background image

-2-

-3-

AN TOÀN

SAFETY INSTRUCTIONS

Đọc kỹ cẩm nang này và làm đúng như hướng dẫn.

 

Những chỉ dẫn này nhằm đề phòng những rủi ro xảy ra cho con 

người hoặc thiệt hại về tài sản.

All instructions described should be carefully read and followed.

 

These instructions are precautions to prevent the risks of serious 

injury or death of the user, and any damages to property.

GIẢI THÍCH CÁC KÝ HIỆU

MARKINGS

 CẢNH BÁO

Ký hiệu CẢNH BÁO này có thể gây chấn 

thương nặng (*1) hoặc nguy hiểm đến tính 

mạng nếu thao tác có nhầm lẫn.

 WARNING

WARNING indicates high possibility of 
serious injury (*1) or death of the user.

 THẬN TRỌNG

Ký hiệu THẬN TRỌNG này có thể gây chấn 

thương (*2) hoặc thiệt hại về tài sản (*3) nếu 

thao tác có nhầm lẫn.

 CAUTION

CAUTION indicates a high possibility of 
injury (*2) or property loss (*3).

(*1)  Chấn thương nặng như mù lòa, phỏng nóng và lạnh, điện giật, gảy xương hoặc ngộ 

độc cần phải nằm viện hoặc điều trị dài ngày.

(*2)  Chấn thương như phỏng da, điện giật...cần phải nằm viện hoặc điều trị dài ngày.

(*3)  Thiệt hại về tài sản như thiệt hại về nhà cửa, đồ đạc, thú nuôi, vật cưng...

(*1)  Serious injury- injury which requires hospitalization, lengthy treatment, or blindness, hot 

and cold skin burn, electric shock, broken bones or poisoning.

(*2)  Injury – injury, skin burn or electric shock which does not require hospitalization or lengthy treatment.
(*3)  Property loss – extended loss of houses, furniture, domestic animals or pets.

GIẢI THÍCH CÁC BIỂU TƯỢNG

SYMBOLS

NGĂN CẤM

 Chỉ định một hành động bị NGĂN CẤM.

Chi tiết chỉ định này sẽ được hiển thị bằng hình hay bằng chữ 

bên trong biểu tượng hoặc xung quanh bên ngoài biểu tượng.

PROHIBITED!

 

PROHIBITED! Indicates prohibited actions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of the 

circle or around the symbol in figures or in writing.

BẮT BUỘC

 Chỉ định một hành động BẮT BUỘC.

Chi tiết chỉ định này sẽ được hiển thị bằng hình hay bằng chữ 

bên trong biểu tượng hoặc xung quanh bên ngoài biểu tượng.

IMPORTANT

 

IMPORTANT Indicates mandatory actions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of the 

circle or around the symbol in figures or in writing.

CẢNH BÁO

 Chỉ định một CẢNH BÁO.

Chi tiết chỉ định này sẽ được hiển thị bằng hình hay bằng chữ 

bên trong biểu tượng hoặc xung quanh bên ngoài biểu tượng.

CAUTION

 

CAUTION Recommends to take precautions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of the 

triangle or around the symbol in figures or in writing.

 CẢNH BÁO

 WARNING

Không trữ

Không cất trữ những chất dễ cháy.

Cồn, Benzene, ga, bình xịt keo, sơn hay 

 

hóa chất...các chất này có thể gây ra tai 

 

nạn, cháy nổ.

Do not store

Do not store the inflammable substances.

Ether, benzene, alcohol, thinner, adhesive, spray, LP gas or 
any chemicals may explode and cause an accident.

Giữ thông thoáng

Tránh để thực phẩm che chắn các họng gió bên trong tủ lạnh.

Thực phẩm che chắn họng gió có thể làm giảm hiệu suất lạnh của tủ.

Ventilation

Keep ventilation openings, in the appliance enclose or 

in the built-in structure, cleare of obstruction.

Không tháo lắp

Không tháo lắp hay sửa chữa các linh kiện bên trong tủ lạnh.

Nó có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật, chấn thương hay phỏng 

da. Để sửa chữa vui lòng liên lạc nhà cung cấp hoặc trạm 

bảo hành Toshiba ủy quyền.

Do not  

disassemble

Do not disassemble or attempt to service.

It may cause fire, electric shock, injury or skin burn.

All services not described in operating instruction should be 

referred to qualified service personnel.

Nguồn  

200 - 220V.

Chỉ tiêu kỹ thuật: cấp nguồn 200-220V cho tủ lạnh  

(GR-TG46VPDZ, GR-TG41VPDZ, GR-T46VUBZ, 

GR-T41VUBZ).

Cắm dây nguồn tủ lạnh trực tiếp vào ổ cấp nguồn xoay chiều. Không sử dụng 

ổ cắm chung cho nhiều thiết bị vì điều này có thể gây hỏa hoạn, điện giật.

200 - 220V.

Specification: Only connect to main voltage 200 - 220V.  

(GR-TG46VPDZ, GR-TG41VPDZ, GR-T46VUBZ, 

GR-T41VUBZ)

.

Directly connect to the AC outlet, and don’t use multiple 

outlets. This may cause fire and electric shock.

Ngăn cấm

Không sử dụng các thiết bị điện khác trữ bên trong tủ 

lạnh, trừ những thiết bị được khuyến cáo từ nhà sản 

xuất.

Prohibited!

Do not use electrical appliances inside the food storage 

compartments of the appliance, unless they are of the 

type recommended by the manufacturer.

Ngăn cấm

Không đặt bất cứ vật gì lên đường dây điện nguồn của 

tủ lạnh.

Đảm bảo rằng dây dẫn luôn ở trong trạng thái tự do, không 

bị vật đè lên hay treo móc vào. Một vật nặng treo, đè lên dây 

dẫn sẽ phát sin hiện tượng nẹt tia lửa hay đoản mạch và 

 

điều này có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật.

Prohibited!

The power supply cord or plug should not be routed so 

and object is pressed or pinched against them in order 

to prevent any damaging and fraying.

Binding, bending, pressing with heavy objects or applying 

pressure with the back panel of the refrigerator on the cord 

and plug may cause fire or electric shock.

Không trữ

Không trữ dược phẩm, hóa chất hoặc thuốc  

thử hóa học.

Tủ lạnh này không thích hợp cho việc lưu trữ 

 

các chất có nhiệt độ nhạy cảm.

Do not store

Do not store medicines, chemicals or chemical reagents.

This refrigerator is not suitable for storage of substances that 

are temperature sensitive.

Rút phích điện

Khi ngắt điện, hãy nắm phần phích.

Nếu nắm phần dây có thể làm hư hỏng cách điện của dây 

dẫn, gây hỏa hoạn hoặc điện giật.

Disconnect cord 

from plug

Disconnect power supply by unplugging from the power plug.

Unplugging from the supply cords may damage the wire 

insulation, which may cause fire and electric shock.

Rút phích điện

Hãy ngắt điện trong khi vệ sinh tủ.

Nếu không, có thể gây ra chấn thương hoặc điện giật.

Chú ý:

 

Hãy lau khô tay hoàn toàn trước khi ngắt điện.

Disconnect plug

Disconnect the power plug while cleaning.

May cause injury and electric shock. Dry your hands 
thoroughly before handling the power plug.

Vệ sinh phích

Lau chùi thường xuyên bụi bẩn bám trên  

đầu phích cắm.

Những bụi bẩn này có thể gây hỏa hoạn.

Clean the plug

Clean and remove dust on power plug periodically.

Insufficient circuit connection may cause fire.

Rút phích điện

Hãy ngắt điện tủ lạnh trong trường hợp hư hỏng xảy ra.

Nếu tiếp tục sử dụng tủ lạnh hỏng có thể gây ra hỏa hoạn, điện 

giật, chấn thương hoặc phỏng da. Hãy liên lạc với nhà cung 

cấp hoặc trạm bảo hành Toshiba ủy quyền để được sửa chữa.

Disconnect plug

Disconnect power supply by unplugging the power plug in 

case of malfunction or breakdown.

Continued use of appliance may cause fire, electric shock, 

injury or skin burn. Contact the distributor for service.

Không sử dụng

Không sử dụng dây nguồn hư hỏng, trầy xước hoặc phích 

cắm nguồn lỏng lẽo.

Điều này có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật.

Do not use

Do not use if the supply cord is damaged or frayed, or if the 

power plug has loose connection.

This may cause fire or electric shock.

3WVWX19610_EN_VT.indd   2

10/4/2557   11:35:11

Summary of Contents for GR-TG46VPDZ

Page 1: ...ng cách Hãy cất giữ hướng dẫn sử dụng này ở nơi thuận tiện để tham khảo về sau Hãy đảm bảo rằng quý khách đã nhận được phiếu bảo hành Thank you very much for purchasing this Toshiba refrigerator Read this Owner s Manual and become completely familiar with the refrigerator before use in order to use this product safely and correctly Keep this Owner s Manual in a handy place for future reference Mak...

Page 2: ...ice It may cause fire electric shock injury or skin burn All services not described in operating instruction should be referred to qualified service personnel Nguồn 200 220V Chỉ tiêu kỹ thuật cấp nguồn 200 220V cho tủ lạnh GR TG46VPDZ GR TG41VPDZ GR T46VUBZ GR T41VUBZ Cắm dây nguồn tủ lạnh trực tiếp vào ổ cấp nguồn xoay chiều Không sử dụng ổ cắm chung cho nhiều thiết bị vì điều này có thể gây hỏa ...

Page 3: ... trong tủ lạnh Nên hủy bỏ theo luật của nước bạn Disposal method When disposing the refrigerator Do not leave in places where children play To protect a little children from dangerous confinement inside the refrigerator remove the door packing so that the door can be closed Air tightly Should be followed the disposal law of your country Cảnh báo Tủ lạnh này không dành cho người sử dụng bao gồm cả ...

Page 4: ...e in such a case Installation Install your Toshiba Refrigerator on a strong and level floor Turn the adjust leg and stabilize the refrigerator horizontally Leave space around the refrigerator Select a well ventilated place Provide at least 10 cm 4 inches at top and 4 cm 1 6 inches on both sides and rear sides for proper air circulation Use in a cool place Keep the refrigerator away from the sunlig...

Page 5: ... hard to remove 2 Để lấy đá ra nặm và xoay vỉ đá theo hướng mũi tên để đá rơi xuống hộp đựng đá bên dưới To remove ice twist the ice twist as shown in the figure Vạch giới hạn Water level line TRƯỚC KHI YÊU CẦU SỬA CHỮA TROUBLESHOOTING Nếu bạn nghĩ tủ lạnh đang có vấn đề thì vui lòng kiểm tra các điểm bên dưới hoặc gọi đến tổng đài điện thoại miễn phí 18001529 của Toshiba để được tư vấn If you thi...

Page 6: ...these photocatalysts generate hydroxyl radicals from moisture in the cold air Hydroxyl radicals inactivate bacteria disintegrate ethylene gas which promotes vegetables aging and deodorize Todors THÔNG TIN Khi trữ những thực phẩm có mùi nặng phải đậy kín INFORMATION Store strong smell food in tightly sealed containers Thiê t bi khư mu i Hybrid Bio GR T46VUBZ GR T41VUBZ Hybrid Bio Deodorizer Unit GR...

Page 7: ...sạch các vết dơ The packing on the doors will be short lived if stains are not removed Occasionally inspect the packing on the doors and remove any stain with a cleanser solution Các bộ phận bằng nhựa bên trong tủ lạnh Interior Plastic Units Nên dùng nước tẩy rửa lau sạch các vết dơ và mùi hôi bên trong tủ lạnh Hãy lau sạch các vết dầu ăn bám trên các bộ phận bằng nhựa vì chúng có thể tạo ra các v...

Page 8: ...WVWX A 3WVWX19610_EN_VT indd 8 10 4 2557 11 35 25 ...

Reviews: