background image

 

RE V. 2.0- 06/20

CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA

4.1 

SPECIFICHE TECNICHE

PLASTI 330

Larghezza massima film di laminazione

mm

340

Larghezza massima carta

mm

360

Temperatura massima di laminazione

° C

170

Velocità massima di laminazione

m/min

1,6

Pellicola raccomandata

μm

250 max

Diametro del rullo riscaldato

mm

44

Alimentazione

V

230

Assorbimento

W

700

Dimensioni (L x W x H)

mm

670x440x310

Peso

kg

28

4.2 

DENOMINAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI

1) Pannello di controllo;
2) Regolazione barra snervatrice;
3) Tensionatore film plastificante;
4) Manopola di pressione rulli;
5) Tenditore mobile inferiore;
6) Protezione frontale;

A) Porta bobina superiore
B) Porta bobina inferiore
*C) Microperforatore film (opzionale);
D) Rulli di plastificazione;
E) Rulli di trascinamento;
F) Piano inserimento foglio;
G) Squadra regolabile mettifogli;
H) Snervatore;
*L) Riavvolgitore (opzionale)

A

1

G

D

*C

B

F

6

2

4

3

3

D

E

H

2

5

*L

Ca PitOlO 4: Ca R at tERist iChE dEl l a M aCChiN a

Summary of Contents for DPG330M

Page 1: ...A TOSINGRAF BRAND PLASTIFICATRICE A CALDO HAND FED HOT LAMINATOR Plasti 330 ITA ENG ...

Page 2: ...ining and demonstration are carried out on a daily basis in our show room and your more than welcome to find out more ITA Registrato nel 2004 il marchio MAMO rappresenta sviluppo e qualità italiana nel mondo della finitura dello stampato digitale Conoscenza e qualità maturati sia nello sviluppo e nella produzione di macchinari e materiali grazie all esperienza di Tosingraf azienda leader in Italia...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ... Tosin Paolo Tosin ...

Page 6: ......

Page 7: ...A 6 2 4 GARANZIA 6 2 5 CLAUSOLE DI GARANZIA 6 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 7 3 1 CRITERI DI SICUREZZA 7 3 2 PROTEZIONI 7 3 3 QUALIFICA DEL PERSONALE 7 3 4 RUMORE 7 4 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA 8 4 1 SPECIFICHE TECNICHE 8 4 2 DENOMINAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 8 5 DISINBALLO E INSTALLAZIONE 9 5 1 TRASPORTO 9 5 2 IMMAGAZZINAMENTO 9 5 3 INSTALLAZIONE 10 6 USO 11 6 1 QUALIFICA DELL OPERATORE 1...

Page 8: ...to di TOSINGRAF s r l 1 4 ULTERIORI INFORMAZIONI E RESPONSABILITÀ Il costruttore dichiara che il presente Manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della consegna della macchina e pertanto non può essere considerato inadeguato a fronte di nuove esperienze e conoscenze il costruttore non si ritiene obbligato ad aggiornare il Manuale a fronte di eventuali nuove conoscenze anche se qualora...

Page 9: ...lle istruzioni riportate nelle diverse sezioni del Manuale costituisce il primo fondamentale elemento di sicurezza Nessuna operazione di qualsiasi tipo dovrà essere effettuata sulla macchina senza che l operatore abbia approfondito la lettura della sezione interessata Ciascun operatore deve assicurarsi di aver ben compreso il contenuto delle istruzioni del presente Manuale prima di eseguire una qu...

Page 10: ...anno rispettate l apparato verrà riparato o sostituito senza spese Per qualsiasi richiesta al fine di integrare le indicazioni contenute nel Manuale Operativo del prodotto da Lei acquistato TOSINGRAF mette a disposizione un servizio di assistenza tecnica 2 5 CLAUSOLE DI GARANZIA Per garanzia si intende la riparazione o la sostituzione dell apparato che presenti difetti di conformità al contratto d...

Page 11: ... rischi residui per l ope ratore Tali rischi possono essere eliminati seguendo attentamente le norme indicate in questa guida e adottando i dispositivi di protezione individuale indicati Il cavo di alimentazione deve essere posizionato e protetto in modo che non possa essere calpestato Le operazioni di manutenzione possono essere effettuate solo dal servizio tecnico autorizzato dal produttore 3 3 ...

Page 12: ...ni L x W x H mm 670x440x310 Peso kg 28 4 2 DENOMINAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 1 Pannello di controllo 2 Regolazione barra snervatrice 3 Tensionatore film plastificante 4 Manopola di pressione rulli 5 Tenditore mobile inferiore 6 Protezione frontale A Porta bobina superiore B Porta bobina inferiore C Microperforatore film opzionale D Rulli di plastificazione E Rulli di trascinamento F Piano inser...

Page 13: ... nelle seguenti situazioni Installazione ritardata della macchina non immediatamente successiva alla sua consegna Disattivazione della macchina e suo immagazzinamento in attesa di una ricollocazione 5 2 1 Caratteristiche dell ambiente di immagazzinamento Intervallo di temperatura ammesso da 5 C a 35 C Intervallo di umidità ammesso dal 30 all 80 Illuminazione naturale e o artificiale adeguata Prote...

Page 14: ...Verificare che il collegamento dell impianto di messa a terra sia operante e funzionale Verificare che la linea di alimentazione elettrica sia adeguata alla potenza della macchina Verificare la presenza di interruttore generale sulla linea elettrica che porta alimentazione alla macchina e che il suo potere di inter ruzione sia adatto a una ipotetica situazione di guasto Collegare il cavo di alimen...

Page 15: ...i rulli in rotazione 5 Tasto di arresto Inversione Il tasto di arresto permette di arrestare la rotazione dei rulli attivando conte stualemente il led rosso fisso 6 Nel caso di pressione prolungata del tasto la macchina inverte il senso di rotazione dei rulli qualora fosse necessario per far fronte ad un inceppamento 6 Led rosso Acceso lampeggiante lento ad indicare macchina in riscaldamento Acces...

Page 16: ... risulterà lampeg giante lento assieme al led rosso 6 anch esso lampeggiante ad indicare la fase di riscaldamento della macchina Una volta raggiunta la temperatura impostata il valore visualizzato sul display rimarrà fisso come per il led rosso 6 Durante la fase di riscaldamento è ugualmente possibile attivare il funzionamento dei rulli mediante il tasto verde 3 si noti che la qualità della lavora...

Page 17: ...etri e contafogli per accedere alla schermata dedicata selezionare il simbolo come indicato Immagine 6 7 e confermando premendo direttamente sulla manopola 2 C C 120 120 3 Immagine 6 7 Nella schermata Immagine 6 8 è possibile verificare quanti metri hanno sviluppato i rulli quanti fogli e la produttività sviluppata durante la lavorazione Poichè la lunghezza dei fogli può variare in base al lavoro ...

Page 18: ...no dalla posizione 9 al fine di evitare danni ai rulli in silicone Immagine 6 9 Qualora venisse attivato il funzionamento della macchina con l impugnatura per l alzata rulli in una posizione diversa dalla 9 apparirà un messaggio di avviso che i rulli non sono in pressione E comunque possibile proseguire con la lavorazione 6 3 3 Caricamento pellicola Per caricare la pellicola procedere come segue I...

Page 19: ...orta bobina attraverso l apposita manopola b estrarre il porta bobina dai supporti della macchina c rimuovere la vite al fine di poter estrarre gli adattatori porta bobina inserire l adattatore del rullo l adattatore deve tenere il rotolo della pellicola bloccato per prevenire la sua rotazione durante il funzionamento della plastificatrice d serrare la vite di bloccaggio sull adattatore per blocca...

Page 20: ...i specifiche tecniche La plastificazione è permanente Non si può più togliere Effettuare sempre una prova prima di plastificare qualsiasi documento specialmente se il rotolo di pellicola viene usato per la prima volta Le caratteristiche della pellicola e la temperatura da applicare sono incluse nella pellicola al momento dell acquisto Plastificazione a caldo Per eseguire la plastificazione a caldo...

Page 21: ...ivo riavvol gitore utilizzato per il recupero del materiale di scarto 1 accendere la macchina 2 impostare la temperatura del rullo superiore a 120 C la temperatura dipende dalla velocità di funzionamento dalla tipologia di lavoro e dalla qualità del foil impiegato 3 caricare il foil seguendo le istruzioni come da immagine 6 14 e passare il foil attraverso i rulli facendolo uscire dopo quelli di tr...

Page 22: ... Non plastificare lustrini e o materiali metallici e comunque duri in quanto questi potrebbero danneggiare i rulli 7 1 1 Pulizia dei rulli di riscaldamento La procedura qui di seguito va effettuata quando La plastificatrice è calda Prestare la massima attenzione NON pulire MAI i rulli con oggetti affilati o appuntiti Se la pellicola si avvolge attorno ai rulli premere immediatamente il pulsante RO...

Page 23: ...Accertarsi che la temperatura di impostata non sia eccessiva La pellicola non aderisce perfettamente Accertarsi che la temperatura di plastificazione sia sufficiente eventualemente alzare la temperatura calore insufficiente per la fusione della colla Accertarsi che i rulli siano correttamente in pressione Accertarsi che la velocità di plastificazione non sia eccessiva La plastificazione non risult...

Page 24: ...TY 23 2 5 CLAUSES OF GUARANTEE 23 3 SAFETY INSTRUCTIONS 24 3 1 SAFETY CRITERIAS 24 3 2 PROTECTIONS 24 3 3 QUALIFICATION OF PERSONNEL 24 3 4 NOISE 24 4 MACHINE FEATURES 25 4 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 4 2 DESIGNATION OF MAIN PARTS 25 5 UNPACKING INSTALLATION 26 5 1 TRANSPORT 26 5 2 UNPACKING 26 5 3 INSTALLATION 27 6 USE 28 6 1 OPERATOR QUALIFICATION 28 6 2 WORKPLACE AND MACHINE ELEMENTS 28 6 3 W...

Page 25: ...lares that this manual reflects the state of the art at the time of delivery of the machine and therefore can not be considered inadequate in the face of new experiences and knowledge The manufacturer does not consider itself obliged to update the manual in case of any new findings also if it deems appropriate forwarding of updates to events detected by its Customer Care Service during repair work...

Page 26: ...structions contained in the various sections of the Manual is the first essential element of security No operation of any type must be carried out on the machine without the operator having read the section concerned Each operator must ensure to fully understand the contents of this manual before performing any operation and in particular before performing maintenance The hazard included those pro...

Page 27: ...tre If the Clauses of Guarantee are respected the appliance will be repaired od replaced without expenses For any other problem or require needed to integrate the indications provided in the User Manual of the purchased item the MAMO com pany put a technical servicing to your disposal 2 5 CLAUSES OF GUARANTEE The guarantee is restricted to repairing or replacing the appliance that present defects ...

Page 28: ...isks for the operator These risks can be eliminated by carefully following the rules set out in this guide and by adopting the personal protective equipment listed The power cable should be located and protected so that it can not be walked on Maintenance operations can be performed only by service technicians authorized by the manufacturer 3 3 QUALIFICATION OF PERSONNEL See the relevant section t...

Page 29: ...er supply W 700 Dimensions L x W x H mm 670x440x310 Weight kg 28 4 2 DESIGNATION OF MAIN PARTS 1 Control Panel 2 De curl bar adjustment knob 3 Laminating film tensioner 4 Roller pressure knob 5 Movable lower tensioner 6 Front cover A Top reel holder B Lower reel holder C Film perforating device optional D Laminating hot roller E Traction roller F Paper feed table G Table side guide H De curl syste...

Page 30: ...f the machine that may occur in the following situations Delayed installation of the machine not immediately after the delivery Turning off the machine and its storage waiting for a relocation 5 2 1 Storage features Allowed temperature range 5 C to 35 C Range of Acceptable humidity 30 to 80 Natural and or artificial adequate lighting Adequate protection from the weather Space required sufficient t...

Page 31: ...onnect the machine Make sure the connection of the grounding is operative and functional Verify that the power supply line is adapted to the power of the machine Check the switch on the power line carrying power to the machine and that its power interruption is suitable for a hypothetical situation of failure Connect the power cable to a power characteristics suitable for the plug provided with th...

Page 32: ...b section or confirm setting 3 Green START button START button activates roller s forward rotation indicated by steady green led on 4 4 Green led when on and steady it proves the machine is working and rollers are turning 5 STOP REVERSE button This button stops roller s rotation as shown by red light on and steady 6 Il pressed and hold for a while it activates reverse rotation in order to release ...

Page 33: ... temperatures C OFF 120 Image 6 4 After setting the temperature and confirming the selection by pressing the Control knob the temperature showed in main screen will blink slowly same as the red light 6 showing the machine is warming up When the target temperature is reached the value showed on the display will stop blinking same as the red light 6 During the warming up it is anyway possible to act...

Page 34: ...ounter to access the dedicated screen select the symbol as indicated Image 6 7 and confirm by pressing the knob 2 C C 120 120 3 Image 6 7 In the specific screen Image 6 8 it is possible to check how many meters of laminating film was used and how many sheets were pro cessed by each single job Since the length of the sheets may vary according to the job on the right it is possible to select the len...

Page 35: ...rtant to move the handwheel from posi tion 9 in order to avoid damage to the silicone rollers Imagine 6 9 If the machine is activated with the handle for lifting the rollers in a position other than 9 a warning message will appear that the rollers are not under pressure It is however possible to continue with the processing 6 3 3 Film loading To load the film follow the below instructions The mach...

Page 36: ...remove the screw in order to extract the reel holder adapters insert the roller adapter the adapter must keep the roll of the film blocked to prevent its rotation during the laminator operation d tighten the locking screw on the adapter to block the movement of the roll e place the roll on the supports f perform the same operations to install the lower roll g after installing and loading the rolls...

Page 37: ...the material to be used and if necessary turn off the lower roller usually in case of sigle side lamination on a double side printed material The warm up process will start and at the same time the temperature value and the red LED will start blinking 3 Wait about 10 15 minutes to allow the machine to warm up 4 At the end of the warm up process the temperature shown on the display will be fixed an...

Page 38: ...in the appropriate rewinding shaft located on the top of the machine Image 6 14 Image 6 15 6 4 MACHINE DESCRIPTION The machine is intended for use by only one operator at a time who must have received adequate information and training 6 4 1 Uses not expected Unintended uses are all uses not expressly mentioned and in particular stands out Any use other than that for which the machine has been buil...

Page 39: ...he wording Flammable Do not plasticize spangles and or metallic materials and in any case hard as these could damage the rollers 7 1 1 Lamination rollers cleaning The procedure below should be carried out when the laminator is hot Use caution NEVER clean the rollers with a sharp object If the film wraps around the rollers immediately press the RED button Do not clean the rollers with detergents be...

Page 40: ...es not adhere properly Make sure that the lamination temperature is high enough if necessary raise the temperature insufficient heat for melting the glue Make sure that the rollers pressure is engaged Make sure that the lamination speed is not too high The lamination is not perfectly homoge neous but looks like a weave Make sure that the rollers do not have adhesive residuals on the surface Adhesi...

Page 41: ...REV 2 0 06 20 Plasti 330 37 ENG CHAPTER 8 note ...

Reviews: