TowCar Pepper 420 Quick Start Manual Download Page 3

3

2-2,5 Nm

160315 Rev. 0

ATC0008, ATC0014, ATC0015, ATC0016

5

1

Fijación a las barras

 

(1)

 Introduzca el abarcón 

(C) 

por  los  orificios  de  la  base  del 

cofre de techo, abrazando la 

barra portante. En el interior 

del cofre, coloque las piezas de 

plástico 

(B)

 y atornille los pomos 

(A)

Nota: Si la distancia entre 

agujeros no es la adecuada, 

fijar el cofre a la barra delantera 

y taladrar nuevos orificios en la 

base  del  cofre  a  medida  de  la 

barra trasera.

(2)

  Para  evitar  la  entrada  de 

polvo y agua, los agujeros que 

no se usen deben taparse con 

los adhesivos 

(F) 

suministrados 

(3)

 Inserte las correas de 

sujeción 

(D)

 por las trabillas de 

la pieza de plástico 

(B)

.

ES

Fitting instructions

(1)

 Fix the roof box to the 

bars  inserting  the  U  hook 

(C)

 through the holes in the 

bottom  part,  embracing  the 

bar. Place the plastic plate 

(B) 

and  tighten  the  knobs 

(A)

 to 

the  U  hook. 

Note: In case the 

distance  between  the  holes 

in the bottom does not match 

with  the  bar,  fix  the  front 

fixation  systems  and  drill  new 

holes in the rear in a proper 

distance to fix the rear bar

.

(2)

 In order to avoid the dust or 

water  infiltration,  those  holes 

not  in  use  must  be  covered 

with the 

(F)

 stickers.

(3)

 Insert the 

(D)

 luggage straps 

into the loop of the 

(B)

 plastic 

plates.

GB

Notice de fixation

(1)

  Fixer  le  coffre  aux  barres 

en  coulissant  le  crochet  à  U 

(C)

  à  travers  les  deux  trous 

préformés.  Positionner  la 

plaque 

(B)

 et vissez les volants 

de serrage 

(A)

 au crochet à U. 

Note : Si la distance entre les 

trous de fixation est différente 

de celle demandé, fixer le coffre 

aux  barres  antérieures,  et 

préparer deux nouveaux trous 

pour les barres postérieures.

 

(2)

  Afin  d’éviter  tout  infiltra-

tion, obturer les trous du fond 

en utilisant les adhésifs 

(F)

.

(3)

 Introduire les sangles de 

retenue 

(D)

 dans les passants 

de la plaque en plastique 

(B)

.

FR

DE

Einbauanleitung

(1)

 Befestigen Sie die Dachbox 

an  den  Stangen  der  U  Haken 

(C)

 durch die Löcher im 

unteren Teil das Einfügen, 

die Bar umarmen. Setzen Sie 

die  Kunststoffplatte 

(B)

 und 

ziehen Sie die Knöpfe 

(A)

 an 

den U-Haken. 

Hinweis: Falls der 

Abstand zwischen den Löchern 

im Boden nicht mit der Stange 

entspricht,  fixieren  Sie  die 

vorderen  Befestigungssysteme 

und bohren neue Löcher in der 

Rückseite  in  einem  richtigen 

Abstand der hinteren Stange zu 

befestigen.

(2)

  Um  den  Staub  oder  das 

Eindringen  von  Wasser  zu 

vermeiden,  müssen  diese 

Löcher nicht in Verwendung mit 

den 

(F)

  Aufkleber  abgedeckt 

werden.

(3)

 Setzen Sie die 

(D)

 Gepäck-

bänder in die Schleife der 

(B) 

Kunststoffplatten.

F

D

C

A

B

3

2

Reviews: