background image

ENGL

ISH

FRANÇAI

S

DEUTSCH

IT

AL

IA

N

O

ESP

AÑOL

ΕΛΛ

Η

ΝΙΚΑ

POR

T

U

G

UÊS

SV

EN

S

K

A

Р

У

ССКИЙ ЯЗЫК

AIR CONDITIONER 

(SPLIT TYPE)

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIETAIRE
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

MANUAL DO UTILIZADOR

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
BRUKSANVISNING

Not accessible to the general public

CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)

Vente interdite au grand public 

KLIMAGERÄT (SPLIT-TYP)

Kein öffentlicher Zugang 

CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SPLIT)

Non accessibile a clienti generici

AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)

No destinado al público en general

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ

 (

ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ

 

ΤΥΠΟΥ

)

Μη

 

προσβάσιμο

 

από

 

το

 

γενικό

 

κοινό

AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)

Não acessível ao público em geral

КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)

Ограничено для доступа широкой 
общественности

LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT (SPLITTYP)

Inte tillgänglig för allmänheten

4-Way Air Discharge Cassette Type
Type cassette à 4 voies de soufflage
4-Wege-Belüftungskassette
Tipo a cassetta con scarico d'aria a 4 vie
Modelo de casete de distribución de aire de 
4 vías

Εκροή

 

αέρα

 4-

Διευθύνσεων

 

Τύπου

 

Κασέτας

Descarga de ar tipo cassete de 4 vias

4-направленная кассета выписка воздуха

Apparat med 4-vägars luftutsläpp

Indoor Unit/Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interior

Εσωτερική

 

μονάδα

/Unidade interior/

Внутренний

 

блок

/Inomhusenhet

Heat Pump Model 
Modèle à thermopompe 
Geräte mit Heizung
Modello con pompa di riscaldamento 
Modelo con bomba de calor

Μοντέλο

 

με

 

Αντλία

 

Θερμότητας

Modelo de bomba térmica

Модель теплового насоса

Värmepumpsmodell

Cooling Only Model
Modèle à froid seul
Geräte nur zur Kühlung
Modello solo per raffreddamento
Modelo de refrigeración únicamente

Μοντέλο

 

Ψύξης

 

αποκλειστικά

Modelo Apenas para Refrigeração

Модель только c охлаждением

Modell endast för avkylning

RAS-M10SMUV-E
RAS-M13SMUV-E
RAS-M16SMUV-E

RAS-M10SMUCV-E
RAS-M13SMUCV-E
RAS-M16SMUCV-E

Ceiling panel/Panneau pour plafond/Deckenrahmen/Pannello al soffitto/
Panel de techo/

Φάτνωμα οροφής

/Painel de tecto/

Потолочная панель

/

Takpanel

RB-B11MC(W)E

Summary of Contents for RAS-M10SMUCV-E

Page 1: ...age 4 Wege Belüftungskassette Tipo a cassetta con scarico d aria a 4 vie Modelo de casete de distribución de aire de 4 vías Εκροή αέρα 4 Διευθύνσεων Τύπου Κασέτας Descarga de ar tipo cassete de 4 vias 4 направленная кассета выписка воздуха Apparat med 4 vägars luftutsläpp Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Εσωτερική μονάδα Unidade interior Внутренний блок Inomhu...

Page 2: ...EPAREMENT 1 MESURES DE SECURITE 1 NOM DES PIECES 4 NOM DES PIECES DU RÉCEPTEUR 5 NOM DES PIECES DE LA TELECOMMANDE 6 NOM ET FONCTIONS DES INDICATIONS DE LA TELECOMMANDE 7 PREPARATION ET VERIFICATION AVANT UTILISATION 8 MANIPULATION DE LA TELECOMMANDE 9 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 10 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE CHANGEMENT AUTOMATIQUE 10 REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE VENTILATION SEULE 11 DESHUMIDIFICATION...

Page 3: ...10A R410A schont die Ozonschicht ACCESSORI DA ACQUISTARE A PARTE 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 1 NOME DELLE PARTI 4 NOME DELLE PARTI DEL RICEVITORE 5 NOME DELLE PARTI DEL TELECOMANDO 6 NOME E FUNZIONE DELLE INDICAZIONI VISUALIZZATE SUL TELECOMANDO 7 PREPARAZIONE E CONTROLLO PRIMA DELL USO 8 USO DEL TELECOMANDO 9 FUNZIONAMENTO AUTOMATICO 10 FUNZIONAMENTO AUTOMATICO COMMUTAZIONE AUTOMATICA 10 RAFFR...

Page 4: ...opta el refrigerante nuevo HFC R410A en vez del refrigerante convencional R22 El R410A es un refrigerante que no daña la capa de ozono ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΟΝΟΜΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ 4 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ 5 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 6 ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 7 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 8 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ Τ...

Page 5: ...rigerante que não prejudica o ozono ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 4 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ СЕКЦИИ ПРИЕМНИКА 5 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 6 НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ РЕЖИМОВ ИНДИКАЦИИ НА ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 7 ПОДГОТОВКА И ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 ОБРАЩЕНИЕ C ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИ...

Page 6: ...NGERAR 17 TILLFÄLLIG FUNKTION 18 UNDERHÅLL 19 LUFTKONDITIONERINGSAPPARATENS FUNKTION OCH PRESTANDA 20 OMINSTALLATION 21 PROBLEM OCH FELSÖKNING 21 PROBLEM OCH FELSÖKNING för fjärrkontrollen 23 Tack för att du ville köpa denna luftkonditioneringsapparat från TOSHIBA Läs denna bruksanvisning noga innan du använder luftkonditioneringsapparaten Försäkra dig om att du får BRUKSANVISNING och INSTALLATION...

Page 7: ...switch and the circuit breaker from the main power supply to stop the air conditioner and contact the dealer If the air conditioner is operated continuously when something is wrong it can cause machine failure electric shock fire and so on Never insert fingers or sticks into the air outlet and air inlet to avoid getting injured and damaging the machine because there are fans running at a high spee...

Page 8: ...n a closed room pay careful attention to the ventilation of the room Poor ventilation can cause an oxygen shortage When the air conditioner is not to be used for an extended period of time turn off the main switch or the circuit breaker for added safety Disconnecting from the power supply protects the unit from lightning and power surges Check the concrete blocks underneath the outdoor unit occasi...

Page 9: ... or old and new batteries Do not solder directly on the batteries Do not short circuit disassemble heat or put the batteries in a fire Failure to observe these points can cause the fluid to leak or the battery to crack open resulting in a burn or injury If you come into contact with the battery fluid wash it off thoroughly with water If it has spilled on a device wipe off the fluid without directl...

Page 10: ... according to cool heat mode Discharge louver of discharge port Receiver section Remote controller Indoor unit Button to open close the suction grille Button The air in the room is sucked in through this grille Suction inlet grille Removes dust particles Attached to inlet grille Air filter Pipes and electric wires Air inlet Side and rear Air outlet ...

Page 11: ...dicators flash rapidly 5 times per second when a safety protection feature is activated c TIMER indicator Yellow d Remote controller sensor RESET button If you misplace or loose the remote controller or the batteries are fully discharged push the RESET button 1 Push the RESET button to start the automatic operation AUTO Push this button again to stop operation See page 18 PARTS NAME OF RECEIVER SE...

Page 12: ...direction A receiving beep is heard g Off timer button OFF Push this button to set the OFF timer h On timer button ON Push this button to set the ON timer i Reserve button SET Push this button to reserve time settings A receiving beep is heard j Cancel button CLR Push this button to cancel ON timer and OFF timer A receiving beep is heard k High power button Hi POWER Push this button to start the h...

Page 13: ...econds while the mark is flashing Push another button to turn off the mark h ECO TIMER display Indicates when the ECO TIMER is in operation Each time you push the ECO button the display changes in sequence between 1 3 5 or 9h i A B change indicatior remote controller When the remote controller switching function is set B appears on the remote controller display When the remote controller setting i...

Page 14: ... this section The clock panel on the remote controller indicates the time regardless of whether the air conditioner is in use or not Initial setting When batteries are inserted in the remote controller the clock panel indicates AM 0 00 and flashes a TIMER button Push the TIMER button to set the current time Each time the TIMER button is pushed it changes the time on one minute basis When the TIMER...

Page 15: ...TROLLER CAUTION The air conditioner will not operate if curtains doors or other materials are blocking the signals sent from the remote controller to the indoor unit Prevent any liquid from falling onto the remote controller If the infrared signal receiver on the switch panel is exposed to direct sunlight the air conditioner may not function properly Use curtains to prevent direct sunlight being e...

Page 16: ...fan speed indication is displayed Stop START STOP button Push this button to stop the air conditioner When you set the air conditioner in A mode or switch over from AUTO operation because setting may have been changed it will automatically select either cooling heating or fan only operation depending on the outdoor temperature Refer to page 17 Start a START STOP button Push this button to start th...

Page 17: ...t illuminates Operation starts after approximately 3 minutes If you select FAN ONLY mode the unit will start immediately The Fan only mode does not control temperature Therefore perform only steps a b and d to select this mode Stop START STOP button Push this button to stop the air conditioner Start a START STOP button Push this button to start the air conditioner b Mode select button MODE Select ...

Page 18: ...rent time Push the button again while 1H is displayed about 3 seconds to change to the 3H indicator push again to change to the 5H indicator and push again to change to the 9H indicator After selecting the time you want do not push any other buttons When the 1H 3H etc indicator goes off the timer is set b CLR button Push the CLR button to cancel the timer The timer is cancelled but the air conditi...

Page 19: ... Push the CLR button to cancel the timer setting Once you select the timer operation mode the settings are saved in the remote controller Thereafter the air conditioner will start operating under the same conditions when you simply push the ON OFF button of the remote controller If the clock display is flashing you cannot set the timer Follow the instructions in the section Setting the clock on pa...

Page 20: ...F timer 5 Push the SET button Either ON or OFF timer function which ever is the closest to the current time is activated first If the same time is set for both the ON and OFF timers no timer operation is performed Also the air conditioner may stop operating Every day combined timer Setting both ON and OFF timer simultaneously and activate every day This feature is useful when you want to use the c...

Page 21: ... seconds while the display flashes The mark is indicated and the setting is memorized If you do not push the MEMO button within 3 seconds or if you push another button the MEMORY setting is cancelled Operation modes which can be memorized with using the MEMO button are MODE Temperature FAN TIMER and High power To operate the air conditioner with the setting stored using the MEMO button a PRESET bu...

Page 22: ... using the FIX button To automatically swing the air flow direction Perform this function when the air conditioner is operating a SWING button Push the SWING button on the remote controller To stop the function push the SWING button To change the swinging direction push the FIX button In COOL DRY operation the louver does not stop as it directs downward If stopping the louver as it directs downwar...

Page 23: ...cooling heating or A operation the air conditioner starts the following operation The fan speed is controlled automatically Cooling operation In the minimum operation zone where the air conditioner is operated at minimum capacity overcooling is prevented by raising the set temperature The room temperature is thus regulated between the minimum operation zone and the set temperature Heating operatio...

Page 24: ...om air Adjust the air flow direction for the even circulation of room air This function is used to operate the unit temporarily in case you take a remote controller for the right one or the batteries are fully discharged Push the RESET button to start the automatic operation AUTO While the temporary operation is activated the remote controller operation is disabled HINTS FOR ECONOMICAL OPERATION T...

Page 25: ...it yourself NOTE For Air conditioning systems which are operated regularly cleaning and maintenance of the indoor outdoor units are strongly recommended As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours a day the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 months Cleaning and maintenance shall be carried out by a qualified person Failure to clean the indoor o...

Page 26: ...aft At this time the outdoor unit stops Defrosting operation If the outdoor unit frosts during the heating operation defrosting starts automatically for approximately 2 to 10 minutes in order to maintain the heating capacity The fans in both indoor and outdoor units stops during the defrosting operation During the defrosting operation the defrosted water drains into the bottom plate of the outdoor...

Page 27: ...n a spa Do not install the air conditioner in a vessel or a mobile crane Be careful with noise or vibrations Do not install the air conditioner in a place where noise or hot air from the outdoor units air outlets may annoy neighbors Install the air conditioner on a solid and stable foundation so that it prevents the transmission of resonating operation noise and vibration If one indoor unit is ope...

Page 28: ... flow A hiss sound is heard when flow of the refrigerant is changed for defrosting Resultant water of automatic defrosting in heating operation drains from outdoor unit Air flow changes though the FAN button is not set to the AUTO mode When the temperature of the blown air drops in heating operation the air conditioner automatically changes or stops air flow from the indoor unit not to prevent the...

Page 29: ...ing only model Check whether the MODE indicated on the display is FAN ONLY FAN ONLY The temperature can not be set during fan only operation The Display Goes Off Symptoms Causes Description The indication on the display disappears after a lapse of time Check whether the timer operation has come to an end when the OFF TIMER is indicated on the display The air conditioner operation stops as the set ...

Page 30: ... provoquer une détérioration de l isolation entraînant une décharge électrique ou un incendie N installez pas l appareil dans un endroit où il peut y avoir une fuite de gaz inflammable Un incendie pourrait se produire si du gaz inflammable s accumule autour de l appareil Pour nettoyer le filtre à air et les autres parties du filtre à air il faut travailler en hauteur Ne chargez de ce travail qu un...

Page 31: ...urs résultats Ne placez pas d autres appareils électriques meubles ou autres objets sous l unité Des gouttes d eau peuvent tomber provoquant des taches ou des dégâts Vérifiez que les disjoncteurs de perte à la terre sont correctement installés Une installation incorrecte des disjoncteurs de perte à la terre peut provoquer une décharge électrique Contactez pour la procédure de vérification le distr...

Page 32: ...our de l unité extérieure et retirez les feuilles mortes qui peuvent s accumuler Si des feuilles mortes et d autres objets s amassent autour de l unité extérieure de petits animaux peuvent venir pénétrer dans l unité et toucher ses pièces électriques Cela pourrait provoquer un claquage de l unité ou un incendie Piles de la télécommande Insérez les avec les signes de polarité et dans le sens correc...

Page 33: ...ement d air en fonction du mode chaud froid Volet de l orifice de refoulement Récepteur Télécommande Unité intérieure Bouton d ouverture fermeture de la grille d aspiration Touche L air de la pièce est aspiré à travers cette grille Grille d aspiration de l air Elimine les particules de poussière Fixé à la grille d aspiration Filtre à air Tuyaux et fils électriques Entrée de l air Latérale et arriè...

Page 34: ...sitif de sécurité est activé c Témoin de MINUTERIE jaune d Capteur de la télécommande Touche de REMISE À ZÉRO Si vous ne trouvez pas la télécommande ou que vous la perdez ou si ses piles sont épuisées appuyez sur la touche de REMISE À ZÉRO 1 Appuyez sur la touché de REMISE À ZÉRO pour lancer le fonctionnement automatique AUTO Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter le climatiseur Cf page 1...

Page 35: ... le sens de diffusion de l air Vous entendrez un bip de réception g Touche DESACTIVATION OFF par minuterie Appuyez sur cette touche pour régler la DESACTIVATION OFF par minuterie h Touche ACTIVATION ON par minuterie Appuyez sur cette touche pour régler l ACTIVATION ON par minuterie i Touche REGLAGE SET Appuyez sur cette touche pour définir les paramètres horaires Vous entendrez un bip de réception...

Page 36: ...MEMORISARION MEMO durant le fonctionnement du climatiseur Le signe s affiche si vous n appuyez pas pendant plus de 3 secondes alors que le signe clignote Appuyez sur une autre touche pour faire disparaître le signe h Affichage de l ECONOMIE PAR MINUTERIE ECO TIMER Indique que la fonction ECONOMIE PAR MINUTERIE est activée Chaque fois que vous appuyez sur la touche ECONOMIE ECO l affichage change s...

Page 37: ...ure que le climatiseur soit en fonction ou non Réglage initial Lorsque vous placez les piles dans la télécommande l horloge indique 0h00 AM 0 00 et clignote a Touche MINUTERIE TIMER Appuyez sur la touche MINUTERIE TIMER pour régler l heure actuelle Chaque fois que vous appuyez sur la touche MINUTERIE vous modifiez l horaire d une minute Si vous enfoncez la touche MINUTERIE sans la lâcher vous chan...

Page 38: ... rideaux des portes ou autres bloquent les signaux transmis à l unité intérieure par la télécommande Evitez de faire tomber du liquide dans la télécommande Si le récepteur de signaux à infrarouge du panneau de commande est exposé à la lumière directe du soleil le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement Protégez le récepteur de la lumière solaire directe à l aide d un rideau Si le climatis...

Page 39: ...ntilation s affiche Arrêt Touche MARCHE ARRET START STOP Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche Lorsque vous réglez le climatiseur en mode A ou si la modification de certains paramètres fait qu il n est plus en mode AUTOMATIQUE il sélectionnera automatiquement le refroidissement le chauffage ou la ventilation seule en fonction de la température de la pièce Reportez vous à la...

Page 40: ...viron Si vous sélectionnez le mode VENTILATION SEULE l unité entrera immédiatement en fonction Le mode ventilation seule ne commande pas la température Par conséquent suivez uniquement les étapes a b et d pour sélectionner ce mode Arrêt Touche MARCHE ARRET START STOP Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche Marche a Touche MARCHE ARRET START STOP Appuyez sur cette touche pour ...

Page 41: ...re après l heure actuelle Appuyez à nouveau sur la touche pendant l affichage de 1H environ 3 secondes pour régler le témoin sur 3H appuyez à nouveau pour le régler sur 5H et encore pour le régler sur 9H Lorsque vous avez sélectionné l horaire voulu n appuyez plus sur aucune touche Lorsque le témoin 1H 3H etc s éteint la minuterie est réglée b Touche ANNULATION CLR Appuyez sur la touche ANNULATION...

Page 42: ...Appuyez sur la touche ANNULATION CLR pour annuler le réglage de la minuterie Une fois le mode de fonctionnement par minuterie sélectionné les paramètres sont enregistrés dans la télécommande Par la suite le climatiseur entrera en fonction comme si vous appuyiez simplement sur la touche ACTIVATION DESACTIVATION ON OFF de la télécommande Vous ne pouvez pas régler la minuterie si l affichage de l hor...

Page 43: ...VATION par minuterie 5 Appuyez sur la touche REGLAGE SET L heure d ACTIVATION ou de DESACTIVATION par minuterie la plus proche de l heure actuelle déterminera la priorité de l une ou l autre fonction Si l ACTIVATION et la DESACTIVATION par minuterie sont réglées sur la même heure le fonctionnement par minuterie n aura pas lieu Le climatiseur pourrait en outre s arrêter de fonctionner Minuterie com...

Page 44: ...iche et les paramètres sont mémorisés Si vous n appuyez pas sur la touche MEMORISATION MEMO dans les 3 secondes ou si vous appuyez sur une autre touche les paramètres en MEMOIRE seront annulés Les modes de fonctionnement pouvant être mémorisés avec la touche MEMORISATION MEMO sont MODE Température VENTILATION MINUTERIE et Haute puissance Pour faire fonctionner le climatiseur avec les paramètres mé...

Page 45: ... diffusion d air Utilisez cette fonction lorsque le climatiseur est en marche a Touche OSCILLATION Appuyez sur la touche OSCILLATION de la télécommande Pour désactiver la fonction appuyez à nouveau sur la touche OSCILLATION Pour modifier le sens de l oscillation appuyez sur la touche FIXE En mode REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION le déflecteur ne s arrête pas lorsqu il se dirige vers le bas Si vou...

Page 46: ...du ventilateur est contrôlée automatiquement Refroidissement Dans la zone de fonctionnement minimum où le climatiseur fonctionne à sa capacité minimum il suffit d augmenter la température de consigne pour éviter l excès de refroidissement La température ambiante est ainsi réglée entre la zone de fonctionnement minimum et la température de consigne Chauffage Modèles à pompe de chaleur Dans la zone ...

Page 47: ...niformément dans la pièce Réglez le sens du flux d air de sorte que l air circule uniformément dans la pièce Cette fonction permet de faire fonctionner l unité de façon temporaire si ne vous prenez pas la télécommande de la bonne unité ou que les batteries sont épuisées Appuyez sur la touche de REMISE À ZÉRO pour lancer le fonctionnement automatique AUTO Le fonctionnement de la télécommande est dé...

Page 48: ...ement le nettoyage et l entretien des unités intérieures extérieures sont fortement recommandés En général si une unité intérieure est utilisée quotidiennement pendant 8 heures environ les unités intérieures extérieures devront être nettoyées au moins une fois tous les 3 MOIS Le nettoyage et l entretien doivent être effectués par un professionnel L absence de nettoyage régulier des unités intérieu...

Page 49: ...r que de l air froid ne soit soufflé A ce moment là l unité extérieure s arrêtera Dégivrage Si l unité extérieure givre pendant le chauffage le dégivrage démarre automatiquement pendant environ 2 à 10 minutes pour maintenir la puissance calorifique Le ventilateur des unités intérieures et extérieures s arrêtera durant le dégivrage Durant le dégivrage l eau dégivrée sera évacuée par le fond de l un...

Page 50: ...ule ou une grue mobile Attention au bruit ou aux vibrations N installez pas le climatiseur dans un endroit où le bruit ou l air chaud des sorties d air des unités extérieures risquent de gêner le voisinage Installez le climatiseur sur une base solide et stable apte à éviter la transmission du bruit du fonctionnement des échos et des vibrations Si une unité intérieure est en fonction il est possibl...

Page 51: ...t extérieures arrêtent le flux d air Un sifflement se fait entendre lorsque le sens d écoulement du réfrigérant change pour le dégivrage L eau résultant du dégivrage automatique lors du chauffage s écoule de l unité extérieure Le flux d air change sans que la touche FAN VENTILATION soit réglée sur le mode AUTOMATIQUE Si la température de l air soufflé baisse lors du chauffage le climatiseur change...

Page 52: ...odèle à froid seul Vérifiez si le MODE affiché correspond à VENTILATION SEULE FAN ONLY FAN ONLY La température ne peut être définie durant la ventilation seule L affichage disparaît Symptômes Causes Raisons L affichage disparaît après un certain temps Vérifiez si le fonctionnement par minuterie s est achevé lorsque DESACTIVATION par MINUTERIE OFF TIMER apparaît à l affichage Le fonctionnement du c...

Page 53: ... gefährlicher Höhe erfolgen Die Arbeiten müssen durch einen Kundendiensttechniker durchgeführt werden Versuchen Sie es nicht selbst Das Reinigungsdiagramm des Luftfilters dient dem Servicetechniker als Information und ist nicht für den Kunden bestimmt Vermeiden Sie die übertriebene Kühlung des Raums und setzen Sie sich nicht über längere Zeit dem kalten Luftstrom aus da dies zu Gesundheitsschäden ...

Page 54: ...mageräts auszusetzen da dies deren Gesundheit und Wachstum beeinträchtigt Wenn das Klimagerät in der Nähe eines Brennofens betrieben wird sorgen Sie für eine gute Belüftung und Frischluft im Raum Durch unzureichende Belüftung kann ein Sauerstoffmangel entstehen Stellen Sie kein Brenngerät an einem Ort auf an dem es direkt dem Luftstrom des Klimageräts ausgesetzt ist Dies könnte eine unvollständige...

Page 55: ... Batterie überschritten wurde oder die erschöpft sind nicht in der Fernbedienung lassen Nicht verschiedene Batterietypen oder alte und neue Batterien mischen Nicht direkt an den Batterien löten Batterien nicht kurzschließen zerlegen erhitzen oder ins Feuer legen Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen oder platzen Es besteht Verletzungs und Brandgefahr Wenn Sie mit der Batterieflüssigkei...

Page 56: ...n der Betriebsart Kühlen Heizen Lamellen an der Austrittsöffnung Empfänger Infrarot Fernbedienung Raumeinheit Halter zum Öffnen Schließen der Ansaugöffnung Schalter Über die Abluftöffnung wird die Raumluft angesaugt Ansauggitter Entfernen Sie Staubpartikel am Zuluftgitter Luftfilter Rohre und Kabel Lufteinlass Seitlich und hinten Abluftöffnung ...

Page 57: ... eine Sicherheitsvorkehrung einschaltet c TIMER gelb d Fernbedienungs Sensor Taste RESET Haben Sie Ihre Fernsteuerung verlegt oder verloren oder sind die Batterien leer drücken Sie die Taste RESET 1 Drücken Sie RESET um das Gerät in den Automatikbetrieb AUTO zu schalten Drücken Sie die Taste noch einmal um das Gerät auszuschalten Siehe Seite 18 TEILEBEZEICHNUNG DES EMPFÄNGERS ...

Page 58: ...EIT OFF Taste Drücken Sie diese Taste um vorzugeben wann das Gerät abschalten soll h EINSCHALTZEIT ON Taste Drücken Sie diese Taste um vorzugeben wann das Gerät einschalten soll i Übernehmen SET Taste Drücken Sie diese Taste um Ihre Eingaben in die Fernbedienung zu übernehmen Sie hören einen Bestätigungston j Löschen CLR Taste Drücken Sie diese Taste um die Ein und Ausschaltzeit zu löschen Sie hör...

Page 59: ...blinkt Um das Symbol auszuschalten drücken Sie eine beliebige andere Taste h SPARSCHALTUNGS ECO Symbol Das Symbol leuchtet wenn Sie die Sparschaltung aktiviert haben Jedesmal wenn Sie die ECO Taste drücken wechselt die Anzeige von 1 auf 3 5 oder 9 Sunden i Wechsel der Identifizierung der Fernbedienung von A nach B Wird die Fernbedienung umgeschaltet erscheinen auf der Anzeige der Fernbedienung B I...

Page 60: ...trieb ist oder nicht Anfangseinstellung Werden die Batterien in die Fernbedienung eingesetzt zeigt die Uhr AM 0 00 und blinkt a Zeiteinstellungs TIMER Taste Drücken Sie auf die ZEITEINSTELLUNGS Taste um die aktuelle Zeit einzustellen Jedesmal wenn sie die TIMER Taste drücken ändert sich die Uhrzeit um eine Minute Jedesmal wenn sie die TIMER Taste drücken ändert sich die Uhrzeit um zehn Minuten b S...

Page 61: ... nicht wenn Vorhänge Türen oder andere Gegenstände die Signale der Fernbedienung zur Raumeinheit blockieren Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in die Fernbedienung eindringt Wird der Infrarot Empfänger an der Raumeinheit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt kann das Klimagerät unter Umständen nicht ordnungsgemäß funktionieren Benutzen Sie Vorhänge um das Sonnenlicht vom Empfänger fernzuhal...

Page 62: ...eit angezeigt Stop START STOP Taste Drücken Sie diese Taste um das Klimagerät zu starten Wenn Sie das Klimagerät in die Betriebsart A schalten oder wenn es aus dem automatischen Betrieb durch eine manuelle Änderung in den A Modus wechselt wird anhängig von der Außentemperatur zwischen Kühlung Heizung oder Ventilatorbetrieb gewählt Details finden Sie auf Seite 17 Start a START STOP Taste Drücken Si...

Page 63: ...nuten zu arbeiten Haben Sie als Betriebsart NUR VENTILATOR FAN ONLY gewählt startet das Gerät sofort In der Betriebsart NUR VENTILATOR wird die Temperatur nicht geregelt Führen Sie um diese Betriebsart zu wählen nur die Schritte a b und d aus Stop START STOP Taste Drücken Sie diese Taste um das Klimagerät zu starten Start a START STOP Taste Drücken Sie diese Taste um das Klimagerät zu starten b Be...

Page 64: ...Sie die Taste noch einmal etwa 3 Sekunden während 1H angezeigt wird um das Gerät auf 3 Stunden 3H umzuschalten noch einmal um auf 5H und ein weiteres Mal um auf 9H zu schalten Haben Sie die Zeit eingestellt drücken Sie keine andere Taste Wenn 1H 3H usw erlischt ist die Schaltuhr eingestellt b CLR Taste Drücken Sie die CLR Taste um die Zeiteinstellung zu löschen Die Zeitvorgabe wird gelöscht aber d...

Page 65: ...te Drücken Sie die CLR Taste um die Zeiteinstellung zu löschen Haben Sie die Zeitvorgaben einmal eingerichtet werden sie in der Fernbedienung gespeichert Danach startet das Klimagerät sobald sie es mit der AN AUS ON OFF Taste einschalten immer mit den gleichen Vorgaben Blinkt die Anzeige der Uhrzeit können Sie keine Zeitvorgaben eingeben Befolgen Sie dann zuerst die Anweisungen in dem Kapitel Eins...

Page 66: ...m die Ausschaltzeit einzustellen 5 Drücken Sie die SET Taste Es wird danach entweder das Gerät ein oder ausgeschaltet abhängig davon welcher der eingestellten Zeitpunkte der momentanen Uhrzeit am nächsten ist Wurde für Ein und Ausschaltzeit der gleiche Zeitpunkt eingegeben erfolgt keine automatische Ein und Ausschaltung Es kann vorkommen dass in so einem Fall das Klimagerät gar nicht mehr arbeitet...

Page 67: ... gespeichert Wenn Sie die MEMO Taste nicht innerhalb von 3 Sekunde drücken oder eine andere Taste betätigen wird die Einstellung nicht gespeichert Folgende Betriebsarten können mit der MEMO Taste als Voreinstellung gespeichert werden BETRIEBSART MODE Temperatur VENTILATOR FAN ZEITVORGABEN TIMER und Hochleistungsbetrieb Hi Power Um das Klimagerät mit einer gespeicherten Voreinstellung zu starten ge...

Page 68: ...die Klimaanlage in Betrieb befindet a SWING Taste SCHWENKEN Drücken Sie die SWING Taste auf der Fernbedienung Um diese Funktion zu stoppen drücken Sie die SWING Taste noch einmal Um die Schwenkrichtung zu verändern drücken Sie die FIX Taste In der Betriebsart COOL DRY Kühlen Entfeuchten halten die Lamellen nicht in der untersten Position an Stoppen Sie die Klappen während sie nach unten zeigen hal...

Page 69: ...O Taste drücken beginnt folgendes Die Lüfterdrehzahl wird automatisch geregelt Kühlbetrieb In dem Bereich in dem das Klimagerät bei niedrigster Leistung arbeitet wird eine Überkühlung verhindert indem die Vorgabetemperatur angehoben wird Die Raumtemperatur wird so geregelt dass sie zwischen der voreingestellten Temperatur und den Zuschlagswerten der Sparschaltung liegt Heizbetrieb Wärmepumpen Mode...

Page 70: ... Raumluft Stellen Sie die Lüftungsgitter so ein dass die Raumluft gleichmäßig zirkuliert Mit Hilfe dieser Funktion kann das Klimagerät auch dann für eine bestimmte Zeit benutzt werden wenn Sie die Fernbedienung nicht finden oder die Batterien verbraucht sind Drücken Sie RESET um das Gerät in den Automatikbetrieb AUTO zu schalten In dieser Betriebsart kann die Fernbedienung nicht benutzt werden HIN...

Page 71: ...gerät regelmäßig ein sind Reinigung und Wartung der Außen und Raumeinheit unbedingt erforderlich Wenn Ihr Klimagerät etwa acht Stunden täglich betrieben wird müssen die Außen und Raumeinheit mindestens einmal in DREI MONATEN gereinigt werden Reinigung und Wartung sollte durch einen qualifizierten Techniker erfolgen Werden Innen und Außengerät nicht regelmäßig gereinigt hat dies eine schwache Kühll...

Page 72: ... Außengerät Abtauen Sollte sich während des Aufheizens an der Außeneinheit Eis bilden startet für etwa 2 bis 10 Minuten ein automatischer Abtauvorgang um so die Heizleistung konstant zu halten Während des Abtauens schalten die Ventilatoren des Außen und des Innengeräts ab Während des Abtauens läuft das Abtauwasser aus der Bodenplatte des Außengeräts ab Heizleistung Die Erwärmung der Luft im Heizbe...

Page 73: ...s Klimagerät nicht auf einem Schiff oder einem Mobilkran Achten Sie auf Geräusche und Vibrationen Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort an dem der Geräuschpegel der Außeneinheit oder die aus dem Luftauslass strömende Warmluft Ihre Nachbarn belästigen Installieren Sie das Klimagerät immer auf einem soliden stabilen Fundament damit Betriebsgeräusche und Vibrationen nicht nach außen über...

Page 74: ...rzustellen Beim Abtauen stoppen die Ventilatoren des Innen und des Außengeräts Ein zischendes Geräusch ist zu hören wenn die Kühlmittelflussrichtung zum Abtauen geändert wird Das entstehende Abtauwasser läuft durch die Bodenplatte des Außengeräts ab Die Luftgeschwindigkeit ändert sich obwohl der Ventilator nicht auf AUTOMATIK steht Wenn die Vorgabetemperatur im Heizbetrieb erreicht ist sinkt die T...

Page 75: ...odell mit Kühlung Überprüfen Sie ob auf dem Display die Betriebsart MODE NUR VENTILATOR FAN ONLY angezeigt wird FAN ONLY Wenn das Gerät im reinen Ventilatorbetrieb arbeitet kann die Temperatur nicht eingestellt werden Das Display schaltet ab Symptome Ursachen Gründe Die Anzeige auf dem Display verschwindet nach einer gewissen Zeit Überprüfen Sie ob die Zeitvorgabe abgelaufen ist wenn die Ausschalt...

Page 76: ...liente Evitare di raffreddare eccessivamente la stanza o di esporre se stessi a flussi d aria freddi per periodi di tempo prolungati perché questo potrebbe essere dannoso per la salute Nel caso in cui si rilevi una qualsiasi anomalia del condizionatore d aria odore di bruciato raffreddamento insufficiente e cosi via arrestarlo immediatamente scollegando l interruttore principale e l interruttore a...

Page 77: ... scopi diversi da quello per cui è previsto come ad esempio la conservazione di cibi strumenti di precisione od opere d arte per l allevamento di animali la coltivazione di piante in vaso e cosi via Non esporre animali e piante in vaso al getto d aria generato dal condizionatore poiché ciò può nuocere alla loro salute e alla loro crescita Quando il condizionatore d aria viene fatto funzionare nell...

Page 78: ... o un incendio Batterie del telecomando Inserire le batterie rispettando l orientamento corretto dei simboli di polarità e Non ricaricare le batterie Non lasciare all interno del telecomando batterie che abbiano superato il periodo d uso consigliato visualizzato sulle batterie o che siano completamente scariche Non mescolare tipi diversi di batterie oppure batterie nuove e usate Non effettuare sal...

Page 79: ...se alla modalità di raffreddamento riscaldamento Deflettore di scarico della porta di scarico Ricevitore Telecomando Unità interna Tasto per aprire chiudere la griglia di aspirazione Tasto Da questa griglia viene aspirata l aria dal locale Griglia di ingresso dell aria Rimuove le particelle di polvere Installato sulla griglia di ingresso dell aria Filtro dell aria Tubi e fili elettrici Ingresso de...

Page 80: ...te 5 volte al secondo c Indicatore TIMER Giallo d Sensore del telecomando Tasto RESET Ripristino delle impostazioni iniziali Dovesse succedere che le batterie del telecomando si scaricano completamente oppure il telecomando stesso risultasse introvabile per molto tempo premere il tasto RESET 1 Premere il tasto RESET per avviare il funzionamento automatico AUTO Premere di nuovo questo tasto per fer...

Page 81: ...e FIX Premere questo tasto per regolare la direzione di ventilazione dell aria Si sente un segnale acustico g Tasto del timer di spegnimento OFF Premere questo tasto per impostare il timer di spegnimento OFF h Tasto del timer di accensione ON Premere questo tasto per impostare il timer di accensione ON i Tasto di memorizzazione SET Premere questo tasto per memorizzare le impostazioni temporali Si ...

Page 82: ...to MEMO durante il funzionamento Quando non si preme nessun tasto per più di 3 secondi mentre il simbolo lampeggia viene visualizzato il simbolo Per far scomparire il simbolo premere un altro tasto h Visualizzazione TIMER ECO Indica quando è in funzione il timer ECO Ogni volta che si preme il tasto ECO il display cambia nell ordine di 1 3 5 o 9 ore i Indicatore A B per uso individuale del telecoma...

Page 83: ...ata in questa sezione Il pannello dell orologio situato sul telecomando indica l ora indipendentemente dal fatto se il condizionatore d aria sia in uso o meno Impostazione iniziale Quando s inseriscono le batterie nel telecomando il pannello dell orologio indica AM 0 00 lampeggiante a Tasto TIMER Premere il tasto TIMER per impostare l ora corrente Ad ogni pressione del tasto TIMER l ora indicata c...

Page 84: ...ale bloccano i segnali inviati dal telecomando all unità interna Impedire che sul telecomando cada del liquido Se il ricevitore di segnali ad infrarossi situato sul pannello dei commutatori viene esposto alla luce solare diretta il condizionatore d aria potrebbe non funzionare correttamente Usare tendaggi per evitare che il ricevitore sia esposto direttamente ai raggi del sole Se il condizionatore...

Page 85: ...d A Nello stesso tempo viene visualizzata la velocità di ventilazione Arresto Tasto START STOP Premere questo tasto per avviare il funzionamento del condizionatore Quando si imposta il condizionatore d aria in modalità A oppure si commuta a un altra modalità dalla modalità AUTO esso seleziona automaticamente il funzionamento di raffreddamento riscaldamento o con la sola ventola in base alla temper...

Page 86: ...minuti Se si seleziona la modalità FAN ONLY l unità viene avviata immediatamente Simbolo La modalità solo ventola non controlla la temperatura Pertanto per selezionare questa modalità eseguire solo i passi a b e d Arresto Tasto START STOP Premere questo tasto per avviare il funzionamento del condizionatore Avvio a Tasto START STOP Premere questo tasto per avviare il condizionatore d aria b Tasto d...

Page 87: ...tire da quel momento Premere di nuovo il tasto intanto che è visualizzato 1H circa 3 secondi per poter visualizzare l indicatore 3H premere un altra volta per visualizzare l indicatore 5H e ancora premere se si vuole visualizzare l indicatore 9H Quando il tempo è quello desiderato non c è da premere nessun altro tasto Quando l indicatore 1H 3H etc si spegne il tempo è fissato b Tasto CLR Premere i...

Page 88: ... Quando si è selezionata la modalità di funzionamento con il timer le impostazioni vengono salvate nel telecomando Da quel momento in poi quando si premerà semplicemente il tasto ON OFF del telecomando il condizionatore d aria inizierà a funzionare nelle stesse condizioni Se il display dell orologio lampeggia non è possibile impostare il timer Per impostare l orologio seguire le istruzioni riporta...

Page 89: ...rima la funzione del timer di accensione ON o del timer di spegnimento OFF in base a quella che è più vicina all ora corrente Se si imposta lo stesso tempo sia per il timer di accensione che per quello di spegnimento non viene eseguito nessun funzionamento con timer Inoltre il condizionatore d aria potrebbe smettere di funzionare Timer combinato giornaliero Impostazione simultanea del timer di acc...

Page 90: ...isualizzato il simbolo e l impostazione viene memorizzata Se non si preme il tasto MEMO entro 3 secondi oppure se si preme un altro tasto l impostazione dell opzione MEMORY viene annullata Le modalità di funzionamento che possono essere memorizzate con il tasto MEMO sono MODE Temperatura FAN VENTOLA TIMER e Alta potenza Per far funzionare il condizionatore con l impostazione memorizzata usando il ...

Page 91: ...ell aria Usare questa funzione quando il condizionatore sta funzionando a Tasto SWING OSCILLAZIONE Premere il tasto SWING OSCILLAZIONE sul telecomando Per interrompere la funzione premere il tasto SWING Per cambiare la direzione di oscillazione premere il tasto FIX Nel funzionamento RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE le feritoie non si fermano si orientano verso il basso In caso di arresto funzione m...

Page 92: ...itto sotto La velocità della ventola è regolata automaticamente Funzionamento di raffreddamento Laddove è richiesto un funzionamento al minimo è possibile evitare un raffreddamento eccessivo semplicemente impostando la temperatura a un valore un po più alto La temperatura del locale pertanto viene regolata a un valore intermedio tra la zona di funzionamento al minimo e il valore effettivamente imp...

Page 93: ...o d aria uniforme nella stanza Regolare la direzione del flusso d aria in modo da ottenere una circolazione d aria uniforme Questa funzione serve in caso di funzionamento provvisorio dell unità quando il telecomando principale non è disponibile o quando le batterie sono completamente scariche Premere il tasto RESET per avviare il funzionamento automatico AUTO Quando è attivato il funzionamento tem...

Page 94: ...d aria usati regolarmente si raccomanda caldamente di eseguire pulizia e manutenzione delle unità interna esterna Come guida generale se si usa un unità interna per circa 8 ore ogni giorno è necessario pulire le unità interna esterna almeno una volta ogni 3 MESI La pulizia e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato La mancata pulizia regolare delle unità interna esterna avrà...

Page 95: ...mento di sbrinamento Se durante il funzionamento di riscaldamento sull unità esterna si è formato un po di ghiaccio la modalità di funzionamento cambia automaticamente in modalità di sbrinamento all incirca per un tempo da 2 a 10 minuti in modo da mantenere il giusto rendimento di riscaldamento Durante il funzionamento di sbrinamento le ventole dell unità interna e dell unità esterna si arrestano ...

Page 96: ...natore d aria su una nave o su una gru mobile Fare attenzione al rumore e alle vibrazioni Non installare il condizionatore d aria in un luogo dove il riumore o l aria calda rilasciata dalle unità esterne possano recar disturbo ai vicini Installare il condizionatore su un basamento solido e stabile per evitare la propagazione di vibrazioni rumore e al tri disturbi Se un unità interna è in funzione ...

Page 97: ...sso d aria Quando viene cambiato il flusso del refrigerante per lo sbrinamento viene emesso un fischio L acqua prodotta dallo sbrinamento automatico nel funzionamento di riscaldamento viene scaricata dall unità esterna Il flusso dell aria cambia senza che il tasto FAN sia impostato in modalità AUTO Durante il funzionamento di riscaldamento quando la temperatura dell aria emessa diminuisce il condi...

Page 98: ...vo L indicatore TEMP non si accende Per il modello con solo raffreddamento Controllare se la modalità indicata sul display è FAN ONLY FAN ONLY Non è possibile impostare la temperatura durante il funzionamento con la sola ventola Il display si spegne Sintomi Cause Motivo L indicazione sul display dopo un certo tempo scompare Quando sul display viene visualizzata l indicazione OFF TIMER controllare ...

Page 99: ...riar la habitación en exceso o exponerse a aire frío durante mucho tiempo porque no es bueno para la salud Cuando note alguna anomalía en el acondicionador de aire tal como olor a quemado o poca potencia de enfriamiento desactive inmediatamente el interruptor principal y el disyuntor del suministro eléctrico principal para parar el acondicionador de aire y póngase en contacto con el distribuidor S...

Page 100: ...rá su salud y crecimiento Cuando el acondicionador de aire sea utilizado cerca de un aparato de combustión preste buena atención a la ventilación y deje entrar aire fresco en la habitación Una mala ventilación podrá producir una falta de oxígeno No coloque ningún aparato de combustión en un sitio en el que quede directamente expuesto al viento del acondicionador de aire De hacerlo podrá producirse...

Page 101: ...edido el periodo de utilización recomendado mostrado en las pilas o que estén agotadas No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas viejas y nuevas No suelde directamente sobre las pilas No cortocircuite desarme caliente ni ponga las pilas en el fuego Si no observa estas precauciones podrá producirse una fuga del líquido de las pilas o una grieta en la pilas pudiendo resultar en una quemadura o he...

Page 102: ... Refrigeración o calefacción Aleta de distribución del puerto de distribución Sección del receptor Control remoto Unidad interior Botón para abrir y cerrar la rejilla de succión Botón El aire de la habitación se aspira por esta rejilla Rejilla de entrada de succión Elimina las partículas de polvo Conectado a la rejilla de entrada Filtro de aire Tubos y cables eléctricos Entrada de aire Lateral y p...

Page 103: ...ces por segundo cuando se activa una función de protección de seguridad c Indicador TIMER o temporizador Amarillo d Sensor del control remoto Botón REINICIO Si pierde o no sabe dónde ha puesto el control remoto o si las pilas están descargadas pulse el botón REINICIO 1 Pulse el botón REINICIO para activar el funcionamiento automático AUTO Pulse este botón de nuevo para detener el funcionamiento Co...

Page 104: ...emporizador de desconexión DESCONEXIÓN OFF Pulse este botón para ajustar el temporizador de desconexión h Botón del temporizador de conexión CONEXIÓN ON Pulse este botón para ajustar el temporizador de conexión i Botón de reserva AJUSTE SET Pulse este botón para reservar los ajustes de tiempo Se oye un pitido de confirmación j Botón de cancelar CLR Pulse este botón para cancelar el temporizador de...

Page 105: ...ante 3 segundos cuando se pulsa el botón MEMO durante el funcionamiento Se muestra la marca cuando el botón no se pulsa durante más de 3 segundos mientras la marca parpadea Pulse otro botón para desactivar la marca h Pantalla del TEMPORIZADOR ECO Muestra cuándo funciona el TEMPORIZADOR ECO Cada vez que pulse el botón ECO la pantalla cambia de acuerdo con la secuencia 1 3 5 ó 9 horas i Indicador de...

Page 106: ...pendientemente de si el aparato de aire acondicionado está funcionando o no Ajuste inicial Cuando introduzca las pilas en el control remoto el panel del reloj indica AM 0 00 y destella a Botón TEMPORIZADOR TIMER Pulse el botón TEMPORIZADOR TIMER para ajustar la hora actual Con cada pulsación del botón TIMER cambia la hora sobre la base de un minuto Cuando se mantiene pulsado el botón TEMPORIZADOR ...

Page 107: ...s objetos bloqueando la señal enviada desde el control remoto a la unidad interior Evite que caiga líquido en el interior del control remoto Si el receptor de la señal de infrarrojos del panel de mandos está expuesto a la luz solar directa puede que el aparato de aire acondicionado no funcione correctamente Utilice las cortinas para no exponer el receptor a la luz solar directa Si el acondicionado...

Page 108: ... INICIO PARADA START STOP Pulse este botón para encender el aparato de aire acondicionado Cuando ajuste el aparato de aire acondicionado al modo A o desee realizar algunos ajustes diferentes a los del modo AUTO el aparato seleccionará automáticamente el funcionamiento de refrigeración calefacción o sólo ventilador dependiendo de la temperatura exterior Consulte la página 17 Inicio a Botón INICIO P...

Page 109: ...ionamiento se inicia transcurridos unos 3 minutos Si selecciona el modo de SÓLO VENTILADOR la unidad se pondrá en marcha inmediatamente El modo Sólo ventilador no controla la temperatura Por lo tanto siga únicamente los pasos a b y d para seleccionar este modo Parada Botón INICIO PARADA START STOP Pulse este botón para encender el aparato de aire acondicionado Inicio a Botón INICIO PARADA START ST...

Page 110: ...ulsar el botón mientras se indica 1H unos 3 segundos para cambiar al indicador 3H pulse otra vez para cambiar al indicador 5H y vuelva a pulsar para cambiar al indicador 9H Después de seleccionar la hora deseada no pulse ningún otro botón Cuando se apaga el indicador 1H 3H el temporizador queda ajustado b Botón CLR Pulse el botón CRL para cancelar el temporizador Se cancela el temporizador pero el...

Page 111: ...onar d Botón CLR Pulse el botón CRL para cancelar el ajuste del temporizador Cuando selecciona el modo de funcionamiento del temporizador los ajustes se guardan en el control remoto A partir de ese momento el aparato de aire acondicionado comenzará a funcionar con las mismas condiciones cuando pulse el botón CONEXIÓN DESCONEXIÓN ON OFF del control remoto Si la pantalla del reloj parpadea no podrá ...

Page 112: ...mporizador de DESCONEXIÓN 5 Pulse el botón AJUSTE SET La función del temporizador de CONEXIÓN o DESCONEXIÓN que esté más próxima a la hora actual se activará primero Si se ajusta la misma hora para los temporizadores de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN ninguno de los temporizadores se pondrá en marcha Asimismo puede que el aparato de aire acondicionado se detenga Temporizador combinado diario Ajustar el tem...

Page 113: ...más de 3 segundos mientras la pantalla parpadea La marca se muestra y el ajuste se memoriza Si no pulsa el botón MEMO en el plazo de 3 segundos o si pulsa otro botón el ajuste de MEMORIA se cancela Los modos de funcionamiento que pueden memorizarse con el botón MEMO son MODO Temperatura VENTILADOR TEMPORIZADOR y Potencia elevada Para que el acondicionador de aire funcione con el ajuste guardado me...

Page 114: ...ulación del aire Realice esta función cuando el acondicionador de aire esté en funcionamiento a Botón GIRO Pulse el botón GIRO del control remoto Para detener la función pulse el botón GIRO Para cambiar el sentido del giro pulse el botón AJUSTE En modo refrigeración COOL o aire seco DRY la rejilla no se detiene ya que está encarada hacia abajo Al detener la rejilla cuando se dirige hacia abajo dur...

Page 115: ...uiente modo La velocidad del ventilador se controla automáticamente Funcionamiento en modo refrigeración En la zona de funcionamiento mínimo donde funciona el acondicionador de aire a capacidad mínima se evita la refrigeración excesiva aumentando la temperatura fija De este modo la temperatura ambiente se regula entre la zona de funcionamiento mínimo y la temperatura definida Funcionamiento de cal...

Page 116: ...Ajuste la dirección del caudal de aire para una circulación regular del aire de la habitación Se utiliza esta función para operar la unidad en forma temporaria si toma el control remoto para el derecho o si las pilas están totalmente descargadas Pulse el botón REINICIO para activar el funcionamiento automático AUTO Mientras está activado el funcionamiento temporario queda deshabilitada la operació...

Page 117: ...de aire acondicionado que se utilizan regularmente es muy importante la limpieza y mantenimiento de las unidades interiores exteriores Como pauta general si una unidad interior funciona durante 8 horas diariamente las unidades interior y exterior deberán limpiarse como mínimo una vez cada 3 meses La limpieza y el mantenimiento deberá realizarlos una persona cualificada Si las unidades interior y e...

Page 118: ... se detendrá Funcionamiento del modo desescarche Si la unidad exterior se congela durante el funcionamiento de calefacción se iniciará el desescarche automáticamente durante un período comprendido entre los 2 y los 10 minutos para mantener la capacidad de calefacción Los ventiladores de las unidades interior y exterior se detendrán durante el funcionamiento del modo desescarche Durante el funciona...

Page 119: ...o No instale el aparato de aire acondicionado en una embarcación o en una grúa móvil Preste atención al ruido y a las vibraciones No lo instale en un sitio en el que el ruido o el aire caliente de las salidas de aire de las unidades exteriores pueda molestar a los vecinos Instale el acondicionador de aire sobre una base sólida y estable que evite la transmisión de resonancias el ruido provocado po...

Page 120: ... tanto la unidad interior como la exterior detienen el caudal de aire Se oye un silbido cuando el flujo del refrigerante se cambia para realizar el desescarche El agua resultante del desescarche automático en el modo calefacción se drena desde la unidad exterior El caudal de aire se modifica automáticamente sin que el botón FAN ventilador esté configurado en modo AUTO Cuando la temperatura del air...

Page 121: ...be si el MODO indicado en la pantalla es SÓLO VENTILADOR FAN ONLY FAN ONLY La temperatura no puede ajustarse durante el funcionamiento de sólo ventilador La pantalla se apaga Síntomas Causas Motivos El indicador de la pantalla desaparece tras un intervalo de tiempo Compruebe si el funcionamiento del temporizador ha finalizado cuando el TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN se muestra en la pantalla El funci...

Page 122: ... με την κλιματιστική μονάδα όπως μυρωδιά καμένου ή αδύνατη ψύξη κλείστε αμέσως τον κεντρικό διακόπτη για να διακοπεί η λειτουργία της κλιματιστικής μονάδας και απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας Εάν η κλιματιστική μονάδα λειτουργεί συνεχώς ενώ υπάρχει κάποιο πρόβλημα μπορεί να προκληθεί μηχανική βλάβη ηλεκτροπληξία πυρκαγιά κ λπ Για να αποφεύγετε τον τραυματισμό και τη ζημιά στο μηχάνημα ποτέ μη βάζ...

Page 123: ...υς Όταν το κλιματιστικό λειτουργεί πολύ κοντά σε συσκευή καύσης δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην εξαέρωση και αφήστε να μπει φρέσκος αέρας στο δωμάτιο Ο κακός εξαερισμός μπορεί να προκαλέσει έλλειψη οξυγόνου Μην τοποθετήσετε κάποια συσκευή καύσης σε θέση που είναι απευθείας εκτεθειμένη στο ρεύμα αέρα της κλιματιστικής μονάδας Εάν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί ατελής καύση Όταν η κλιματιστική μονά...

Page 124: ...Μην αφήνετε μέσα στο τηλεχειριστήριο μπαταρίες που έχουν υπερβεί τη συνιστώμενη χρονική περίοδο χρήσης ή μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή παλιές μπαταρίες με καινούριες Μη χρησιμοποιείτε συγκόλληση απευθείας πάνω στις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε μην αποσυναρμολογείτε μη θερμαίνετε και μην τοποθετείτε τις μπαταρίες σε φωτιά Αν δεν τηρήσετε αυτά ...

Page 125: ...υργίας ψύξης Θέρμανσης Πτερύγιο εκροής ή δίοδος εκροής Τμήμα δέκτη Τηλεχειριστήριο Εσωτερική μονάδα Κουμπί για το άνοιγμα κλείσιμο του στομίου αναρρόφησης Κουμπί Ο αέρας μέσα στο δωμάτιο αναρροφάται από αυτό το στόμιο Στόμιο αναρρόφησης Αφαιρεί τα μικροσωματίδια σκόνης Παρέχεται με το στόμιο αναρρόφησης Φίλτρο αέρα Σωλήνες και ηλεκτρικά καλώδια Στόμιο εισόδου του αέρα Πλάγιο και οπίσθιο Στόμιο εξό...

Page 126: ...είται κάποιο στοιχείο ασφάλειας λειτουργίας c Ένδειξη ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Κίτρινη d Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ Αν έχει παραπέσει κάπου το τηλεχειριστήριο ή έχει χαθεί ή έχουν τελειώσει οι μπαταρίες του πιέστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ 1 Πιέστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία AUTO Πιέστε ακόμα μία φορά το κουμπί αυτό για διακοπή λειτουργίας Δείτε σελίδα 18 ΟΝΟΜΑΣΙΑ...

Page 127: ...κούγεται ένα χαρακτηριστικό μπιπ g Κουμπί χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας OFF Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη OFF Διακοπής h Κουμπί χρονοδιακόπτη εκκίνησης λειτουργίας OΝ Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη OΝ Εκκίνησης i Κουμπί αποθήκευσης SET Πατήστε το κουμπί αυτό για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις της ώρας Ακούγεται ένα χαρακτηριστικό μπιπ j Κο...

Page 128: ...σήμα αναβοσβήνει Πατήστε ένα άλλο κουμπί για να σβήσει το σήμα h Ένδειξη ECO TIMER Χρονοδιακόπτη ECO Δείχνει πότε λειτουργεί ο ECO TIMER Χρονοδιακόπτης ECO Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί ECO η οθόνη αλλάζει με την ακόλουθη σειρά 1 3 5 ή 9h ώρες i A B ένδειξη αλλαγής τηλεχειριστηρίου Όταν επιλεγεί η λειτουργία ενεργοποίησης από το τηλεχειριστήριο στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου εμφανίζεται το B Ότα...

Page 129: ...τηρίου ακολουθώντας τις οδηγίες της ενότητας αυτής Στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου θα φαίνεται πάντα η ώρα ανεξάρτητα από το αν το κλιματιστικό λειτουργεί ή όχι Αρχική ρύθμιση Όταν εισάγονται οι μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο ο πίνακας του ρολογιού δείχνει AM 0 00 και αναβοσβήνει a Κουμπί TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Πιέστε το κουμπί TIMER για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί ΧΡ...

Page 130: ...α λειτουργήσει αν κουρτίνες πόρτες ή άλλα υλικά εμποδίζουν την αποστολή των σημάτων του τηλεχειριστηρίου προς την εσωτερική μονάδα Αποφύγετε την πτώση υγρών πάνω στο τηλεχειριστήριο Στην περίπτωση που ο δέκτης των υπέρυθρων σημάτων του πίνακα διακοπτών εκτίθεται σε ηλιακό φως ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά το κλιματιστικό Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση του δέκτη στις ακτίνες του ήλιου χρησ...

Page 131: ... START STOP ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Πιέστε το κουμπί αυτό για να τεθεί σε λειτουργία το κλιματιστικό Όταν ρυθμίζετε το κλιματιστικό στον τρόπο λειτουργίας Α ή όταν αλλάζετε σ αυτόν από τη λειτουργία AUTO ΑΥΤΟΜΑΤΗ το κλιματιστικό διαλέγει αυτόματα ψύξη θέρμανση ή λειτουργία μόνο του ανεμιστήρα ανάλογα με την θερμοκρασία του περιβάλλοντος Ανατρέξτε στη σελίδα 17 Εκκίνηση a Κουμπί START STOP ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠ...

Page 132: ...ίπου Αν διαλέξετε τον τρόπο λειτουργίας ΜΟΝΟ ΑΝΕΜΙΣΗΤΡΑΣ η μονάδα ξεκινάει αμέσως τρόπος λειτουργίας μόνο Ανεμιστήρας δεν ελέγχει τη θερμοκρασία Επομένως ακολουθήστε τα βήματα a b και d για να διαλέξετε τον τρόπο λειτουργίας Διακοπή Κουμπί START STOP ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Πιέστε το κουμπί αυτό για να τεθεί σε λειτουργία το κλιματιστικό Εκκίνηση a Κουμπί START STOP ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Πατήστε το κουμπί αυτ...

Page 133: ...ου 3 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε στην ένδειξη 3 ώρες πιέστε ξανά για να αλλάξετε στην ένδειξη 5 ώρες και πιέστε ξανά για να αλλάξετε την ένδειξη στις 9 ώρες Όταν επιλέξετε τον χρόνο που θέλετε μην πιέζετε κανένα κουμπί Όταν η ένδειξη 1 ώρα 3 ώρες κλπ σβήσει ο χρονοδιακόπτης έχει ρυθμιστεί b Κουμπί CLR Πιέστε το κουμπί CLR για διαγραφή του χρονοδιακόπτη Ο χρονοδιακόπτης διαγράφεται αλλά το κλιματι...

Page 134: ...τε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Από τη στιγμή που επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας του χρονοδιακόπτη οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στο τηλεχειριστήριο Στο εξής το κλιματιστικό θα ξεκινάει να λειτουργεί κάτω από τις ίδιες συνθήκες κάθε φορά που πατάτε το κουμπί ON OFF ΑΝΟΙΧΤΟ ΚΛΕΙΣΤΟ του τηλεχειριστηρίου Αν η ένδειξη του ρολογιού αναβοσβήνει δεν μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη Ακολουθήστε τις ο...

Page 135: ... κουμπί SET Ή η λειτουργία ON ή η OFF του χρονοδιακόπτη ενεργοποιείται πρώτη ανάλογα με το ποια είναι πιο κοντά στην τρέχουσα ώρα Αν ρυθμιστεί η ίδια ώρα και για τους δυο χρονοδιακόπτες ON και OFF δεν πραγματοποιείται καμία λειτουργία του χρονοδιακόπτη Επίσης μπορεί να διακοπεί η λειτουργία του κλιματιστικού Καθημερινός συνδυασμένος χρονοδιακόπτης Ρύθμιση και των δύο χρονοδιακοπτών ON και OFF συγχ...

Page 136: ...η έχει καταχωριστεί στη μνήμη Αν δεν πιέσετε το κουμπί ΜΕΜΟ μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ή αν πιέσετε άλλο κουμπί η ρύθμιση ΜΝΗΜΗΣ ακυρώνεται Τρόποι λειτουργίας που μπορούν να καταχωριστούν στη μνήμη με το κουμπί ΜΕΜΟ είναι MODE Τρόπος Λειτουργίας Θερμοκρασία FAN ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ και High power Υψηλή Ισχύς Λειτουργία του κλιματιστικού με την αποθηκευμένη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το κουμπί...

Page 137: ...υνση ροής του αέρα Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία a Κουμπί SWING ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ Πιέστε το πλήκτρο ΤΑΛΑΝΤΩΣΗ στο τηλεχειριστήριο Για να διακόψετε τη λειτουργία πιέστε ξανά το πλήκτρο ΤΑΛΑΝΤΩΣΗ Για να αλλάξετε την κατεύθυνση ταλάντωσης πιέστε το κουμπί ΣΤΑΘΕΡΟ Στη λειτουργία ΨΥΞΗ ΞΗΡΟ το πτερύγιο δε σταματάει αφού είναι γυρισμένο προς τα κάτω Αν σταματήσετ...

Page 138: ... κλιματιστικό αρχίζει την ακόλουθη λειτουργία Η λειτουργία του ανεμιστήρα ελέγχεται αυτόματα Λειτουργία Ψύξης Στην ζώνη ελάχιστης λειτουργίας όπου το κλιματιστικό λειτουργεί με την ελάχιστη ισχύ του η υπερβολική ψύξη προλαμβάνεται ανεβάζοντας την επιλεγμένη θερμοκρασία Με τον τρόπο αυτό η θερμοκρασία του χώρου ρυθμίζεται ανάμεσα στη ζώνη ελάχιστης λειτουργίας και στην επιλεγμένη θερμοκρασία Λειτου...

Page 139: ...δωμάτιο Ρυθμίστε τη διεύθυνση ροής του αέρα για την ομοιόμορφη κυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για την προσωρινή λειτουργία της μονάδας σε περίπτωση που έχετε πάρει ένα τηλεχειριστήριο που δεν είναι σωστό ή οι μπαταρίες είναι εντελώς άδειες Πιέστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία AUTO Κατά την ενεργοποίηση της προσωρινής λειτουργίας αναστ...

Page 140: ... των εσωτερικών εξωτερικών μονάδων των κλιματιστικών συστημάτων που χρησιμοποιούνται κανονικά επιβάλλεται Γενικότερα αν μια εσωτερική μονάδα λειτουργεί για 8 ώρες περίπου ημερησίως ο εσωτερικές εξωτερικές μονάδες θα χρειάζονται καθαρισμό τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 ΜΗΝΕΣ Ο καθαρισμός και η συντήρηση αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξειδικευμένο άτομο Αν οι εσωτερικές εξωτερικές μονάδες δεν κ...

Page 141: ...ερική μονάδα θα σταματήσει Λειτουργία απόψυξης Αν η εξωτερική μονάδα παγώσει κατά τη λειτουργία θέρμανσης η απόψυξη αρχίζει αυτόματα Για περίπου 2 έως 10 λεπτά προκειμένου να διατηρηθεί η ισχύς θέρμανσης Οι ανεμιστήρες και στις εσωτερικές αλλά και στις εξωτερικές μονάδες θα σταματήσουν κατά τη λειτουργία της απόψυξης Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της απόψυξης το ξεπαγωμένο νερό θα αποστραγγιστε...

Page 142: ...ερανό Προσέξτε τα παράσιτα και τους κραδασμούς Μην κάνετε την εγκατάσταση του κλιματιστικού σε χώρο όπου ο θόρυβος ή ο ζεστός αέρας των στομίων των εξωτερικών μονάδων ενοχλεί τους γείτονες Εγκαταστήστε το κλιματιστικό σε συμπαγή και σταθερή βάση ώστε να αποφευχθεί η μετάδοση του θορύβου ο θόρυβος και οι κραδασμοί λειτουργίας Αν λειτουργεί μία εσωτερική μονάδα μπορεί να ακούγεται κάποιος θόρυβος απ...

Page 143: ...τη λειτουργία της απόψυξης και οι εσωτερικές αλλά και οι εξωτερικές μονάδες σταματούν να βγάζουν αέρα Ήχος σφυρίγματος ακούγεται όταν αλλάζει η ροή του ψυκτικού για την απόψυξη Το νερό που απομένει από την αυτόματη απόψυξη στη λειτουργία θέρμανσης αποστραγγίζεται από την εξωτερική μονάδα Η ροή του αέρα αλλάζει χωρίς το πλήκτρο FAN να έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία AUTO Όταν η θερμοκρασία του αέρα π...

Page 144: ...μοκρασία δεν μπορεί να ρυθμιστεί κατά τη λειτουργία του ανεμιστήρα μόνο Η Οθόνη Σβήνει Συμπτώματα Αίτια Λόγοι Η ένδειξη στην οθόνη εξαφανίζεται μετά από το πέρασμα κάποιου χρόνου Ελέγξτε κατά πόσον η λειτουργία του χρονοδιακόπτη έχει λήξει όταν η ένδειξη OFF TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OFF εμφανίζεται στην οθόνη Η λειτουργία του συστήματος σταματά όταν περάσει η προκαθορισμένη ώρα Οι ενδείξεις του ΧΡΟΝΟΔ...

Page 145: ...etalhado para o técnico de assistência e não ao utilizador Evite o arrefecimento demasiado forte da sala nem se exponha ao ar frio durante muito tempo porque pode prejudicar a sua saúde Quando sentir alguma anomalia no ar condicionado como cheiro a queimado ou refrigeração deficiente desligue imediatamente o interruptor principal e o disjuntor automático da rede eléctrica pública para desligar o a...

Page 146: ... crescimento Quando utilizar o ar condicionado junto a um dispositivo de combustão tenha especial atenção à ventilação e deixe entrar ar fresco na sala Uma ventilação deficiente pode provocar uma diminuição do oxigénio Não coloque nenhum dispositivo de combustão num local exposto ao vento proveniente do ar condicionado Este procedimento pode provocar uma combustão incompleta Quando utilizar o ar c...

Page 147: ...estiverem gastas ou já tiverem ultrapassado o período de utilização recomendado indicado na pilha não as deixe dentro do telecomando Não misture tipos diferentes de pilhas nem pilhas novas com usadas Não solde directamente as pilhas Não provoque um curto circuito desmonte aqueça nem queime as pilhas Se não respeitar estes pontos pode provocar a fuga do electrólito ou rachar a pilha e queimar se ou...

Page 148: ...do de refrigeração aquecimento Alhetas de descarga da grelha de descarga Secção receptora Controlador remote Unidade interior Botão para abrir fechar a grelha de sucção Botão O ar do compartimento é sugado através desta grelha Grelha de entrada de sucção Remove partículas de pó Montado na grelha de entrada Filtro de ar Tubos e fios eléctricos Entrada de ar Lateral e traseira Saída de ar ...

Page 149: ...m rapidamente 5 vezes por segundo quando é activado dispositivo de protecção de segurança c Luz TEMPORIZADOR amarela d Sensor do controlador remoto Botão REPOSIÇÃO Se deslocar ou perder o controlador remoto ou as baterias não tiverem carga prima o botão REPOSIÇÃO 1 Prima o botão REPOSIÇÃO para iniciar a operação automática AUTO Prima novamente este botão para parar a operação Consulte a página 18 ...

Page 150: ...direcção do caudal de ar Ouve se um som de recepção g Botão desligar regulador OFF Pressione este botão para ajustar DESLIGAR regulador h Botão ligar regulador ON Pressione este botão para o ajuste LIGAR regulador i Botão reserva SET Pressione este botão para reservar os ajustes de tempo Ouve se um som de recepção j Botão de cancelamento CLR Pressione este botão para cancelar LIGAR regulador ON e ...

Page 151: ...O sinal é indicado quando o botão não é pressionado por mais de 3 segundos enquanto o sinal estiver piscando Pressione outro botão para desligar o sinal h Visualização do REGULADOR ECO ECO TIMER Indica quando o REGULADOR ECO ECO TIMER está em operação Cada vez que o botão ECO é pressionado a visualização muda na seqüência de 1 3 5 ou 9 horas i Indicador de alteração A B no controlador remoto Quand...

Page 152: ...dependentemente se o condicionador de ar estiver sendo usado ou não Ajuste inicial Quando as pilhas são colocadas no controlador remoto o painel do relógio apresenta AM 0 00 e pisca a Botão REGULADOR TIMER Pressione o botão REGULADOR TIMER para ajustar a hora atual Sempre que o botão TEMPORIZADOR é premido altera a hora de minuto a minuto Quando se mantém premido o botão TEMPORIZADOR altera a hora...

Page 153: ... cortinas portas ou outros materiais estiverem bloqueando os sinais enviados do controle remoto para a unidade interna Evite que qualquer líquido entre no controle remoto Se o receptor de sinais infra vermelhos no painel de comando é exposto à luz direta do sol o condicionador de ar pode não funcionar adequadamente Utilize cortinas para impedir que o receptor fique exposto à luz solar directa Se o...

Page 154: ...ão de velocidade do ventilador Parada Botão INICIAR PARAR START STOP Prima este botão para ligar o aparelho de ar condicionado Quando você ajustar o condicionador de ar no modo A ou mudar da operação AUTOMÁTICA por causa da mudança de alguns ajustes ele automaticamente irá selecionar refrigeração aquecimento ou apenas ventilador dependendo da temperatura externa Consultar a página 17 Início de fun...

Page 155: ...madamente 3 minutos Se você selecionar o modo APENAS VENTILADOR a unidade irá iniciar a funcionar imediatamente O modo apenas Ventilador não controla a temperatura Assim sendo realize apenas as etapas a b e d para selecionar este modo Parada Botão INICIAR PARAR START STOP Prima este botão para ligar o aparelho de ar condicionado Início de funcionamento a Botão INICIAR PARAR START STOP Pressione es...

Page 156: ... botão enquanto 1H está no visor cerca de 3 segundos para alterar para o indicador 3H prima novamente para alterar para o indicador 5H e volte a premir para alterar para 9H Depois de seleccionar o tempo que pretende não prima qualquer outro botão Quando o indicador 1H 3H etc se apagar o temporizador está definido b Botão CLR Prima o botão CLR para cancelar o temporizador O temporizador é cancelado...

Page 157: ...essione o botão CLR para cancelar o ajuste do regulador Uma vez que você tiver selecionado o modo da operação os ajustes são salvos no controle remoto Conseqüentemente o condicionador de ar irá iniciar a operar sob as mesmas condições de quando você simplesmente pressiona o botão LIGAR DESLIGAR ON OFF no controle remoto Se a visualização do relógio estiver piscando você não poderá ajustar o regula...

Page 158: ...AJUSTAR SET A função de LIGAR ou DESLIGAR regulador que é próxima da hora atual é ativada em primeiro lugar Se a mesma hora é ajustada para ambos LIGAR e DESLIGAR reguladores não será realizada nenhuma operação do regulador E também o condicionador de ar pode parar a operação Regulador combinado para todos os dias Ajuste de ambos LIGAR e DESLIGAR regulador simultaneamente e é ativado para todos os...

Page 159: ...anto a visualização estiver piscando O sinal é indicado e o ajuste é memorizado Se você não pressionar o botão MEMÓRIA MEMO dentro de 3 segundos ou se você pressionar outro botão o ajuste da MEMÓRIA é cancelado Modos de operação que podem ser memorizados com os botões MEMÓRIA MEMO são MODO MODE Temperatura VENTILADOR REGULADOR e Alta potência Para utilizar o aparelho de ar condicionado com a defin...

Page 160: ...ando o aparelho de ar condicionado está a operar a Botão OSCILAÇÃO SWING Prima o botão OSCILAÇÃO no controlador remoto Para desligar esta função prima o botão OSCILAÇÃO Para alterar a direcção da oscilação prima o botão FIXO No modo REFRIGERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO a grelha não pára se estiver virada para baixo Se parar a grelha quando estiver a virar para baixo durante a operação de oscilação pára de...

Page 161: ...odo A velocidade da ventoinha é automaticamente controlada Modo de refrigeração Na zona de operação mínima em que o aparelho de ar condicionado é utilizado na sua capacidade mínima impede se a refrigeração excessiva através do aumento da temperatura definida A temperatura ambiente é assim regulada entre a zona de operação mínima e a temperatura definida Modo de aquecimento modelos de bomba térmica...

Page 162: ... ambiente Ajuste a direcção do fluxo do ar para a circulação numa direcção do ar ambiente Esta função é utilizada para operar temporariamente a unidade no caso de utilizar o controlador remoto incorrecto ou as suas pilhas estarem descarregadas Prima o botão REPOSIÇÃO para iniciar a operação automática AUTO Enquanto a operação temporária é activada a operação do controlador remoto é desactivada SUG...

Page 163: ...cionado que é regularmente operado recomenda se a limpeza e manutenção das unidades de entrada saída Como regra geral caso uma unidade interior esteja em funcionamento 8 horas diárias as unidades interior exterior necessitam de ser limpas uma vez de 3 em 3 meses Esta limpeza e manutenção devem ser efectuadas por um técnico qualificado Caso as unidades interior exterior não sejam limpas regularment...

Page 164: ...nidade exterior congelar durante o modo de aquecimento o descongelamento começa imediatamente durante aproximadamente 2 a 10 minutos para manter a capacidade de aquecimento As ventoinhas em ambas as unidades interior e exterior irá parar durante a operação de descongelamento Durante a operação de descongelamento a água descongelada é drenada da placa inferior da unidade exterior Capacidade de aque...

Page 165: ...atório ou grua móvel Tenha em atenção ao ruído ou vibrações Não instale o aparelho de ar condicionado num local onde o ruído ou o ar quente das saídas de ar das unidades exteriores possa perturbar os vizinhos Instale o aparelho de ar condicionado numa fundação sólida e estável para que impeça a transmissão de vibrações e ruídos Caso esteja a funcionar uma unidadeinterior poderá ouvir se algum som ...

Page 166: ...o de ar Ouve se um som de assobio quando o fluxo do refrigerante é mudado para descongelamento A água resultante do descongelamento automático na operação de aquecimento é drenada da unidade exterior O fluxo de ar muda sem activar o botão FAN para o modo AUTO Quando a temperatura do ar fornecido baixa na operação de aquecimento o ar condicionado muda automaticamente ou pára o fluxo de ar da unidad...

Page 167: ... Modelo Apenas para Refrigeração Verifique se o MODO indicado na visualização é ou não APENAS VENTILADOR FAN ONLY A temperatura não pode ser ajustada durante a operação de apenas ventilador A Visualização Desliga Sintomas Causas Motivo A indicação na visualização desaparece depois de um período de tempo Verifique se a operação do regulador chega ou não ao final quando a indicação REGULADOR DESLIGA...

Page 168: ...ации a не для покупателя Избегайте слишком сильного охлаждения помещения или воздействия на Вас холодного ветра в течение длительного времени так как это может нанести вред Вашему здоровью Если Вы заметите что с кондиционером происходит что то необычное такое как запах горелого или слабая мощность охлаждения немедленно отключите сетевой выключатель и автоматический выключатель от сети электропитан...

Page 169: ...ии для повседневной эксплуатации Не используйте этот кондиционер для других целей таких как предохранение еды точных инструментов предметов искусства разведения животных или роста растений в горшках Избегайте воздействия ветра от кондиционера на растения в горшках и на животных так как это нанесет вред их здоровью и росту Когда кондиционер эксплуатируется вблизи прибора для горения постоянно обращ...

Page 170: ...Не перезаряжайте Не оставляйте в пульте ДУ батарейки которые разрядились или с истекшим сроком годности указанным на их поверхности Не смешивайте батарейки различных типов или старые и новые батарейки Не паяйте непосредственно на батарейках Не закорачивайте не разбирайте не нагревайте и не кидайте батарейки в огонь В случае несоблюдения этих указаний может произойти утечка из батареек внутреннего ...

Page 171: ...лаждения обогрева Выпускные жалюзи выпускного отверстия Секция приемника Пуль дистанционного управления Внутренний блок Кнопка для открывания закрывания воздушной решетки Кнопка Воздух всасывается в помещение через данную решетку Воздушная решетка на входе Задерживает частицы пыли Прикреплен к всасывающей решетке Воздушный фильтр Трубы и электрические провода Воздуховпускное отверстие сбоку и сзад...

Page 172: ...гают 5 раз в секунду c Индикатор TIMER ТАЙМЕР желтый d Датчик пульта дистанционного управления Кнопка RESET СБРОС При потере ослаблении сигнала пульта дистанционного управления или полной разрядки батарей нажмите кнопку RESET СБРОС 1 Нажмите кнопку RESET СБРОС для начала автоматической работы AUTO АВТО При повторном нажатии работа прекратится См стр 18 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ СЕКЦИИ ПРИЕМНИКА ...

Page 173: ...ого потока Прозвучит звуковой сигнал приема команды g Кнопка таймера выключения OFF ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите данную кнопку для настройки таймера выключения OFF ВЫКЛЮЧЕНИЕ h Кнопка таймера включения ON ВКЛЮЧЕНИЕ Нажмите данную кнопку для настройки таймера включения ON ВКЛЮЧЕНИЕ i Кнопка сохранения SЕТ СОХРАНЕНИЕ Нажмите данную кнопку для сохранения настроек времени Прозвучит звуковой сигнал приема команд...

Page 174: ...ола Нажмите другую кнопку для выключения символа h Отображение ЕСО TIMER ТАЙМЕР ЕСО Отображается при работе режима ЕСО TIMER ТАЙМЕР ЕСО При каждом нажатии кнопки ЕСО на дисплее появляются изменения в порядке 1 3 5 или 9 Ч i Индикатор переключения пульта дистанционного управления А B Если настроена функция переключения пульта дистанционного управления на дисплее пульта появляется символ B При настр...

Page 175: ... в данном разделе На панели часов пульта дистанционного управления показывается время независимо от того используется ли кондиционер или нет Первоначальная установка После установки батарей в пульт дистанционного управления на панели часов отображается АМ 0 00 и мигает a Кнопка TIMER ТАЙМЕР Нажмите кнопку TIMER ТАЙМЕР для установки текущего времени При каждом нажатии кнопки TIMER ТАЙМЕР время изме...

Page 176: ...дет работать если занавески двери или другое блокируют сигналы отправленные c пульта дистанционного управления на внутренний блок Не допускайте попадания воды на пульт дистанционного управления Если приемник инфракрасных сигналов на панели переключения подвергается воздействию прямых солнечных лучей кондиционер может работать ненадлежащим образом Используйте занавески для предотвращения попадания ...

Page 177: ...ается скорость вентилятора Останов Кнопка START STOP ЗАПУСК ОСТАНОВ Нажмите данную кнопку для останова кондиционера При включении режима A кондиционера или переключения из режима работы AUTO АВТО из за возможного изменения настроек автоматически будет выбрано либо охлаждение либо нагрев либо только работа вентилятора в зависимости от температуры наружного воздуха См стр 17 Запуск a Кнопка START ST...

Page 178: ... выборе режима работы FAN ONLY ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР устройство начнет работать немедленно При работе в режиме FAN ONLY ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР контроль температуры не осуществляется Поэтому выполните только этапы a b и d для выбора данного режима Останов Кнопка START STOP ЗАПУСК ОСТАНОВ Нажмите данную кнопку для останова кондиционера Запуск a Кнопка START STOP ЗАПУСК ОСТАНОВ Нажмите данную кнопку для запус...

Page 179: ... Нажмите кнопку повторно пока отображается 1 Н примерно 3 секунды для изменения на индикатор ЗН нажмите еще раз для изменения на индикатор 5H и еще раз для 9H После выбора необходимого времени не нажимайте ни на какие другие кнопки При выключении индикаторов 1 Н ЗН и т д устанавливается режим работы таймера b Кнопка CLR ОЧИСТИТЬ Нажмите кнопку CLR ОЧИСТИТЬ для выключения таймера Режим таймера выкл...

Page 180: ...а и он включается d Кнопка CLR ОЧИСТИТЬ Нажмите кнопку CLR ОЧИСТИТЬ для отмены установки таймера После выбора режима работы таймера установки сохраняются в пульте дистанционного управления После этого кондиционер начнет работу в тех же условиях когда вы просто нажимаете кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ на пульте дистанционного управления Если дисплей часов мигает установка таймера невозможна Следуйте инстру...

Page 181: ...у SЕТ СОХРАНИТЬ Сначала активируется функция таймера включения или выключения которая ближе всего к текущему времени Если одинаковое время установлено для таймеров включения и выключения операции таймера выполняться не будут Кроме того возможно выключение кондиционера Ежедневный комбинированный таймер Одновременная установка таймера включения и выключения и его активация каждый день Данная функция...

Page 182: ...е нажать кнопку МЕМО ПАМЯТЬ в течение 3 секунд или нажать другую кнопку установка MEMORY ПАМЯТЬ отменяется Режимами работы которые можно внести в память c помощью кнопки МЕМО ПАМЯТЬ являются режим температура вентилятор таймер и большая мощность Работа кондиционера c установкой сохраненной c помощью кнопки МЕМО ПАМЯТЬ a Кнопка PRESET ПРЕДУСТАНОВКИ Нажмите кнопку PRESET ПРЕДУСТАНОВКИ Будет отображе...

Page 183: ... FIX ФИКСАЦИЯ Автоматическое качание для изменения направления воздушного потока Данную функцию необходимо использовать при работающем кондиционере a Кнопка SWING КАЧАНИЕ Нажмите кнопку SWING КАЧАНИЕ на пульте дистанционного управления Для выключения функции времени нажмите кнопку SWING КАЧАНИЕ Для изменения направления качания нажмите кнопку FIX ФИКСАЦИЯ B режиме ОХЛАЖДЕНИЕ ОСУШЕНИЕ жалюзи не ост...

Page 184: ... кондиционер начинает работать следующим образом Скорость вентилятора контролируется автоматически Режим охлаждения B наименьшей рабочей зоне при работе кондиционера на минимальной мощности переохлаждение предотвращается повышением установленной температуры Поэтому температура в помещении регулируется между минимальной рабочей зоной и установленной температурой Режим нагрева модели c тепловым насо...

Page 185: ...руйте направление воздушного потока для обеспечения равномерной циркуляции воздуха в помещении Данная функция используется для временной работы кондиционера в случае ненадлежащего пульта управления или полной разрядке батарей Нажмите кнопку RESET СБРОС для начала автоматической работы AUTO АВТО При включении временной работы пульт дистанционного управления выключен СОВЕТЫ ДЛЯ РАБОТЫ B ЭКОНОМИЧНОМ ...

Page 186: ...луживание внутреннего наружного блоков Как правило при эксплуатации внутреннего блока в течение примерно 8 часов в день очистка внутреннего наружного блоков необходима как минимум каждые 3 месяца Очистка и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом Отсутствие регулярной очистки внутреннего наружного блоков приведет к снижению производительности образованию льда утеч...

Page 187: ...я предотвращения выдувания холодного воздуха B это время наружный блок останавливается Режим размораживания Если на наружном блоке в режиме нагрева наблюдается обледенение автоматически включается размораживание примерно на 2 10 минут чтобы обеспечить производительность по нагреву B режиме размораживания вентиляторы внутреннего и наружного блоков останавливаются B режиме размораживания размороженн...

Page 188: ...отсутствием шумов или вибраций Не устанавливайте кондиционер в местах где шум или горячий воздух из воздуховыпускных отверстий наружных блоков может мешать соседям Устанавливайте кондиционер на прочном и устойчивом основании для предотвращения передачи резонирующего шума работы и вибрации Если работает один внутренний блок из других неработающих внутренних блоков может быть слышен некоторый шум ПО...

Page 189: ...танавливаются Когда поток хладагента изменяется для размораживания слышен шипящий звук Вода образующаяся в результате автоматического размораживания в режиме нагрева стекает из наружного блока Потока воздуха изменяется несмотря на то что кнопка FAN ВЕНТИЛЯТОР не установлена в режим AUTO АВТО Когда температура подаваемого воздуха снижается в режиме нагрева кондиционер автоматически изменяет направл...

Page 190: ...ся Для модели только c охлаждением Убедитесь что значением режима MODE на дисплее является FAN ONLY ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР FAN ONLY B режиме только вентилятора температуру задать нельзя Дисплей отключается Признаки Причины Основания Индикатор на дисплее исчезает по истечении определенного времени Убедитесь что работа в режиме таймера завершена когда на дисплее отображается OFF TIMER ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ К...

Page 191: ...mycket eller att utsätta dig för kallt luftblås under lång tid eftersom det kan vara skadligt för hälsan Om du märker något annorlunda med luftkonditioneringen t ex bränd lukt eller dålig kyleffekt ska du omedelbart stänga av huvudströmbrytaren för att stänga av luftkonditioneringen Kontakta sedan din återförsäljare Om du fortsätter att använda luftkonditioneringen när något är fel kan det orsaka ...

Page 192: ...sk luft i rummet Dålig ventilation kan orsaka syrebrist Placera inte någon förbränningsenhet på en plats där den är direkt utsatt för luftdrag från luftkonditioneringen Detta kan orsaka ofullständig förbränning Om luftkonditioneringen används i ett slutet rum måste du vara noga med att ventilera rummet Dålig ventilation kan orsaka syrebrist Om luftkonditioneringsaggregatet inte ska användas på län...

Page 193: ...öda aldrig direkt på batterier Undvik att kortsluta ta isär eller värma upp batterier och kasta aldrig batterier i öppen eld Om dessa råd inte följs finns det risk att batterierna spricker eller läcker ut batterivätska vilket kan leda till frätskador eller andra skador Om du skulle råka få batterivätska på dig så skölj noggrant med vatten Om vätskan läcker ut på en apparat så torka bort vätskan oc...

Page 194: ... tömmas enligt avkylnings eller tömningsläget Tömningsblad på tömningsporten Mottagningssektion Fjärrkontroll Inomhusenhet Knapp för att öppna stänga suggallret Knapp Luften i lokalen sugs upp via detta galler Suginloppets galler Avlägsnar dammpartiklar Fäst vid inloppsgallret Luftfilter Rör och elektriska kablar Luftintag på sidan och bak Luftuttag ...

Page 195: ...er blinkar snabbt 5 gånger i sekunden då en säkerhetsfunktion aktiverats c TIMER indikator gul d Fjärrsensor RESET knapp Om du förlägger eller tappar fjärrkontrollen eller om batterierna laddas ut helt ska du trycka på RESET knappen 1 Tryck på RESET knappen för att starta den automatiska funktionen AUTO Tryck på knappen igen för att stoppa funktionen Se sidan 18 DELARNAS BENÄMNING I MOTTAGNINGSSEK...

Page 196: ...att reglera luftflödets riktning En mottagningssignal hörs g Off timerknapp OFF Tryck på denna knapp för att ställa in OFF timern h On timerknapp ON Tryck på denna knapp för att ställa in ON timern i Reservationsknapp SET Tryck på denna knapp för att reservera tidsinställningar En mottagningssignal hörs j Upphävningsknapp CLR Tryck på denna knapp för att upphäva ON och OFF timern En mottagningssig...

Page 197: ...t i minst 3 sekunder medan symbolen blinkar Tryck på en annan knapp för att stänga av symbolen h ECO TIMER display Indikerar när ECO TIMER är igång Varje gång du trycker på ECO knappen ändras displayen i ordningen 1 3 5 och 9h i A B ändringsindikator på fjärrkontrollen När ändringen av fjärrkontrollens funktion är inställd visas B på fjärrkontrollens display När fjärrkontrollens inställning är A f...

Page 198: ...cedurerna som anges i detta avsnitt Klockpanelen på fjärrkontrollen indikerar tiden oavsett om luftkonditioneringsapparaten används eller inte Ursprunglig inställning Då du installerar batterier i fjärrkontrollen indikerar klockpanelen AM 0 00 och blinkar a Knapp TIMER Tryck på knappen TIMER för att ställa in aktuell tid Varje gång TIMER knappen trycks in tiden ändras i steg om en minut När TIMER ...

Page 199: ...fungerar inte om gardiner dörrar eller annat material blockerar signalerna som sänds ut från fjärrkontrollen till inomhusenheten Se till att inga vätskor hamnar på fjärrkontrollen Om mottagaren av infraröda signaler på panelen utsätts för direkt solljus kanske luftkonditioneringsapparaten inte fungerar korrekt Använd gardiner för att förhindra att mottagaren utsätts för direkt solljus Om luftkondi...

Page 200: ...ART STOP knapp Tryck på denna knapp för att stoppa luftkonditioneringsapparaten När du har ställt in luftkonditioneringsapparaten I läge A eller byter från AUTO funktion eftersom inställningen har ändrats kommer apparaten automatiskt att välja luftkonditionerande funktion uppvärmning eller endast fläkt beroende på utomhustemperaturen Se sidan 17 Start a START STOP knapp Tryck på denna knapp för at...

Page 201: ...på inomhusenhetens panel Funktionen startar efter cirka 3 minuter Om du väljer läget FAN ONLY sätts apparaten omedelbart igång Läget Fan only kontrollerar inte temperaturen Därför ska du endast utföra steg a b och d för att välja detta läge Stopp START STOP knapp Tryck på denna knapp för att stoppa luftkonditioneringsapparaten Start a START STOP knapp Tryck på denna knapp för att starta luftkondit...

Page 202: ...yck på knappen igen medan indikationen 1H visas cirka 3 sekunder för att ändra till 3H indikatorn tryck igen för att ändra till 5H indikatorn och sedan igen för att ändra till 9H indikatorn Efter att du väljer önskad tid ska du inte trycka på andra knappar När indikatorn 1H 3H etc slocknar har timern ställts in b CLR knapp Tryck på CLR knappen för att upphäva timern Timern upphävs men luftkonditio...

Page 203: ... timern startar d Knapp CLR Tryck på CLR knappen för att upphäva timerinställningen Då du väljer timerfunktionen sparas inställningarna i fjärrkontrollen Därefter startas luftkonditioneringsapparatens funktion i samma tillstånd då du helt enkelt trycker på knappen ON OFF på fjärrkontrollen Om klockdisplayen blinkar kan du inte ställa in timern Följ anvisningarna i avsnittet Att ställa in klockan p...

Page 204: ...n 3 Tryck på knappen OFF 4 Tryck på knappen TIMER för att reglera OFF timern 5 Tryck på knappen SET ON eller OFF timerfunktionen som är närmast aktuell tid aktiveras först Om samma tid ställs in för ON och OFF timern utförs ingen timerfunktion Luftkonditioneringsapparatens funktion kan avbrytas Kombinerad timer för varje dag Inställning av ON och OFF timern samtidigt för aktivering varje dag Denna...

Page 205: ... än 3 sekunder medan displayen blinkar Symbolen visas och inställningen minneslagras Om du inte trycker på MEMO knappen inom 3 sekunder eller om du trycker på en annan knapp raderas inställningen MEMORY Funktionslägen som kan minneslagras med MEMO knappen är MODE temperatur FAN timer och hög effekt För att använda luftkonditioneringsapparaten med inställningen som lagrats med MEMO knappen a PRESET...

Page 206: ...ör att automatiskt svänga luftflödets riktning Använd denna funktion när luftkonditioneringsapparaten är igång a Knapp SWING Tryck på knappen SWING på fjärrkontrollen För att stoppa funktionen tryck på knappen SWING För att ändra svängningsriktningen tryck på knappen FIX I läget COOL DRY stoppar inte bladet då det riktas nedåt Om bladet stoppas då det riktas nedåt under svängningsfunktionen stoppa...

Page 207: ...unktion Fläkthastigheten kontrollera automatiskt Luftkonditioneringsfunktion I det minsta funktionsområdet där luftkonditioneringsapparaten används vid en minimal hastighet förhindras överhettning genom att höja den inställda temperaturen Rumstemperaturen regleras mellan det minsta funktionsområdet och den inställda temperaturen Uppvärmningsfunktion modeller med värmepump I det minsta funktionsomr...

Page 208: ...ne Se till att luftcirkulationen är jämn i rummet Justera luftflödets riktning för en jämn cirkulation av luften i rummet Denna funktion används för att använda apparaten tillfälligt om du batterierna i fjärrkontrollen är urladdade Tryck på RESET knappen för att starta den automatiska funktionen AUTO Då den tillfälliga funktionen är aktiverad är funktionen med fjärrkontroll avaktiverad RÅD FÖR EN ...

Page 209: ...itioneringssystem som används regelbundet rekommenderar vi att rengöra och underhålla inomhus och utomhusenheterna korrekt Som en allmän regel om en inomhusenhet används för cirka 8 timmar om dagen ska inomhus och utomhusenheterna rengöras minst en gång var tredje månad Rengöringen och underhållet ska utföras av en kvalificerad person Om du inte rengör inomhus och utomhusenheterna regelbundet ska ...

Page 210: ... luft blåser I detta läge stoppas utomhusenheten Avfrostningsfunktion Om utomhusenheten bildar frost under uppvärmningsfunktionen startas avfrostningen automatiskt i cirka 2 till 10 minuter för att bibehålla uppvärmningskapaciteten Fläktarna i både inomhus och utomhusenheterna stoppas under avfrostningen Under avfrostningen töms det avfrostade vattnet in i utomhusenhetens bottenplatta Uppvärmnings...

Page 211: ...as genereras som t ex ett spa Installera inte luftkonditioneringsapparaten i en båt eller lyftkran Var försiktig med störningar eller vibrationer Installera inte luftkonditioneringsapparaten på en plats där buller eller varmluft från utomhusenheternas luftutsläpp kan störa grannarna Installera luftkonditioneringsapparaten på ett solitt och stabilt underlag så att den förhindrar överföringen av res...

Page 212: ...senheterna luftflödet Man hör ett väsande ljud när kylvätskeflödet ändras för avfrostning Vattnet som bildas vid en automatisk avfrostning under uppvärmningen töms ut ur utomhusenheten Luftflödet ändras trots att FAN knappen inte står på AUTO När temperaturen för luftflödet sjunker under uppvärmningsfunktionen ändrar eller stoppar luftkonditioneringen automatiskt luftflödet från inomhusenheten för...

Page 213: ...Symptom Orsaker Förklaring TEMP indikatorn tänds inte För modeller med enbart luftkonditionering Kontrollera om läget som indikeras på displayen är FAN ONLY FAN ONLY Temperaturen kan inte ställas in under funktionen med endast fläkt Displayen stängs av Symptom Orsaker Förklaring Indikationen på displayen försvinner efter en tidsperiod Kontrollera om timerfunktionen tagit slut när OFF TIMER indiker...

Page 214: ......

Page 215: ......

Page 216: ...e manufacturer TOSHIBA CARRIER CORPORATION Address city country 336 Tadehara Fuji shi Shizuoka ken 416 8521 Japan Name of the Importer Distributor in EU Toshiba Carrier UK Ltd Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom ...

Reviews: