pvarmingssesongen med nytt drivstoff N r du tar varmeov nen i bruk igjen f lg anvisningene start fra avsnitt A og som spesifisert P TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff...

Page 138: ...lde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utf rt reparasjons arbeid p den 4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites som...

Page 139: ...brennetid day set Weekly timer Tidtaker lampe Knapp for h ydeinnstilling Clean start knapp K S DATABLAD a Leverand rens navn varemerke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 140 c Energieffektivitetskl...

Page 140: ...e i vardagen Vi kommer forts tta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som r effektiv s ker och bekv m Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i m nga r fram t In...

Page 141: ...alla br nslebeh llare med originalpluggar och t tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Anv nd endast h gkvalitets vattenfritt paraffin...

Page 142: ...att drivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 25 06 2010 och 18 07 2002 Det r f rbjudet att anv nda andra br nslen Fr ga handlaren eller tit...

Page 143: ...en h jd fr n 1300 m till 1900 m anv nd h jdl ge 2 Efter att ha st llt in h jdl ge 1 tryck p h jdl gesknappen med ett tunt f rem l samtidigt som du koppla in apparaten i v gguttaget refter visas 2 p s...

Page 144: ...blir varmt 5 L t br nsle som finns kvar i pumpen rinna tillbaka ned i br nsledunken och ta f rsiktigt bort pumpen Skruva f rsiktigt p br nslelocket p tanken Torka upp br nsle som kommit utanf r 6 Kont...

Page 145: ...en dag du vill programmera genom att trycka p Tryck en g ng p knappen f r att ka v rdet ett steg Tryck en g ng p knappen f r att minska v rdet ett steg Tryck p extension day set f r att v lja nskad da...

Page 146: ...ryck p extension day set f r att v lja I displayen visas Anv nd justeringsknapparna eller f r kopiera Tryck p extension day set f r att kopieringsfunktionen Anv nd justeringsknapparna eller f r att v...

Page 147: ...med hj lp av justeringsknapparna se avsnitt G Innan du t nder v rmaren kontrollera alltid att det finns tillr ckligt med br nsle i den avtagbara br nsletanken G ST LLA IN NSKAD TEMPERATUR Du kan bara...

Page 148: ...ret smuts i br nslepump Kontakta din terf rs ljare V rmaren har anv nts kontinuerligt i 69 timmar och har st ngt av sig sj lv automatiskt S tt p v rmaren igen Slut p br nsle Fyll den avtagbara br nsle...

Page 149: ...peraturen genom att justera sin uppv rmningskapacitet SPAR funktionen r en ekonomiinst llning som du kan anv nda om du t ex inte sj lv befinner dig i rummet eller vill h lla det frostfritt L BR NSLE I...

Page 150: ...r aldrig filtret med vatten 3 S tt tillbaka br nslefiltret i v rmaren Det r emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellan t med en fuktig trasa eftersom det annars kan uppst fl ckar som r...

Page 151: ...den f rflyttas 5 T m den fasta tanken med en br nslepump f re transport eller om felaktigt eller smutsigt br nsle anv nds Ta f rst bort br nslefiltret och s tt sedan in br nslepumpen i den tomma fast...

Page 152: ...r n gra ndringar 6 Garantin t cker inte skador som uppst tt genom hantering som inte r i enlig het med anvisningarna f r anv ndning f rsummelse och anv ndning av en felaktig typ av br nsle eller br ns...

Page 153: ...y set weekly timer Tidur lampa Knapp f r h jdinst llning Clean start knapp K S PRODUKTBLAD a Leverant rens namn varum rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 140 c Energieffektivitetsklass A d en di...

Page 154: ...isess el m ss Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellytt v n el m ntapaan Toivomme ett nautit Toyotomin tuotteista use...

Page 155: ...t viile ss ja pime ss ja k yt niiss alkuper isi korkkeja ja tiivisteit Poltto ljykin vanhenee Ota k ytt n uusi kanisteri aina l mmityskauden alussa K yt vain korkealaatuista vedet nt puhdasta parafiin...

Page 156: ...mmittimille tarkoitetulla palo ljyll asetusten 25 06 2010 ja 18 07 2002 mukaisesti Muiden polttoaineiden k ytt on kielletty Kysy myyj liikkeest tai katso verkkosivustoltamme j lleenmyyjien osoitteet N...

Page 157: ...rkeustilaa 2 Asetettuasi korkeustilan 1 paina korkeuspainiketta ohuella tangolla ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 2 n kyy n yt ll 3 Korkeustilan 2 asettamisen j lkeen kytk...

Page 158: ...polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti Kierr s ili n korkki huolellisesti kiinni Puhdista polttoainevuodot 6 Tarkista ett polttoaines ili n korkki on suorassa ja...

Page 159: ...ytke l mmitin pois p lt jos se p ll Paina timer painiketta Ajastimen voi k ynnist vain silloin kun oikea aika on asetettu Valitse ohjelmoitava p iv painamalla painikkeilla Kun painat painiketta kerran...

Page 160: ...painat painiketta kerran arvo laskee yhdell pyk l ll Valitse tunnit painamalla extension day set painiketta Painikkeilla voit valita nyt kellonajan minuutit jolloin l mmittimen tulee kytkeyty pois p l...

Page 161: ...r painiketta ASETUKSEN KOPIOIMINEN P IV ST TOISEEN Kytke l mmitin p lle painamalla POWER painiketta Paina timer painiketta ja TIMER merkkivalo syttyy L mmitin kytkeytyy p lt N yt n On ja Off merkinn t...

Page 162: ...ila asetusta voidaan s t vain kun l mmitin palaa S d l mp tilaa k yt t m ll s t n pp imi Paina ensin toista kahdesta n pp imest toiminnon kyt kemiseksi p lle C merkki alkaa vilkkua S d seuraavaksi l m...

Page 163: ...enee edell mainituista poikkeavia toimintah iri it tai virhe toistuu edell kuvatuista korjaustoimenpiteist huolimatta AUTOMAATTINEN SAMMUTUS T ss l mmittimess on turvaj rjestelm joka sammuttaa l mmitt...

Page 164: ...oin kun se sammuu FUEL ilmaisin vilkkuu ja tieton yt ss n kyy nelj viivaa Voit lopettaa t m n toiminnon painamalla painiketta uudelleen Kun l mmitin on k ytt nyt kaiken polttoaineen ja se on sammunut...

Page 165: ...kaisesti K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun aloitat uudelleen l mmittimen k yt n noudata j lleen k ytt ohjeita alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu P KULJETUS Tee...

Page 166: ...ittimeen on tehty muutoksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske kulumiselle alttiita komponentteja kuten polttimen mat...

Page 167: ...in SAVE s st n pp in Kahva PIDENNYS day set Weekly timer Ajastinlamppu Korkeuden asetuspainike Clean start n pp in K S TUOTESELOSTE a Tavarantoimittajan nimi tavaramerkki TOYOTOMI Europe Sales B V b M...

Page 168: ...stventa encontrar el n mero de tel fono en www toyotomi eu Il presente prodotto non adatto a funzioni di riscaldamento primario In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particol...

Reviews: