A
x2
x1
x1
x1
I
H
G
x1
x2
E
F
x1
D
x2
C
x2
B
x2
x2
J
K
L
O
S
M
N
R
P
Packaging Contents / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje
Hardware Content / Quincaillerie incluse / Ferretería incluida
Instruction # / Directive # / Instrucción #
Leg Brace
Renfort de patte
Refuerzo para patas
Tray Brace
Renfort de cuve
Refuerzo para caja
Leg
Patte
Pata
Axle
Essieu
Eje
Tray
Cuve
Caja
Axle Bracket
Support d’essieu
Soporte del eje
Wheel Guard
Protecteur de roue
Protector de rueda
Riser
Montant
Montante
Wheel
Roue
Rueda
Grip
Poignée
Agarradera
Handle
Manche
Brazo
Steel
Total Control®
Wheelbarrow
Brouette
“Total Control“
en acier
Carretilla
“Total Control”
de acero
85502800
4
1
/
4
in. / 11 cm
Bolt / Boulon / Perno
x2
Nut / Écrou /Tuerca
x16
2 in. / 5 cm
Bolt / Boulon / Perno
x4
2
3
/
4
in. / 7 cm
Bolt / Boulon / Perno
x2
2
1
/
4
in. / 5,5 cm
Bolt / Boulon / Perno
x6
3
/
4
in. / 2 cm
Bolt / Boulon / Perno
x6
Lock Nut / Contre-écrou / ontratuerca
x4
Easy Assembly Video – www.AssemblyVideo.com/2
Get a free code reader from getscanlife.com on your mobile browser.
Vidéo d’assemblage facile - http://www.youtube.com/watch?v=I4
nZvPGj81Q&feature=channel&list=UL
Obtenez gratuitement un lecteur de codes de getscanlife.com sur
votre navigateur mobile.
Video para ensamblaje fácil - www.AssemblyVideo.com/2
Obtenga gratis un lector de códigos de getscanlife.com en su busca-
dor móvil.
⚠
WARNING
Tire is not for highway service.
For pneumonic tires: Do not over inflate tire. Maximum tire infla-
tion = 30 psi
Tire changing and/or inflation can be dangerous and should be
done only by trained personnel using proper tools.
⚠
AVERTISSEMENT
Le pneu n’est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop gonfler le pneu. Gonflage maximum de pneu = 30 psi
Le changement et / ou le gonflage des pneus peut être dangereux
et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualifié,
utilisant les outils appropriés.
⚠
ADVERTENCIA
El neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No infle demasiado el neumático. Inflación máxima del
neumático = 30 psi
El cambio y / o la inflación de los neumáticos puede ser peligroso
y debe ser ejecutado solamente por personal calificado, utilizando
las herramientas apropiadas.
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
à l’assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
1/2 in. wrench or 1/2 in. deep-drive socket
Phillips-head and Flat-head Screwdriver
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po
Tournevis Phillips (cruciforme) et tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg.
Destornillador Phillips (cruciforme) y destornillador plano
Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Instructions / Directives / Instrucciones
2
1
Push bolts (L & M) through bottom of tray (E) and through riser (C). Repeat for sec-
ond riser.
Introduisez les boulons (L et M) à travers la partie inférieure de la cuve (E) et à travers
le montant (C). Répétez la même procédure pour l’autre montant.
Introduzca los pernos (L y M) a través de la parte inferior de la caja (E) y a través del
montante (C). Repita el mismo procedimiento para el otro montante.
Push Total Control Grip (A) onto end of handle (B) and secure using bolts (R) and lock
nuts (S).
Enfilez la poignée “Total Control“ (A) sur l’extrémité du manche (B) et fixez-la en place
à l’aide des boulons (R) et des contre-écrous (S).
Enhebre la agarradera “Total Control” (A) sobre el extremo del brazo (B) y fíjela en su
lugar, utilizando los pernos (R) y las contratuercas (S).
B
S
A
R
C
L
M
E
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
à l’assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
The riser will grab the bolts and hold them in place.
Le montant saisira les boulons et les maintiendra en place.
El montante agarrará los pernos para mantenerlos en sus lugares.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
®