Toto Washlet SG Installation Manual Download Page 2

Included Parts / Mitgelieferte Teile

Pièces incluses / 

Комплектующие части

Symbols and their meanings / Bedeutung der Hinweise / Signification des indications / 

Значение символов

Installation procedure / Vorgehensweise bei der Installation / Procédé d'installation / 

Процедура установки

Required items / Erforderliches Werkzeug

Outils nécessaires / 

Необходимые инструменты

Part Diagram / Teilediagramm

Pièces diagramme / 

Чертеж изделия

Power cord

Netzkabel

Cordon 

d'alimentation

Шнур питания

Water shutoff valve

Wasserabsperrventil

Valve d'alimentation en eau

Кран подачи воды

Use B-4 to prevent damage 

to the product.
Verwenden Sie B-4, um eine 

Beschädigung des Produkts 

zu vermeiden.

Utilisé B-4 pour éviter l’endommagement 

du produit.

Для защиты изделия от повреждений 

использовать B-4.

B-1

B-5

B-6

B-2

B-3

B-7

B-4

1

3

4

5

6

2

1

2

3

1

2

3

450mm

Install the toilet bowl. (Refer to the toilet bowl installation manual.)
Installieren Sie das WC. (Beziehen Sie sich hierzu auf die Installationsanleitung des WCs)
Installez la cuvette des toilettes. (Reportez-vous au manuel d’installation de la cuvette des toilettes.)

Установить унитаз (См. Инструкцию по установке унитаза).

70±5

A-6

B-2

A-6

A-6

(mm)

C-1

C-5

A-8

21mm

A-9

C-5

1

2

3

Y2

X2

X1

Y1

C-1

C-5

C-4

C-3

C-2

1

2

3

B-6

A-1

A-8

A-2

A-3

A-6

A-7

A-4

A-5

A-9

A-11

A-10

Anti-theft parts for remote control

Diebstahlsicherung für die Fernbedienung

Pièces antivol pour télécommande

Противокражное крепление пульта дистанционного управления

*Please ask home owner if they would like the remote control anti-theft kit 

installed before starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner 

if it is not installed.

*Vor Beginn der Montage fragen Sie bitte den Hauseigentümer, ob er die 

Diebstahlschutz-Halter installiert haben möchte. Wenn keine Installation 

gewünscht wird, übergeben Sie diese Teile dem Hauseigentümer.

*Veuillez demander au propriétaire si’l désire que la trousse antivol à commande 

à distance soit installée avant de commencer cette installation. Veuillez laisser la 

trousse antivol au propriétaire si elles ne doivent pas être installées.

*Установку антивандального крепления проводить с согласия пользователя. 

Если крепление не было установлено, передать его пользователю.

Task that must be conducted by the installer.

Diese Aufgabe ist vom Installateur auszuführen.

Les tâches doivent être effectuées par l'installateur.

Работа выполняется специалистом.

Visual confirmation required.

Bei dieser Tätigkeit ist eine Bestätigung erforderlich.

Confirmation visuelle requise.

Требуется подтверждение. 

Work flow direction.

Zeigt den Arbeitsablauf an.

Flux de travail.

Порядок действий

Actions that the Washlet should perform automatically.

Diese Funktion wird vom Washlet automatisch ausgeführt.

Actions que le Washlet devrait effectuer automatiquement.

Действия, выполняемые крышкой-сиденьем Washlet автоматически.

Y2

(mm)

60

±

5

X2

80

±

5

Y1

145

X1

100

145

100

110

90

TOTO

(Article No. WH035D)
TECE Profil

(Article No. 9.300.000)
Geberit Duofix

(Article No.111.300.00.5)

Mounting dimensions for recommended flushing tanks.

Einbaumaße für empfohlene Spülkästen.

Dimensions de montage des réservoirs de chasse d’eau recommandés.

Монтажные размеры для рекомендованных сливных бачков.

Sleeve

Hülse

Manchon

Рукав

1

2

3

P

N

N

P

C-2

C-2

B-7

Reviews: