
Reference Information
Toshiba
2-13
D
30
EJECT
.
VIDEO INSERT
SP/LP
AUDIO
TV/VIDEO
SLOW
PLA
Y
REW
ST
OP
FF
P
A
U
S
E/STILL
S
HOW
V
IEW
CURSOR
OK
PROG.
V
ideokassette wieder
geben
2
3
Spurlage manuell einstellen
Mit den Tasten TRK k
ö
nnen Sie die Spurlage des Bands manuell
ver
ändern, um eine optimale Bildqualit
ät zu erhalten.
Wenn w
ä
hrend der Wiedergabe Rauschbalken oder Streifen auftreten und
die automatische Spurlageneinstellung (siehe oben) kein optimales
Ergebnis erzielt, k
ö
nnen Sie die Spurlage des Bands durch Dr
ü
cken der
Tasten
TRK
(
oder
)
manuell einstellen, bis das Bild klar und stabil
ist.
Ergebnis
:
◆
Die Anzeige f
ü
r die Spurlageneinstellung erscheint.
◆
Sie k
ö
nnen die Spurlage manuell einstellen.
◆
Nach der Einstellung verschwindet die Spurlagenanzeige.
EJECT
.
VIDEO INSERT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
TIMER
REC
CH
COUNT/TR
INDEX
TRK
S
HOW
V
IEW
F
.ADV
COUNT
.RST
I.SELECT
CLR/RST
3
3
V-752EW
V-632EW/V-622EW/V-432EW/
V-252EW/V-232EW/V-222Ew
Mit dieser Funktion k
ö
nnen Sie eine bespielte Kassette
wiedergeben.
1
Schalten Sie das Fernsehger
ä
t und den Videorecorder ein.
2
Legen Sie die abzuspielende Videokassette ein. Bei Kassetten mit
intakter L
ö
schzunge dr
ü
cken Sie die Taste
.
Ist die L
ö
schzunge
herausgebrochen, wird die Kassette automatisch abgespielt.
➢
◆
Direkt nach dem Einlegen einer Kassette wird die Spurlage des
Bands automatisch optimiert, um eventuelle St
ö
rungen zu
reduzieren (Digital Auto Tracking).
◆
Die Kassette wird automatisch zur
ü
ckgespult, wenn w
ä
hrend der
Wiedergabe einer Kassette das Bandende erreicht wird.
◆
Sie k
ö
nnen NTSC-Kassetten wiedergeben, auch wenn ein PAL-
Fernsehger
ä
t angeschlossen ist (Modus NTPB - NTSC
PLAYBACK
ON
PAL). Sie k
ö
nnen jedoch keine NTSC-
Aufnahmen erstellen.
3
Um...
dr
ü
cken Sie...
die Wiedergabe zu stoppen,
■
(STOP).
die Kassette auszuwerfen,
(EJECT).
D
29
Aufnahme-Pr
ogrammierung
ü
berpr
ü
fen
Aufnahme-Pr
ogrammierung l
ö
schen
Sie k
ö
nnen die Aufnahme-Programmierung
ü
berpr
ü
fen:
◆
wenn Sie die Programmierung des Videorecorders
beendet haben;
◆
wenn Sie vergessen haben, welche Sendungen
aufgenommen werden sollten.
1
Legen Sie eine Kassette ein, und dr
ü
cken Sie die Taste PROG.
Dr
ü
cken Sie so oft die Taste
oder
, bis die Option
STANDARD
gew
ä
hlt ist. Dann dr
ü
cken Sie die Taste
. Oder:
◆
Dr
ü
cken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis
: Das Hauptmen
ü
wird angezeigt.
◆
Dr
ü
cken Sie die Taste
OK
, um die erste Option anzuw
ä
hlen.
Ergebnis
: Das Men
ü
TIMER-AUFNAHMEN
wird angezeigt.
2
Dr
ü
cken Sie die Taste
oder
, um eine der programmierten
Aufnahmen auszuw
ä
hlen.
3
Dr
ü
cken Sie die Taste
¥
oder
, um bei Bedarf bestimmte Werte
anzuw
ä
hlen und zu
ä
ndern. N
ä
heres hierzu ist auf den
vorhergehenden Seiten beschrieben.
4
Nach der Einstellung dr
ü
cken Sie zweimal die Taste MENU, um
die Anzeige der Aufnahmedaten wieder auszublenden.
➢
Denken Sie daran, den Timer wieder zu aktivieren. Dazu dr
ü
cken
Sie die Taste VCR STANDBY/ON.
Sie k
ö
nnen alle Aufnahme-Programmierungen l
ö
schen, die:
◆
falsch sind;
◆
nicht mehr gew
ü
nscht werden.
1
Legen Sie eine Kassette ein, und dr
ü
cken Sie die Taste PROG.
Dr
ü
cken Sie so oft die Taste
oder
, bis die Option
STANDARD
gew
ä
hlt ist. Dann dr
ü
cken Sie die Taste
. Oder:
◆
Dr
ü
cken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis
: Das Hauptmen
ü
wird angezeigt.
◆
Dr
ü
cken Sie die Taste
OK
, um die erste Option anzuw
ä
hlen.
Ergebnis
: Das Men
ü
TIMER-AUFNAHMEN
wird angezeigt.
2
W
ä
hlen Sie mit der Taste
oder
die zu l
ö
schende Aufnahme.
3
Dr
ü
cken Sie die Taste CLR/RST, um die angew
ä
hlte Aufnahme
zu l
ö
schen.
Ergebnis
:
Die Daten der ausgew
ä
hlten Aufnahme werden
gel
ö
scht. Die Sendung wird nicht aufgenommen.
4
Nach der Einstellung dr
ü
cken Sie zweimal die Taste MENU.
☛
Automatische Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
Mit dieser Funktion wird die Dauer der programmierten Aufnahme mit der auf der eingelegten Kassette tats
ächlich
verbleibenden Aufnahmezeit verglichen. Falls das Band nicht mehr ausreicht, um eine Aufnahme im SP-Betrieb zu beenden, schaltet der Videorecorder automatisch zum LP-Betrieb um, damit die komplette Sendung aufgenommen werden kann. Beispiel
: Wenn Sie eine Aufnahme von einer Stunde mit der
Einstellung AUTO starten, und auf der Kassette nur noch eine Bandrestzeit von 40 Minuten zur Verf
ügung steht, nimmt der
Videorecorder 20 Minuten lang im SP-Betrieb auf und schaltet dann f
ür die restlichen 40 Minuten zum LP-Betrieb um.
EJECT
.
VIDEO INSERT
7
8
9
0
MENU
PLA
Y
TIMER
REC
COUNT/TR
INDEX
TRK
S
HOW
V
IEW
F
.ADV
COUNT
.RST
I.SELECT
CLR/RST
3
PROG
1/JAN DI
21:28
PR TAG BEGINN
→
ENDE
V
V
/
P
1 MO
1
12:00
→
12:50
SP
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
W
Ä
HLEN :
L
Ö
SCHEN:
CLR/RST
MENU
1/JAN DI
21:28
PR TAG BEGINN
→
ENDE
V
V
/
P
1 MO
1
12:00
→
12:50
SP
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
-- ----
--:--
→
--:----
-
W
Ä
HLEN :
L
Ö
SCHEN:
CLR/RST
MENU
PROG
TIMER-AUFNAHME
PROG
OPTIONS
IN
S
T
A
L
L
CLOCK
BONUS
L
A
N
G
¥
OK
BEENDEN:
MENU
PROG
Summary of Contents for V-752EW
Page 1: ...SERVICE MANUAL FILE NO 120 200221 VIDEO CASSETTE RECORDER V 752EW FEB 2002 ...
Page 24: ...Reference Information 2 20 Toshiba 2 2 1 IC301 LA71750M 2 2 IC Blocks ...
Page 25: ...Reference Information Toshiba 2 21 2 2 2 IC501 LA72646M ...
Page 26: ...Reference Information 2 22 Toshiba 2 2 3 IC601 uPD784927GF ...
Page 28: ...Product Specifications 3 2 Toshiba MEMO ...
Page 58: ...Exploded View 6 2 Toshiba 6 1 Packing Assembly Y101 A702 A701 Y102 UT01 A702 ...