background image

– 10 –

• Installieren Sie die Klimaanlage entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch. Bei Missachtung dieser 

Anweisungen kann das Gerät hinunterfallen, umkippen oder Geräusche, Vibrationen, Wasseraustritte oder andere 

Probleme verursachen.

• Falls Sie in einem windanfälligen oder erdbebengefährdeten Gebiet leben, achten Sie bei der Installation auf eine 

entsprechende Auslegung der Befestigung. Wenn die Klimaanlage nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann das 

Gerät umkippen oder hinunterfallen und so einen Unfall verursachen.

• Ist während der Installation Kühlmittel ausgetreten, lüften Sie den Raum umgehend. Kommen Kühlmitteldämpfe in 

Kontakt mit Feuer, können sich gesundheitsschädliche Gase bilden.

• Verwenden Sie für den Transport der Klimaanlage einen Gabelstapler sowie eine Winde oder einen Flaschenzug bei 

der Installation.

Kühlmittelleitungen

• Überprüfen Sie die sichere Installation der Kühlmittelleitung, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb nehmen. Falls der 

Kompressor bei geöffnetem Ventil und ohne Kühlmittelrohr betrieben wird, saugt er Luft ein, und der Gasdruck im 

Kühlkreislauf wird extrem hoch, was zu Verletzungen führen kann.

• Ziehen Sie die Bördelmutter mit einem Drehmomentschlüssel wie angegeben fest. Übermäßiges Festziehen der 

Bördelmutter kann nach längerer Zeit zu Rissen in der Bördelmutter führen, wodurch Kühlmittel auslaufen kann.

• Vergewissern Sie sich daher nach der Installation noch einmal, dass kein Kühlmittel austreten kann. Wenn 

Kühlmittelgase austreten und in einen Raum mit einem Herd oder Ofen gelangen, kann es bei einer offenen Flamme 

zur Bildung von gesundheitsschädlichen Gasen kommen.

• Wenn die Klimaanlage installiert oder umgesetzt wurde, führen Sie gemäß den Anweisungen im 

Installationshandbuch eine vollständige Luftspülung aus, so dass lediglich das Kühlmittel im Kühlkreislauf gemischt 

wird. Wird keine vollständige Luftspülung ausgeführt, können Fehlfunktionen der Klimaanlage auftreten.

• Für die Luftdichteprüfung muss Stickstoff verwendet werden.

• Der Zuleitungsschlauch muss so angeschlossen werden, dass er nicht durchhängt.

Elektrische Verdrahtung

• Nur ein qualifizierter Installateur(*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker(*1) darf Elektroarbeiten an der Klimaanlage 

ausführen. Unter keinen Umständen dürfen diese Arbeiten von unqualifizierten Mitarbeitern ausgeführt werden, da eine 

nicht sachgemäße Ausführung der Arbeit zu elektrischen Schlägen und/oder Kriechströmen führen kann.

• Tragen Sie beim Anschließen von elektrischen Drähten, Reparieren von elektrischen Teilen oder Ausführen anderer 

Elektroarbeiten Isolierhandschuhe zum Schutz vor Stromschlägen und hohen Temperaturen, isolierendes 

Schuhwerk sowie Arbeitsschutzkleidung zum Schutz vor Stromschlägen. Falls keine Schutzkleidung getragen wird, 

kann es zu elektrischen Schlägen kommen.

• Beachten Sie beim Legen von elektrischen Leitungen die Spezifikationen im Installationshandbuch sowie die 

Bestimmungen der lokalen Gesetze und die Rechtsvorschriften. Bei Verwendung von Kabeln, die die Spezifikationen 

nicht erfüllen, kann es zu Stromschlägen, Kriechströmen, Rauchentwicklungen und/oder Bränden kommen.

• Schließen Sie das Erdungskabel an. (Erdungsarbeiten) 

Ohne vorschriftsmäßige Erdung besteht Stromschlaggefahr.

• Schließen Sie die Erdungskabel nie an Gas- oder Wasserleitungen, Blitzableiter oder Erdungskabel von 

Telefonkabeln an.

• Prüfen Sie nach Abschluss der Reparatur- oder Umsetzungsarbeiten, ob die Erdungsleiter korrekt angeschlossen sind.

• Installieren Sie einen Schutzschalter, der die Spezifikationen im Installationshandbuch sowie die Bestimmungen der 

lokalen Gesetze und die Rechtsvorschriften erfüllt.

• Bringen Sie den Schutzschalter an einem Ort an, wo er vom Bediener problemlos erreicht werden kann.

• Wenn der Schutzschalter im Freien installiert werden soll, verwenden Sie einen Outdoor-Schutzschalter.

• Das Stromkabel darf unter keinen Umständen durch ein Verlängerungskabel erweitert werden. Bei 

Anschlussproblemen des Kabels an den Verlängerungsstellen kann es zu Rauchentwicklungen und/oder Bränden 

kommen.

• Alle elektrischen Arbeiten sind nach geltender Vorschrift und unter Beachtung der Installationsanleitung auszuführen.

Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr.

Testlauf

• Bevor Sie die Klimaanlage nach Abschluss der Arbeiten betreiben, stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des 

Elektrokastens am Innengerät und das Wartungspaneel des Außengeräts geschlossen sind, und stellen Sie den 

Schutzschalter auf die Position ON (ein). Sie können einen elektrischen Schlag erleiden, falls der Strom 

eingeschaltet wird, ohne dass Sie vorher diese Prüfungen durchgeführt haben.

• Falls Probleme mit der Klimaanlage auftreten (z. B. ein Fehler wird angezeigt, es riecht verbrannt, ungewöhnliche 

Geräusche sind zu hören, die Klimaanlage kühlt bzw. heizt nicht oder Wasser läuft aus), suchen Sie nicht selbst nach 

der Ursache, sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF (aus) und wenden Sie sich an einen 

Servicetechniker. Stellen Sie sicher, dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird (indem Sie beispielsweise den 

Schutzschalter durch „außer Betrieb“ kennzeichnen), bis ein qualifizierter Servicetechniker eintrifft. Die weitere 

Verwendung der Klimaanlage in fehlerhaftem Zustand kann zur Verschlimmerung der mechanischen Probleme oder 

zu elektrischen Schlägen und anderen Problemen führen.

• Prüfen Sie nach Beendigung der Arbeiten mit einem Isolationsmessgerät (500-V-Megger), ob der 

Isolationswiderstand zwischen spannungsführenden Leitern und spannungsfreien Metallteilen (Erdpotenzial) 1 M

Ω

 

oder mehr beträgt. Falls der Widerstandswert zu niedrig ist, können an der Benutzerseite Kriechströme oder 

Stromschläge verursacht werden.

• Stellen Sie nach Abschluss der Installationsarbeiten sicher, dass kein Kühlmittel ausläuft, und prüfen Sie 

Isolierwiderstand sowie Wasserableitung. Führen Sie danach einen Testlauf durch, um sicherzustellen, dass die 

Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert.

Dem Benutzer mitzuteilende Informationen

• Teilen Sie dem Benutzer nach Abschluss der Installationsarbeiten mit, wo sich der Schutzschalter befindet. Sollte 

der Benutzer nicht wissen, wo sich der Schutzschalter befindet, kann er diesen nicht ausschalten, falls Probleme mit 
der Klimaanlage auftreten.

• Wenn das Ventilatorgitter beschädigt ist, fassen Sie das Außengerät nicht an, sondern schalten Sie den 

Schutzschalter auf die Position OFF (aus) und rufen Sie einen Kundendienstfachmann(*1), um die Reparatur 
durchzuführen. Stellen Sie den Schutzschalter erst wieder auf die Position ON (ein), nachdem die Reparaturen 
abgeschlossen wurden.

Umsetzung

• Nur ein qualifizierter Installateur(*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker(*1) darf die Klimaanlage umsetzen. Es ist 

gefährlich, wenn die Klimaanlage durch einen nicht qualifizierten Benutzer umgesetzt wird, da es zu Bränden, 
elektrischen Schlägen, Verletzungen, Wasseraustritten, Geräuschen und/oder Vibrationen kommen kann.

• Schließen Sie beim Durchführen der Abpumparbeiten zuerst den Kompressor, bevor Sie das Kühlmittelrohr trennen. 

Wenn die Kältemittelleitung bei offenem Wartungsventil abgetrennt wird und der Kompressor noch läuft, werden Luft 
oder andere Gase angesaugt. Der Druck im Kältemittelkreislauf steigt, und es besteht die Gefahr eines 
Leitungsbruchs und dementsprechend die Gefahr von Verletzungen und anderen Störungen.

VORSICHT

Installation von Klimageräten mit modernen Kühlmitteln

DIESES KLIMAGERÄT ARBEITET MIT DEM NEUEN HFC KÄLTEMITTEL (R410A) WELCHES DIE 
OZONSCHICHT NICHT ANGREIFT.

• R410A-Kühlmittel absorbiert Wasser sehr schnell, kann Membrane oxidieren und ist empfindlich gegen Öl. Der Druck 

von R410A liegt etwa 1,6-mal höher als der von R22-Kühlmittel. Gleichzeitig mit dem Einsatz des neuen Kühlmittels 
wurde auch das bisher verwendete Kühlmaschinenöl gewechselt. Verhindern Sie deshalb, dass bei 
Installationsarbeiten Wasser, Staub, altes Kühlmittel oder Kühlmaschinenöl in den Kühlkreislauf gelangen.

• Um zu verhindern, dass falsches Kühlmittel und Kühlmaschinenöl eingefüllt wird, wurde, verglichen mit Systemen, 

die mit konventionellen Kühlmitteln arbeiten, die Größe der Anschlüsse zur Befüllung der Haupteinheit geändert und 
komplett neue Installationswerkzeuge konzipiert.

• Daher sind für das neue Kühlmittel (R410A) die entsprechenden Spezialwerkzeuge erforderlich.

• Verwenden Sie für die Anschlussleitungen ausschließlich neue, saubere Rohre, die eigens für R410A gefertigt 

wurden, und achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Staub eindringt.

Trennen des Gerätes von der Hauptstromversorgung.

• Das Gerät muss an die Hauptstromversorgung über einen Schalter angeschlossen werden, dessen Kontakte einen 

Schaltabstand von mind. 3 mm aufweisen.

Die Installationssicherung muss für die Stromversorgungsleitung dieser Klimaanlage verwendet werden 
(hierfür können alle Typen verwendet werden).

(*1) Siehe „Definition der Bezeichnungen „Qualifizierter Installateur“ oder „Qualifizierter Servicetechniker““.

19-DE

20-DE

+00EH99886301_01EN.book  Page 10  Wednesday, February 1, 2012  12:05 PM

Summary of Contents for MMU-AP00124MH-E

Page 1: ...odel name Compact 4 way Cassette type MMU AP0074MH E MMU AP0094MH E MMU AP0124MH E MMU AP0154MH E MMU AP0184MH E AIR CONDITIONER MULTI TYPE Installation Manual For commercial use 00EH99886301_01EN book Page 1 Wednesday February 1 2012 12 05 PM ...

Page 2: ...tion 31 5 Drain Piping 33 6 Refrigerant Piping 35 7 Electrical Connection 36 8 Applicable Controls 38 9 Test Run 40 10 Maintenance 41 11 Troubleshooting 42 12 Specifications 47 Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner This Manual describes the installation method of the indoor unit For installation of the outdoor unit follow the Installation Manual attac...

Page 3: ...hus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she ...

Page 4: ... aluminium fin of the unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury When work is performed at heights use a ladder which complies with the ISO 1...

Page 5: ... to the ON position You may receive an electric shock if the power is turned on without first conducting these checks If there is any kind of trouble such as an error display has appeared smell of burning abnormal sounds the air conditioner fails to cool or heat or water is leaking has occurred in the air conditioner do not touch the air conditioner yourself but set the circuit breaker to the OFF ...

Page 6: ...uises pour ce travail Technicien d entretien qualifié La personne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes ...

Page 7: ...il en hauteur à l aide d un pied de 50 cm minimum pour déposer la grille d entrée d air de l unité intérieure pour entreprendre le travail Portez des gants de protection ainsi que des vêtements de travail de sécurité pendant l installation l entretien et la dépose Ne touchez pas la palme en aluminium de l unité Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire Si vous devez toucher la palme pour ...

Page 8: ...nt Avant de faire fonctionner le climatiseur après avoir terminé le travail assurez vous que le couvercle du boîtier des pièces électriques de l unité intérieure et du panneau de service de l unité extérieure sont fermés ensuite réglez le coupe circuit sur la position ON Vous pouvez recevoir un choc électrique si l alimentation est activée sans avoir d abord effectuer ces vérifications En cas de p...

Page 9: ...rson oder geschulten Personen unterwiesen und verfügt aufgrund dessen über gründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau v...

Page 10: ...nstallation Wartung und Entsorgung Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung Die Aluminiumlamelle des Geräts nicht berühren Anderenfalls können Sie sich verletzen Wenn die Rippen aus einem bestimmten Grund berührt werden muss ziehen Sie zuerst Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung an bevor Sie diese Arbeiten ausführen Klettern Sie nicht auf das Außengerät und stellen Sie keine Gegenständ...

Page 11: ...l des Außengeräts geschlossen sind und stellen Sie den Schutzschalter auf die Position ON ein Sie können einen elektrischen Schlag erleiden falls der Strom eingeschaltet wird ohne dass Sie vorher diese Prüfungen durchgeführt haben Falls Probleme mit der Klimaanlage auftreten z B ein Fehler wird angezeigt es riecht verbrannt ungewöhnliche Geräusche sind zu hören die Klimaanlage kühlt bzw heizt nich...

Page 12: ...ormazione ed è pertanto idoneo a svolgere tali operazioni Tecnico dell assistenza qualificato Il personale di assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti...

Page 13: ... sono autorizzati a svolgere lavori in altezza utilizzando un supporto di altezza pari o superiore a 50 cm per rimuovere la griglia della presa d aria dell unità interna al fine dello svolgimento dei lavori Durante l installazione la manutenzione e la rimozione indossare guanti di protezione e indumenti da lavoro di sicurezza Non toccare l aletta in alluminio dell unità In caso contrario si potreb...

Page 14: ...a di far funzionare il condizionatore d aria dopo aver completato il lavoro verificare che il coperchio della cassetta dei componenti elettrici dell unità interna e il pannello di servizio dell unità esterna siano chiusi e impostare l interruttore automatico sulla posizione ON acceso Qualora si accenda l unità senza aver prima eseguito questi controlli si potrebbe subire una scossa elettrica Se si...

Page 15: ... Persona de servicio cualificada La persona de mantenimiento cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados ...

Page 16: ...a de admisión de la unidad interior para realizar otros trabajos Póngase guantes de protección y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y desecho No toque la aleta de aluminio de la unidad Si lo hace puede lesionarse usted mismo Si la aleta tiene que tocarse por alguna razón póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encim...

Page 17: ... o un cortocircuito Prueba de funcionamiento Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado después de completar el trabajo de instalación verifique que la cubierta de la caja de componentes eléctricos de la unidad interior y del panel de servicio de la unidad exterior esté cerrada y ponga el disyuntor en la posición ON Si conecta la alimentación sin realizar primero estas verificaciones puede...

Page 18: ...o devida e portanto que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condici...

Page 19: ...ar o trabalho Use luvas de protecção e vestuário de trabalho de segurança durante a instalação a assistência e a eliminação Não toque na barbatana de alumínio da unidade Pode ferir se se o fizer Se for necessário tocar na palheta por algum motivo coloque primeiro as luvas de protecção e o vestuário de trabalho de segurança e em seguida prossiga Não suba para nem coloque objectos sobre a unidade ex...

Page 20: ...painel de serviço da unidade exterior estão fechados e coloque o disjuntor eléctrico na posição ON Pode sofrer um choque eléctrico se ligar a corrente eléctrica sem efectuar primeiro estas verificações Quando detectar algum tipo de problema como por exemplo quando aparecer uma indicação de erro cheiro a queimado sons anormais o ar condicionado não arrefecer ou aquecer ou existir uma fuga de água n...

Page 21: ... op de hoogte van de kennis voor dit soort werk Bevoegd onderhouds monteur De bevoegde onderhoudspersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze pers...

Page 22: ...e van 50 cm of meer of het inlaatrooster van de binneneenheid verwijderen om daarbinnen werk te verrichten Draag tijdens het installeren onderhoud en afdanken van het apparaat altijd werkhandschoenen en veiligheidskleding De aluminium vin van de unit niet aanraken Anders zou u zich er aan kunnen verwonden Als het nodig is de koelvin aan te raken trekt u eerst werkhandschoenen en beschermende kledi...

Page 23: ...van de airconditioner eerst te controleren of het deksel van de elektriciteitskast van de binneneenheid en het onderhoudspaneel van de buiteneenheid zijn gesloten om vervolgens de stroomonderbreker in de ON stand te zetten Als u de stroom inschakelt zonder eerst deze punten te controleren kunt u een elektrische schok krijgen Indien er iets mis is met de airconditioner wanneer u een foutmelding zie...

Page 24: ... επομένως είναι πλήρως εξοικειωμένος με τις γνώσεις που σχετίζονται με αυτές τις εργασίες Εξειδικευμένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή...

Page 25: ... να αναλαμβάνει την εκτέλεση εργασιών σε υψηλά σημεία χρησιμοποιώντας βάση ύψους 50 cm ή υψηλότερη ή να αφαιρεί τη γρίλια εισαγωγής της εσωτερικής μονάδας για την εκτέλεση εργασιών Να φοράτε γάντια προστασίας και ρουχισμό για την ασφάλεια κατά την εργασία όταν εκτελείτε εργασίες εγκατάστασης σέρβις και απόρριψης Μην αγγίζετε τα αλουμινένια πτερύγια της μονάδας Ενδέχεται να τραυματιστείτε εάν το πρ...

Page 26: ...μπορεί να προκαλέσει καπνό και ή πυρκαγιά Οι εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους νόμους και κανονισμούς της κοινότητας και το εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή βραχυκύκλωμα Δοκιμαστική λειτουργία Μόλις ολοκληρωθούν οι εργασίες και πριν θέσετε το κλιματιστικό σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του κιβωτίου ηλεκτρικών εξαρτ...

Page 27: ...етально знаком со всем что относится к такой работе Квалифицированны й специалист по обслуживанию Квалифицированный специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа конди...

Page 28: ...зводить работы на высоте с использованием подставки высотой 50 см или выше для того чтобы снять решетку воздухозаборника внутреннего блока для выполнения работ При ремонте обслуживании и перемещении следует пользоваться защитными рукавицами и спецодеждой Неприкасайтесь калюминиевомуоребрениюнаустройстве В противном случаеможнополучитьтравму Если нужно зачем либо коснуться оребрения сначала наденьт...

Page 29: ...м случае возможно поражение электрическим током или короткое замыкание Пробный пуск Перед тем как запускать кондиционер после окончания работ на нем проверьте что крышка электрического отделения внутреннего блока и служебная панель наружного блока закрыты и переставьте сетевой выключатель в положение ON ВКЛ Если этого не проверить можно получить удар электрическим током При обнаружении каких либо ...

Page 30: ...n be ensured for safety maintenance and check Place where drained water will not cause any problem Avoid installing in the following places Place exposed to air with high salt content seaside area or place exposed to large quantities of sulfide gas hot spring The unit should be used in these places special protective measures are needed A restaurant kitchen where a lot of oil is used or place near...

Page 31: ...r more thick 1000 or more 15 or more 1000 or more 283 or more 283 or more 15 or more 1000 or more Obstacle Ceiling height Unit m When the height of the ceiling exceeds the distance of the item Standard 4 way in below table the warm air is difficult to reach the floor It is necessary to change the setup value of the high ceiling setting or discharge direction Height list of ceiling possible to be i...

Page 32: ...med parts or resin parts Carry the package by two or more persons and do not bundle it with plastic band at positions other than specified CAUTION Do not tear off the tape adhered to the cabinet otherwise vibration is caused from the cabinet OK NO GOOD External view Unit mm 200 142 64 368 5 145 5 93 105 70 320 5 Ø162 268 27 63 134 145 5 220 5 55 93 105 70 139 5 190 5 21 158 214 105 177 207 105 235...

Page 33: ...attached to the ceiling panel sold separately are used Cut off the installation pattern along slit of the main unit New concrete slab Install the bolts with insert brackets or anchor bolts Steel flame structure Use existing angles or install new support angles Existing concrete slab Use a hole in anchors hole in plugs or a hole in bolts Rubber Anchor bolt Blade type bracket Slide type bracket Pipe...

Page 34: ... insulating at site Flexible hose Use the attached flexible hose to adjust centre discrepancy of the hard vinyl chloride pipe or to adjust the angle Do not use the flexible hose as stretched or do not deform it more extent than that in the following figure Fix the soft end of the flexible hose with the attached hose band Use the flexible hose on a horizontal level REQUIREMENT Perform heat insulati...

Page 35: ...Hard socket VP25 vinyl chloride pipe To be local procure Attached hose band Attached flexible hose Soft socket Hard socket Socket for VP25 To be local procure VP25 vinyl chloride pipe To be local procure Indoor unit Indoor unit Rising up 627 5 mm or less Underside of ceiling Indoor unit 300 mm or less Rising up 850 mm or less After the electric work has finished pour water during COOL mode operati...

Page 36: ...pe connecting sections which connect the indoor and outdoor units of the specified tightening torque Incorrect connections may cause not only a gas leak but also a trouble of the refrigeration cycle Align the centres of the connecting pipes and tighten the flare nut as far as possible with your fingers Then tighten the nut with a spanner and torque wrench as shown in the figure REQUIREMENT Tighten...

Page 37: ...table below If capacity is little it is dangerous because overheat or burnout may be caused For specifications of the power capacity of the outdoor unit and the power supply wires refer to the Installation Manual attached to the outdoor unit Indoor unit power supply For the power supply of the indoor unit prepare the exclusive power supply separated from that of the outdoor unit Arrange the power ...

Page 38: ... wire connection port of the indoor unit The low voltage circuit is provided for the control wire and remote control wire Do not connect the high voltage circuit Remove the cover of the electrical control box by removing the mounting screws 3 pcs and push the hooking section The cover of the electrical control box remains hanged to the hinge Tighten the screws on the terminal block and secure the ...

Page 39: ...ble Normal settings were made as factory default Change the indoor unit settings as required Use the wired remote controller to change the settings Basic procedure for changing settings Change the settings while the air conditioner is not working Stop the air conditioner before making settings 1 Push button and temp setup button simultaneously for 4 seconds or more After a while the display flashe...

Page 40: ...c operation procedure 1 2 3 4 5 6 For the CODE No in Procedure 3 specify 01 For the SET DATA in Procedure 4 select the SET DATA of filter sign lighting time from the following table To secure better effect of heating When it is difficult to obtain satisfactory heating due to installation place of the indoor unit or structure of the room the detection temperature of heating can be raised Also use a...

Page 41: ...he air conditioner in a mode other than Cool or Heat The temperature controlling function does not work during test run The detection of error is performed as usual 4 After the test run push button to stop a test run Display part is same as procedure 1 5 Push button to cancel release from the test run mode TEST disappears on the display and the status returns to a normal 2 4 3 1 5 Wireless remote ...

Page 42: ...lling Air filter Push 5 Mount the air filter 6 Close the air intake grille In inverse process of 1 firmly attach the knob fixing bracket and fixing screw 7 Turn on the circuit breaker then push the button on the remote controller to start the operation 8 After cleaning push display disappears CAUTION Do not start the air conditioner while leaving air filter removed Push the filter reset button ind...

Page 43: ...ed Filter Indoor Dust dirt breakage Wash the filter with water when it is contaminated Replace it when it is damaged Fan Indoor Vibration balance Dust dirt appearance Replace the fan when vibration or balance is terrible Brush or wash the fan when it is contaminated Air inlet outlet grilles Indoor outdoor Dust dirt scratches Fix or replace them when they are deformed or damaged Drain pan Indoor Du...

Page 44: ...nit and remote controller Detected at indoor unit side Indoor unit E04 04 Communication circuit error between indoor outdoor unit Detected at indoor unit side Indoor unit E06 E06 No of indoor units in which sensor has been normally received 04 Decrease of No of indoor units I F E07 Communication circuit error between indoor outdoor unit Detected at outdoor unit side I F E08 E08 Duplicated indoor u...

Page 45: ...Comp 2 side 03 Comp 3 side 1d Compressor trouble lock IPDU H03 H03 01 Comp 1 side 02 Comp 2 side 03 Comp 3 side 17 Current detect circuit system error IPDU H04 H04 44 Comp 1 case thermo operation I F H05 H05 TD1 sensor miswiring I F H06 H06 20 Low pressure protective operation I F H07 H07 d7 Oil level down detective protection I F H08 H08 01 TK1 sensor error 02 TK2 sensor error 03 TK3 sensor error...

Page 46: ... AF ALT Phase missing detection Power failure detection Inverter DC voltage error comp Inverter DC voltage error comp Inverter DC voltage error comp I F P07 P07 01 Comp 1 side 02 Comp 2 side 03 Comp 3 side IC ALT Heat sink overheat error IPDU I F P09 P09 Detected heat storage address 47 ALT No heat storage unit water error Heat storage unit P10 P10 Detected indoor unit address Ob ALT Indoor unit o...

Page 47: ...roller Check code name Judging device Central control device indication Outdoor unit 7 segment display AI NET central control display Sensor block display of receiving unit Auxiliary code Operation Timer Ready Flash C05 Sending error in TCC LINK central control device TCC LINK C06 Receiving error in TCC LINK central control device TCC LINK C12 Batch alarm of general purpose equipment control inter...

Page 48: ...Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type MMU AP0074MH E MMU AP0094MH E MMU AP0124MH E MMU AP0154MH E MMU AP0184MH E Commercial name Super Modular Multi System Air Conditioner Super Heat Recovery Multi System Air Conditioner Mini Super Modul...

Page 49: ...ere are 2 or more refrigerating systems in a single refrigerating device the amounts of refrigerant should be as charged in each independent device For the amount of charge in this example The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms A B and C is 10 kg The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms D E and F is 15 kg NOTE 2 The standards for minimum room volume are as follows 1 N...

Page 50: ...p CODE NO 5d F NO CHANGE 0000 F STANDARD 0001 F HIGH CEILING 2 0002 F HIGH CEILING 3 0003 Have you changed lighting time of filter sign If not fill check mark in NO CHANGE and fill check mark in ITEM if changed respectively For check method refer to APPLICABLE CONTROLS in this manual Filter sign lighting time CODE NO 01 F NO CHANGE F NONE 0000 F 150H 0001 F 2500H 0002 F 5000H 0003 F 10000H 0004 Fi...

Page 51: ... 50 MEMO 00EH99886301_01EN book Page 50 Wednesday February 1 2012 12 05 PM ...

Page 52: ...EH99886301 00EH99886301_01EN book Page 51 Wednesday February 1 2012 12 05 PM ...

Reviews: