background image

Yaris

AUDIO

LHD Einbauanleitung
LHD installation instructions
LHD instructions d’installation

Model year: 2005
Vehicle code: **P90L-****KW
Teilenummer: •  CD-Wechsler: 08601-00911

•  Subwoofer: 08691-00834

Part number: •  CD-Changer: 08601-00911

•  Subwoofer: 08691-00834

Nume´ro de re´fe´rence: •  Changeur CD: 08601-00911

•  Subwoofer: 08691-00834

Summary of Contents for 08601-00911

Page 1: ...tions LHD instructions d installation Model year 2005 Vehicle code P90L KW Teilenummer CD Wechsler 08601 00911 Subwoofer 08691 00834 Part number CD Changer 08601 00911 Subwoofer 08691 00834 Nume ro de re fe rence Changeur CD 08601 00911 Subwoofer 08691 00834 ...

Page 2: ... New Nouveau Gelo schte Schritte Deleted steps Etapes supprime es 1 02 07 5 Application Chart Application Chart Europe 1 02 07 6 Application Chart Application Chart J apan X 1 02 07 10 Step 7 8 X 1 02 07 14 Step 8 9 X 1 02 07 15 Step 10 11 X 1 02 07 16 Step 12 X 1 02 07 17 Step 13 X Revisionsverzeichnis Revision Record Historique ...

Page 3: ...er le faisceau ou un de ses fils U berpru fen dass Beleuchtungsan lage Sirene Signalhorn Scheiben wischer und andere Ausru stungen normal funktionieren Confirm that lamps horn wiper and other car accessoriesoperate normally Ve rifiez le bon fonctionnement des feux de l avertisseur desessuie glaces et des autres accessoires du ve hicule Das Fahrzeug mit Kotflu gelabdeckun gen Sitzschonbezu gen usw ...

Page 4: ...ische Produktion Application Chart J apan production Tableau des Applications production J aponaise 6 AUDIO Einbauanleitung AUDIO Installation Instructions Instructions d installation AUDIO Ausbau aus dem Fahrzeug Vehicle Disassembly Demontage du ve hicule 7 Einbau CD Wechsler CD Changer Installation Installation du changeur CD 11 Einbau des Subwoofers Subwoofer Installation Installation du Subwoo...

Page 5: ...Yaris AUDIO VERWENDUNGSTABELLE EUROPAEISCHE PRODUKTION APPLICATION CHART EUROPE PRODUCTION TABLEAU DES APPLICATIONS PRODUCTION EUROPEENE ...

Page 6: ...Yaris AUDIO VERWENDUNGSTABELLE JAPANISCHE PRODUKTION APPLICATION CHART JAPAN PRODUCTION TABLEAU DES APPLICATIONS PRODUCTION JAPONAISE ...

Page 7: ...ochet 8x 5 5 5 5 5 5 Abb 1 Fig 1 1 An den schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen 1 Put protective tape on the shaded areas Darauf achten die Teile vorsichtig zu entfernen um Verkleidung nicht zu bescha digen ACHTUNG Abb 2 Fig 2 5 1 Placez du ruban de protection sur les zones ombre es Veillez a de poser de licatement les pie ces afin de ne pas endommager les panneaux ATTENTION Be sure to...

Page 8: ...e the audio unit Clip 4x Screw 4x 4 Enlevez l ensemble audio Clip 4x Vis 4x 100 9 100 9 100 9 Abb 4 Fig 4 100 9 3 a Placez du ruban de protection sur les zones ombre es b Enlevez le panneau de la console du tableau de bord Clip 5x Crochet 4x 8 Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels CAUTION Veillez a de poser de licatement les pie ces afin de ne pas endommager les pan...

Page 9: ...t Bolt 4x 108 15 108 15 Abb 6 Fig 6 Ziehen Sie die Bolzen beim Wieder einbau mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment 37 Nm an ACHTUNG 10 13 15 108 5 De posez la plaque de protection et la garniture du carter de roue du co te du conducteur Clip 1x Garniture du carter de roue Crochet 1x Garniture du carter de roue Clip 2x Plaque de protection Crochet 2x Plaque de protection 13 10 6 Enlevez le sie ge c...

Page 10: ...eat Bolt 4x 108 15 108 15 Abb 8 Fig 8 Ziehen Sie die Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebe nen Anzugsmoment 37 Nm an ACHTUNG 10 13 15 108 7 De posez la plaque de protection et la garniture du carter de roue du co te du passager Clip 1x la garniture du carter de roue Crochet 1x la garniture du carter de roue Clip 2x la plaque de protection Crochet 2x la plaque de protection 13 10 8 Enlevez...

Page 11: ...ebands verlegen b Den Kabelstrang des Wechslerkabels mit dem AVC LAN Umsetzungskabel 08695 000370 an der Audio Einheit anschließen 2 a Route the changer wire by using the tape pieces b Connect the changer wire harness to the audio unit by using the AVC LAN conversion wire 08695 000370 9 28 15 28 9 28 15 28 Abb 2 Fig 2 15 28 EINBAU CD WECHSLER CD CHANGER INSTALLATION INSTALLATION DU CHANGEUR CD 9 6...

Page 12: ...3 14 102 5 Das Wechslerkabel verlegen U ber schu ssiges Kabel bu ndeln mit dem breiten Klebeband fixieren wie in der Abbildung gezeigt und durch die O ffnung im Quertra ger in der Na he der Tu r fu hren 5 Route the changer wire Bundle excess wire and tape with the large tape as shown by going through the hole of the cross member near the door 5 Acheminez le fil du changeur Rassemblez le fil inutil...

Page 13: ...s celle ci Fixez le support au plancher Boulon 2x Nomenclature des pie ces du kit de montage audio PZ425 B0220 60 103 103 28 7 a Die Wechslereinheit an der Halterung anbringen b Das Wechslerkabel an der Wechslereinheit anschließen Schraube 4x Komponente des CD Wechsler Satzes 7 a Install the changer unit to the brack et b Connect the changer wire to the changer unit Screw 4x Component part of CD c...

Page 14: ...pes 8 a Retournez la moquette du plancher et le feutre b Acheminez et fixez le fil du subwoofer avec des morceaux de bande 15 28 15 28 15 28 Abb 8 Fig 8 15 28 U berschu ssiges Kabel Excess wire Fil inutilise Teppichboden Floor carpet Moquette du plancher 9 Den Teppich mit dem Filz einschneiden wie in der Abbildung gezeigt 9 Cut the carpet with felt as shown in the illustration 9 De coupez la moque...

Page 15: ...pe 2x 10 Fixez les entretoises et les bandes au support de la base Vis M5x10 4x Entretoise avec e crou 4x Bande 2x 1 17 15 13 1 17 1 17 15 13 1 17 1 17 15 13 1 17 11 Die Sockelhalterung am Boden be festigen und die eingeschnittenen Teppichteile wieder zuru ckklappen 11 Attach the base bracket to the floor and fold back the cut parts of the carpet 11 Fixez le support de la base au planch er et raba...

Page 16: ...w M5x8 4x 12 Installez les supports late raux sur le changeur Support late ral 2x Vis a te te plate M5x8 4x 103 6 7 6 103 6 7 6 103 6 7 6 Abb 12 Fig 12 7 Position der O ffnung auf der linken Seite Hole position on the left side Position du trou du co te gauche Position der O ffnung auf der rechten Seite Hole position on the right side Position du trou du co te droit 6 6 103 Schraube Screw Vis ...

Page 17: ...ue l ensem ble des clips des panneaux et des connecteurs sont correctement fixe s 13 Die Wechslereinheit anbringen a Das Wechslerkabel an der Wechsler einheit anschließen b Die Wechslereinheit an der Halte rung anbringen Schraube M5x10 2x 13 Install the changer unit a Connect the changer wire to the changer unit b Then install the changer unit to the base bracket Screw M5x10 2x 13 Installez le cha...

Page 18: ... 6x Crochet 8x 5 5 5 5 5 5 Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 1 An den Schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen 1 Put protective tape on the shaded areas 5 Darauf achten die Teile vorsichtig zu entfernen um die Verkleidung nicht zu bescha digen ACHTUNG 1 Placez du ruban de protection sur les zones ombre es Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels CAUTION Veillez a de pos...

Page 19: ...e audio unit Clip 4x Screw 4x 4 Enlevez l ensemble audio Clip 4x Vis 4x 100 9 100 9 100 9 Abb 4 Fig 4 100 9 3 a Placez du ruban de protection sur les zones ombre es b Enlevez le panneau de la console du tableau de bord Clip 5x Crochet 4x 8 Veillez a de poser de licatement les pie ces afin de ne pas endommager les panneaux ATTENTION Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the pan...

Page 20: ...Bolzen 4x 6 Remove the passenger s seat Bolt 4x 108 15 108 15 Abb 6 Fig 6 Ziehen Sie die Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebe nen Anzugsmoment 37 Nm an ACHTUNG 10 13 15 108 5 De posez la plaque de protection et la garniture du carter de roue du co te du passager Clip 1x la garniture du carter de roue Crochet 1x la garniture du carter de roue Clip 2x la plaque de protection Crochet 2x la ...

Page 21: ...7 Fixez les supports au subwoofer Boulon avec rondelle 4x Nomenclature des pie ces du kit de montage audio PZ425 B0221 60 Nomenclature des pie ces du kit subwoofer 27 26 105 24 27 26 27 26 105 24 27 26 27 26 105 24 27 26 Abb 7 Fig 7 8 Den Teppich mit dem Filz einschneiden wie in der Abbildung gezeigt 8 Cut the carpet with felt as shown in the illustration 8 De coupez la moquette et le feutre de la...

Page 22: ...hn Stu cke Komponente des Subwoofer Satzes 9 Cut one tape in ten pieces Component part of subwoofer kit 9 De coupez la bande en dix morceaux Nomenclature des pie ces du kit subwoofer 15 15 15 15 15 15 Abb 9 Fig 9 15 10x 11 Den Subwoofer Kabelstrang an den 10 poligen Audiostecker des Fahrzeugkabelstrangs und an die Audio Einheit anschließen 11 Connect the subwoofer wire harness to the 10P audio con...

Page 23: ...den mit dem Filz wieder anbringen b Die Sockelhalterung anpassen und mit Klebeband am Teppichboden befestigen Komponente des Audio Montage Satzes PZ425 B0221 60 13 a Replace the floor carpet with felt b Fit the base bracket to the floor using adhesive tape Component part of audio mounting kit PZ425 B0221 60 13 a Replacez la moquette du plancher et le feutre b Fixez le support de base au plancher a...

Page 24: ...icher dass alle Abdeckungsclips und Anschlu sse ordnungsgema ß angebracht sein Re assembly Replace all removed parts and panels Be sure all panel clips and connectors are proper ly engaged Remontage Replacez toutes les pie ces et panneaux que vous avez de pose s Assurez vous que l ensem ble des clips des panneaux et des connecteurs sont correctement fixe s 14 Installez le subwoofer de la manie re ...

Page 25: ......

Reviews: