background image

VISITE WWW

.TOT

ALPOND.COM P

ARA INFORMACIÓN Y CONSEJOS

SP

20

aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas 
extremas. El código de fecha y el recibo del producto se 
requiere para las reclamar la garantía. 

RECLAMO DE GARANTÍA 

Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas 
llamando el servicio de atención al cliente (al 1-888-412-
6001). Si el artículo se determina  ser defectuoso, le darán 
la autorización de volver las piezas defectuosas, carga 
pagada por adelantado, junto con prueba de compra.

MODO DE RESOLUCIÓN 

GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los 
esfuerzos que sean necesarios para resolver de 
manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la 
garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán 
inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla 
antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre 
ningún costo relacionado con la instalación o la remoción 
de los productos o las partes en virtud de esta garantía. 
En el caso de los productos que se hayan dañado durante 
su traslado, deberá presentarse la reclamación ante el 
transportista

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, 
los representantes u otras personas realicen sobre el 
producto no constituyen una garantía y el usuario no 
deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán 
parte del contrato de venta. La única obligación de los 
vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento 
disponible para los compradores, será que el fabricante 
reemplace y/o repare, a discreción de éste, el producto de 
acuerdo con lo establecido anteriormente. Ni el vendedor 
ni el fabricante serán responsables de las lesiones, 
las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas de 
ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas 
a las personas o los daños a la propiedad, o de los daños 
imprevistos o derivados provenientes de la causa que sea, 
independientemente de que se basen en una garantía, un 
derecho contractual, una negligencia u otro uso indebido. 
Asimismo, el comprador y el usuario aceptan que no 
podrán reclamar ningún otro resarcimiento. Antes de 
utilizar el producto, el comprador y el usuario determinarán 
la aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán 
todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas 
con dicho uso. La garantía y el resarcimiento descriptos 
en  esta garantía limitada representan la garantía y el 
resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra 
garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito. Por 

Summary of Contents for 52236

Page 1: ...Filtro de estanque con clarificador UV POND FILTER WITH UV CLARIFIER Item Artículo 52236 ...

Page 2: ...g TotalPond BEFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care 1 888 412 6001 11 13 Advertencias y precauciones 13 14 Contenido del paquete 14 Preparación 14 16 Instrucciones de funcionamiento 16 18 Mantenimiento 18 19 Solución de problemas piezas de repuesto 19 21 Garantía limitada Español TABLA DE CONTENIDO Gracias por elegir TotalPond ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente 1 8...

Page 3: ... for this purpose In order to avert harmful contamination we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water system and the water feature including the nozzle and to take all necessary measures to maintain the technical units such as pumps tubing connectors underwater lighting and nozzles to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and ...

Page 4: ...with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified technician Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug or if it is malfunctioning or if it is damaged in any manner Always unplug the app...

Page 5: ...d Frequency 60 Hz UV Wave Length UV C 254 nm This product conforms to the Code of Federal Regulations CFR requirements including Title 21 Chapter 1 Subchapter J Radiological Health PACKAGE CONTENTS Part Description Qty A Tank with UV clarifier 1 B O ring 1 C Cover 1 D Lid 1 E Bio balls 12 F Coarse filter 1 G Fine filter 1 H Adapter 2 Part Description Qty I Gasket 2 J Locking ring 2 K Small adapter...

Page 6: ...3 Place the bio balls in the bottom of the tank Step 4 Place the fine blue filter pad inside the tank Then place the coarse black filter pad inside the tank Step 5 Place the tubing adapter on the upper hole of the tank and use a gasket for it to be sealed tightly when fastened Place the small adapter and small gasket inside the tank and hand tighten the locking ring to secure everything in place 1...

Page 7: ...ter will leak Step 9 Connect the UV Clarifier into a properly grounded electrical outlet Step 10 Wait several seconds then check the indicator light to verify if the UV bulb is functioning properly NOTE This UV clarifier includes a safety feature that will not allow the light to turn on if the lamp holder or locking ring are not securely fastened Step 11 Unplug your pump from an electrical source ...

Page 8: ...o cool before disassembling the light Step 2 Rotate the locking ring counterclockwise to remove the lamp holder Step 3 To replace the bulb remove the bulb holder Carefully remove the old bulb by pulling firmly on the base Carefully install the new bulb and put the bulb holder back in place Step 4 Reinstall the lamp holder and locking ring NOTE This UV clarifier includes a safety feature that will ...

Page 9: ...l balance The best time of the year to breakdown your system is in early spring before the water temperatures begin to rise This is also the ideal time to replace the filter pads Filter pads should be replaced annually or when visibly deteriorating Use TotalPond Replacement Filter Pads item 52232 RF13026 for a new fine and coarse filter pad Reconnecting the pump to the power source when you are fi...

Page 10: ...id H Adapter I Gasket J Locking ring K Small adapter L Small gasket REPLACEMENT PARTS For replacement parts contact Customer Care Monday Friday 1 888 412 6001 customercare totalpond com M Tank N Lamp housing O Lamp holder gasket P Bulb holder Q Glass tube assembly R O ring 2 ...

Page 11: ...by the manufacturer Receipt and product date code are required for warranty claims WARRANTY CLAIM Warranty claims must be made by calling Customer Care at 1 888 412 6001 If the item is determined to be defective you will be given authorization to return the defective part s freight pre paid along with proof of purchase DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt dispositi...

Page 12: ... available to them Before using the buyer and user shall determine the suitability of the product for the intended use and assume all risk and liability whatsoever in connection therewith The warranty and remedy described in this limited warranty is an exclusive warranty and remedy in lieu of any other warranty or remedy expressed or implied All other warranties and remedies are hereby expressly e...

Page 13: ...ponsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes directivas e instrucciones válidas Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomendamos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos como bombas ...

Page 14: ...n centro de servicio técnico autorizado o deséchela INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este artefacto tiene que estar conectado a tierra En caso de que exista una falla de funcionamiento o una avería la conexión a tierra proporciona una menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descargas Este artefacto cuenta con cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un...

Page 15: ...ención 2 K Adaptador pequeño 1 L Junta pequeña 1 No tire del cable para levantar la luz o el transformador La lámpara no ha sido probada para usarse en piscinas de natación ni en tinas calientes NOTAS IMPORTANTES Este producto no funcionará a menos que esté completamente ensamblado con la base de la lámpara absolutamente atornillada en la estructura Los rayos UV son dañosos a sus ojos y piel El po...

Page 16: ...n contacto con el servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo Tiempo calculado para el ensamblaje 20 minutos Herramientas necesitan para el ensamblaje sierra para metales 1 in ID Tubing Cut ring 1 Cortarla tubería DI de 2 54 cm INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para un flujo máximo de agua se recomienda utilizar el tamaño de tubería más grande recomendado para la bomba Si utiliza una tu...

Page 17: ...que Luego coloque la almohadilla de filtración gruesa negro sobre la almohadilla de filtración fina Paso 5 Coloque el adaptador de tubería en el orificio superior del tanque y use una junta para que se selle herméticamente cuando esté sujeto Coloque el adaptador pequeño y la junta pequeña dentro del tanque y apriete a mano el anillo de bloqueo para asegurar todo en su lugar Conecte el tubo del cla...

Page 18: ...e conectar la tubería Conecte la tubería desde la salida de la bomba hasta la entrada del filtro orificio superior Devuelva el agua al estanque conectando la tubería a la salida del filtro y a la entrada de un elemento acuático o regrese al estanque En este momento puede volver a conectar la bomba a un toma corriente debidamente conectado a tierra NOTA La bomba y los tubos no están incluidos 11 Sa...

Page 19: ...a Bombilla vieja portalám paras Paso 2 Gire el anillo de retención en el sentido contrario al de las manecillas de reloj para extraer el soporte de la lámpara Paso 3 Para reemplazar la bombilla retire el portalámparas Retire cuidadosamente la bombilla vieja tirando firmemente de la base Instale cuidadosamente la bombilla nueva y vuelva a colocar el porta bombillo en su lugar Paso 4 Luego vuelva a ...

Page 20: ...cies interiores de la caja del filtro contienen bacterias beneficiosas Por lo menos una vez al año a todo el sistema debe ser desmontado y limpiado a fondo utilizando agua tibia Esto no se debe hacer durante la temporada de verano ya que puede tardar hasta 8 semanas para restablecer el equilibrio del medio ambiente La mejor época del año para colapso del sistema es a principios de primavera antes ...

Page 21: ...daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás GARANTÍA DE 1 AÑO www totalpond com register Preguntas Llame Atención al Cliente a 1 888 412 6001 Fecha de compra ___ ___ ___ Número de artículo ____________ B Empaq...

Page 22: ...endedor el fabricante los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales ya que tampoco formarán parte del contrato de venta La única obligación de los vendedores y de los fabricantes y el único resarcimiento disponible para los compradores será que el fabricante reemplace y o repare a discreción de éste el producto...

Page 23: ...as garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado Esta garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos Además el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo tanto es posible que las limitaciones o las exclusi...

Page 24: ...Partners LLC TotalPond is a registered trademark of GeoGlobal Partners LLC TotalPond Need help Call Customer Care at 1 888 412 6001 US or visit www totalpond com Show us your ponds and projects Share with us 02 21 ...

Reviews: