background image

10

ISTRUZIONI PER L’USO FLANGIATUBO e SVASATUBO IDRAULICO

Nota : 

Il tubo di rame per essere flangiato o svasato  deve essere tagliato diritto e pulito.  

Utilizzare uno strumento adatto per tagliare tubi di rame . 

* L’estremità del tubo deve essere 

pulita sia all’interno che all’esterno.

1. Aprire la valvola di scarico ruotando  
    in senso antiorario. Tenere il giogo 
    e ruotare il cilindro idraulico fino 
    all’ultimo giro. (Rif. Fig. 1)
2. Posizionare la matrice delle 
    dimensioni corrette e 
    il tubo sul gruppo 
    giogo. L’estremità 
    del tubo deve essere posizionata seguendo la figura 2 nel caso si voglia flangiare o svasare il  
    tubo stesso. (Rif. fig. 2)
3. Stringere la maniglia “ T” (ruotare in senso orario) per bloccare le matrici e  il tubo sul giogo.  
    Quando si effettua la svasatura, inserire l’adattatore della dimensione corretta sull’estremità  
    del pistone. Quando si effettua una flangia, inserire l’adattatore a forma di cono. (Rif. fig. 3)
4. Chiudere la valvola di scarico ruotando in senso orario. Quando si effettua una svasatura,  
    tenere il giogo e ruotare in senso orario il cilindro idraulico avanzando l’ adattatore quanto più  
    vicino alla matrice possibile, senza inserire nel tubo. Quando si effettua una flangia, ruotare in  
    senso orario il cilindro idraulico avanzando l’adattatore fino ad impegnare il tubo (Rif. fig. 4)
5. Pompare lentamente la maniglia. Come il pistone avanza, assicurarsi che l’adattatore entri  
    uniformemente nel tubo. Continuare a pompare fino a quando la pompa fa resistenza e la  
    flangia grande dell’ adattatore a pressare raggiunge la matrice o quando l’ adattatore a cono è  
    impegnato con la matrice. Smettere di pompare, la flangia o la svasatura è completa.  
    (Rif. fig. 5)
6. Aprire la valvola di sicurezza, NON allentare la maniglia a “T.” Tenere il giogo e ruotare il  
    cilindro idraulico in senso orario fino quando l’adattatore sia completamente disimpegnato  
    dalla matrice. Allentare la maniglia a “T” (girare in senso antiorario) e rimuovere matrice e tubo  
    dal giogo. (Rif. Fig. 6. )

��������

��������������������������������������
���������

������������

������������������
�������������������
�����������

������������

������������������
�����������������
������������������

��������

��������������������������������������
���������������

���������������������������

�����������������������

�����������������������������������������
���������������������

�������
��������

����

�������

                        Italiano

����

�����

�������

����

����������

������

������

���

������

������

�����

���������

��������

����

����

��������

������

�������

Maniglia

Tappo

Valvola di 
sicurezza

Base del 
giogo

Filettatura del 

cilindro

Pistone

Maniglia “T”

Cilindro 

idraulico

Giogo

Adattatore

Matrici

FUGURA 2

Inserire il tubo tra le matrici come mostrato:
Quando si vuole 
svasare  
posizionare il tubo 
alla fine delle 
matrici

Quando si vuole 
flangiare
Posizionare il tubo 
sulla linea guida 
delle matrici

Posizione 

di  

svasatura

Linea 

Guida

FIGURA 3 

I

nserire e stringere le matrici e il tubo nel 

giogo. 

E’ importante di serrare bene le 

matrici.

Assicurarsi della corretta chiusura  
stringendo la maniglia “T” in senso orario.

Summary of Contents for PCTT0000A

Page 1: ...NG Anweisungen beim hydraulisches Bördeln und Aufdornen MANUEL D OPÉRATION Outil portable hydraulique à dudgeonner et évaser INSTRUCCIONES DE OPERACION Moldeador y Abocinador Hidràulicos Instrucciones ISTRUZIONI PER L USO Flangiatubo e Svasatubo Idraulico INSTRUCTIES Hydraulische Flare Uitzet Apparaat Italiano Nederlands ...

Page 2: ...n end of piston slotted end of adapter fits into grooved end of piston When flaring insert cone shaped adapter Ref Fig 3 4 Close relief valve by rotating clockwise When swaging hold yoke and rotate hydraulic cylinder clockwise advancing adapter as close to die blocks as possible without inserting into tube When flaring rotate the hydraulic cylinder clockwise advancing the adapter to engage the tube R...

Page 3: ...lic oil should fill reservoir Add hydraulic oil as needed Use hydraulic oil with a viscosity of about 46 Replace plug and endcap SWAGING ADAPTERS SWAGING DIE SETS Part Description Part Description 71700 A Flaring Swaging Pump 71700 04 1 4 Swaging Adapter 71700 104 1 4 Die Set 71700 B Yoke Assembly 71700 05 5 16 Swaging Adapter 71700 105 5 16 Die Set 71700 01 45 Flaring Cone 71700 06 3 8 Swaging Ada...

Page 4: ...tück im Aufnahmeschlitz vom Kolbenende angebracht Siehe Abb 3 4 Das Absperrventil von der Hydraulikpumpe zudrehen Rechtsherum Beim Aufdornvorgang die Halterung festhalten und die Hydraulikpumpe Dorn übers Gewinde weiter nach vorne schrauben Rechtsherum bis der Dorn fast das Rohrende berührt ohne in der Röhröffnung herein zu fahren Beim Bördelvorgang die Halterung festhalten und die Hydraulikpumpe ...

Page 5: ...Wenn notwendig auffüllen mit einem hydraulischen Öl Mit Viskosität 46 Plastik Stopfen und Endkappe wieder montieren Aufweitdornen Klemmbacken Sätze Teil Beschreibung Teil Beschreibung 71700 A Pumpe zum Aufdornen und 71700 04 1 4 Aufweitdorn 71700 104 1 4 Klemmbackensatz 71700 B Halterung Zusammenbau 71700 05 5 16 Aufweitdorn 71700 105 5 16 Klemmbackensatz 71700 01 45 Bördelkonus 71700 06 3 8 Aufwe...

Page 6: ... du piston Pour dudgeonner insérer l adaptateur en forme de cône voir Dessin 3 4 Fermer la soupape de sécurité en la tournant dans le sens d une aiguille de montre Lors d un évasement tenir l étrier et tourner le cylindre hydraulique dans le sens d une montre en avançant l adaptateur le plus près possible de l ensemble matrices sans entrer le tube Lors d un dudgeon tourner le cylindre hydraulique ...

Page 7: ...avec une viscosité d environ 46 Remettre le capuchon et la partie arrière métallique Adaptateurs d évasement Jeux de matrices d évasement Réf Déscription Part Description 71700 A Pompe pour dudgeon ner et évaser 71700 04 Adaptateur d évasement 1 4 71700 104 Jeu de matrices 1 4 71700 B Ensemble étrier 71700 05 Adaptateur d évasement 5 16 71700 105 Jeu de matrices 5 16 71700 01 Cône 45 71700 06 Adap...

Page 8: ...caja dentro del extremo ranurado del pistòn Cuando esté abocinando introduzca el adaptador en forma de cono Ref Fig 3 4 Cierre la vàlvula de alivio girandola en el sentido de las manecillas del reloj Cuando esté moldeando sostenga el yugo y gire el cilindro hidràulico en sentido de las manecillas del reloj adelante el adaptador tan cerca a los dados como sea posible sin insertarlo en el tubo Cuand...

Page 9: ...dràulico deve llenar el deposito Agregue aceite hidràulico si es necesario Use aceite hidràulico con una viscocidad de 46 Coloque de nuevo el tapòn en el depòsito de caucho y luego la tapa del cilindro ADAPTADORES PARA MOLDEAR JUEGO DE DADOS PARA MOLDEAR Parte Descripciòn Parte Descripciòn 71700 A Bomba hidràulica para Moldear y Abocinar 71700 04 1 4 Adaptador para Moldear 71700 104 1 4 Juego de D...

Page 10: ...ando si effettua una flangia ruotare in senso orario il cilindro idraulico avanzando l adattatore fino ad impegnare il tubo Rif fig 4 5 Pompare lentamente la maniglia Come il pistone avanza assicurarsi che l adattatore entri uniformemente nel tubo Continuare a pompare fino a quando la pompa fa resistenza e la flangia grande dell adattatore a pressare raggiunge la matrice o quando l adattatore a cono è ...

Page 11: ...Valigetta Modellata in Plastica 71700 08 1 2 Adattatore per svasatura 71700 108 1 2 Matrice 71700 10 5 8 Adattatore per svasatura 71700 110 5 8 Matrice 71700 12 3 4 Adattatore per svasatura 71700 112 3 4 Matrice 71700 14 7 8 Adattatore per svasatura 71700 114 7 8 Matrice FIGURA 4 Tenere il giogo e ruotare il cilindro idraulico in senso orario fino a che l adattatore per la svasatura non raggiunge l...

Page 12: ...et de klok mee Wanneer u gaat optrompen houdt u de spankop vast en draai de cilinder met de klok mee Knijp de spankop zo dicht mogelijk tegen de klemblokken aan zonder tegen de pijp aan te duwen Draai bij het flaren het apparaat met de klok mee om een mooie flare te maken Zie Afb 4 5 Pomp langzaam de zuiger naar voren met het handvat en let op dat de adapter makkelijk de pijp in gaat Ga door met pom...

Page 13: ...1700 10 5 8 Uitzet adapter 71700 110 5 8 Klemblokken set 71700 12 3 4 Uitzet adapter 71700 112 3 4 Klemblokken set 71700 14 7 8 Uitzet adapter 71700 114 7 8 Klemblokken set Afbeelding 4 Houdt de spankop vast en draai aan het achterste van de draaiende hydraulische cilinder met de klok mee om ervoor te zorgen dat de uitzet adapter gelijk zit met de klemblokken Bij de flare adapter moet deze al gedee...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 71700 INST TOT PCTT0000A IST ...

Reviews: