Toshiba MW2-AG23PFBK Instruction Manual Download Page 101

 

 

Правильная утилизация продукта

 

Данная  маркировка  означает,  что  изделие  не  должно  утилизироваться 
вместе  с  другими  бытовыми  отходами.  Для  предотвращения  нанесения 
вреда  окружающей  среде  или  здоровью  человека  в  результате 
неконтролируемой  утилизации  отходов,  сдавайте  их  на  переработку  для 
рационального  использования  материальных  ресурсов.  Для  возврата 
использованного устройства обратитесь в службу возврата или обратитесь в 
магазин,  где  был  приобретен  продукт.  Они  могут  отправить  продукт  на 
переработку, безопасную для окружающей среды. 

 

20

RU

-

19

Summary of Contents for MW2-AG23PFBK

Page 1: ...3PF BK Model Read these instructions carefully before using your microwave oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Italiano English ...

Page 2: ...perated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Specifications Model Rated Voltage Rated Input Power Microwave Rated Output Power Microwave Ra...

Page 3: ...c shock 5 WARNING Ensure that the appliance is switched off 1 Read and follow the specific PRECAUTIONS TO 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...

Page 4: ...an result in keep an eye on the oven due to the possibility of ignition in sealed containers since they are liable to explode could lead to deterioration of the surface that could 15 Failure to maintain the oven in a clean condition 7 WARNING Liquids and other foods must not be heated 10 If smoke is emitted switch off or unplug the appliance competent person to carry out any service or repair oper...

Page 5: ...placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet this oven for ovens provided with a facility to use a 17 Only use the temperature probe recommended for temperature sensing probe allowed during microwave cooking cleaner 19 The microwave oven must be operated with the 22 Metallic containers for food and beverages are not 23 The appliance shall not be cleaned with a steam 16 The appliance ...

Page 6: ...em 26 The appliances are not intended to be operated by when the appliance is operating 27 The temperature of accessible surfaces may be high 28 WARNING When the appliance is operated in the adult supervision due to the temperatures generated combination mode children should only use the oven under EN 6 ...

Page 7: ...e plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded If it is necessary to use an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or...

Page 8: ...for 10 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Utensil Test 1 Fill a microwave safe container with 1 cup of cold water 250ml along with the utensil in...

Page 9: ...ave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food Thermometers Microwave safe only meat and candy thermometers Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain...

Page 10: ...y 1 Instruction Manual 1 Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d Ifglass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest ...

Page 11: ...rance of 30cm above the oven a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls 3 Do not remove the legs from the bottom of the oven 4 Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven 5 Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard...

Page 12: ...Функция FUNCTION Установки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек EN 12 ...

Page 13: ...Функция FUNCTION Установки SETTING EN 13 ...

Page 14: ...power And P10 P30 P100 dispalys 2 Turn the parameter knob to adjust the cooking time 3 Press Microwave Power Chart Microwave Power Display The maximum cooking time is 95 minutes to start cooking Buzzer sounds once High M High Med M Low Low P100 P80 P50 P30 P10 1 Turn the function knob to Grill Combi the screen will display G 2 Turn the parameter knob to choose the cooking mode you want and G C 1 o...

Page 15: ... It cannot be changed parameter knob 5 Speedy Cooking 6 Defrost By Weight 7 Defrost By Time 1 Turn function knob to Auto Menu to choose auto cooking A 1 flash 2 Turn parameter knob to choose the menu you need A 1 A 2 A 8 will display 3 Press to confirm the menu you choose 4 Turn parameter knob to choose the food weight 5 Press to start cooking Lock In waiting state press for 3 seconds there will b...

Page 16: ... If the door is opened the oven lamp is always light Note Unplug the power the setting of ECO will be invalid 11 Specification STOP CANCEL 1 The buzzer will sound once when turning the 2 3 Once the cooking programme has been set 4 Buzzer sounds five times to remind you the cooking is finished knob at the beginning STOP CANCEL When cooking finished if the turntable is not at the initial position it...

Page 17: ... g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 50g with 450 cold water 100g with 800 g cold water 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 cup 120 ml 2 cups 240 ml 3 cups 360ml 50 g A 1 Pizza A 7 Beverage 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 g 100 85 g 85 g 36 EN 17 ...

Page 18: ...cted and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Trouble shooting 37 EN 18 ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...LUZE Model MW2 AG23PF BK Před použitím mikrovlnné trouby si přečtěte tyto pokyny a pečlivě je uschovejte Pokud budete postupovat dle pokynů vaše mikrovlnná trouba vám bude sloužit po mnoho let TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE Čeština ...

Page 22: ...uba se nesmí používat dokud ji neopraví kvalifikovaná osoba DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Jestliže není přístroj udržován v čistém stavu může dojít k jeho znehodnocení ovlivnění jeho životnosti a vést ke vzniku nebezpečné situace Specifikace Model Jmenovité napětí Jmenovitý vstupní výkon mikrovlnná trouba Jmenovitý výstupní výkon mikrovlnná trouba Jmenovitý příkon gril Kapacita trouby Průměr otočného talíř...

Page 23: ...alostmi pokud mají nad sebou dozor nebo pokud byly proškoleny ohledně bezpečného používání spotřebiče a jsou srozuměny s možnými riziky Děti si se zařízením nesmí hrát Čištění a údržbu by neměly provádět děti pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem Děti mladší 8 let musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče nebo musí být pod neustálým dohledem 3 Udržujte zařízení a jeho kabel mimo do...

Page 24: ...suvky a nechte dvířka zavřená abyste zadusili případné plameny 11 Při mikrovlnném ohřevu nápojů se může vroucí tekutina se zpožděním prudce vylít ven proto je při manipulaci s nádobou nutná opatrnost 12 Obsah lahví na krmení a skleniček na dětskou výživu je třeba před konzumací promíchat nebo protřepat a zkontrolovat teplotu aby nedošlo k popálení 13 Vejce ve skořápce a celá natvrdo uvařená vejce ...

Page 25: ...íni pokud nebyla pro užití ve skříni testována 19 Mikrovlnná trouba musí být provozována s otevřenými ozdobnými dvířky pro trouby s ozdobnými dvířky 20 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobným užitím jako jsou 21 Mikrovlnná trouba je určena k ohřevu jídel a nápojů Sušení jídla nebo oděvů a ohřev zahřívacích podložek domácí obuvi houbiček vlhkých hadříků apod může vést k riziku ...

Page 26: ...cí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání 27 Je li zařízení v provozu může být teplota přístupných povrchů vysoká 28 UPOZORNĚNÍ Je li spotřebič provozován v kombinovaném režimu smějí děti vzhledem k vysokým teplotám používat troubu pouze pod dohledem dospělého 25 CZ 6 ...

Page 27: ...musí být zapojena do zásuvky která je správně nainstalována a 1 K dispozici je krátký napájecí kabel který snižuje rizika vznikající při zamotání nebo zakopnutí o delší kabel 2 Pokud je použit dlouhý kabel nebo prodlužovací kabel 1 Označený elektrický výkon sady kabelů nebo prodlužovacího kabelu by měl být minimálně stejně vysoký jako elektrický výkon zařízení 2 Prodlužovacím kabelem musí být uzem...

Page 28: ...ut Troubu otírejte měkkým suchým hadříkem NÁČINÍ VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Pro kohokoli jiného než kompetentní osobu je nebezpečné provádět jakékoli servisní nebo opravné úkony které zahrnují odstranění krytu jenž poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii 1 Naplňte nádobu vhodnou do mikrovlnné trouby 1 šálkem studené vody 250 ml spolu s příslušným náčiním 2 Ohřívejte na maximální výkon p...

Page 29: ...arné sáčky a jiné těsně uzavřené plastové sáčky by měly být rozříznuty propíchnuty nebo jinak odvětrány podle pokynů v obalu Pouze nádobí bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě Použijte k zakrytí jídla během vaření abyste uvnitř udrželi vlhkost Nedovolte aby se plastový obal dotýkal jídla Teploměry Pouze bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě teploměry na maso a cukrářské teploměry Voskovaný papír...

Page 30: ...ého talíře Návod k použití 1 Náboj spodní Skleněný talíř Sestavení otočného talíře Instalace otočného talíře Otočný hřídel Grilovací rošt Nelze použít v mikrovlnné troubě a musí být umístěn na skleněném talíři 29 a Skleněný talíř nikdy nepokládejte vzhůru nohama Kolem skleněného talíře musí být vždy volný prostor b Během vaření musí být vždy použit skleněný talíř a otočný talíř c Veškeré jídlo a n...

Page 31: ...álenost 20 cm 3 Neodstraňujte podpěry ze spodní části trouby 4 Blokování vstupních nebo výstupních otvorů může troubu poškodit Přístupné povrchy se mohou během provozu spotřebiče zahřívat 5 Umístěte troubu co nejdále od rozhlasového přijímače a TV Provoz mikrovlnné trouby může působit rušivě na příjem vašeho rozhlasového či televizního signálu 2 Troubu zapojte do běžné domácí zásuvky Ujistěte se ž...

Page 32: ...я FUNCTION Установки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек 31 OVLÁDACÍ PANEL NÁVOD K OBSLUZE Mikro Gril Auto Menu Kuchyňský časovač Hodiny Rozmrazení podle hmotnosti Rozmrazení podle času Mikrovlnná trouba CZ 12 ...

Page 33: ...ou Poté se jednotka přepne do stavu čekání 1 Otočte knoflíkem pro nastavení funkcí do stavu Na obrazovce hodin se zobrazí 00 00 a číslice hodin budou blikat 2 Otočte knoflíkem pro nastavení parametrů a nastavte hodiny Čas by měl být v rozmezí 0 23 3 Pro potvrzení stiskněte START 30S Číslice minut zablikají 4 Otočte knoflíkem pro nastavení parametrů a nastavte minuty Čas by měl být v rozmezí 0 59 5...

Page 34: ...ovaný režim ohřevu Následně se zobrazí G C 1 nebo C 2 4 Gril n Kombi Ohřev Poznámka Pokud uplyne polovina doby grilování zvuk trouby zazní dvakrát což je 3 Pro potvrzení stiskněte tlačítko START 30 S 4 Otočte knoflíkem pro nastavení parametrů a zadejte dobu ohřevu 5 Pro zahájení ohřevu stiskněte tlačítko START 30S 2 Kuchyňský časovač 1 Otočte knoflík funkce do polohy Kuchyňský časovač na obrazovce...

Page 35: ...ejte hmotnost jídla 5 Stiskněte START 30 S pro zahájení ohřevu dlouhé pípnutí které značí přepnutí do stavu dětské pojistky a aktuální čas se zobrazí pokud byl nastaven čas jinak se zobrazí obrazovka 8 Auto Menu Ukončení uzamčení V uzamčeném stavu stiskněte STOP ZRUŠIT Po dobu 3 sekund 9 Funkce uzamčení pro děti Uzamčení Ve stavu čekání stiskněte STOP ZRUŠIT Po dobu 3 sekund zazní 3 Stiskněte STAR...

Page 36: ...ud jsou dvířka otevřená kontrolka trouby svítí Poznámka V případě že přístroj odpojíte od sítě elektrického vedení nastavení ECO bude neplatné 11 Specifikace 1 Tato funkce je dostupná pouze u dokončeného ohřevu Pokud ohřev 2 Ve stavu resetování otevřete dvířka nebo stisknuté tlačítko STOP pozastavíte nebo otevřete dvířka trouby ohřev nelze přepnout do funkce resetování otočného talíře ZRUŠIT poté ...

Page 37: ...Popcorn 200 g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 100 g vč 800 g studené vody 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 šálek 120 ml 2 šálky 240 ml 3 šálky 360ml 50 g A 1 Pizza A 7 Nápoje 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 g 100 85 g 85 50 g vč 450 g studené vody 36 CZ 17 ...

Page 38: ...vory ale část se jí může nashromáždit na dvířkách trouby Nejde o nic neobvyklého Obvyklé potíže Druh problému Možná příčina Možnosti nápravy Troubu nelze spustit Trouba nehřeje Troubu odpojte od elektrického vedení Poté ji po 10 sekundách opět zapojte Vyměňte spálený jistič nebo znovu nahoďte pojistky obraťte se na autorizovaného pracovníka naší firmy Otestujte zásuvku s jinými elektrickými spotře...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...odell MW2 AG23PF BK A mikrohullámú sütő használata előtt gondosan olvassa el és tartsa be ezeket az utasításokat Ha betartja az utasításokat sütője sok éven át jó szolgálatot tesz majd Önnek GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT Magyar ...

Page 42: ...azt egy hozzáértő személy meg nem javította ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIAKIBOCSÁTÁS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIEGÉSZÍTŐ MEGJEGYZÉS Ha a készüléket nem kellően tiszta állapotban tartják a felülete károsodhat amely befolyásolhatja a készülék élettartamát és veszélyes helyzetet teremthet Műszaki adatok Modell Névleges feszültség Névleges bemenő teljesítmény mikrohullám Névleges...

Page 43: ...et felügyelik vagy a készülék biztonságos használatára megtanították és megértik az ezzel járó veszélyeket A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem szabad gyermekekre bízni kivéve ha 8 évesnél idősebbek és felügyelik őket A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől hacsak nem állnak folyamatosan felnőtt felügyelete alatt 3 8 év...

Page 44: ... belobbanást 11 Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett eruptív főzéshez vezethet ezért a tartály kezelésénél óvatosan kell eljárni 12 Cumisüvegek és bébiételes edények tartalmát fogyasztás előtt fel kell keverni vagy fel kell rázni és ellenőrizni kell a hőmérsékletét az égési sérülések elkerülése érdekében 13 Héjában lévő tojásokat és egész keménytojásokat nem szabad mikrohullámú sütőben m...

Page 45: ...zekrénybe kivéve ha szekrényben használva tesztelték 19 A mikrohullámú sütőt nyitott díszburkolattal kell működtetni díszburkolattal ellátott sütők esetén 20 Ezt a készüléket háztartásokban és hasonló alkalmazási területeken történő használatra tervezték például 21 A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére szolgál Élelmiszerek vagy ruhák szárítása valamint melegítőpárnák papucsok szivacsok...

Page 46: ...tők külső időzítővel vagy külön távirányítóval 27 A készülék működése közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet 28 FIGYELEM Ha a készüléket kombinált üzemmódban működteti a gyermekek a termelődő fokozott hőmérséklet miatt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt 25 HU 6 ...

Page 47: ...tlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz 1 A készülékhez rövid tápkábelt biztosítunk annak érdekében hogy csökkentsük a hosszabb vezetékbe való belegabalyodás vagy megbotlás kockázatát 2 Hosszú kábelkészlet vagy hosszabbítókábel használata esetén 1 A kábelkészlet vagy a hosszabbítókábel elektromosságra vonatkozó megjelölt névleges értéke legalább akkora kell leg...

Page 48: ... percig Puha száraz ruhával törölje tisztára a sütőt EDÉNYEK VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye Nem illetékes személyek számára veszélyes bármilyen szervizelési vagy javítási műveletet végrehajtani többek között a mikrohullámú energiának való kitettség elleni védelmet biztosító burkolat eltávolítása is Edényteszt 1 Töltsön meg egy mikrohullámú sütőben biztonságosan használható edényt 1 csésze hide...

Page 49: ...nyag edény megpuhul amint a bennük lévő étel felmelegszik A főzőtasakokat és a szorosan zárt műanyag zacskókat fel kell hasítani át kell szúrni vagy ki kell lyukasztani a csomagolás utasításai szerint Csak mikrohullámú sütőben használható darabok Használja az étel lefedésére sütés közben a nedvesség megtartása érdekében Ne engedje hogy a folpack fólia hozzáérjen az ételekhez Hőmérők Csak mikrohull...

Page 50: ...eg forgótányér Forgótányér gyűrű Forgótányér összeszerelése Forgótányér tengely Grillrács Mikrohullámú funkció esetén nem használható és az üveg forgótányérra kell helyezni 29 a Soha ne helyezze az üveg forgótányért fejjel lefelé Az üveg forgótányért soha nem szabad mozgásában korlátozni b A sütés során mindig használni kell az üveg forgótányért és a forgótányér gyűrűt c A megfőzni kívánt összes é...

Page 51: ...e távolítsa el a lábakat a sütő aljáról 4 A be és vagy kimeneti szellőzőnyílások elfedése károsíthatja a sütőt A hozzáférhető felület működés közben felforrósodhat 5 A sütőt a rádiótól és a TV től a lehető legtávolabbra helyezze el A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió vagy a TV jelvételét 2 Csatlakoztassa a sütőt egy szabványos háztartási csatlakozóaljzatba Ügyeljen arra hogy a feszülts...

Page 52: ...ON Установки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек 31 VEZÉRLŐPANEL UTASÍTÁS Mikrohullámú sütés grillezés Automatikus üzemmód Konyhai időzítő Óra Kiolvasztás súly szerint Kiolvasztás idő szerint Mikrohullámú sütés HU 12 ...

Page 53: ...a el a funkciógombot a következőre Óra ekkor a kijelzőn a következő jelenik meg 00 00 és az óra számjegyek villogni kezdenek 2 Fordítsa el a paramétergombot az óra számjegyek beállításához A megadott idő 0 23 óra között kell legyen 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 30 MP gombot a megerősítéshez ekkor a perc számjegyek kezdenek villogni 4 Fordítsa el a paramétergombot a perc számjegyek beállításához A megado...

Page 54: ...ősítéséhez 4 Forgassa a paramétergombot a sütési idő beállításához 5 Nyomja meg az INDÍTÁS 30 MP gombot a sütés megkezdéséhez 2 Konyhai időzítő jobb grillezőhatás elérése érdekében fordítsa meg az ételt csukja be az ajtót majd nyomja meg a START 30 MP a sütés folytatásához Ha nincs művelet gombot a sütés folytatódni fog 33 1 Fordítsa a funkciógombot Konyhai időzítő állásba a kijelzőn a 00 00 felir...

Page 55: ...el súlyának kiválasztásához 5 Nyomja meg az INDÍTÁS 30 MP gombot a sütés elkezdéséhez gombot 3 másodpercig Hosszú sípolás jelzi a gyermekzár üzemmódba való belépést és az aktuális idő jelenik meg ha történt időbeállítás ellenkező esetben jelenik meg a kijelzőn 8 Automatikus üzemmód 9 Gyerekzár funkció Zárolás Várakozó üzemmódban nyomja meg a LEÁLLÍTÁS VISSZAVONÁS 1 Várakozó üzemmódban nyomja meg a...

Page 56: ...üzemmódban nyitott ajtónál vagy ha megnyomta a LEÁLLÍTÁS ha kinyitja az ajtót az aktuális sütés nem tud belépni a forgótányér visszaállítási funkcióba VISSZAVONÁS gombota sütő visszatér várakozó üzemmódba 12 A forgótányér visszaállítása funkció Ha befejezte a sütést és a forgótányér nincs a kiindulási helyén akkor a süt a forgótányér visszaállítási funkcióba lép Ekkor a lámpa a ventilátor és a for...

Page 57: ...korica 200 g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 100 g 800 g hideg vízzel 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 csésze 120 ml 2 csésze 240 ml 3 csésze 360 ml 50 g A 1 Pizza A 7 Ital 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 g 100 85 g 85 50 g 450 g hideg vízzel 36 HU 17 ...

Page 58: ...nterferenciája hasonló a kis elektromos készülékek például turmixgép porszívó és elektromos ventilátor interferenciájához Ez normális jelenség Kis teljesítményű mikrohullámú sütésnél a sütő fénye elhalványulhat Ez normális jelenség A sütés során gőz távozhat az ételből Ennek nagy része a szellőzőnyílásokon keresztül távozik De egy része olyan hűvös helyen halmozódhat fel mint a sütő ajtaja Ez norm...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...l MW2 AG23PF BK Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem kuchenki mikrofalowej i zachowaj ją na przyszłość Postępując zgodnie z instrukcjami kuchenka będzie służyć Ci przez wiele lat ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI Polski ...

Page 62: ...lno uruchamiać do czasu naprawy przez osobę wykwalifikowaną ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA NADMIERNE PROMIENIOWANIE MIKROFALOWE UWAGA Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w czystości jego powierzchnia może ulec zniszczeniu co wpłynie na trwałość urządzenia i może skutkować niebezpieczeństwem Dane techniczne Model Napięcie znamionowe Znamionowa Moc Wejściowa kuchenka mikrofalowa...

Page 63: ...adzoru lub poinstruowania odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumienia powiązanego z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru Dzieci do 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez stałego nadzoru 3 Urządzenie oraz kabel muszą być poza zasięgiem dzieci poniżej 8 r...

Page 64: ...wych 10 W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić zamknięte drzwiczki w celu stłumienia płomieni 11 Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może skutkować opóźnionym i gwałtowne wrzenie dlatego należy ostrożnie obchodzić się z naczyniem pojemnikiem 12 Zawartość butelek do karmienia i słoiczków z jedzeniem dla niemowląt należy wymieszać lu...

Page 65: ...pod tym kątem 19 Kuchenka mikrofalowa musi być obsługiwana przy otwartych drzwiach ozdobnych dot kuchenek z ozdobnymi drzwiczkami 20 Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i podobnych zastosowań jak 21 Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania potraw i napojów Suszenie żywności lub odzieży i ogrzewanie poduszek rozgrzewające kapcie gąbek wilgotnych ściereczek itp może spowodo...

Page 66: ...aturę 28 OSTRZEŻENIE Gdy urządzenie pracuje w trybie konwekcyjnym dzieci powinny używać kuchenki wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej ze względu wysoką wytwarzaną temperaturę 25 Urządzenia nie należy czyścić myjką parową Urządzenie jest przeznaczone do użytku wolnostojącego Tylna powierzchnia urządzeń powinna być umieszczona przy ścianie 23 24 25 PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁO...

Page 67: ...zkę należy podłączyć do 1 Do urządzenia dołączony jest krótki przewód zasilania w celu zmniejszenia ryzyka zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód 2 Jeśli używany jest długi zespół przewodów lub przedłużacz 1 Oznaczone parametry elektryczne przewodu lub przedłużacza powinny wynosić przynajmniej tyle co parametry elektryczne urządzenia 2 Przedłużacz musi być 3 żyłowym przewodem z uziemienie...

Page 68: ...enki przez 10 minut Wytrzyj piekarnik do czysta miękką suchą ścierką Test Naczyń 1 Napełnij pojemnik nadający się do kuchenek mikrofalowych 1 szklanką zimnej wody 250 ml wraz z testowanym naczyniem 2 Gotuj z maksymalną mocą przez 1 minutę 3 Ostrożnie dotknij naczynia Jeśli puste naczynie jest ciepłe nie używaj go do gotowania w kuchence mikrofalowej 4 Nie przekraczaj 1 minuty czasu gotowania Patrz...

Page 69: ...tóre pojemniki miękną gdy żywność w środku nagrzewa się Woreczki do gotowania i szczelnie zamknięte torby plastikowe powinny być rozcięte przebite lub przewietrzone zgodnie z instrukcją na opakowaniu Tylko przystosowane do kuchenek mikrofalowych Do przykrycia potraw w czasie gotowania aby zachować wilgoć Folia nie może dotykać żywności Termometry Tylko do użytku w kuchence mikrofalowej termometry ...

Page 70: ...d spodu Szklana taca Zespół pierścienia płyty obrotowej Instalacja płyty obrotowej Wał płyty obrotowej Ruszt do grillowania nie do użytku w funkcji kuchenki mikrofalowej musi być umieszczony na szklanej tacy 29 a Nigdy nie stawiaj szklanej tacy spodem do góry Ruch szklanej tacy nie może być ograniczany b Podczas gotowania należy zawsze używać zarówno szklanej tacy jak i zespołu pierścienia obrotow...

Page 71: ... zdejmuj nóżek ze spodu kuchenki 4 Blokowanie otworów wlotowych i lub wylotowych może spowodować uszkodzenie kuchenki Powierzchnia zewnętrzna może być gorąca w trakcie pracy 5 Ustaw kuchenkę jak najdalej od radia i telewizora Działanie kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia odbioru radia lub telewizji 2 Podłącz kuchenkę do standardowego gniazdka domowego Upewnij się że napięcie i częstotl...

Page 72: ...Функция FUNKCJA Установки USTAWIENIE Стоп Отменить Начать 30сек 31 PANEL STEROWANIA INSTRUKCJA Micro Grill Menu Auto Minutnik Kuchenny Zegar Rozmrażanie Wagowe Rozmrażanie Według Czasu Microwave PL 12 ...

Page 73: ...zie w tryb czuwania 1 Obróć pokrętło funkcji do pozycji Zegar ekran wyświetli 00 00 a cyfry godziny będą migać 2 Obróć pokrętłem parametru aby ustawić godzinę wprowadzona wartość musi wynosić od 0 do 23 3 Naciśnij START 30S aby potwierdzić po czym migać zaczną cyfry minut 4 Obróć pokrętłem parametru aby ustawić minuty wprowadzona wartość musi wynosić od 0 do 59 5 Naciśnij START 30S aby zakończyć u...

Page 74: ...ga jeśli minie połowa czasu grillowania kuchenka wyda podwójny dźwięk co 3 Naciśnij START 30S aby potwierdzić 4 Obróć pokrętło parametru aby ustawić czas gotowania 5 Naciśnij START 30S aby rozpocząć gotowanie 2 Minutnik Kuchenny 1 Obróć pokrętło funkcji na Minutnik kuchenny na ekranie pojawi się 00 00 2 Obróć pokrętło parametru aby wprowadzić właściwy czas Maksymalny czas to 95 minut 3 Naciśnij ST...

Page 75: ...enu 4 Obróć pokrętło parametru aby wybrać wagę potrawy 5 Naciśnij START 30S aby zacząć gotować rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy oznaczający wejście w stan blokady przed dziećmi i wyświetli się aktualna godzina jeśli została ustawiona w przeciwnym razie na ekranie pojawi się rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy oznaczający zwolnienie blokady 8 Menu Auto Zwolnienie blokady w stanie zablokowanym ...

Page 76: ...a ekran pozostaje jasny Jeśli drzwiczki są otwarte lampka kuchenki pozostanie włączona Uwaga W przypadku odłączenia zasilania funkcja ECO zostanie anulowana 11 Specyfikacje 1 2 Ta funkcja działa tylko dla pojedynczego zakończonego gotowania W razie zatrzymania lub otwarcia drzwiczek kuchenki podczas gotowania urządzenie nie może przejść do funkcji resetowania płyty obrotowej W stanie resetu otwarc...

Page 77: ... 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 100 g z 800 g zimnej wody 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 filiżanka 120 ml 2 filiżanki 240 ml 3 filiżanki 360 ml 50 g A 1 Pizza A 7 Napoje 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 g 100 85 g 85 50g z 450 g zimnej wody 36 PL 17 ...

Page 78: ...łu radiowego i TV może być zakłócony podczas pracy kuchenki mikrofalowej Są to zakłócenia zbliżone do niewielkich urządzeń elektrycznych jak mikser odkurzacz czy wiatrak elektryczny Jest to zjawisko normalne Podczas gotowania przy niskiej mocy światło w kuchence może być słabe Jest to normalne Podczas gotowania z żywności wydobywać się może para Większość odprowadzana jest przez wywietrzniki lecz ...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ...will provide you with many years of good service SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Русский Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Модель Внимательно прочитайте эти инструкции перед началом эксплуатации микро волновой печи и сохраните их для дальнейшего использования При соблюдении инструкция ваша печь будет хорошо служить вам много лет СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ MW2 AG23PF BK ...

Page 82: ......

Page 83: ...ЖАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3 КОМПЛЕКТНОСТЬ 4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 4 ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ 6 ПОРЯДОК РАБОТЫ 11 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 19 2 20 Правильная утилизация продукта RU 1 ...

Page 84: ...их повреждений конструкции внешнего оформления и упаковки на функционирование на соответствие комплекта поставки разделу КОМПЛЕКТНОСТЬ настоящего Руководства по эксплуатации Примечание Выполнение указанных проверок является обязанностью продавца Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их заполнения наличие даты продажи и печати фирмы продавца Сохраняйте кассовый чек Руково...

Page 85: ...АЛИСТАМИ ВНИМАНИЕ ЖИДКОСТИ И ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ В ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ ДЕТЬМИ БЕЗ НАДЗОРА РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ИМ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ И ПОНЯТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ О БЕЗОПАСНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЧЬЮ И ОПАСНОСТЯХ КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ ПРИ ЕЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ ПЕЧЬ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕ...

Page 86: ...ибор не должен размещаться в шкафу Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков Сушка пищи или одежды и подогрев грелок шлепанцев губок влажной ткани и подобных предметов может привести к риску повреждения воспламенения или пожара Настоящий прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях таких как кухни для сотрудников в магазинах офисах и другие служебные ...

Page 87: ...жание появления дыма в результате перегрева жира и остатков пищи Недостаточная чистота печи может привести к повреждению поверхности что может сократить срок службы прибора и привести к возникновению опасной ситуации Отключайте печь вынув вилку шнура питания из розетки если Вы покидаете помещение на длительное время ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ДЫМА ВЫКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ СЕТИ И НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ ЧТОБ...

Page 88: ... ОНО МОЖЕТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕНО ВСЛЕДСТВИЕ БОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ТЕМПЕРАТУР ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПОСУДУ ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Пригодность посуды к использованию в печи определяется материалом из которого она изготовлена в соответствии с таблицей 1 Некоторые виды пластмасс при нагревании размягчаются другие виды пластмасс могут треснуть особенно при разогревании небольших порций пищи Пластмассо...

Page 89: ...Сделайте в них разрезы чтобы выпустить пар Картонные тарелки стаканы Используйте только для кратковременной варки или подогрева Не оставляйте печь без присмотра во время приготовления Бумажные полотенца Покрывайте ими блюда в целях повторного нагрева и впитывания жира Не оставляйте процесс приготовления без контроля и используйте бумажные полотенца только для кратковременной готовки Пергамент для ...

Page 90: ...пожару в духовке Бумажные пакеты Могут привести к пожару в духовке Пенопласт Пенопласт может расплавиться или испортить содержимое внутри при воздействии высокой температуры Изделия из дерева Дерево будет высыхать при использовании в микроволновой печи и может расколоться или треснуть Керамическая посуда может использоваться в печи Керамическую посуду следует сначала смочить водой как и при обычно...

Page 91: ...олны и включите печь на 5 мин при мощности 50 Затем тщательно протрите камеру печи О чем следует помнить Чем больше количество приготавливаемой пищи тем более продолжительным должно быть время приготовления или разогревания Холодные продукты разогревают и готовят дольше чем продукты комнатной температуры Пористые продукты разогревают и готовят быстрее чем плотные Продукты с высоким содержанием вод...

Page 92: ...ь на стеклянное блюдо для приготовления пищи Если в стеклянном блюде или в роликовом кольце были обнаружены трещины или сколы обратитесь в авторизованный сервисный центр Выступы нижняя сторона Роликовое кольцо Муфта вала мотора Стеклянное блюдо H I J ПОРЯДОК РАБОТЫ Устройство печи Устройство печи приведено на рисунке 2 Размораживание продуктов Мясо можно размораживать в упаковке из которой следует...

Page 93: ...овождается звуковым сигналом Кнопка Назначение Микроволны мощность 10 Микроволны мощность 30 Микроволны мощность 50 Микроволны мощность 80 Микроволны мощность 100 Гриль Комби Авто меню Размораживание по весу Размораживание по времени Часы Таймер Функция FUNCTION Установки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек 12 RU 11 ...

Page 94: ...онным управлением для настройки параметров которые наиболее удовлетворят ваши потребности в приготовлении пищи В данной модели используется электронное управление для настройки параметров приготовления пищи Для удобства эксплуатации на панели имеется 2 переключателя верхний переключатель для ручной установки функций Переключатель функций и нижний переключатель для многофункциональной настройки Пер...

Page 95: ...0 P100 соответственно Поверните переключатель параметров чтобы установить время приготовления Интервал времени должен быть в промежутке 0 05 95 00 Нажмите Старт 30 с для начала приготовления Прозвучит один звуковой сигнал При завершении приготовления на экране отображается текущее время Если время не было установлено отобразится 0 00 Для работы в режиме гриля выберите режим Гриль комби и затем при...

Page 96: ...будет произведено никаких действий прозвучит одиночный сигнал и печь возобновит работу в прежнем режиме Быстрое приготовление В режиме ожидания нажмите кнопку Старт 30 с чтобы приготовить блюда с уровнем мощности 100 в течение 30 секунд Каждое последующее нажатие на эту кнопку увеличивает время приготовления на 30 секунд Максимальное время приготовления составляет 95 минут Также если печь работает...

Page 97: ...мите Старт 30 с чтобы начать размораживание В процессе размораживания по весу вы можете увеличить время размораживания нажатием кнопки Старт 30 с каждое нажатие увеличивает время на 30 сек Примечание мощность размораживания Р30 и не подлежит изменению Приготовление в режиме Авто меню Установите переключатель функций в положение Авто меню чтобы выбрать автоматическое приготовление на дисплее отобра...

Page 98: ...450 А 3 Овощи 200 200 300 300 400 400 A 4 Макароны 50 с холодной водой 450 г 50 100 с холодной водой 800 г 100 A 5 картофель 200 400 600 A 6 Рыба 250 250 350 350 450 450 A 7 Напитки 1 кружка 120 мл 1 2 кружки 240 мл 2 3 кружки 360 мл 3 А 8 Попкорн 50 50 85 85 100 100 200 400 600 17 RU 16 ...

Page 99: ...ечи слюдяную пластину не удалять Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи дверцы и уплотнительной прокладке дверцы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ЖИР НАКОПИВШИЙСЯ ВНУТРИ ПЕЧИ МОЖЕТ ПЕРЕГРЕТЬСЯ ЧТО ПРИВЕДЕТ К ПОЯВЛЕНИЮ ДЫМА И ВЫХОДУ ПЕЧИ ИЗ СТРОЯ Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных моющих средств вытирайте насухо Не допускайте попадания воды в вентиляционн...

Page 100: ...любого исправного прибора Плохой контакт вилки шнура питания с розеткой Выньте вилку шнура питания из розетки и повторно вставьте ее Неплотно закрыта дверца Откройте дверцу удалите мешающий предмет и плотно закройте ее Превышен уровень шума Загрязнены роликовое кольцо и дно камеры печи Очистите роликовое кольцо и дно камеры печи от загрязнений Не поворачивается стеклянное блюдо Стеклянное блюдо не...

Page 101: ...ужающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов сдавайте их на переработку для рационального использования материальных ресурсов Для возврата использованного устройства обратитесь в службу возврата или обратитесь в магазин где был приобретен продукт Они могут отправить продукт на переработку безопасную для окружающей среды 20 RU 19 ...

Page 102: ......

Page 103: ...PF BK Pred použitím mikrovlnnej rúry si pozorne prečítajte tento návod a starostlivo si ho uschovajte Ak budete postupovať podľa týchto pokynov vaša mikrovlnná rúra vám bude dobre slúžiť po dlhé roky TENTO NÁVOD SI STAROSTLIVO USCHOVAJTE Slovenčina ...

Page 104: ...poškodené rúra sa nesmie používať kým ju neopraví kvalifikovaná osoba BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA SÚVISIACE S MOŽNÝM VYSTAVENÍM SA NADMERNÉMU MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU DODATOK Pokiaľ nie je prístroj udržiavaný v čistote môže sa poškodiť jeho povrch čo môže mať vplyv na životnosť prístroja a viesť k nebezpečným situáciám Technické údaje Model Menovité napätie Menovitý príkon mikrovlnka Menovitý výstupný výk...

Page 105: ...a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo oboznámené s pokynmi týkajúcimi sa bezpečného používania spotrebiča a rozumejú možným rizikám Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom Deti mladšie ako 8 rokov musia byť mimo dosahu pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom 3 Uchovávajte prístroj a kábel k nemu mimo dosahu detí m...

Page 106: ... elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené aby došlo k uduseniu plameňa 11 Ohrievanie nápojov v mikrovlnke môže spôsobiť ich oneskorený eruptívny var preto pri manipulácii s nádobou buďte opatrní 12 Obsah fliaš na kŕmenie a nádob na detskú výživu je pred konzumáciou potrebné premiešať alebo pretrepať a skontrolovať teplotu aby sa zabránilo popáleniu 13 Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené ...

Page 107: ...umiestnená v skrinke pokiaľ nebola testovaná v skrinke 19 Mikrovlnná rúra musí byť prevádzkovaná pri otvorených ozdobných dvierkach pre rúry s ozdobnými dvierkami 20 Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a podobné použitie akým sú napr 21 Mikrovlnná rúra je určená na ohrev jedál a nápojov Sušenie potravín alebo odevov a zohrievanie vyhrievacích vankúšov papúč špongií vlhkých handričie...

Page 108: ...u externého časovača alebo oddeleného systému diaľkového ovládania 27 Počas prevádzky spotrebiča môže byť teplota prístupných povrchov vysoká 28 UPOZORNENIE Keď je spotrebič prevádzkovaný v kombinovanom režime deti by mali používať rúru iba pod dohľadom dospelej osoby z dôvodu vytvorenej teploty 25 SK 6 ...

Page 109: ...zemňovacou zástrčkou 1 K dispozícii je krátky napájací kábel aby sa znížilo riziko zamotania alebo zakopnutia o dlhší kábel 2 Ak sa používa súprava dlhých káblov alebo predlžovací kábel 1 Označený elektrický výkon sady káblov alebo predlžovacieho kábla by mal byť minimálne taký vysoký ako elektrický výkon spotrebiča 2 Predlžovací kábel musí byť uzemňovací 3 žilový kábel 3 Dlhý kábel by mal byť ulo...

Page 110: ...výkone mikrovlnky Rúru utrite mäkkou suchou handričkou NÁČINIE POZOR Nebezpečenstvo úrazu osôb Je nebezpečné pre kohokoľvek iného ako kompetentnú osobu vykonávať akúkoľvek službu alebo opravu ktorá spočíva v odstránení krytu ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnému žiareniu Test náčinia 1 Naplňte nádobu vhodnú do mikrovlnnej rúry 1 šálkou studenej vody 250 ml spolu s príslušným náčiním...

Page 111: ...recká a tesne uzavreté plastové vrecká by sa mali rozrezať prepichnúť alebo pootvoriť podľa pokynov na obale Iba servis vhodný do mikrovlnnej rúry Používa sa na prikrytie jedla počas varenia s cieľom zadržať vlhkosť Nedovoľte aby sa plastový obal dotýkal potravín Teplomery Iba vhodné do mikrovlnnej rúry mäsiarske a cukrárske teplomery Voskový papier Použite ako ochranu pred postriekaním a na zadrž...

Page 112: ...Stred spodná strana Sklenený tanier Zostava otočného taniera Inštalácia otočného taniera Hriadeľ otočného taniera Rošt na grilovanie Nemôže sa používať pri funkcii mikrovlnná rúra a musí byť umiestnený na sklenený tanier 29 a Sklenený tanier nikdy nedávajte hore dnom Sklenený tanier by nemal byť nikdy obmedzený b Počas varenia sa musí vždy použiť sklenený tanier aj otočný kruh c Všetky jedlá a nád...

Page 113: ...inimálny priestor 20 cm 3 Neodstraňujte nožičky zo spodnej časti rúry 4 Blokovanie vstupných a alebo výstupných otvorov môže rúru poškodiť Dostupný povrch sa môže počas prevádzky nahriať 5 Rúru umiestnite čo najďalej od rádia a televízneho prijímača Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového alebo televízneho príjmu 2 Zapojte rúru do štandardnej zásuvky v domácnosti Uistit...

Page 114: ...ункция FUNCTION Установки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек 31 OVLÁDACÍ PANEL POKYNY Mikro Gril Auto Menu Kuchynský časovač Hodiny Rozmrazovanie podľa hmotnosti Rozmrazovanie podľa času Mikrovlnka SK 12 ...

Page 115: ...edne zariadenie prejde do režimu čakania 1 Prepnite prepínač funkcií na Hodiny na displeji sa zobrazí 00 00 a číslice budú blikať 2 Prepnite prepínač parametrov pre nastavenie číslic v hodinách vložený čas má byť v rozmedzí 0 23 3 Stlačte ŠTART 30SEK na potvrdenie zablikajú číslice pre minúty 4 Prepnite prepínač parametrov pre nastavenie číslic v minútach vložený čas má byť medzi 0 59 5 Stlačte ŠT...

Page 116: ...l Combi na displeji sa zobrazí G 2 Otočením prepínača parametrov vyberte požadovaný režim varenia a stlačte G C 1 alebo sa namiesto toho zobrazí C 2 3 Stlačte ŠTART 30SEK na potvrdenie nastavenia 4 Otočením prepínača parametrov nastavte čas varenia 5 Stlačte ŠTART 30SEK pre začiatok varenia 2 Kuchynský časovač 33 1 Otočte prepínač funkcií na Kitchen Timer kuchynský časovač na obrazovke sa 2 Otočen...

Page 117: ...knúť v režime čakania stlačte ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ na 3 sekundy bude 1 V stave čakania stlačte ŠTART 30SEK pre začatie varenia pri výkone P100 každé ďalšie stlačenie predĺži čas varenia o 30 sekúnd až na 95 minút 2 Pri režime mikrovlnnej rúry grilu kombinovaného varenia alebo v režime rozmrazovania každé stlačenie ŠTART 30SEK predĺži dobu varenia o 30 sekúnd 1 Keď je prepínač funkcií nastavený na Time ...

Page 118: ...pozastavíte činnosť alebo otvoríte dvierka rúry počas takéhoto varenie nemôže začať funkcia resetovania otočného taniera Ak počas resetovania otvoríte dvierka alebo stlačíte ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ tlačidlo je rúra sa vráti do režimu čakania 12 Funkcia resetovania otočného taniera Ak sa po dokončení varenia otočný tanier nenachádza v počiatočnej polohe začne sa resetovanie otočného taniera Vtedy žiarovka ...

Page 119: ... g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 100 g s 800 g studenej vody 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 šálka 120 ml 2 šálky 240 ml 3 šálky 360 ml 50 g A 1 Pizza A 7 Nápoj 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 g 100 85 g 85 50 g so 450 g studenej vody 36 SK 17 ...

Page 120: ...ný príjem rozhlasu a televízie Je to podobné ako rušenie spôsobené malými elektrickými spotrebičmi ako sú mixéry vysávače a elektrické ventilátory To je normálne Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom môže byť svetlo v rúre tlmené To je normálne Pri varení môže z jedla vychádzať para Väčšina sa dostane von prieduchmi Časť sa však môže hromadiť na chladnom mieste ako sú dvierka rúry To je normálne...

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ...ь MW2 AG23PF BK Перед користуванням мікрохвильовою піччю уважно ознайомтеся із вказівками інструкції та ретельно її зберігайте Якщо слідувати вказівкам інструкції то піч якісно прослужить Вам протягом багатьох років ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ Українська ...

Page 124: ...не буде відремонтована компетентною особою ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ВІД ВПЛИВУ НАДМІРНОЇ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇ ДОДАТОК Недотримання вказівок щодо регулярного очищення печі може спричинити пошкодження її поверхонь що погано впливає на термін експлуатації апарату й може стати причиною виникнення небезпечних ситуацій Технічні Характеристики Модель Номінальна Напруга Номінальна Вхідна Потужність Мікрохвильовий р...

Page 125: ...або відповідно до інструкцій із безпечного користування приладом та розуміють загрози пов язані з ним Дітям не дозволяється гратися приладом Очищення та роботи пов язані з експлуатацією приладу не можуть виконувати діти віком до 8 років і старше якщо вони не перебувають під наглядом Дітям віком до 8 років які не перебувають під постійним наглядом не дозволяється користування приладом 3 Апарат і шн...

Page 126: ... мікрохвильових печах 10 У разі появи диму вимкніть прилад або від єднайте його від електромережі і залиште дверцята закритими щоб погасити будь яке займання 11 Підігрівання напоїв у мікрохвильовій печі може супроводжуватися уповільненим виверженим закипанням тому з посудом з напоями необхідно поводитися дуже обережно 12 Вміст пляшечок для годування і баночок з дитячого харчування необхідно перемі...

Page 127: ...льову піч не можна встановлювати в шафі якщо не було проведено попередніх випробувань щодо її функціонування всередині шафи 19 Мікрохвильову піч необхідно експлуатувати з відкритими декоративними дверцятами для печей обладнаних декоративними дверцятами 20 Цей прилад призначений для застосування в побутових та подібних умовах зокрема 24 16 Недостатня чистота печі може спричинити пошкодження поверхн...

Page 128: ...озташований задньою поверхнею до стіни 26 Прилади не призначені для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування 27 Під час роботи приладу його деякі доступні поверхні можуть бути гарячими 28 УВАГА Оскільки під час роботи приладу в комбінованому режимі його деякі доступні поверхні стають гарячими діти можуть користуватися піччю лише під наглядом дорослих READ...

Page 129: ... дротом і заземлювальною штепсельною вилкою Штепсельна вилка повинна бути підключена до 1 Для зменшення ризику заплутатися або спіткнутися об довший шнур електроживлення прилад оснащений коротким шнуром електроживлення 2 Якщо використовується довгий кабель живлення або подовжувач 1 Зазначені електричні характеристики кабелю живлення або подовжувача повинні відповідати характеристикам приладу 2 Под...

Page 130: ...ЖЕННЯ Ризик Травмування Ризиковно для будь кого крім компетентних осіб проводити будь які операції з обслуговування або ремонту що передбачають зняття кришки яка захищає від впливу електромагнітного випромінювання Перевірка посуду або упаковки 1 У ємність безпечну для використання в мікрохвильовій печі налити 250 мл холодної води і поставити разом з посудом який потрібно перевірити 2 Нагрівати при...

Page 131: ...і Не залишати мікрохвильову піч без нагляду під час приготування їжі Використовуються для повторного розігрівання їжі і поглинання жиру Використовувати тільки під наглядом протягом нетривалого розігрівання їжі Використовуються для накривання їжі з метою запобігання розбризкуванню або для загортання під час обробки парою Тільки посуд безпечний для використання у мікрохвильовій печі Дотримуйтесь вка...

Page 132: ...лектричної дуги Може спричинити займання всередині печі У результаті впливу високої температури пінопласт може розплавитися або забруднити рідину всередині Під час нагрівання в мікрохвильовій печі деревина може розколотися або тріснути Може спричинити виникнення електричної дуги Перекласти їжу у посуд безпечний для використання в мікрохвильовій печі Може спричинити виникнення електричної дуги Пере...

Page 133: ... з експлуатації 1 Втулка знизу Скляний підніс Поворотне кільце в зборі Встановлення поворотного столу Вал поворотного столу Стійка для грилю Не призначена для використання в мікрохвильовій печі її слід розміщувати на скляному підносі 30 a Забороняється перевертати скляний піднос Забороняється закривати скляний піднос сторонніми предметами b Під час приготування їжі завжди потрібно користуватися ск...

Page 134: ...ьової печі 4 Блокування впускних та або випускних отворів може призвести до пошкодження печі Під час функціонування печі деякі її відкриті поверхні можуть ставати гарячими 5 Розмістіть піч якомога далі від радіоприймачів та телевізорів Функціонування мікрохвильової печі може створити перешкоди які впливають на якість прийому теле і радіосигналів 2 Під єднайте мікрохвильову піч до стандартної елект...

Page 135: ...становки SETTING Стоп Отменить Начать 30сек 32 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ІНСТРУКЦІЯ Мікрохвильовий режим Гріль Автоматичне Меню Таймер Готування Годинник Розморожування за масою Розморожування за вагою Мікрохвильовий режим UA 13 ...

Page 136: ... режим очікування 1 Поверніть функціональний регулятор Годинник Clock на дисплеї 00 00 і почнуть блимати цифри які позначають години 2 Поверніть регулятор вибору параметрів для налаштування годин формат часу буде від 0 23 3 Натисність кнопку ПОЧАТИ 30С START 30S для підтвердження почнуть блимати цифри які позначають хвилини 4 Поверніть регулятор вибору параметрів для налаштування хвилин формат час...

Page 137: ...ручку до положення Кухонний таймер і на 2 Поверніть ручку вибору параметрів щоб ввести потрібний час 3 Натисніть ПОЧАТИ 30 СЕК START 30S для підтвердження 4 Після закінчення відліку часу для заданої програми індикатор кухонного таймеру приготування Звуковий сигнал пролунає один раз 1 Поверніть функціональний регулятор у положення Гриль Комбінований режим і на дисплеї з явиться індикатор G 2 Поверн...

Page 138: ...тужністю P100 кожне наступне натискання додаватиме 30 секунд до часу приготування максимальний час обмежено 95 хвилинами 2 В усіх режимах роботи мікрохвильовий гриль комбінований розморожування кожне натискання на кнопку ПОЧАТИ 30 СЕК START 30S буде збільшувати час приготування їжі на 30 секунд ваги Weight Defrost дисплей показує напис dEF1 7 Розморожування за часом 1 Коли функціональний регулятор...

Page 139: ...нал який означає вимкнення блокування 8 Автоматичне меню 9 Функція Блокування від Дітей Блокування У режимі очікування натиснути кнопку ЗУПИНИТИ СКАСУВАТИ 10 Функція EКО Для доступу до функції ЕКО У режимі очікування натисніть кнопку ЗУПИНИТИ СКАСУВАТИ STOP CANCEL двічі упродовж 1 секунди дисплей буде показувати напис ЕКО ECO упродовж 3 секунд Через 3 секунди піч перейде у режим очікування Якщо жо...

Page 140: ... налаштувань В цей момент лампа вентилятор і поворотний стіл продовжують працювати а на LED дисплеї відображається відповідний індикатор Після скидання налаштувань поворотного столу піч припиняє приготування і нагадує що програму закінчено Примітка 3 Якщо після вибору програми приготування кнопку ПОЧАТИ 30 СЕК START 30S не було натиснуто упродовж 1 хвилини На дисплеї з явиться поточний час Налашту...

Page 141: ...00 г 250 г 350 г 450 г 200 г 300 г 400 г 100 г з 800 г холодної води 200 г 400 г 600 г 250 г 350 г 450 г 1 склянка 120 мл 2 склянки 240 мл 3 склянки 360 мл 50 г A 1 Піца A 7 Напої 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 100 г 100 85 г 85 50 г з 450 г холодної води 38 UA 19 ...

Page 142: ... потужності освітлення в печі може потьмяніти Це нормальне явище Під час нагрівання з їжі може виділятися пара Більша частина пари виходить через вентиляційні отвори Але деяка частина пари може конденсуватися на поверхні дверцят Це нормальне явище Нормальний режим Несправність проблема Можлива причина Усунення Піч не вмикається Піч не гріє Від єднати штепсельну вилку від розетки Потім приєднати че...

Page 143: ... щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання WEEE Якщо у майбутньому необхідно буде викинути цей прилад будь ласка НЕ викидайте його разом з побутовими відходами Будь ласка відправте цей прилад у пункти збору електротехнічного та електронного обладнання що підлягають утилізації за наявності таких 40 UA 21 ...

Page 144: ......

Reviews: