background image

9. Cutting Out the Wall Location

     

     

     

Recommended minimum 1/2” (13mm) drywall installation. 

Refer to the dimensions to locate the cuts on the wall.

Inlet Drain

mud guard

Outlet Drain

Mud Guard

Push Plate

Rough-In

Threaded 

Mounting 

Stud

Push Plate

8-7/8

 (226mm)

5-9/16

(140mm)

Outlet Drain Hole

Inlet Drain Hole

Wall Panel (min.1/2

(13mm)

)

24” (610mm)

Installation 

Template

7-1/16”

(180mm)

12-5/8”(320mm)

WASHLET Water 

Supply Hole

FFL

Toilet 

Mounting 

Holes

Toilet 

Mounting 

Holes

Refer to page 59 for more 

detail dimensions.

WASHLET

 Power 

Supply Hole

WASHLET

 Power 

Supply Hole

Cut a 4-1/2” (114mm) diameter hole for the outlet drain. 

Cut a 2-1/2” (64mm) diameter hole for the water inlet. 

Cut two 3/4” (19mm) diameter holes for the threaded mounting stud.

    Cut a 8-7/8” (226mm) x 5-9/16” (140mm) hole for the push plate.

Dimensions are based on toilet rim height 16-1/8" (410mm)

Mark

11

ENGLISH

Summary of Contents for DUOFIT WT173M

Page 1: ...ease check page 8 for details Les positions des trous à percer dans le mur varient en fonction du BIDET qui est installé Veuillez vérifier la page 22 pour obtenir plus de détails Las ubicaciones de los orificios que se harán en la pared varían según el WASHLET que se instale Para obtener detalles consulte la página 36 As posições dos orifícios a perfurar na parede variam dependendo do WASHLET send...

Page 2: ...Tape Measure Carpenter s Level Check to make sure you have all these parts from the package Parts in Bag 1 Parts in Bag 2 In Wall Tank Carrier Lag Screw 8 Threaded Mounting Stud 2 Lower Bracket Anchor 2 Nut 2 Cap 2 Washer 2 Stud bolt Flange 2 Flange Pipe Inlet Pipe Lubricated sponge ENGLISH Push Plate Rough In Installation Manual Installation Template Parts in Bag Outlet Pipe Mud Guard Inlet Pipe ...

Page 3: ...d a double wall studs king and jack and double header per the shown dimensions Confirm that the opening is square Do not loosen or tamper with the copper fittings or joint connections Framing support be should capable of suporting 880 lb load without damage to the wall When metal framing studs are used rigid non flexing bracing supports should be added to create a rigidity of the base This will ser...

Page 4: ...eight R System Height H Threaded Mounting Stud Height D 16 17 20 15 11 32 45 21 32 11 13 16 12 15 32 13 15 32 18 14 15 32 16 15 32 19 46 5 16 47 5 16 48 5 16 50 5 16 49 5 16 15 15 32 4 NPT Water Supply dia Ø13 Finished Floor NPT WASHLET dia Ø13 minimum 13 H 22 580 13 16 3 89 1 2 1 35 3 8 3 100 15 16 12 320 5 8 7 180 1 16 46 1180 7 16 39 1000 3 8 D 22 7 8 NPT Water Supply dia Ø13 inch mm 5 8 15 135...

Page 5: ...r so that the front of the carrier frame is flush with the front of the supporting wall frame Tighten the two bolts on the legs to secure the height of the carrier 1 Install the discharge pipe 2 Adjust the tank legs H Horizontal confirmation required Horizontal Vertical confirmation required Attach sealing tape Vertical Seal Drill a 3 3 4 95mm hole on the subfloor 1 3 4 45mm from the front of stud...

Page 6: ...carrier is flush with the wood frame before placing the markings Remove the carrier from the wood frame drill six 6 1 8 3mm holes on the wall stud Trimmer Jack and two 2 on the subfloor plywood for concrete drill 3 8 10mm holes for anchors For vertical drain installation clip the upper bracket to the front slot of the frame as shown For left or right drain installation clip the upper bracket to the...

Page 7: ...stall the outlet pipe to the sewer pipe 2 Horizontal Vertical 6 Plumb the water supply line and check for leak CAUTION Required This indicates that misoperation could result in injury or physical damage It is important to reconfirm that there is no water leakage at all connections Incomplete connection could cause foul odor or water to leak Do not loosen or tamper with the copper fittings or joint...

Page 8: ...for a minute or two After that shut off the valve and the main supply valve 8 Attach the mud guard push plate rough in and mounting studs Insert the mud guard for the inlet and outlet the push plate rough in for the push plate and the two 2 Threaded Mounting Stud for the mounting bowl on the inner holes 8 ENGLISH ...

Page 9: ... installed 9 Cutting Out the Wall Location For WASHLET with the above plug attached proceed to page 10 For WASHLET with an attached outlet plug proceed to page 9 Power plug shape may vary by country Please confirm which Power plug shape you have for correct installation 9 ENGLISH ...

Page 10: ... Inlet Drain Hole Wall Panel min 1 2 13mm 24 610mm Installation Template Electrical Box Hole 12 5 8 320mm 7 1 16 180mm FFL Toilet Mounting Holes Toilet Mounting Holes Refer to page 58 for more detail dimensions Cut a 4 1 2 114mm diameter hole for the outlet drain Cut a 2 1 2 64mm diameter hole for the water inlet Cut two 3 4 19mm diameter holes for the threaded mounting stud Cut a 8 7 8 226mm x 5 ...

Page 11: ...24 610mm Installation Template 7 1 16 180mm 12 5 8 320mm WASHLET Water Supply Hole FFL Toilet Mounting Holes Toilet Mounting Holes Refer to page 59 for more detail dimensions WASHLET Power Supply Hole WASHLET Power Supply Hole Cut a 4 1 2 114mm diameter hole for the outlet drain Cut a 2 1 2 64mm diameter hole for the water inlet Cut two 3 4 19mm diameter holes for the threaded mounting stud Cut a ...

Page 12: ...ORTANT NOTICE Installing the water supply pipe for WASHLET Install the specialized shutoff valve for WASHLET Follow the instructions in the shutoff valve s Installation Guide when installing it 12 ENGLISH ...

Page 13: ...he inlet pipe end with the gasket into the back of the toilet bowl Place the edge of a ruler against the whole width of the back of the toilet and on top of the inlet pipe Mark the location as shown and remove the inlet pipe Repeat this process with the flange pipe Inlet Pipe Flange Proceed to step 7 Install according to the Installation Guide enclosed with the toilet bowl Pipe 6 Toilet bowl type I...

Page 14: ... the rubber piece can be removed for cleaning or to be replaced 2 Close the shutoff valve in the tank and then push the button on the actuator to flush the water 3 Push on the tab to remove the actuator 5 Remove the hold down bracket by pulling o n t h e t a b i n d i c a t e d 6 Pull the flush valve up and rotate the rods 7 Rotate the whole unit as you pull it out 4 Tilt the two pull up rods of t...

Page 15: ...wise will lower the water level 6 The water level must be 1 3 8 35 mm below the overflow pipe 7 To install follow the procedure in reverse to return the fill valve to its original position 1 Close the water shutoff valve and then remove the fill valve as described above 2 As shown in the figure disassemble the fill valve and then either clean the filter with water or use a brush to clean any dirt ...

Page 16: ...e following items warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not dimin ish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUN TRY 6 To obtain warr...

Page 17: ...PIÈCES INCLUSES Scie à 3 1 2 89mm Clé à cliquet ou clé plate 7 16 11 mm Mètre à Ruban Niveau du Charpentier Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet Réservoir Mural Pièces dans le Sac Garde boue de la conduite d évacuation Garde boue de la conduite d arrivée Guide d installation Manuel d Installation Dimension Brute de la Plaque de Poussée Pièces dans le Sac 1 Pièces dans le Sa...

Page 18: ...out besoin supplémentaire Ajouter des poteaux muraux doubles et un poteau double avec les dimensions illustrées Vérifier que l ouverture est carrée Ne pas desserrer ni altérer les raccords en cuivre ou les raccords de jonction Le support de charpente doit pouvoir supporter une charge de 880 lb sans endommager le mur Lorsque des montants métalliques sont utilisés des supports de contreventement rig...

Page 19: ...390 406 432 457 508 1160 1202 1278 300 342 483 1253 393 418 1176 1227 316 367 16 17 20 15 11 32 45 21 32 11 13 16 12 15 32 13 15 32 18 14 15 32 16 15 32 19 46 5 16 47 5 16 48 5 16 50 5 16 49 5 16 15 15 32 Sol fini minimum 13 H 22 580 13 16 3 89 1 2 1 35 3 8 3 100 15 16 12 320 5 8 7 180 1 16 46 1180 7 16 39 1000 3 8 D 22 7 8 5 8 15 135 3 78 1 16 R pouces mm Alimentation en eau NPT dia Ø13 BIDET NPT...

Page 20: ...rt soit au même niveau que l avant du cadre mural de support Serrez les deux boulons sur les jambes pour sécuriser la hauteur de la porte 1 Installez le tuyau d évacuation 1 3 4 45mm Percer un trou de 3 3 4 95 mm sur le sous sol à 1 3 4 45 mm de l avant des poteaux Une confirmation visuelle est nécessaire Une confirmation horizontale est nécessaire Horizontal ement Une confirmation verticale est n...

Page 21: ...s six 6 1 8 3mm trous sur le poteau mural régleur Jack et deux 2 sur le sous sol contreplaqué pour le ciment percez 3 8 10mm trous pour les ancres Pour une installation verticale de l écoulement clipser le cadre supérieur dans la fente avant du cadre comme illustré Pour une installation à gauche ou à droite de l écoulement clipser le cadre supérieur dans la fente arrière du cadre comme illustré 21...

Page 22: ...ation en eau et vérifier l absence de fuites MISE EN GARDE Requis Ce symbole indique que toute utilisation incorrecte peut entraîner des blessures ou des dommages matériels Il est important de confirmer qu il n y a pas de fuite d eau à toutes les connexions Ne pas desserrer ni altérer les raccords en cuivre ou les raccords de jonction Un mauvais raccordement peut entraîner le dégagement d odeur na...

Page 23: ...rvoir et la vanne d alimentation principale Insérer le garde boue pour l arrivée et l évacuation la découpe de la plaque de poussée pour la plaque de poussée et les deux 2 goujons de montage filetés pour la cuvette de montage sur les trous intérieurs FRANÇAIS 7 Vérifiez l alimentation en eau 8 Attachez le garde boue la découpe de la plaque de poussée et les goujons de montage ...

Page 24: ...lacement Murale La forme de la prise de courant peut varier selon le pays Veuillez confirmer la forme de la prise d alimenta tion que vous avez pour une installation correcte Pour un BIDET équipé d une prise de courant attachée consultez la page 23 Pour un BIDET équipé de la prise attachée ci dessus consultez la page 24 ...

Page 25: ...r la plaque de poussée Les dimensions sont basées sur des rebords d une hauteur de 16 1 8 410mm Goujon de montage fileté Garde boue de l arrivée de la canalisation Garde boue de l évacuation de la canalisation Découpe de la plaque de poussée 24 610mm 12 5 8 320mm 7 1 16 180mm 5 9 16 140mm Panneau mural min 1 2 13 mm Plaque de poussée 8 7 8 226 mm Guide d installation Ouverture de la sortie de la c...

Page 26: ...dimensions sont basées sur des rebords d une hauteur de 16 1 8 410mm Goujon de montage fileté Garde boue de l arrivée de la canalisation Garde boue de l évacuation de la canalisation Découpe de la plaque de poussée 5 9 16 140mm 24 610mm 7 1 16 180mm 12 5 8 320mm Panneau mural min 1 2 13 mm Plaque de poussée 8 7 8 226 mm Guide d installation Ouverture de l arrivée de la canalisation Ouverture de la...

Page 27: ...FRANÇAIS REMARQUE IMPORTANTE Installation du tuyau d alimentation en eau pour le BIDET Installez la vanne d eau spéciale pour le BIDET Suivez les instructions de montage de la vanne d eau pour l installer ...

Page 28: ...e de la cuvette des toilettes Placez le bord d une règle sur toute la largeur de l arrière de la toilette et au dessus du tuyau d admission Marquez l emplacement comme indiqué et retirez le tuyau d admission Répétez la procédure avec le tuyau à bride 3 Comme illustré sur la figure mesurer la distance entre les deux lignes a et b À partir de cette dimension marquer la ligne de coupe en mesurant le ...

Page 29: ...la chasse d eau la pièce en caoutchouc peut être retirée pour être nettoyée ou remplacée 2 Fermer la vanne d eau dans le réservoir et appuyer sur le bouton du déclencheur pour actionner la chasse d eau 3 Appuyer sur la languette pour retirer le déclencheur 5 Retirer le cadre de maintien en appuyant sur la languette indiquée 6 Soulever le robinet de la chasse d eau et tourner les tiges 7 Tourner l ...

Page 30: ...antihoraire permet de diminuer le niveau d eau 6 Le niveau d eau doit être à 1 3 8 35 mm sous le tuyau de trop plein 7 Pour l installer suivre la procédure inverse pour remettre la vanne de remplissage dans sa position originale Vis 1 Fermer la vanne d eau puis retirer la vanne de remplissage comme décrit ci dessus 2 Comme illustré dans la figure démonter la vanne de remplis sage puis nettoyer le ...

Page 31: ...re TOTO vous encour age à enregistrer la garantie à l achat pour créer un enregistrement de la propriété du produit sur le site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et le défaut d enregistrement ne diminuera en rien vos droits de garantie limitée 5 CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES VOS DROITS POURRAIENT VARIER D UN ÉTAT A UN AUTRE D UNE...

Page 32: ...adora 3 1 2 89mm Llave de estrella o de boca fija de 7 16 11 mm Cinta Métrica Nivel del Carpintero Asegúrese que todas estas partes estén incluidas en su empacado Tanque Empotrado Partes en la Bolsa Guardabarros de tubería de salida Guardabarros de tubería de entrada Placa de Empuje Manual de Instalación Plantilla de instalación Partes en la Bolsa 1 Partes en la Bolsa 2 Tornillo 8 Tubo de Salida S...

Page 33: ... se utilizan pernos de estructura metálica se deben agregar soportes de refuerzo rígidos y no flexibles para crear una rigidez de la base Esto servirá para minimizar cualquier flexión observada en la pared terminada de estar sentado a estar de pie y evitar grietas en la pared Prepare el apoyo para el soporte como se muestra Para cualquier requisito adicio nal consulte con un contratista de constru...

Page 34: ...13 6 152 5 134 1 4 3 86 3 8 Tabla 1 Dimensiones medidas desde el suelo terminado pulgada Altura de la taza del inodoro R mm Altura del sistema H Altura del perno de montaje roscado D Altura de la taza del inodoro R Altura del sistema H Altura del perno de montaje roscado D 390 406 432 457 508 1160 1202 1278 300 342 483 1253 393 418 1176 1227 316 367 16 17 20 15 11 32 45 21 32 11 13 16 12 15 32 13 ...

Page 35: ... del marco del soporte quede al ras con la parte frontal del marco de la pared de soporte Apriete los dos 2 tornillos a las patas para asegurar la altura del ensamblado del tanque 1 Instale el tubo de descarga 1 3 4 45mm Se requiere confirmación visual Se requiere confirmación horizontal Horizontal Se requiere confirmación vertical Coloque la cinta selladora Vertical Sellar Marque la ubicación Mar...

Page 36: ...ado del tanque del marco de madera Taladre seís 6 agujeros de 1 8 3mm en la pie derecha y dos 2 sobre el bajo piso madera contrachapada Para cemento taladre agujeros de 3 8 10mm para anclajes Marca 36 3 Instale el soporte superior Para realizar la instalación de drenaje vertical enganche el soporte superior a la ranura frontal de la estructura tal como se muestra Para realizar la instalación de dr...

Page 37: ... Instale el tubo de salida a la tubería de la alcantarilla 6 Accione la línea de suministro de agua y compruebe si hay fugas PRECAUCIÓN Obligatorio Esto señala que una mala operación podría ocasionar una lesión o daño físico Es importante reconfirmar que no hay fugas de agua en todas las conexiones No afloje ni manipule los accesorios de cobre o las conexiones de unión Una conexión errónea puede d...

Page 38: ...válvula de llenado abra la válvula de cierre y deje correr el agua durante un minuto o dos Después de eso cierre la válvula en el tanque y la válvula de suministro principal Introduzca el guardabarros para la entrada y la salida la placa de empuje rugosa para la placa de empuje y los dos 2 pernos de montaje roscados para el montaje de la taza en los orificios interiores ...

Page 39: ...ando la Ubicación de la Pared La forma del enchufe de corriente puede variar de un país a otro Para una correcta instalación confirme la forma del enchufe de corriente que tiene Para un WASHLET con un enchufe de salida incluido vaya a la página 37 Para un WASHLET con el enchufe anterior incluido vaya a la página 38 ...

Page 40: ...do Corte un orificio de 8 7 8 226 mm x 5 9 16 140 mm para la placa de empuje rugosa Placa de empuje rugosa Dimensiones basadas en la altura del borde del inodoro de 16 1 8 410 mm Perno de montaje roscado Guardabarros de drenaje de entrada Guardabarros de drenaje de salida 5 9 16 140mm 24 610mm 12 5 8 320mm 7 1 16 180mm Placa de empuje de 8 7 8 226 mm Plantilla de instalación Orificio de salida de ...

Page 41: ...6 mm x 5 9 16 140 mm para la placa de empuje rugosa Placa de empuje rugosa Dimensiones basadas en la altura del borde del inodoro de 16 1 8 410 mm Perno de montaje roscado Guardabarros de drenaje de entrada Guardabarros de drenaje de salida 5 9 16 140mm 24 610mm 7 1 16 180mm 12 5 8 320mm Placa de empuje de 8 7 8 226 mm Plantilla de instalación Inlet Drain Hole Orificio de salida de drenaje Orifici...

Page 42: ... IMPORTANTE Instalación de la tubería de suministro de agua del WASHLET Instale la válvula de paso especializada para el WASHLET Siga las instrucciones en la Guía de instalación de la válvula de paso cuando la instale ...

Page 43: ...e de atrás de la taza del inodoro Coloque la orilla de una regla contra todo el ancho de la parte posterior del inodoro y arriba del tubo del tubo de entrada Marque la ubicación como se muestra y retire el tubo de entrada Repita este proceso con el tubo con brida 3 Como se muestra en la ilustración mida la distancia entre las líneas a y b A partir de esa dimensión marque la línea de corte midiendo...

Page 44: ... descarga la pieza de goma puede extraerse para su limpieza o sustitución 2 Cierre la válvula de cierre del depósito y a continuación pulse el botón del actuador para descargar el agua 3 Presione la pestaña para extraer el actuador 5 Extraiga el soporte de sujeción tirando de la pestaña indicada 6 Tire de la válvula de descarga hacia arriba y gire las varillas 7 Gire toda la unidad a la vez que la...

Page 45: ...vel de agua debe estar a 1 3 8 35 mm por debajo del tubo de rebose 7 Para realizar la instalación siga el procedimiento en el orden inverso con el fin de que la válvula de llenado regrese a su posición original Tornillo Manguera flexible Válvula de llenado 1 Cierre la válvula de cierre del agua y a continuación retire la válvula de llenado tal como se describe anteriormente 2 Tal como se muestra e...

Page 46: ...on seja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http totousa com El registro del Producto es completamente voluntario y no hacerlo no disminuirá los derechos de su garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR ENTRE ESTADOS PROVINCIAS O PAÍSES 6 Para obten...

Page 47: ...ave de encaixe de 7 16 11 mm Fita métrica Nivelador Certifique se de que tem a embalagem contém todas estas peças Depósito de parede recetáculo Peças no saco Guarda lama do tubo de saída Guarda lama do tubo de entrada Manual de instalação Modelo de instalação Peça de posicionamento da placa de pressão Peças no saco 1 Peças no saco 2 Parafuso de cabeça quadrada 8 Tubo de saída Suporte superior Capa...

Page 48: ... Quando os parafusos da estrutura de metal são usados os suportes de reforço rígidos e não flexíveis devem ser adicionados para criar rigidez da base Isso servirá para minimizar qualquer flexão observada na parede acabada para ficar em pé e evitar trincas na parede Prepare o suporte do recetáculo como ilustrado Consulte um empreiteiro e ou os códigos locais para saber se existem requisitos adicion...

Page 49: ...86 3 8 PORTUGUESE Tabela 1 Dimensões medidas a partir do pavimento acabado polegadas Altura do rebordo da sanita R mm Altura do sistema H Altura da cavilha de fixação roscada D Altura do rebordo da sanita R Altura do sistema H Altura da cavilha de fixação roscada D 390 406 432 457 508 1160 1202 1278 300 342 483 1253 393 418 1176 1227 316 367 16 17 20 15 11 32 45 21 32 11 13 16 12 15 32 13 15 32 18...

Page 50: ... forma que a frente da estrutura do suporte fique nivelada com a frente da estrutura da parede do suporte Aperte os dois parafusos nas pernas para fixar a altura do recetáculo 1 Instale o cano de descarga 1 3 4 45mm É necessária confirmação visual É necessária confirmação horizontal Horizontal É necessária confirmação vertical Passe a fita vedante Vertical Fita vedante Marque o local Marcar Perfur...

Page 51: ... Remova o recetáculo da estrutura de madeira perfure seis 6 furos de 1 8 3mm no pino da parede ajuste suporte e dois 2 furos no subchão contraplacado em concreto perfure furos de 3 8 10mm para as âncoras Marcar 51 3 Instale o suporte superior Para a instalação de uma descarga vertical prenda o suporte superior na ranhura frontal da estrutura tal como ilustrado Para a instalação de uma descarga esq...

Page 52: ...órios de cobre ou as conexões de união A conexão incompleta pode causar o vazamento de água ou de odor ruins O símbolo indica que algo deve ser feito Fita vedante Use o suporte inferior para fixar o tubo de saída ao recetáculo Coloque o recipiente na estrutura de madeira certifique se de que o recipiente está nivelado horizontalmente e acione a descarga ao estar posicionado na face frontal do supo...

Page 53: ...vel à válvula de enchimento abra a válvula de bloqueio para deixar a água correr durante um ou dois minutos Depois disso desligue a válvula no tanque e na válvula de alimentação principal Insira um guarda lama na entrada e na saída a peça de posicionamento da placa de pressão e duas 2 cavilhas de fixação roscadas para o vaso nos orifícios internos ...

Page 54: ...posição na parede O formato do plugue de alimentação pode variar dependendo do país Confirme qual o seu formato do plugue de alimentação para a instalação correta Para um WASHLET com um plugue de saída conectado vá para a página 51 Para um WASHLET com o plugue acima conectado vá para a página 52 PORTUGUESE ...

Page 55: ...ão As dimensões têm como base um vaso sanitário com borda de altura 16 1 8 410mm Cavilha de fixação roscada Guarda lama da drenagem de entrada Guarda lama da drenagem de saída Peça de posicionamento da placa de pressão 5 9 16 140mm 24 610mm 12 5 8 320mm 7 1 16 180mm Painel de parede no mín 1 2 13 mm Placa de pressão 8 7 8 226 mm Modelo de instalação Abertura da drenagem de admissão Abertura da dre...

Page 56: ...sões têm como base um vaso sanitário com borda de altura 16 1 8 410mm Cavilha de fixação roscada Guarda lama da drenagem de entrada Guarda lama da drenagem de saída Peça de posicionamento da placa de pressão 5 9 16 140mm 24 610mm 7 1 16 180mm 12 5 8 320mm Painel de parede no mín 1 2 13 mm Placa de pressão 8 7 8 226 mm Abertura da drenagem de admissão Modelo de instalação Abertura da drenagem de sa...

Page 57: ...SE 57 AVISO IMPORTANTE Instalação do cano de abastecimento de água para WASHLET Instale a válvula de corte especializada para WASHLET Siga as instruções do Manual de instalação da válvula de corte ao instalá la ...

Page 58: ...eira do bloco sanitário Encoste o rebordo de uma régua a toda a largura da parte traseira do bloco sanitário e à parte superior do tubo de admissão Marque a posição como indicado e remova o tubo de admissão Repita este processo para o tubo do flange 3 Como ilustrado na imagem meça a distância entre as duas linhas a e b Com essa dimensão marque a linha de corte medindo a partir do rebordo oposto da...

Page 59: ...a extremidade da válvula de descarga a peça de borracha pode ser removida para ser limpa ou substituída 2 Feche a válvula de bloqueio do depósito e depois prima o botão no atuador para descarregar a água 3 Prima a patilha para remover o atuador 5 Remova o suporte de sujeição puxando a patilha indicada 6 Puxe a válvula de descarga para cima e rode as varetas 7 Rode toda a unidade à medida que a pux...

Page 60: ...ntrária à dos ponteiros do relógio reduz o nível da água 6 O nível da água deve ficar 1 3 8 35 mm abaixo do tubo de transbordamento Parafuso Tubo flexível Válvula de enchimento 1 Feche a válvula de bloqueio de água e depois retire a válvula de enchimento como descrito em cima 2 Como ilustrado na figura desmon te a válvula de enchimento e depois limpe o filtro com água ou use uma escova para limpar...

Page 61: ...tp www totousa com para criar um registo de propriedade do produto O registo do produto é estritamente voluntário e caso não seja feito não diminui os seus direitos associados à garantia limitada Esta garantia não se aplica aos seguintes itens 5 ESTA GARANTIA ATRIBUI LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO DE PROVÍNCIA PARA PROVÍNCIA OU DE PAÍS PAR...

Page 62: ...9mm dia 2 1 2 Ø 64mm 3 1 16 78mm 1 3 8 35mm 3 15 16 100mm 10 1 4 260mm 12 5 8 320mm 12 305mm Electrical Box Hole Trou du boîtier électrique Orificio de la caja eléctrica Orifício da caixa elétrica Dimensions are based on toilet rim height 16 1 8 410mm Les dimensions sont basées sur des rebords d une hauteur de 16 1 8 410mm Dimensiones basadas en la altura del borde del inodoro de 16 1 8 410 mm As ...

Page 63: ... 9 16 Ø 40mm dia 3 4 Ø 19mm dia 2 1 2 Ø 64mm 3 1 16 78mm dia 4 1 2 Ø 114mm 1 3 8 35mm 3 9 16 90mm 3 15 16 100mm 10 1 4 260mm 12 5 8 320mm Dimensions are based on toilet rim height 16 1 8 410mm Les dimensions sont basées sur des rebords d une hauteur de 16 1 8 410mm Dimensiones basadas en la altura del borde del inodoro de 16 1 8 410 mm As dimensões têm como base um vaso sanitário com borda de altu...

Page 64: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: