![Toto Washlet SG Installation Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/toto/washlet-sg/washlet-sg_installation-manual_1139918002.webp)
Included Parts / Mitgelieferte Teile
Pièces incluses /
Комплектующие части
Symbols and their meanings / Bedeutung der Hinweise / Signification des indications /
Значение символов
Installation procedure / Vorgehensweise bei der Installation / Procédé d'installation /
Процедура установки
Required items / Erforderliches Werkzeug
Outils nécessaires /
Необходимые инструменты
Part Diagram / Teilediagramm
Pièces diagramme /
Чертеж изделия
Power cord
Netzkabel
Cordon
d'alimentation
Шнур питания
Water shutoff valve
Wasserabsperrventil
Valve d'alimentation en eau
Кран подачи воды
+
-
Use B-4 to prevent damage
to the product.
Verwenden Sie B-4, um eine
Beschädigung des Produkts
zu vermeiden.
Utilisé B-4 pour éviter l’endommagement
du produit.
Для защиты изделия от повреждений
использовать B-4.
B-1
B-5
B-6
B-2
B-3
B-7
B-4
1
3
4
5
6
2
1
2
3
①
②
1
2
3
❷
❸
❶
450mm
Install the toilet bowl. (Refer to the toilet bowl installation manual.)
Installieren Sie das WC. (Beziehen Sie sich hierzu auf die Installationsanleitung des WCs)
Installez la cuvette des toilettes. (Reportez-vous au manuel d’installation de la cuvette des toilettes.)
Установить унитаз (См. Инструкцию по установке унитаза).
70±5
A-6
B-2
A-6
A-6
(mm)
C-1
C-5
A-8
21mm
A-9
❶
❷
C-5
1
2
3
Y2
X2
X1
Y1
C-1
C-5
C-4
C-3
C-2
1
2
3
B-6
A-1
A-8
A-2
A-3
A-6
A-7
A-4
A-5
A-9
A-11
A-10
Anti-theft parts for remote control
Diebstahlsicherung für die Fernbedienung
Pièces antivol pour télécommande
Противокражное крепление пульта дистанционного управления
*Please ask home owner if they would like the remote control anti-theft kit
installed before starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner
if it is not installed.
*Vor Beginn der Montage fragen Sie bitte den Hauseigentümer, ob er die
Diebstahlschutz-Halter installiert haben möchte. Wenn keine Installation
gewünscht wird, übergeben Sie diese Teile dem Hauseigentümer.
*Veuillez demander au propriétaire si’l désire que la trousse antivol à commande
à distance soit installée avant de commencer cette installation. Veuillez laisser la
trousse antivol au propriétaire si elles ne doivent pas être installées.
*Установку антивандального крепления проводить с согласия пользователя.
Если крепление не было установлено, передать его пользователю.
Task that must be conducted by the installer.
Diese Aufgabe ist vom Installateur auszuführen.
Les tâches doivent être effectuées par l'installateur.
Работа выполняется специалистом.
Visual confirmation required.
Bei dieser Tätigkeit ist eine Bestätigung erforderlich.
Confirmation visuelle requise.
Требуется подтверждение.
Work flow direction.
Zeigt den Arbeitsablauf an.
Flux de travail.
Порядок действий
Actions that the Washlet should perform automatically.
Diese Funktion wird vom Washlet automatisch ausgeführt.
Actions que le Washlet devrait effectuer automatiquement.
Действия, выполняемые крышкой-сиденьем Washlet автоматически.
:
:
:
:
Y2
(mm)
60
±
5
X2
80
±
5
Y1
145
X1
100
145
100
110
90
TOTO
(Article No. WH035D)
TECE Profil
(Article No. 9.300.000)
Geberit Duofix
(Article No.111.300.00.5)
Mounting dimensions for recommended flushing tanks.
Einbaumaße für empfohlene Spülkästen.
Dimensions de montage des réservoirs de chasse d’eau recommandés.
Монтажные размеры для рекомендованных сливных бачков.
Sleeve
Hülse
Manchon
Рукав
1
2
3
P
N
N
P
C-2
C-2
B-7