background image

3 of 46      

Manual Ref. no. AIM 000 309-0

GB

D

Expert Fitment Required.

Disconnect the battery earth cable.

To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.

Install parts as shown on illustrations.

Re-connect battery.

Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-
ed.

Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.

Massekabel von Batterie abklemmen.

Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden. 

Teile gemäß Abbildung montieren.

Batterie wieder anschließen.

Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-
gemäß und genau positioniert sind.

E

F

Montaje sólo por el concesionario.

Desconectar el cable de masa de la batería.

A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-
tas cortantes.

Montar las piezas tal como se indica en las 
figuras.

Vuelva a conectar la batería.

Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-
gan la posición correcta y precisa.

Montage par spécialiste nécessaire.

Débrancher le câble de masse de la batterie.

Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.

Monter les pièces selon les figures.

Reconnecter la batterie.

Remettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-
rectement et avec la précision requise.

I

P

E’ necessario in officina specializzata.

Staccare il cavo di massa dalla batteria

Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, 
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.

Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.

Riconnettere la batteria.

Rimettere in posizione i pannelli; far ben 
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti 
siano state posizionate con esattezza e nella 
dovuta maniera.

Especialista em montagem requerido.

Separe o cabo de terra do acumulador.

Para não se danificar a isolação dos cabos, é 
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-
adas.

Monte as partes conforme ilustrado.

Recolocar a bateria

Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore 
de cabos e outras peças estão na posição 
exacta e prescrita.

NL

DK

Montage door vakman nodig.

Massakabel van accu losmaken.

Ter vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpe
kanten te worden vermeden.

Delen overeenkomstig afbeelding monteren.

Accu weer aansluiten.

Panelen weer monteren; let erop, dat de 
kabelboom en andere delen correct en netjes 
gepositioneerd worden.

Montage ved professionelt værksted påkrævet.

Stelkabel fjernes fra batteri. 

Berøring med skarpe kanter skal undgås for at 
undgå beskadigelse af kabelisoleringen. 

Dele skal monteres i henhold til illustrationer. 

Tilslut batteri igen.

Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at 
kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt
og præcist. 

Summary of Contents for TPA 800

Page 1: ... Aid 800 Installation instructions Model year 2004 Vehicle code R1 G W Part number PZ464 00425 00 PZ464 00421 PZ464 00420 55 Weight Main Kit 1 1 9 kg Sensor Kit 0 3 kg Installation time 3 25 hours Manual reference number AIM 000 309 0 ...

Page 2: ...Rev No Date Page Picture Update New Deleted Steps 2 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Revision Record ...

Page 3: ...u veillez à ce que le fais ceau et les autres pièces soient positionnés cor rectement et avec la précision requise I P E necessario in officina specializzata Staccare il cavo di massa dalla batteria Allo scopo di evitare danni all isolazione dei cavi evitare di metterli a contatto con spigoli acuti Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni Riconnettere la batteria Rimettere in...

Page 4: ...na ostrých hranách Montujte části podle vyobrazení Opět připojit baterii Opět připevněte panely dbejte na to aby svazek kabelů a ostatní čísti byly uloženy na správném místě H PL A szereléshez szakműhely kell Húzza le az akkumulátor testkábeljét A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen arra hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel Az alkatrészeket az ábrák sz...

Page 5: ... Κ κκινο W Hvit Vit Valkoinen Bílá Fehér Biała Λευκ Y Gul Gul Keltainen Žlutá Sárga Żółta Κίτρινο V Fiolett Violett Violetti Fialová Ibolyakék Fioletowa Μοβ GB D E F I P NL DK L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn GR Grey Grau Gris Gris Grigio ...

Page 6: ...3 of 46 6 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 A G B C D J L Q M 1x 30x 6x 1x 2x 1x 5x 1x 1x P O 8x H I 12x 12x 5x 2x R 4 3 2 1 4 3 2 1 E 1x 1x 1x F K N T PZ464 00421 1x 1x 1x S PZ464 00420 55 ...

Page 7: ...3 of 46 7 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Ø 2 mm Ø 15 mm Ø 20 mm CLEAN Wurth Art No 0557 900 445 Wurth Art No 0558130 Only PZ464 00421 AB T 1 41 of 46 42 of 46 ...

Page 8: ...8 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 700 mm 700 mm 300 mm 300 mm 4 3 2 1 10 5 mm A A sec AA 2 ...

Page 9: ...9 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 3 10 5 mm 630 mm 630 mm 210mm 210mm 2 4 3 1 ...

Page 10: ... 4 1 2 3 1 2 10 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5 4 ...

Page 11: ...11 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 X1 1 2 3 7 6 8 9 10 65 ...

Page 12: ... 7 8 9 10 1 6 2 5 3 4 12 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 11 7 seater ...

Page 13: ... 1 2 3 4 5 6 8 9 7 13 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 12 5 seater ...

Page 14: ... 14 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 13 14 ...

Page 15: ... 1 2 15 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 15 16 ...

Page 16: ...16 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 18 17 ...

Page 17: ...3 2 1 2 1 20 17 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 19 E E O E 21 22 23 ...

Page 18: ...18 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 1 2 3 4 25 E E 24 O I ...

Page 19: ...1 2 3 19 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 26 E ...

Page 20: ...20 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5x 250 mm 4x 1 2 3 4 5 2x 1 2 3 4 27 I E E I H ...

Page 21: ...1 2 3 Click Click 1 2 2 3 21 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 28 29 F F I F F ...

Page 22: ...10 20 240 40 220 60 200 80 180 100 160 120 140 P B 31 22 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 G G B O O B L L B P P B G G B O O B L L B P P B 1 3 G G 2 Click Click Click 30 F E F E D F ...

Page 23: ...10 20 240 40 220 60 200 80 180 100 160 120 140 L L P B IA8 IA8 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 L 1 3 2 23 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 32 33 39 F ...

Page 24: ... mm 0 39 in 3x CLEAN 1 2 3 3x 10 mm 0 39 in 50 10 mm 0 39 in 10 mm 0 39 in 2x 2x 24 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Ref Toyota Wire Harness Repair Pub No RM 1022E Page B 30 31 35 37 39 36 33 34 38 N N N L P B P B L ...

Page 25: ...25 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 41 15 DH 1 2 R G R G R G GR 1 2 3 4 5 6 GR 2 1 DH 42 48 F 40 F F ...

Page 26: ...mm 0 39 in 3x CLEAN 1 2 3 3x 10 mm 0 39 in 50 10 mm 0 39 in 10 mm 0 39 in 2x 2x 26 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Ref Toyota Wire Harness Repair Pub No RM 1022E Page B 30 31 44 46 48 45 42 43 47 N N N GR R G GR R G ...

Page 27: ...27 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 15 DH CLEANER CLEANER 1 2 3 4 49 51 50 52 53 F B L B L F B ...

Page 28: ...28 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 54 15 mm 1 2 Click 56 55 57 B C C ...

Page 29: ...29 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 60 61 C 59 58 F F C C ...

Page 30: ...Click 30 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 63 67 1 2 X1 62 64 65 E F 66 10 I R I B F C F I ...

Page 31: ...31 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 5x 69 68 1 CLEAN 2 3 70 I F H ...

Page 32: ...32 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 CLEAN 1 2 1 2 3 4 73 74 72 71 F F H F F ...

Page 33: ...33 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 1 75 D C H H R P P ...

Page 34: ...10 mm 0 39 in 3x CLEAN 1 2 3 3x 10 mm 0 39 in 50 10 mm 0 39 in 10 mm 0 39 in 2x 2x 34 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 Ref Toyota Wire Harness Repair Pub No RM 1022E Page B 30 31 78 80 82 79 76 77 81 N N N R R P P ...

Page 35: ...CLEANER 35 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 2 3 1 4 86 CLEANER 1 2 3 4 84 83 B L B L 85 B B B I ...

Page 36: ...2 3 1 36 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 87 F 1 2 3 CLEANER A K K A 89 88 I B B F ...

Page 37: ...37 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 2 CLEAN 1 90 91 92 A F A A ...

Page 38: ...T T T 38 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 94 95 93 T T T I F ...

Page 39: ...2 1 39 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 96 2 1 97 T F T E ...

Page 40: ... 1 2 40 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 98 99 101 100 OPTIONAL S S F AIM 000 388 Corolla Verso TOYOTA TPA800 SET UP 1 Rear Bumper Selection 1 Front Bumper Selection 1 2 Rear Power Selection Front Power Selection ...

Page 41: ...41 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 D GB ...

Page 42: ...NL F 42 of 46 Manual Ref no AIM 000 309 0 ...

Page 43: ...no AIM 000 309 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 CHECK SIZE Print 100 Check with Rulers before use Corolla Verso R1 G W 2004 300 mm Corolla Verso R1 G W 2004 700 mm LHD 4 RHD 1 LHD 3 RHD 2 ...

Page 44: ...no AIM 000 309 0 CHECK SIZE Print 100 Check with Rulers before use 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Corolla Verso R1 G W 2004 300 mm Corolla Verso R1 G W 2004 700 mm LHD 1 RHD 4 LHD 2 RHD 3 ...

Page 45: ...no AIM 000 309 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 630 mm 210 mm CHECK SIZE Print 100 Check with Rulers before use Corolla Verso R1 G W 2004 Corolla Verso R1 G W 2004 LHD 1 RHD 4 LHD 2 RHD 3 ...

Page 46: ...no AIM 000 309 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 210 mm 630 mm CHECK SIZE Print 100 Check with Rulers before use Corolla Verso R1 G W 2004 Corolla Verso R1 G W 2004 LHD 3 RHD 2 LHD 4 RHD 1 ...

Reviews: