background image

12

ESP
AÑOL

Plunger

Flange

Gasket (flat)

Tailpiece

Body

Nut

Washer

Gasket (thick)

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Desagüe

9.  Inserte la barra de elevación del 

drenaje a través de la abertura en 

el surtidor. 

11.  Prepare el brazo de pivote 

colocando un buje de cada lado 

del balón de pivote tal y como se 

muestra. Inserte el extremo corto 

de la barra dentro del cuerpo 

del drenaje y a través del orificio 

del ojete en el pistón. Sujete la 

tuerca del balón de pivote para 

asegurarlo.

 

Inserte la barra de elevación  del 

drenaje a través de los dos (2) 

orificios en el extremo cuadrado 

de la barra del conector.

 

Deslice la barra del conector ha-

cia arriba de la barra de elevación 

del drenaje hasta una ubicación 

adecuada de tal forma que el 

brazo de pivote pueda pasar a 

través de uno de los oficios de 

montaje tal y como se muestra.

10.  Retire el pistón, reborde y junta (plana) del 

montaje del drenaje aflojando el reborde y 

jalando estas partes del drenaje.

 

 

Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a 

través del orificio del drenaje desde la parte 

inferior del lavamanos. Si es necesario, gire 

la tuerca y empuje la arandela y la junta 

(gruesa) hacia abajo para dejar un espacio.

 

Mientras sostiene el cuerpo del drenaje en 

su lugar, sujete el reborde al cuerpo del 

drenaje desde la parte superior. Asegúrese 

que la junta (plana) esté entre el reborde y 

el lavamanos tal y como se muestra. Una vez 

que el reborde esté perfectamente asentado, 

gire la tuerca debajo del lavamanos hacia 

arriba hasta que se forme un buen sello. 

Reinserte el pistón si es necesario.  

 

¡No apriete de más!

Barra de elevación 

del drenaje *

Junta

Arandela

Tuerca

Pieza de 

cola

Cuerpo

Asegure la barra del conector al brazo de pivote utilizando la abrazadera de 

resorte. Un extremo de la abrazadera de resorte deberá estar en el brazo de 

pivote antes de montar la barra del conector.
Apriete el tornillo de mariposa en la barra del conector para asegurarla a la 

barra de elevación del drenaje.
Realice pruebas para asegurar que todas las uniones estén funcionando adec-

uadamente y que no ocurran fugas. Ajuste si es necesario.

Bujes

Tuerca del balón 

de pivote

Tornillo de 

mariposa
Barra de 

elevación del 

drenaje

Barra del 

conector

Brazo de 

pivote

Pistón

Reborde

Summary of Contents for Connelly TL221DD

Page 1: ...policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner...

Page 2: ...on Procedure 4 6 Warranty 7 Rough In Dimensions 20 Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap rinsing thoroughly w...

Page 3: ...unting Hardware Valve Hardware Set 2X 2 5mm Hex Key Valve Assembly 2X Drain Lift Rod Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure...

Page 4: ...s 1 3 for remaining valve NOTE Hoses to connect valve inlets to water supply lines not included INSTALLATION PROCEDURE Spout 5 Ensure O ring is seated in groove under sprout Pass the supply hoses and...

Page 5: ...E Handles 8 Orient handle assembly and lower onto the exposed portion of valve until engaged Secure with set screw Overtightening set screw will cause handle to bind Repeat for other handle assembly N...

Page 6: ...nd push the washer and gasket thick down to allow for clearance While holding the drain body in place fasten the flange to the drain body from the top Ensure that the gasket flat is between the flange...

Page 7: ...of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to...

Page 8: ...u garant a Para un funcionamiento seguro tenga en cuenta lo siguiente Presi n de funcionamiento Presi n m nima 20 psi 0 14 MPa din mico Presi n m xima 80 psi 0 55 MPa est tica No use el producto a una...

Page 9: ...ntaje de la v lvula 2X Llave Allen y Tornillos des Fijaci n Montage del surtidor Montage de la manija 2X Set de herramientas para la v lvula 2X Cumpla con todos los c digos locales de plomer a Aseg re...

Page 10: ...Asegurarse de que la junta t rica est asentada en la ranura debajo del anillo 3 Fije la v lvula enroscando la tuerca de montaje a la v lvula hasta que quede bien apretada con la mano Apriete los torn...

Page 11: ...l de cada v lvula Apriete con la llave inglesa NOTA si las manijas no alinean como deseado remueva la manija de la v lvula Reinstale la manija girando la v lvula un 1 diente Ajustes peque os pueden ha...

Page 12: ...icio del drenaje desde la parte inferior del lavamanos Si es necesario gire la tuerca y empuje la arandela y la junta gruesa hacia abajo para dejar un espacio Mientras sostiene el cuerpo del drenaje e...

Page 13: ...cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si...

Page 14: ...ur votre choix Votre nouveau robinet m langeur est con u pour un rendement sans probl mes et ce pour de nombreuses ann es Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant r guli rement avec un savon doux...

Page 15: ...nsemble de la valve 2X Cl Allen et Vis de Montage Assemblage du Bec Assemblage de la poign e 2X Ensemble du mat riel de la valve 2X Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que l alime...

Page 16: ...V rifier que le joint torique repose dans la rainure sous le col 3 Fixez la valve en vissant l crou de montage vers le haut de la valve jusqu ce que la main soit serr e Serrer les vis de fixation de...

Page 17: ...chaque valve Serrez avec une cl NOTE si les poign es ne s alignent pas comme desir e Retirez la poign e de la valve Reinstallez la poign e et tournez la valve un 1 dent De petits ajustements peuvent t...

Page 18: ...rmettre le d gagement Tout en tenant le corps du drain en place fixez la bride sur le corps du drain partir du haut Assurez vous que le joint plat est entre la bride et les toilettes comme indiqu Une...

Page 19: ...xig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontai...

Page 20: ...mm 4 5 16 109mm 1 3 8 1 1 2 35 39mm Hole 1 1 4 1 3 8 32 35mm Hole 1 3 4 44mm Max Deck Thickness 6 12 152 305mm 2 15 16 75mm HOT COLD 1 2 NPSM 1 2 NPSM 90 90 CLOSED CLOSED COLD HOT OPEN OPEN 2 1 8 54mm...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Reviews: