background image

1. Please always press       button to cancel any typo or exit 

    programming mode.         

1. Veuillez toujours appuyer le bouton       pour annuler une 

    erreur de frappe ou quitter un mode de programmation.

2

CLEAR BUTTON / 

TOUCHE D'ANNULATION

G00-TPD0013  Rev. 16/05-07

USER GUIDE

GUIDE de L'UTILISATEUR

1

OVERVIEW OF THE LOCKSET

APERÇU DES FONCTIONS

OR

OU

1

HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET

COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER LA SERRURE

2

HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE

The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.                  

  L'écran tactile est temporairement désactivé après quatre saisies invalides consécutives.

To unlock, enter valid User Code or Programming Code.

Saisissez un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour déverrouiller.

After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on (see     -     ). 

Une fois l’écran activé, saisissez d’abord le Code d’orientation s’il s’affiche (voir     -     ).

2

2

2

2

Touch the screen to lock.

Touchez l’écran pour déverrouiller.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

c 0

To lock

Pour verrouiller

To unlock

Pour déverrouiller

A

A

 

 

Use a mechanical key to lock.   

Utilisez une clé mécanique pour verrouiller.

B

 

 

Use a mechanical key to unlock.   

Utilisez une clé mécanique pour déverrouiller.

B

2

HOW TO PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE

The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.

3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.

La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.

3 Si vous entendez des bips, c’est que des données incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.

5

[SET] BUTTON / 

BOUTON DE RÉGLAGE

1. Press set button for 1 second to enter programming mode.   

2. Please refer to                for more information about 

    programming mode.

1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour  

    démarrer la programmation de la serrure.

2. Veuillez vous reporter à                pour plus d'informations 

    sur le mode de programmation.

2

2

-

2

2

-

1. Locks or unlocks the lockset manually.

1. Verrouille ou déverrouille la serrure manuellement.

INTERIOR THUMBTURN / 

BOUTON-POUCIER INTÉRIEUR

6

INDICATORS / 

INDICATEURS

1

1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is 

    programming mode.

2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power. 

3. Green light: Represents a correct entry.

1. Lumière rouge : Représente un ordre incorrect ou que  

    l’unité est en mode programmation.

2. Lumière jaune : Clignote lorsque les piles sont faibles.

3. Lumière verte : Représente un ordre correct.

1. To unlock the lockset by a valid key.

1. Pour déverrouiller la serrure par une clé valide.

3

MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / 

CLÉ D'OUVERTURE MANUELLE MÉCANIQUE

C

C

Change Programming Code

Changez le code de 

programmation existant

Add a User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) 

utilisateur

Programming Code can be used to program or unlock the lockset.

The default Programming Code is “

12345678

”.

Un code de programmation peut être utilisé pour programmer ou    

    déverrouiller une serrure.

Le code de programmation par défaut est“

12345678

User Code can be used to unlock the lockset.

User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits). 

Le Code utilisateur peut être utilisé pour déverrouiller la serrure.

Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).

#

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

1

0

New Programming 

Code(4~8 digits)

Nouveau code de

programmation 

(4~8 chiffres)

Same New Programming 

Code(4~8 digits)

Même nouveau code

de programmation 

(4~8 chiffres)

New User Code 

(4-8 digits)

Nouveau code

d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

2

0

#

#

Same New User 

Code (4-8 digits)

Même nouveau 

code d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

Add another code

Ajouter un autre code

Delete individual User Code(S)

Effacez le/s code/s pour 

Utilisateur individuel

Delete individual User Code(s).

Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.

Delete ALL User Codes

Effacez tous les codes 

d'utilisateur

Delete ALL User Codes at once.

Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

C

#

#

4

0

Volume Control

Contrôle de volume

Guiding Code

Code d’orientation

Auto-lock

Verrouillage automatique

Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any 

    User Code to prevent code probing by placing finger prints on  

    every button making code discovery more difficult.

Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires qu’il faut 

    saisir avant tout Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en 

    plaçant des empreintes digitales sur chaque bouton, ce qui rend plus  

    difficile la découverte du code.

Turn on / off door lock operation volume.

Volume is always on in the programming mode.

Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.

Le volume est toujours dans le mode programmation.

Default Auto-lock Delay Timer : 10 seconds.

Auto-lock Delay Timer range: 10 -99 seconds.

Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 10 Secondes.

Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 10 a 99 Secondes.

Auto-lock Delay Timer

Retardateur d'auto-verrouillage

Vacation Mode

Mode sans présence

Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.

Mode sans présence temporairement désactivé TOUS les Codes 

    utilisateur.

Add Single-use User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) mono 

entrée

Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.

Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).  

Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utilisé qu’une   

    seule fois pour déverrouiller la serrure.

Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur 

    (4 chiffres).

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

2

1

#

Add another code

Ajouter un autre code

Single-use 

User Code (4 digits)

Code d'utilisateur

mono-usage (4 chiffres)

Same Single-use 

User Code (4 digits)

Même code d'utilisateur 

mono-usage (4 chiffres)

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

5

0

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

2

2

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

6

0

Auto-lock is disabled by default.

Auto-lock est désactivée par défaut.

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

8

0

Enter New Amount (10 - 99)

Saisissez une nouvelle

tranche (10 a 99)

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

7

0

BASIC SETTINGS

PARAMÈTRES DE BASE

ADVANCED SETTINGS

PARAMÈTRES AVANCÉS

#

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] pendant 

1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

#

#

3

0

#

Delete another code

Supprimer un autre cod

e

User Code 

Code d'utilisateur

Same User Code 

Même code d'utilisateur

4

BATTERY COVER / 

COUVERCLE DE PILE

1. Protects the batteries from unexpected damage.       

1. Protège les piles de dégâts imprévus.

Reviews: