background image

 

Zobrazovacie zariadenie AR100

Používateľská príručka s informáciami 

SK-1

Obsah

Úvod .........................................................................................................................2

Bezpečnostné ikony

 .................................................................................................2

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a pohodlného používania

 .....................................2

Celkový prehľad

 .......................................................................................................4

Montáž rámu

 ............................................................................................................5

Pripojenie k zariadeniu dynaEdge ...........................................................................6
Nastavenie polohy a uhla .........................................................................................7

Riešenie problémov

 .................................................................................................8

Technické parametre ................................................................................................9

Autorské práva

 .........................................................................................................9

Vyhlásenie

 ................................................................................................................9

Ochranné známky

 ....................................................................................................9

Vyhlásenie o zhode EÚ

 ............................................................................................9

Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad USA)

 ............................................10

Varovanie podľa návrhu č. 65 v Kalifornii

 ...............................................................11

Informácie VCCI Trieda B (iba Japonsko)

 ..............................................................11

Upozornenie pre Kanadu

 .......................................................................................11

Technická podpora pre TOSHIBA

 ..........................................................................11

Summary of Contents for AR100

Page 1: ...User Information Guide AR100 Viewer EN HU SL CZ DK FI FR GK GR HR IT NL NO PL PT AR RU SK SP SR SW TR ...

Page 2: ......

Page 3: ...rand Tour 4 Assembling the frame 5 Connecting with the dynaEdge 6 Adjusting the position and angle 7 Troubleshooting 8 Specifications 9 Copyright 9 Disclaimer 9 Trademarks 9 EU Declaration of Conformity 9 FCC information 10 California Prop 65 Warning 11 VCCI Class B Information Japan Only 11 Canadian Notice 11 TOSHIBA Support 11 ...

Page 4: ...is manual to bring important information to your attention Each type of message is identified as shown below Indicates a potentially hazardous situation which could result in death or serious injury if you do not follow the instructions A caution informs you that improper use of equipment or failure to follow the instructions may cause data loss equipment damage and or may result in minor or moder...

Page 5: ...our face and the product to prevent itching and skin irritation Do not set the volume too high when using the speaker Continuous and prolonged use of the product may potentially have adverse effects including but not limited to motion sickness perceptual after effects disorientation decreased postural stability eye strain and headache If you continue to experience pain or discomfort despite adequa...

Page 6: ... tour of the AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Button A 9 Flashlight 2 Button B 10 Camera LED 3 Button C 11 Display 4 Button D 12 Microphone 5 Touch Pad 13 Mounting rail 6 Microphone 14 Speaker 7 Ambient light sensor 15 USB Type C port 8 Camera 16 Frame Product appearance depends on the model you purchased ...

Page 7: ...ual comfort For this reason the AR100 Viewer is designed for either left or right eye use You can assemble the AR100 Viewer on either the left or right side of the frame Push the mounting rail of the AR100 Viewer slowly in the direction of the arrow as shown in the following figure to fix into the frame After having properly fixed the AR100 Viewer to the frame you can slide the AR100 Viewer back a...

Page 8: ... dynaEdge 1 Plug one end of the USB cable into the USB Type C port of the AR100 Viewer 2 Plug the other end of the USB cable into the USB Type C port of the dynaEdge Connecting with the dynaEdge 1 2 3 Turn on the dynaEdge Refer to the user s manual of your dynaEdge for the operation on dynaEdge To prevent the USB cable from getting in the way while working it is recommended attaching it to your co...

Page 9: ...00 Viewer To set a comfortable position and angle adjust the AR100 Viewer slowly in the direction of the arrow as shown in the following figure Adjusting the AR100 Viewer Adjusting the camera and display component You can adjust the camera and display component slowly in the direction of the arrow as shown in the following figure Adjusting the camera and display component ...

Page 10: ...el and to prevent any damage the dynaEdge automatically shuts down Leave the dynaEdge off until it reaches room temperature Do not block the cooling vents of the dynaEdge If you are still unable to resolve the problem contact TOSHIBA Support Display Problem Procedure No display Make sure the dynaEdge is powered on Check the connections to make sure that the AR100 Viewer is correctly connected to t...

Page 11: ... and manuals are subject to change without notice TOSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors omissions or discrepancies between the AR100 Viewer and the manual Trademarks USB Type C and USB C are trademarks of USB Implementers Forum All other company names product names and service names mentioned herein may be trademarks of their respective companies EU D...

Page 12: ... different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Only peripherals complying with the FCC class B limits can be attached to this equipment Operation with non compliant peripherals or peripherals not recommended by TOSHIBA is likely to result in interference to radio and TV reception Shielded cables must be used between the ext...

Page 13: ...the device Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement TOSHIBA Support For more impor...

Page 14: ......

Page 15: ...Uživatelská informační příručka Prohlížeč AR100 ...

Page 16: ......

Page 17: ...rohlídka 4 Sestavení rámečku 5 Připojení pomocí dynaEdge 6 Nastavení polohy a úhlu 7 Odstraňování potíží 8 Specifikace 9 Copyright 9 Odvolání 9 Obchodní známky 9 Prohlášení o shodě EU 9 Informace o FCC 10 Varování California Prop 65 11 Informace o třídě B organizace VCCI jen pro Japonsko 11 Oznámení pro Kanadu 11 Podpora TOSHIBA 11 ...

Page 18: ...ležitých informací používají bezpečnostní ikony Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru Označuje potenciálně nebezpečnou situaci kdy v případě nedodržení pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění Upozornění vás informuje o tom že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat poškození zařízení nebo může vést k mírnému a nebo st...

Page 19: ...z produktu aby nedošlo ke svědění nebo podráždění kůže Při používání reproduktoru nenastavujte příliš vysokou hlasitost Neustálé a dlouhé používání produktu může mít případné nepříznivé účinky mezi které patří především kinetóza dodatečné účinky na vnímání dezorientace snížená stabilita postoje únava očí a bolest hlavy Jestliže budete pociťovat bolest nebo nepohodlí i po adekvátní přestávce ihned ...

Page 20: ...Prohlídka Prohlížeče AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Tlačítko A 9 Blesk 2 Tlačítko B 10 LED kamery 3 Tlačítko C 11 Displej 4 Tlačítko D 12 Mikrofon 5 Touch Pad 13 Montážní lišta 6 Mikrofon 14 Reproduktor 7 Snímač okolního světla 15 Port USB Type C 8 Kamera 16 Rámeček Vzhled produktu závisí na zakoupeném modelu ...

Page 21: ...ého dominantního oka Z tohoto důvodu je Prohlížeč AR100 navržen pro použití na levém nebo pravém oku Prohlížeč AR100 můžete sestavit na levé nebo pravé straně rámečku Zatlačte montážní lištu Prohlížeče AR100 pomalu ve směru šipky jak je ukázáno na následujícím obrázku aby zapadla do rámečku Po správném upevnění Prohlížeče AR100 do rámečku jím můžete posouvat dopředu a dozadu pro nastavení pohodlné...

Page 22: ...ete li připojit dynaEdge 1 Zastrčte jeden konec USB kabelu do portu USB Type C v zařízení 2 Druhý konec USB kabelu zastrčte do portu USB Type C v počítači Připojení pomocí dynaEdge 1 2 3 Zapněte dynaEdge Viz uživatelskou příručku vašeho zařízení dynaEdge kde je uveden návod k ovládání dynaEdge Aby kabel USB nepřekážel při práci doporučuje se připevnit jej k límci pomocí kabelové spony která je při...

Page 23: ...avení Prohlížeče AR100 Pro nastavení pohodlné polohy a úhlu nastavte Prohlížeč AR100 pomalu ve směru šipky jak je ukázáno na následujícím obrázku Nastavení Prohlížeče AR100 Nastavení kamery a komponent displeje Kameru a komponenty displeje můžete pomalu nastavit ve směru šipky jak je ukázáno na následujícím obrázku Nastavení kamery a komponent displeje ...

Page 24: ...došlo k jeho poškození automaticky se vypne Nechte zařízení dynaEdge vypnuté aby dosáhlo pokojové teploty Neblokujte ventilační otvory zařízení dynaEdge Jestliže stále nelze vyřešit tento problém obraťte se na Podporu TOSHIBA Displej Problém Postup Žádné zobrazení Zkontrolujte zda je zařízení dynaEdge zapnuté Zkontrolujte zapojení zda je Prohlížeč AR100 správně připojený k zařízení dynaEdge Bateri...

Page 25: ...ky mohou být uvedena bez předchozího upozornění Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi Prohlížečem AR100 a příručkou Obchodní známky USB Type C a USB C jsou obchodní známky fóra USB Implementers Forum Všechny ostatní zde uváděné názvy názvy produktů a služe...

Page 26: ... s prodejcem nebo zkušeným technikem pro rádio TV o dalších možnostech K tomuto zařízení je možné připojovat pouze periferní zařízení vyhovující limitům FCC třídy B Provoz se zařízeními nevyhovujícími normě nebo nedoporučenými společností TOSHIBA může způsobovat rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu Pro spojení mezi externími zařízeními a porty univerzální sériové sběrnice USB 3 0 porte...

Page 27: ...kce tohoto zařízení Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Podpora TOSHIBA Další...

Page 28: ......

Page 29: ...Brugervejledning AR100 Viewer ...

Page 30: ......

Page 31: ... af enheden 4 Samling af stellet 5 Tilslutning til dynaEdge 6 Justering af positionen og vinklen 7 Fejlfinding 8 Specifikationer 9 Copyright 9 Ansvarsfraskrivelse 9 Varemærker 9 EU overensstemmelseserklæring 9 FCC oplysninger 10 California Prop 65 advarsel 11 VCCI klasse B information kun Japan 11 Meddelelse for Canada 11 TOSHIBA Support 11 ...

Page 32: ...ig opmærksom på vigtige oplysninger Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor Angiver en potentielt farlig situation der kan medføre død eller alvorlig personskade hvis anvisningerne ikke overholdes Denne type meddelelse fortæller dig at forkert brug af udstyret eller manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data beskadigelse af udstyret og eller mindre eller moderate person...

Page 33: ...f produktet for at undgå kløe og hudirritation Indstil ikke lydstyrken for højt når du bruger højttaleren Uafbrudt og længerevarende brug af produktet kan have negative effekter herunder men ikke begrænset til køresyge perceptuelle eftervirkninger desorientering reduceret holdningsstabilitet overanstrengelse af øjnene og hovedpine Hvis du fortsat oplever smerte eller utilpashed selvom du får nok h...

Page 34: ...Viewer Præsentation af AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Knap A 9 Lommelygte 2 Knap B 10 Kamera LED 3 Knap C 11 Skærm 4 Knap D 12 Mikrofon 5 Pegefelt 13 monteringsskinne 6 Mikrofon 14 Højttaler 7 Omgivelseslyssensor 15 USB Type C port 8 Kamera 16 Stel Produktets udseende afhænger af den købte model ...

Page 35: ...ividuelle komfort Af denne grund er AR100 Viewer designet til at bruges med enten det venstre eller det højre øje Du kan samle AR100 Viewer på den venstre eller højre side af rammen Skub AR100 Viewers monteringsskinne langsomt i pilens retning som vist på den følgende figur for at fastgøre den i stellet Når du har fastgjort AR100 Viewer korrekt til stellet kan du lade AR100 Viewer frem og tilbage ...

Page 36: ...til dynaEdge 1 Sæt USB kablets ene ende i USB Type C porten på AR100 Viewer 2 Sæt USB kablets anden ende i USB Type C porten på dynaEdge Tilslutning til dynaEdge 1 2 3 Tænd dynaEdge Du kan finde oplysninger om hvordan du betjener dynaEdge i brugerhåndbogen til dynaEdge For at undgå at USB kablet kommer i vejen mens du arbejder anbefales det at fastgøre det til din krave ved hjælp af den kabelclips...

Page 37: ...ing af AR100 Viewer For at indstille en komfortabel position og vinkel skal du justere AR100 Viewer langsomt i pilens retning som vist på den følgende figur Justering af AR100 Viewer Justering af kamera og skærmkomponenten Du kan justere kamera og skærmkomponenten langsomt i pilens retning som vist på den følgende figur Justering af kamera og skærmkomponenten ...

Page 38: ...gen form for skader slukker dynaEdge automatisk Lad dynaEdge være slukket indtil den er kølet ned til stuetemperatur Bloker ikke dynaEdges ventilationsåbninger Hvis du stadig ikke kan løse problemet bør du kontakte TOSHIBA Support Skærm Problem Procedure Ikke noget billede Kontroller at dynaEdge er tændt Kontroller tilslutningerne for at sikre at AR100 Viewer er tilsluttet korrekt til dynaEdge Bat...

Page 39: ...produkter og håndbøger kan imidlertid ændres uden varsel TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl udeladelser eller uoverensstemmelser mellem AR100 Viewer og brugerhåndbogen Varemærker USB Type C og USB C er et varemærke der tilhører USB Implementers Forum Alle andre firmanavne produktnavne og tjenestenavne nævnt heri kan være varemærker ...

Page 40: ...ger Forbind udstyret til et stik i et andet kredsløb end det kredsløb der anvendes af modtageren Kontakt forhandleren eller en radio eller tv tekniker Der må kun tilsluttes ydre enheder som overholder FCC grænseværdierne i klasse B til udstyret Brug med ikke kompatible ydre enheder eller enheder der ikke anbefales af TOSHIBA vil sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio og tv modtagelsen Der ska...

Page 41: ...r problemer med enheden Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement TOSHIBA Support D...

Page 42: ......

Page 43: ...Käyttöopas AR100 Viewer ...

Page 44: ......

Page 45: ...tustuminen 4 Kehyksen kokoaminen 5 Yhdistäminen dynaEdgeen 6 Asennon ja kulman säätäminen 7 Vianmääritys 8 Tekniset tiedot 9 Tekijänoikeudet 9 Vastuuvapauslauseke 9 Tavaramerkit 9 Vakuutus EU normien täyttämisestä 9 FCC tiedot 10 California Prop 65 varoitus 11 VCCI luokan B tiedot vain Japani 11 Ilmoitus Kanadaa varten 11 TOSHIBA tuotetuki 11 ...

Page 46: ...in asioihin Ne on kuvattu näin Jos ohjeita ei noudateta on olemassa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen mahdollisuus Varoittaa että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen ja tai lievään tai keskivakavaan loukkaantumiseen Ole hyvä ja lue Vihje tai neuvo joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti Ohjeet turvallisuuden ja käyttömukavuu...

Page 47: ...sen ehkäisemiseksi Älä säädä äänenvoimakkuutta liian suureksi käyttäessäsi kaiutinta Tuotteen jatkuvalla ja pitkäaikaisella käytöllä saattaa olla haitallisia vaikutuksia esimerkiksi pahoinvointia näköhäiriöitä sekavuutta tasapaino ongelmia silmien rasittumista ja päänsärkyä Jos kipu tai epämukava olo jatkuu riittävästä levosta huolimatta lopeta tuotteen käyttö välittömästi ja keskustele lääkärin k...

Page 48: ...laitteeseen 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 A painike 9 Taskulamppu 2 B painike 10 Kameran merkkivalo 3 C painike 11 Näyttö 4 D painike 12 Mikrofoni 5 Kosketuslevy 13 Kiinnityskisko 6 Mikrofoni 14 Kaiutin 7 Ympäristön valaistuksen tunnistin 15 USB Type C liitäntä 8 Kamera 16 Kehys Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista ...

Page 49: ...kaamiseksi Tämän vuoksi AR100 Viewer laitetta voidaan käyttää sekä vasemmalla että oikealla silmällä AR100 Viewer laitteen voi koota kehyksen vasemmalle tai oikealle puolelle Kiinnitä AR100 Viewer laite kehykseen työntämällä sen kiinnityskiskoa nuolen suuntaan seuraavan kuvan osoittamalla tavalla Kun AR100 Viewer on tukevasti kiinni kehyksessä voit siirtää sitä edestakaisin mukavimman paikan löytä...

Page 50: ...stäminen dynaEdgeen 1 Yhdistä USB kaapelin toinen pää AR100 Viewer laitteen USB Type C liitäntään 2 Yhdistä USB kaapelin toinen pää dynaEdgen USB Type C liitäntään Yhdistäminen dynaEdgeen 1 2 3 Käynnistä dynaEdge Ohjeita dynaEdgen käyttöön on dynaEdgen käyttöohjeessa Jotta USB kaapeli ei olisi tiellä työskentelyn aikana se kannattaa kiinnittää kaulukseen joidenkin mallien mukana tulevalla nipistim...

Page 51: ...laitteen säätäminen Säädä AR100 Viewer laitteen asento ja kulma mukavaksi kääntämällä sitä hitaasti nuolen suuntaan seuraavan kuvan osoittamalla tavalla AR100 Viewer laitteen säätäminen Kameran ja näyttöosan säätäminen Voit kääntää kameraa ja näyttöosaa hitaasti nuolten suuntaan seuraavan kuvan osoittamalla tavalla Kameran ja näyttöosan säätäminen ...

Page 52: ...ammuu automaattisesti vaurioiden ehkäisemiseksi Anna dynaEdgen jäähtyä huoneenlämpöiseksi Älä tuki dynaEdgen jäähdytysaukkoja Jos ongelma ei korjaannu ota yhteys TOSHIBA tukeen Näyttö Ongelma Toimet Näyttö on pimeä Varmista että dynaEdgeen on kytketty virta Tarkasta liitännät ja varmista että AR100 Viewer on yhdistetty oikein dynaEdgeen dynaEdgen akku saattaa olla tyhjä Lataa dynaEdge liittämällä ...

Page 53: ...t käyttöohjeen tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöohjeen ja AR100 Viewer laitteen välisistä eroista Tavaramerkit USB Type C ja USB C ovat USB Implementers Forumin tavaramerkkejä Muut mainitut yritysten tuotteiden ja palveluiden nimet saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä Vakuutus EU normien täyttämise...

Page 54: ...minen Laitteen asennus eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio tai TV asentajalta Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC n luokan B vaatimukset täyttäviä oheislaitteita Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio ja tv häiriöitä Oheislaitteiden sekä dynaEdgen USB 3 0 USB Type C ja kuulo...

Page 55: ...saattavat aiheuttaa virheitä sen toiminnassa Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnem...

Page 56: ......

Page 57: ...Guide Informations utilisateur Afficheur AR100 ...

Page 58: ......

Page 59: ...Assemblage de la monture 5 Connexion avec dynaEdge 6 Réglage de la position et de l angle 7 Résolution des problèmes 8 Spécifications 9 Copyright 9 Responsabilités 9 Marques commerciales 9 Déclaration européenne de conformité 10 Informations FCC 10 Avertissement California Prop 65 11 Informations VCCI Classe B Japon uniquement 11 Avis pour le Canada 11 Assistance TOSHIBA 12 ...

Page 60: ...ant Les messages sont catégorisés de la façon suivante Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions Un avertissement vous informe que l utilisation incorrecte de l équipement ou l incapacité à suivre des instructions risque d entraîner la perte de données d endommager l équipement et ou de provoquer des...

Page 61: ...ur éviter tout risque de démangeaison ou d irritation de la peau Ne réglez pas le son à un volume trop élevé lorsque vous utilisez le haut parleur L utilisation continue et prolongée de ce produit peut avoir des effets néfastes incluant sans s y limiter le mal du transport des effets de perception résiduelle la désorientation une stabilité posturale réduite la fatigue oculaire et des maux de tête ...

Page 62: ...r AR100 Présentation de l afficheur AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Touche A 9 Lumière 2 Touche B 10 Voyant Caméra 3 Touche C 11 Affichage 4 Touche D 12 Microphone 5 TouchPad 13 Rail de montage 6 Microphone 14 Haut parleur 7 Capteur de lumière ambiante 15 Port USB Type C 8 Caméra 16 Monture Aspect variable selon le modèle acheté ...

Page 63: ...rrespondant à leur œil dominant pour plus de confort L afficheur AR100 a été conçu pour être utilisé aussi bien avec l œil droit que gauche Par conséquent vous pouvez l installer sur le côté gauche ou droit Appuyez doucement sur le rail de montage de l afficheur AR100 dans le sens de la flèche comme illustré ci dessous pour le fixer sur la monture Après avoir solidement fixé l afficheur AR100 sur ...

Page 64: ...dge 1 Branchez l une des extrémités du câble USB sur le port USB Type C de l afficheur AR100 2 Insérez l autre extrémité du câble USB dans le port USB Type C du dynaEdge Connexion avec dynaEdge 1 2 3 Démarrez le dynaEdge Consultez le manuel de l utilisateur de votre dynaEdge pour plus de détails sur son utilisation Pour que le câble USB ne vous gêne pas il est recommandé de le fixer sur votre col ...

Page 65: ... de l afficheur AR100 Pour trouver une position et angle confortables réglez lentement l afficheur AR100 dans le sens de la flèche comme illustré ci dessous Réglage de l afficheur AR100 Réglage de la caméra et du module l affichage Vous pouvez régler la caméra et le module d affichage lentement dans le sens de la flèche comme illustré ci dessous Réglage de la caméra et du module l affichage ...

Page 66: ...Edge par une batterie chargée La température interne du dynaEdge a atteint un niveau non tolérable et afin d éviter tout dommage le dynaEdge s arrête automatiquement Laissez le tel éteint et débranché jusqu à ce qu il revienne à température ambiante Ne bloquez pas la grille d aération du dynaEdge Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème contactez le service d assistance TOSHIBA A...

Page 67: ...uelque forme que ce soit sans l autorisation écrite préalable de TOSHIBA TOSHIBA n engage aucunement sa responsabilité quant à l utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage Première édition décembre 2017 Responsabilités Le présent manuel a fait l objet d une procédure de révision et de validation Les instructions et les descriptions qu il comporte sont correc...

Page 68: ...t des instructions d installation et d utilisation risque de provoquer des interférences Il n existe aucune garantie contre ces interférences En cas d interférences radio ou télévisuelles pouvant être vérifiées en mettant hors puis sous tension l équipement l utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l une des façons suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Éloigner l équip...

Page 69: ...s et des difformités à la naissance ou autres risques relatifs à la reproduction Lavez vous les mains après manipulation Informations VCCI Classe B Japon uniquement この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Avis pour le Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS non soumises aux licences de l ISED ancienneme...

Page 70: ...re dynaEdge Pour plus d informations sur les règlementations applicables consultez le manuel de l utilisateur de votre dynaEdge Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu il est d origine matérielle lisez le livret de garantie fourni avec l ordinateur ou consultez le site Web d assistance technique Toshiba États Unis www support toshiba com Europe http pc support toshiba ...

Page 71: ...Εγχειρίδιο χρήσης AR100 Viewer ...

Page 72: ......

Page 73: ... του πλαισίου 5 Σύνδεση με το dynaEdge 6 Προσαρμογή της θέσης και της γωνίας 7 Αντιμετώπιση 8 Προδιαγραφές 9 Πνευματικά δικαιώματα 9 Αποποίηση ευθυνών 9 Εμπορικά σήματα 10 Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε Ε 10 Πληροφορίες FCC 10 Προειδοποίηση νόμου 65 της Καλιφόρνια 11 Πληροφορίες για το VCCI Κατηγορίας B Μόνο για την Ιαπωνία 12 Σημείωση για τον Καναδά 12 Υποστήριξη της TOSHIBA 12 ...

Page 74: ...νωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού ή και πιθανώς μικρό ή μέτριο τραυ...

Page 75: ...σμού Μην ρυθμίζετε την ένταση πάρα πολύ υψηλά όταν χρησιμοποιείτε το ηχείο Η συνεχής και παρατεταμένη χρήση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητες ενέργειες συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά ασθένειας των κινήσεων αντιληπτικών συνεπειών αποπροσανατολισμού μείωσης ελέγχου κέντρου βάρους καταπόνησης των ματιών και κεφαλαλγίας Αν συνεχίσετε να παρουσιάζετε πόνο ή ενόχληση παρά την επαρκή ξεκούρ...

Page 76: ...100 Viewer σας 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Κουμπί Α 9 Φακός 2 Κουμπί Β 10 Ενδεικτική λυχνία κάμερας 3 Κουμπί Γ 11 Οθόνη 4 Κουμπί Δ 12 Μικρόφωνο 5 TouchPad 13 Οδηγός τοποθέτησης 6 Μικρόφωνο 14 Ηχείο 7 Αισθητήρας φωτός περιβάλλοντος 15 Θύρα USB Type C 8 Κάμερα 16 Πλαίσιο Η εμφάνιση του προϊόντος εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει ...

Page 77: ...υτό το AR100 Viewer είναι σχεδιασμένο για χρήση είτε στο αριστερό είτε στο δεξί μάτι Μπορείτε να συναρμολογήσετε το AR100 Viewer είτε στο αριστερό είτε στο δεξί μάτι του πλαισίου Ωθήστε τον οδηγό προσάρτησης του AR100 Viewer αργά προς την κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα για να το στερεώστε στο πλαίσιο Αφού στερεώσετε σωστά το AR100 Viewer στο πλαίσιο μπορείτε να ωθήσετε το...

Page 78: ...υνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB Type C του AR100 Viewer 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB Type C του dynaEdge Σύνδεση με το dynaEdge 1 2 3 Ενεργοποιήστε το dynaEdge Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του dynaEdge σας για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία του dynaEdge Για να μην μπαίνει μπροστά σας το καλώδιο USB όταν εργάζεστε συνιστάται να το στερεώσετε στο ...

Page 79: ... ρυθμίσετε μια άνετη θέση και γωνία προσαρμόστε το AR100 Viewer αργά προς την κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Προσαρμογή του AR100 Viewer Προσαρμογή της κάμερας και του εξαρτήματος προβολής Μπορείτε να προσαρμόσετε την κάμερα και το εξάρτημα προβολής αργά προς την κατεύθυνση του βέλους όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Προσαρμογή της κάμερας και του εξαρτήματος προβολής ...

Page 80: ...μπαταρία του dynaEdge με μια φορτισμένη Η εσωτερική θερμοκρασία του dynaEdge έφτασε σε μη αποδεκτά υψηλό επίπεδο και για την αποφυγή τυχόν βλάβης το dynaEdge απενεργοποιήθηκε αυτόματα Αφήστε το dynaEdge εκτός λειτουργίας μέχρις ότου αποκτήσει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Μην φράσσετε τις γρίλιες ψύξης του dynaEdge Αν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα επικοινωνήστε με την Υποστ...

Page 81: ...lient Solutions Co Ltd Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν Πρώτη έκδοση Δεκέμβριος 2017 Αποποίηση ευθυνών Το παρόν εγχε...

Page 82: ... όρια που ισχύουν για ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας Β σύμφωνα με τους Κανονισμούς της FCC Μέρος 15 Τα όρια αυτά είναι σχεδιασμένα με τρόπο ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις Ο εξοπλισμός αυτός παράγει χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ραδιοσυχνοτική ενέργεια και αν δεν εγκατασταθεί ούτε χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες ενδέχεται να προκ...

Page 83: ...ότηση που έχει χορηγηθεί στο χρήστη να χειρίζεται το συγκεκριμένο εξοπλισμό Προϋποθέσεις FCC Η συσκευή αυτή συμμορφούται με το μέρος 15 των κανονισμών της FCC Ο χειρισμός του υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις 1 Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές 2 Η συσκευή αυτή πρέπει να μην επηρεάζεται από όλες τις λαμβανόμενες παρεμβολές συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που ενδέχ...

Page 84: ...pts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Υποστήριξη της TOSHIBA Για περισσότερες σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του προϊόντος ανατρέξτε στο Εγ...

Page 85: ...Benutzerhandbuch AR100 Viewer ...

Page 86: ......

Page 87: ...ns 5 Verbindung mit dem dynaEdge 6 Einstellen von Position und Winkel 7 Fehlerbehebung 8 Technische Daten 9 Copyright 9 Haftungsausschluss 9 Marken 9 Erklärung zur EU Konformität 10 FCC Informationen 10 Warnung gemäß California Proposition 65 11 Informationen zu VCCI Klasse B Information nur für Japan 11 Hinweise für Kanada 11 TOSHIBA Support 12 ...

Page 88: ...Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann Vorsicht zeigt Ihnen an dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät führen kann die möglicherweise kleinere Verletzungen zur Folge haben können Bi...

Page 89: ... Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein wenn Sie den Lautsprecher verwenden Die fortgesetzte und längere Verwendung des Produkts kann möglicherweise negative Auswirkungen haben darunter zum Beispiel Bewegungskrankheit Seekrankheit Wahrnehmungsstörungen Orientierungslosigkeit Haltungsinstabilität Augenüberlastung und Kopfschmerzen Bei anhaltenden Schmerzen oder Unwohlsein auch nach einer angemessenen...

Page 90: ...erblick über den AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Taste A 9 Leuchte 2 Taste B 10 Kamera LED 3 Taste C 11 Bildschirm 4 Taste D 12 Mikrofon 5 Touchpad 13 Befestigungsschiene 6 Mikrofon 14 Lautsprecher 7 Umgebungslicht sensor 15 USB Type C Anschluss 8 Kamera 16 Rahmen Darstellung kann je nach Modell abweichen ...

Page 91: ...males Tragegefühl zu erreichen Deshalb können Sie den AR100 Viewer mit dem rechten oder dem linken Auge verwenden Sie können den AR100 Viewer auf der linken oder auf der rechten Seite des Rahmens montieren Schieben Sie die Befestigungsschiene des AR100 Viewers langsam in Pfeilrichtung wie in der folgenden Abbildung gezeigt um ihn mit dem Rahmen zu verbinden Nachdem Sie den AR100 Viewer korrekt am ...

Page 92: ...ein Ende des USB Kabels in den USB Type C Anschluss am AR100 Viewer 2 Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in den USB Type C Anschluss am dynaEdge Verbindung mit dem dynaEdge 1 2 3 Schalten Sie das dynaEdge ein Informationen zur Bedienung des dynaEdge finden Sie im Benutzerhandbuch des dynaEdge Damit das USB Kabel bei der Verwendung nicht im Weg ist sollten Sie es an Ihrer Kleidung zum Beisp...

Page 93: ...bequeme Position und einen angenehmen Winkel einzustellen bewegen Sie den AR100 Viewer vorsichtig in Pfeilrichtung wie in der folgenden Abbildung dargestellt Anpassen des AR100 Viewer Anpassen der Kamera und Bildschirmkomponente Sie können die Kamera und Bildschirmkomponente anpassen indem Sie sie vorsichtig in Pfeilrichtung bewegen wie in der folgenden Abbildung dargestellt Anpassen der Kamera un...

Page 94: ... Akku des dynaEdge durch einen aufgeladenen Akku Die interne Temperatur des dynaEdge ist zu hoch Um Schäden zu vermeiden schaltet sich das dynaEdge automatisch ab Lassen Sie das dynaEdge ausgeschaltet auf Zimmertemperatur abkühlen Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des dynaEdge nicht Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben wenden Sie sich an den TOSHIBA Support Bildschirm Problem Vorgehen...

Page 95: ... außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen Erste Auflage Dezember 2017 Haftungsausschluss Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren ...

Page 96: ... nicht entsprechend den Anleitungen installiert und verwendet wird Es gibt jedoch keine Garantie dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht werden Ob dieses Gerät den Rundfunk oder Fernsehempfang tatsächlich stört kann durch Aus und Einschalten festgestellt werden In diesem Fall empfiehlt es sich einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen Richten Sie die Antenn...

Page 97: ...digungen der Fruchtbarkeit führen können Waschen Sie sich nach Verwendung die Hände Informationen zu VCCI Klasse B Information nur für Japan この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Hinweise für Kanada Dieses Gerät ist mit lizenzfreien RSS Standards von ISED früher Industry Canada konform Der Betrieb unterliegt ...

Page 98: ...n des dynaEdge Zulassungsinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch des dynaEdge Wenn sich das Problem nicht lösen lässt und Sie vermuten dass es mit der Hardware zu tun hat lesen Sie die beigelegten Garantieunterlagen oder besuchen Sie die technische Support Website von TOSHIBA für die USA www support toshiba com für Europa http pc support toshiba eu für Asien https pc toshiba asia com support ...

Page 99: ...Vodič informacijama za korisnike AR100 Viewer ...

Page 100: ......

Page 101: ...ira 5 Povezivanje s dynaEdge 6 Prilagodba položaja i kuta 7 Otklanjanje poteškoća 8 Tehnički podaci 9 Autorska prava 9 Izjava o ogradi od odgovornosti 9 Trgovački nazivi 9 EU izjava o sukladnosti 9 FCC obavijesti 10 Upozorenje u skladu s kalifornijskim zakonom Prop 65 11 Podaci o VCCI klasi B samo u Japanu 11 Obavijest u vezi Kanade 11 TOSHIBA podrška 11 ...

Page 102: ...privukle vašu pažnju na važne informacije Svaka vrsta poruke prepoznaje se na dolje prikazani način Označava potencijalno opasnu situaciju koja može uzrokovati teške ili čak smrtne posljedice u slučaju nepoštivanja uputa Znak opreza obavještava vas da nepravilna upotreba opreme ili nepoštivanje uputa mogu uzrokovati gubitak podataka oštećenje opreme i ili lakše ili umjerene ozljede Molimo vas proč...

Page 103: ...proizvoda kako ne bi došlo do svrbeža i nadraženosti kože Ne postavljajte preveliku glasnoću kada koristite zvučnik Pri kontinuiranoj i dužoj upotrebi proizvoda mogu se pojaviti štetni učinci koji uključuju ali nisu ograničen samo na sljedeće morska bolest naknadni učinci na osjetilni sustav dezorijentacija smanjena stabilnost tjelesnom položaja naprezanje za oči i glavobolja Ako i dalje osjećate ...

Page 104: ...regled uređaja AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Gumb A 9 Ručna svjetiljka 2 Gumb B 10 LED za kameru 3 Gumb C 11 Zaslon 4 Gumb D 12 Mikrofon 5 Dodirna ploha 13 Tračnica za montažu 6 Mikrofon 14 Zvučnik 7 Senzor svjetla u prostoriji 15 USB Type C priključak 8 Kamera 16 Okvir Izgled proizvoda ovisi o modelu koji ste kupili ...

Page 105: ...e povećala osobna udobnost Zbog toga je AR100 Viewer predviđen za lijevo i za desno oko AR100 Viewer možete montirati na lijevu i na desnu stranu okvira Vodilicu za ugradnju AR100 Viewer polako gurajte u smjeru strelice kako je prikazano na slici dok se ne fiksira na okvir Nakon propisne ugradnje uređaja AR100 Viewer na okvir AR100 Viewer možete povlačiti naprijed i natrag i tako odabrati najudobn...

Page 106: ...ivanja Povezivanje s dynaEdge 1 Jedan kraj USB kabela uključite u USB Type C priključak na AR100 Vieweru 2 Drugi kraj USB kabela utaknite u USB Type C priključak na dynaEdge Povezivanje s dynaEdge 1 2 3 Uključite dynaEdge Više u rukovanju s dynaEdge potražite u korisnikom priručniku za dynaEdge Da USB kabel ne bi smetao pri radu preporučuje se da ga pričvrstite za ovratnik s pomoću kopče koja dola...

Page 107: ...e AR100 Viewera Ako želite podesiti udoban položaj i kut prilagođavajte AR100 Viewer polako u smjeru strelice kako je prikazano na sljedećoj slici Prilagođavanje AR100 Viewera Prilagođavanje dijela s kamerom i zaslonom Dio s kamerom i zaslonom možete prilagođavati polako u smjeru strelice kako je prikazano na sljedećoj slici Prilagođavanje dijela s kamerom i zaslonom ...

Page 108: ...revencije bilo kakvog oštećenja dynaEdge će se automatski isključiti Ostavite dynaEdge isključen dok ne dosegne sobnu temperaturu Nemojte zaklanjati otvore za ventilaciju na dynaEdge Ako i dalje ne možete riješiti problem obratite se u TOSHIBA podršku Zaslon Problem Postupak Nema prikaza Pobrinite se da dynaEdge bude uključen Provjerite priključke i uvjerite se da je AR100 Viewer propisno povezan ...

Page 109: ...stanka ovog priručnika Međutim kasniji proizvodi i njihovi priručnici podložni su promjenama bez najave TOSHIBA ne snosi odgovornost za posrednu ili neposrednu štetu proizašlu iz pogrešaka propusta ili proturječnosti između AR100 Viewera i priručnika Trgovački nazivi USB Type C i USB C su trgovački znakovi tvrtke USB Implementers Forum Svi drugi nazivi računala nazivi proizvoda i nazivi usluga koj...

Page 110: ...jemu je spojen prijemnik Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio TV tehničara Na ovaj se uređaj mogu priključiti samo vanjski uređaji koji zadovoljavaju FCC ograničenja klase B Rad s neusklađenim perifernim uređajima ili perifernim uređajima koje TOSHIBA ne preporuča može izazvati pojavu smetnji u radijskom i TV prijemu Za povezivanje vanjskih uređaja i priključaka za univerzalnu ...

Page 111: ...tnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le foncti...

Page 112: ......

Page 113: ...Felhasználói tájékoztató AR100 Viewer kijelző ...

Page 114: ......

Page 115: ...A keret összeállítása 5 A dynaEdge hez való csatlakozás 6 A helyzet és szög beállítása 7 Hibaelhárítás 8 Specifikációk 9 Szerzői jog 9 Jogi nyilatkozat 9 Védjegyek 9 EU megfelelőségi nyilatkozat 10 Megfelelőségi információk FCC 10 California Prop 65 figyelmeztetés 11 VCCI B osztály Tájékoztató csak Japánban érvényes 11 Kanadai megjegyzés 11 TOSHIBA támogatás 12 ...

Page 116: ...valókra Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy az eszközben esetlegesen keletkező kárra hívják fel...

Page 117: ...ől a viszketés és bőrirritáció elkerülése érdekében A hangszóró használatakor ne állítsa túl magasra a hangerőt A termék folyamatos és tartós használata káros hatással lehet többek között például émelygést érzékelési utóhatásokat tájékozódási zavart csökkent testhelyzet stabilitást szemmegerőltetést és fejfájást okozhat Ha a megfelelő pihenés után is fájdalmat tapasztal vagy kellemetlenül érzi mag...

Page 118: ...evőit mutatják Az AR100 Viewer kijelző áttekintése 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 A gomb 9 Vaku 2 B gomb 10 Kamera jelzőfénye LED 3 C gomb 11 Képernyő 4 D gomb 12 Mikrofon 5 Érintőpárna 13 Szerelősín 6 Mikrofon 14 Hangszóró 7 Megvilágításérzékelő 15 USB Type C port 8 Kamera 16 Keret A termék külseje a vásárolt modelltől függ ...

Page 119: ... domináns így maximalizálhatják saját kényelmüket Éppen ezért az AR100 Viewer kijelzőt úgy terveztük hogy bal vagy jobb szemmel is használható legyen Az AR100 Viewer kijelző a keret bal vagy jobb oldalára is felszerelhető A keretre való rögzítéshez lassan tolja az AR100 Viewer kijelző szerelősínjét a nyíllal jelzett irányba az ábrán jelzett módon A keretre való sikeres rögzítés után állítsa kényel...

Page 120: ... csatlakozáshoz 1 Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét az AR100 Viewer kijelző USB Type C portjához 2 Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a dynaEdge USB Type C portjához A dynaEdge hez való csatlakozás 1 2 3 Kapcsolja be a dynaEdge et A dynaEdge működésével kapcsolatos információkért tekintse meg a hozzá tartozó felhasználói kézikönyvet Annak érdekében hogy az USB kábel ne zavarja munka köz...

Page 121: ...AR100 Viewer kijelző igazítása A kényelmes helyzet és szög beállításához lassan csúsztassa az AR100 Viewer kijelzőt a nyíl irányába a következő ábrán jelzett módon Az AR100 Viewer kijelző igazítása A kamera és kijelzőegység igazítása A kamera és kijelzőegység beállításához lassan mozgassa azt a nyíl irányába a következő ábrán jelzett módon A kamera és kijelzőegység igazítása ...

Page 122: ...gységet Cserélje le a dynaEdge akkumulátorát egy olyanra amely teljesen fel van töltve A dynaEdge belső hőmérséklete túlságosan megemelkedett ezért a sérülések elkerülése érdekében a dynaEdge automatikusan kikapcsol Hagyja a dynaEdge et kikapcsolt állapotban addig amíg a hőmérséklete el nem éri a szoba hőmérsékletét Ne takarja be a dynaEdge hűtőnyílásait Ha továbbra sem tudja elhárítani a problémá...

Page 123: ...ármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatók Első kiadás 2017 december Jogi nyilatkozat Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós informác...

Page 124: ...asznál és bocsát ki Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban Olykor azonban a megfelelő üzembe helyezés esetén is kialakulhat interferencia Ha a berendezés károsan befolyásolja a rádió vagy a televízióadást amit a berendezés ki és bekapcsolásával ellenőrizhet javasoljuk hogy az alábbi lépések valamelyikével próbálja meg elhárítani az interf...

Page 125: ...dását okozó szerként ismertek Kalifornia államban Kezelése után mosson kezet VCCI B osztály Tájékoztató csak Japánban érvényes この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Kanadai megjegyzés Ez a készülék megfelel az ISED korábban Industry Canada licencmentes szabványá ai nak A termék működtetése során az alábbi két...

Page 126: ...ézikönyve részletezi További megfelelőségi információért tekintse meg a dynaEdge felhasználói kézikönyvét Ha a problémát így sem sikerült elhárítani és hardverhibára gyanakszik olvassa el a garanciális feltételeket ismertető mellékelt füzetet vagy látogasson el a TOSHIBA technikai támogatás webhelyre az USA ban www support toshiba com Európában http pc support toshiba eu Ázsiában https pc toshiba ...

Page 127: ...Guida informativa per l utente AR100 Viewer ...

Page 128: ......

Page 129: ...llegamento con dynaEdge 6 Regolazione di posizione e inclinazione 7 Risoluzione dei problemi 8 Caratteristiche tecniche 9 Copyright 9 Declinazione di responsabilità 9 Marchi 9 Dichiarazione di conformità UE 10 Informazioni FCC 10 Avviso sulla legge Proposition 65 della California 11 Informazioni VCCI Classe B solo per il Giappone 11 Avviso per il Canada 11 Servizio di assistenza TOSHIBA 12 ...

Page 130: ... di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito Indica l esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate Un avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati danneggiare le apparecchiature stesse e o includere il rischio di lesioni liev...

Page 131: ... della pelle Durante l utilizzo dell altoparlante non regolare il volume su un livello troppo elevato L uso continuato e prolungato del prodotto può comportare potenziali effetti avversi tra i quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo cinetosi postumi percettivi disorientamento ridotta stabilità posturale affaticamento degli occhi e cefalea Se si continua a provare dolore o disagio malgrado ...

Page 132: ...er 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Pulsante A 9 Luce intermittente 2 Pulsante B 10 LED videocamera 3 Pulsante C 11 Schermo 4 Pulsante D 12 Microfono 5 Touch pad 13 Guida di scorrimento per il montaggio 6 Microfono 14 Altoparlante 7 Sensore luce ambientale 15 Porta USB Type C 8 Videocamera 16 Montatura L aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato ...

Page 133: ...sto motivo AR100 Viewer è stato progettato in modo da consentire l uso con l occhio sinistro o destro È possibile assemblare AR100 Viewer sul lato sinistro o sul lato destro della montatura Premere la guida di scorrimento per il montaggio di AR100 Viewer lentamente nella direzione indicata dalla freccia come illustrato nella figura seguente per inserirlo nella montatura Dopo aver inserito corretta...

Page 134: ...ento con dynaEdge 1 Inserire un estremità del cavo USB nella porta USB Type C di AR100 Viewer 2 Inserire l altra estremità del cavo USB nella porta USB Type C di dynaEdge Collegamento con dynaEdge 1 2 3 Accendere dynaEdge Consultare il manuale dell utente di dynaEdge per l uso con dynaEdge Per evitare che il cavo USB sia di intralcio durante il lavoro si consiglia di fissarlo al colletto usando il...

Page 135: ...enere una posizione e un inclinazione comoda regolare AR100 Viewer lentamente nella direzione indicata dalla freccia come illustrato nella figura seguente Regolazione di AR100 Viewer Regolazione del componente videocamera e schermo È possibile regolare il componente videocamera e schermo lentamente nella direzione indicata dalla freccia come illustrato nella figura seguente Regolazione del compone...

Page 136: ... per caricarlo Sostituire la batteria di dynaEdge con una batteria carica La temperatura interna di dynaEdge ha raggiunto un livello inaccettabilmente elevato e per evitare danni dynaEdge si spegne automaticamente Non utilizzare dynaEdge finché non raggiunge la temperatura ambiente Non ostruire le prese d aria di dynaEdge Se non si riesce comunque a risolvere il problema contattare il servizio di ...

Page 137: ... leggi sul copyright il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l autorizzazione scritta di TOSHIBA Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall uso delle informazioni contenute nel manuale Prima edizione dicembre 2017 Declinazione di responsabilità Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono ...

Page 138: ... base alle istruzioni contenute nel manuale può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio In ogni caso non può essere garantito che non si verifichi alcuna interferenza in una particolare installazione Se l apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva determinabili spegnendo e riaccendendo la macchina si raccomanda all utente di correggere il problema in ...

Page 139: ...e altri danni riproduttivi Lavare le mani dopo aver maneggiato il prodotto Informazioni VCCI Classe B solo per il Giappone この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Avviso per il Canada Questo dispositivo è conforme agli standard ISED precedentemente Industry Canada relativi ai dispositivi radio non provvisti di ...

Page 140: ...mfort di dynaEdge Per ulteriori informazioni sulle normative consultare il Manuale utente di dynaEdge Se non si riesce comunque a risolvere il problema e si ritiene che sia relativo all hardware leggere il libretto della garanzia accluso oppure visitare il sito dell assistenza tecnica TOSHIBA per gli Stati Uniti www support toshiba com per l Europa http pc support toshiba eu per l Asia https pc to...

Page 141: ...Gebruikersinformatie AR100 Viewer ...

Page 142: ......

Page 143: ...tten 5 De dynaEdge aansluiten 6 De positie en hoek aanpassen 7 Problemen oplossen 8 Specificaties 9 Auteursrecht 9 Afwijzing van aansprakelijkheid 9 Handelsmerken 9 EU verklaring van overeenstemming 9 FCC informatie 10 Waarschuwing voor Californië in verband met Prop 65 11 Informatie voor VCCI klasse B alleen Japan 11 Kennisgeving voor Canada 11 TOSHIBA ondersteuning 11 ...

Page 144: ... op belangrijke informatie Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt aangegeven Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies beschadiging van de appar...

Page 145: ...rkomen Zet het volume niet te hoog bij gebruik van de luidspreker Als u het product continu gedurende langere tijd gebruikt kan dit mogelijk nadelige gevolgen hebben waaronder maar niet beperkt tot bewegingsziekte nawerkingen in het waarnemingsvermogen desoriëntatie verminderde stabiliteit vermoeide ogen en hoofdpijn Als u pijn of ongemak blijft ondervinden ondanks voldoende rust stopt u direct me...

Page 146: ...Viewer Rondleiding van de AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Knop A 9 Flitser 2 Knop B 10 Cameralampje 3 Knop C 11 Scherm 4 Knop D 12 Microfoon 5 Touchpad 13 Montagerail 6 Microfoon 14 Luidspreker 7 Omgevingslichtsensor 15 USB Type C poort 8 Camera 16 Montuur De vormgeving van het product verschilt per model ...

Page 147: ...mfort Daarom is de AR100 Viewer zo ontworpen dat zowel het linker als het rechteroog kan worden gebruikt U kunt de AR100 Viewer bevestigen op de linker of rechterzijde van het montuur Duw de montagerail van de AR100 Viewer langzaam in de richting van de pijl zoals in de volgende afbeelding om deze aan het montuur te bevestigen Nadat u de AR100 Viewer correct op het montuur hebt bevestigd kunt u de...

Page 148: ...t ene uiteinde van de USB kabel aan op de USB Type C poort van de AR100 Viewer 2 Sluit het andere uiteinde van de USB kabel aan op de USB Type C poort op de dynaEdge De dynaEdge aansluiten 1 2 3 Zet de dynaEdge aan Raadpleeg de handleiding van de dynaEdge voor het gebruik van de dynaEdge Om te voorkomen dat de USB kabel in de weg zit tijdens het werken wordt het aanbevolen deze aan uw kraag te bev...

Page 149: ... een comfortabele positie en hoek instellen door de AR100 Viewer langzaam in de richting van de pijl aan te passen zoals aangegeven in de volgende afbeelding De AR100 Viewer aanpassen De camera en het scherm aanpassen U kunt de camera en het scherm aanpassen door deze langzaam in de richting van de pijl te draaien zoals aangegeven in de volgende afbeelding De camera en het scherm aanpassen ...

Page 150: ...sch uitgeschakeld Laat de dynaEdge uitgeschakeld totdat deze weer op kamertemperatuur is Blokkeer de ventilatieopeningen van de dynaEdge niet Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen neemt u contact op met de TOSHIBA ondersteuning Scherm Probleem Procedure Het scherm blijft leeg Zorg dat de dynaEdge is ingeschakeld Controleer de aansluitingen om er zeker van te zijn dat de AR100 Viewer cor...

Page 151: ...geving worden gewijzigd TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding of uit discrepanties tussen de AR100 Viewer en de handleiding Handelsmerken USB Type C en USB C zijn handelsmerken van USB Implementers Forum Alle andere bedrijfsnamen productnamen en servicenamen die hierin worden genoemd kunnen handelsmerken van...

Page 152: ...n Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio tv monteur Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten Gebruik met niet compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio en tv toestellen Er moeten afgeschermde kabels worden gebruikt tussen externe appara...

Page 153: ...aat hierdoor wordt aangetast Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement TOSHIBA onde...

Page 154: ......

Page 155: ...Brukerhåndbok AR100 Viewer ...

Page 156: ......

Page 157: ... Montere rammen 5 Kople til dynaEdge 6 Justere posisjonen og vinkelen 7 Feilsøking 8 Spesifikasjoner 9 Opphavsrett 9 Fraskrivelse av ansvar 9 Varemerker 9 Samsvarserklæring for EU 9 FCC informasjon 10 Advarsel om proposisjon 65 i California 11 VCCI klasse B informasjon bare Japan 11 Merknad for Canada 11 TOSHIBA Kundestøtte 11 ...

Page 158: ...ype merknad angis som vist nedenfor Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade hvis du ikke følger instruksjonene En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke brukes riktig eller hvis du ikke følger instruksjonene Dette kan føre til at data går tapt utstyret blir skadet og eller at det oppstår mindre eller moderat personskade Vennligst l...

Page 159: ...å hindre kløe og hudirritasjon Volumet må ikke være for høyt når du bruker høyttaleren Hvis produktet brukes kontinuerlig og over lang tid kan det potensielt føre til bivirkninger inkludert men ikke begrenset til svimmelhet sanselige ettervirkninger desorientering nedsatt stabilitet i oppreist stilling belastning på øynene og hodepine Hvis du fortsatt opplever smerte eller ubehag til tross for nok...

Page 160: ...ed AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Knapp A 9 Lommelykt 2 Knapp B 10 LED lampe for kamera 3 Knapp C 11 Skjerm 4 Knapp D 12 Mikrofon 5 Pekeplate 13 Festeskinne 6 Mikrofon 14 Høyttaler 7 Rombelysningsføler 15 USB Type C port 8 Kamera 16 Ramme Produktutseendet avhenger av produktet du har kjøpt ...

Page 161: ...et dominante øyet for maksimal komfort AR100 Viewer er derfor utformet til bruk med enten venstre eller høyre øye Du kan montere AR100 Viewer på venstre eller høyre side av rammen Dytt monteringsskinnen på AR100 Viewer langsomt i pilens retning som vist i figuren nedenfor for å feste den på rammen Når du har festet AR100 Viewer til rammen kan du skyve AR100 Viewer bakover og fremover til en komfor...

Page 162: ...Plugg den ene enden av USB kabelen inn i USB Type C porten på AR100 Viewer 2 Plugg den andre enden av USB kabelen inn in USB Type C porten på dynaEdge Kople til dynaEdge 1 2 3 Slå dynaEdge på Se brukerhåndboken for dynaEdge for bruk av dynaEdge Hvis du vil hindre at USB kabelen kommer i veien når du arbeider anbefales det å feste den til kragen ved hjelp av kabelklemmen som følger med noen modelle...

Page 163: ...inkelen Justere AR100 Viewer Hvis du vil justere til en behagelig posisjon og vinkel justerer du AR100 Viewer langsomt i pilens retning som vist i figuren nedenfor Justere AR100 Viewer Justere kameraet og skjermen Du kan justere kameraet og skjermen langsomt i pilens retning som vist i figuren nedenfor Justere kameraet og skjermen ...

Page 164: ... å forhindre skade La datamaskin dynaEdge være avslått til den har romtemperatur Ikke blokker ventilasjonsåpningene på dynaEdge Hvis du fremdeles ikke kan løse problemet kontakt TOSHIBA Kundestøtte Skjerm Problem Fremgangsmåte Intet bilde Kontroller at dynaEdge er slått på Kontroller tilkoplingene for å sikre at AR100 Viewer er riktig koplet til dynaEdge Batteriet for dynaEdge kan være tomt Kople ...

Page 165: ...rt Etterfølgende produkter og håndbøker endres uten forvarsel TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil utelatelser eller uoverensstemmelser mellom AE100 Viewer og håndboken Varemerker USB Type C og USB C er varemerker for USB Implementers Forum Alle andre selskapsnavn produktnavn og tjenestenavn som er nevnt her kan være varemerker for de respek...

Page 166: ...ts enn den som radio eller TV mottakeren er tilkoblet Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio TV installatør for hjelp Bare ytre enheter som overholder grenseverdiene etter FCC klasse B kan kobles til dette utstyret Bruk av utstyret med annet utstyr som ikke er anbefalt av TOSHIBA vil kunne forårsake forstyrrelse av radio og TV mottak Det må brukes skjermede kabler mellom de eksterne en...

Page 167: ... som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctio...

Page 168: ......

Page 169: ...Podręcznik użytkownika Przeglądarka AR100 ...

Page 170: ......

Page 171: ...ramki 5 Podłączanie odtwarzacza dynaEdge 6 Dostosowanie ustawienia i kąta nachylenia 7 Rozwiązywanie problemów 8 Specyfikacje 9 Prawa autorskie 9 Zastrzeżenie 9 Znaki towarowe 9 Deklaracja zgodności z dyrektywami UE 10 Przepisy komisji FCC 10 Ostrzeżenie California Prop 65 11 Przepisy VCCI dotyczące urządzeń klasy B tylko Japonia 11 Uwaga dotycząca Kanady 11 Pomoc techniczna firmy TOSHIBA 12 ...

Page 172: ...a ważne informacje Poszczególne rodzaje komunikatów oznaczono w sposób przedstawiony poniżej Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację która może spowodować poważne zranienie lub zgon w wypadku ignorowania zaleceń Przestroga informuje użytkownika że nieprawidłowe korzystanie z wyposażenia lub ignorowanie zaleceń może spowodować utratę danych uszkodzenie wyposażenia albo nieznaczne lub umiarkowan...

Page 173: ...ot z twarzy i produktu aby zapobiec wystąpieniu swędzenia i podrażnienia skóry Podczas korzystania z głośnika nie należy ustawiać zbyt dużej głośności Ciągłe korzystanie z produktu przez dłuższy czas może mieć niekorzystne skutki takie jak choroba lokomocyjna efekty uboczne związane z percepcją dezorientacja zaburzenia równowagi zmęczenie oczu i ból głowy W przypadku wystąpienia bólu lub złego sam...

Page 174: ...s przeglądarki AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Przycisk A 9 Latarka 2 Przycisk B 10 Wskaźnik kamery 3 Przycisk C 11 Wyświetlacz 4 Przycisk D 12 Mikrofon 5 Płytka dotykowa 13 Szyna montażowa 6 Mikrofon 14 Głośnik 7 Czujnik światła otoczenia 15 Złącze USB Type C 8 Kamera 16 Ramka Wygląd urządzenia jest zależny od modelu ...

Page 175: ...y zapewnić maksymalny komfort użytkowania Przeglądarka AR100 jest więc przystosowana do instalacji prawostronnej i lewostronnej Przeglądarkę AR100 można zainstalować po lewej lub prawej stronie ramki Należy przesunąć szynę montażową przeglądarki AR100 zgodnie ze strzałką w sposób przedstawiony na poniższym rysunku aby zamocować przeglądarkę na ramce Po prawidłowym zamocowaniu przeglądarki AR100 na...

Page 176: ...zacz dynaEdge 1 Podłącz przewód USB do złącza USB Type C przeglądarki AR100 2 Podłącz drugie zakończenie przewodu USB do złącza USB Type C odtwarzacza dynaEdge Podłączanie odtwarzacza dynaEdge 1 2 3 Włącz odtwarzacz dynaEdge Aby uzyskać informacje na temat obsługi odtwarzacza dynaEdge skorzystaj z podręcznika użytkownika odtwarzacza dynaEdge Aby zapobiec utrudnianiu pracy przez przewód USB należy ...

Page 177: ...ostosować ustawienie i kąt nachylenia należy powoli przesunąć przeglądarkę AR100 zgodnie ze strzałką w sposób przedstawiony na poniższym rysunku Dostosowanie ustawienia przeglądarki AR100 Dostosowanie ustawienia kamery i wyświetlacza Aby dostosować ustawienie kamery i wyświetlacza należy powoli przesunąć te elementy zgodnie ze strzałką w sposób przedstawiony na poniższym rysunku Dostosowanie ustaw...

Page 178: ...luj naładowaną baterię w odtwarzaczu dynaEdge Wewnętrzna temperatura odtwarzacza dynaEdge jest zbyt wysoka dlatego odtwarzacz dynaEdge jest automatycznie wyłączany w celu zapobieżenia uszkodzeniu Pozostaw odtwarzacz dynaEdge wyłączony do chwili gdy zostanie ochłodzony do temperatury pokojowej Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych odtwarzacza dynaEdge Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu ...

Page 179: ...prawem autorskim tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia od firmy TOSHIBA Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi Wydanie pierwsze grudzień 2017 Zastrzeżenie Ten podręcznik został sprawdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności Zamieszczone instrukcje i opisy produktu był...

Page 180: ...enia łączności radiowej jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta Ponadto nie można zagwarantować że działanie określonej instalacji nie będzie zakłócane Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie można te zakłócenia wyeliminować korzystając z jednej z następujących met...

Page 181: ...rodczość Umyć ręce po użyciu produktu Przepisy VCCI dotyczące urządzeń klasy B tylko Japonia この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Uwaga dotycząca Kanady To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS organizacji ISED wcześniej Industry Canada dotyczącymi zwolnień z obowiązku uzyskiwania licencji Zezwolenie na ...

Page 182: ...go do odtwarzacza dynaEdge Aby uzyskać więcej informacji na temat przepisów skorzystaj z podręcznika użytkownika odtwarzacza dynaEdge Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu i można przypuszczać że jest związany ze sprzętem przeczytaj załączoną broszurę gwarancyjną lub skorzystaj ze strony internetowej Pomocy technicznej firmy TOSHIBA Stany Zjednoczone www support toshiba com Europa http pc supp...

Page 183: ...Guia de Informação para o Utilizador AR100 Viewer ...

Page 184: ......

Page 185: ...a armação 5 Ligar ao dynaEdge 6 Ajustar a posição e o ângulo 7 Resolução de Problemas 8 Especificações 9 Direitos de autor 9 Isenção de responsabilidade 9 Marcas comerciais 9 Declaração de Conformidade para a UE 10 Informação da FCC 10 Aviso da Prop 65 da Califórnia 11 Informação Classe B VCCI Apenas para o Japão 11 Aviso para o Canadá 11 Suporte de TOSHIBA 12 ...

Page 186: ...s importantes Cada tipo de mensagem é identificado como indicado abaixo Indica uma situação potencialmente perigosa a qual poderá resultar em morte ou em graves ferimentos se não cumprir as instruções Um aviso de cuidado informa o de que uma utilização indevida do equipamento ou se não seguir as instruções pode causar a perda de dados e ou danos no equipamento ou ferimentos ligeiros ou moderados L...

Page 187: ...ajuste o volume muito alto quando utilizar o altifalante A utilização contínua e prolongada do produto pode ter efeitos potencialmente adversos incluindo apenas como exemplo enjoo efeitos secundários de percepção desorientação estabilidade posicional reduzida tensão ocular e dores de cabeça Se continuar a sentir dores ou desconforto apesar de um descanso adequado interrompa imediatamente a utiliza...

Page 188: ...Apresentação geral do AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Botão A 9 Lanterna 2 Botão B 10 LED da câmara 3 Botão C 11 Ecrã 4 Botão D 12 Microfone 5 TouchPad 13 Calha de montagem 6 Microfone 14 Altifalante 7 Sensor de luz ambiente 15 Porta USB Type C 8 Câmara 16 Armação O aspecto do produto varia consoante o modelo que adquiriu ...

Page 189: ...ar o conforto de visualização Por essa razão o AR100 Viewer foi concebido para ser utilizado tanto com o olho direito como o esquerdo Pode montar o AR100 Viewer tanto do lado direito como do esquerdo da armação Empurre a calha de montagem do AR100 Viewer lentamente na direcção da seta como mostrado na figura para a fixar à armação Depois de ter fixado correctamente o AR100 Viewer à armação pode de...

Page 190: ...gar ao dynaEdge 1 Conecte uma das extremidades do cabo USB à porta USB Type C do AR100 Viewer 2 Conecte a outra extremidade do cabo USB à porta USB Type C do dynaEdge Ligar ao dynaEdge 1 2 3 Ligue o dynaEdge Consulte o manual de utilizador do seu dynaEdge para ver como operar o dynaEdge Pare evitar que o cabo USB atrapalhe durante o trabalho recomenda se que o fixe ao seu colarinho utilizando os g...

Page 191: ... Viewer Para ajustar uma posição e um ângulo confortáveis ajuste o AR100 Viewer lentamente na direcção da seta como mostrado na figura abaixo Ajustar o AR100 Viewer Ajustar a câmara e o componente de visualização Pode ajustar a câmara e o componente de visualização lentamente na direcção da seta como mostrado na figura abaixo Ajustar a câmara e o componente de visualização ...

Page 192: ...ga se automaticamente para evitar qualquer dano Deixe o dynaEdge desligado até que arrefeça até à temperatura ambiente Não bloqueie as ranhuras de ventilação do dynaEdge Se mesmo assim não conseguir resolver o problema contacte o Suporte da TOSHIBA Ecrã Problema Procedimento Sem imagem Certifique se de que o dynaEdge está ligado Verifique as ligações para garantir o AR100 Viewer está bem ligado ao...

Page 193: ...sabilidade de patente relativamente à utilização da informação aqui contida Primeira edição em Dezembro de 2017 Isenção de responsabilidade Este manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção As instruções e descrições aqui contidas são exactas para o seu produto na altura da produção deste manual Contudo produtos e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio A TOS...

Page 194: ...erferência indesejada em comunicações via rádio Contudo não há garantias de que não ocorram interferências em alguma instalação em particular Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento o utilizador pode tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes formas Mudar a orient...

Page 195: ...ou outros dano reprodutivos Lave as mão depois de o manusear Informação Classe B VCCI Apenas para o Japão この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Aviso para o Canadá Este dispositivo está em conformidade com a s norma s RSS de isenção de licença do ISED anteriormente Indústria do Canadá A sua utilização está su...

Page 196: ...Edge Para obter mais informação sobre a regulamentação consulte o Manual do Utilizador do seu dynaEdge Se mesmo assim não conseguir resolver o problema e suspeitar que este se deve a um problema relacionado com o hardware leia o folheto da garantia incluído ou visite o site de apoio técnico da TOSHIBA para os E U A www support toshiba com para a Europa http pc support toshiba eu para a Ásia https ...

Page 197: ...Информационное руководство пользователя Видеоустройство AR100 ...

Page 198: ......

Page 199: ...и 5 Подключение к устройству dynaEdge 6 Выбор положения и угла 7 Решение проблем 8 Технические характеристики 9 Авторские права 9 Отказ от ответственности 9 Товарные знаки 10 Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС 10 Информация ФКС 10 Предупреждение по Законопроекту 65 штата Калифорния 11 Информация VCCI по классу B только для Японии 12 Уведомление для Канады 12 Поддержка TOSHIBA 12 ...

Page 200: ... служат в настоящем руководстве для привлечения внимания к важной информации Виды предупреждений обозначаются следующим образом Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если не соблюдать инструкции может привести к смерти или тяжелой травме Такое предупреждение указывает на то что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повре...

Page 201: ...жения кожи При использовании динамика не устанавливайте слишком высокую громкость Непрерывное продолжительное использование изделия может вызывать укачивание перцептивные постэффекты потерю ориентации снижение позной устойчивости зрительное утомление головную боль и другие негативные последствия Если даже после достаточного отдыха вы продолжите чувствовать боль или дискомфорт немедленно прекратите...

Page 202: ...00 Путеводитель по видеоустройству AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Кнопка A 9 Фонарик 2 Кнопка B 10 Индикатор камеры 3 Кнопка C 11 Дисплей 4 Кнопка D 12 Микрофон 5 Сенсорная панель 13 Монтажный рельс 6 Микрофон 14 Динамик 7 Датчик окружающего освещения 15 Порт USB Type C 8 Камера 16 Рамка Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели ...

Page 203: ...ых особенностей Вот почему конструкцией видеоустройства AR100 предусмотрено его использование как на левом так и на правом глазе Видеоустройство AR100 можно собрать на левой или на правой стороне рамки Чтобы прикрепить видеоустройство AR100 к рамке медленно продвиньте монтажный рельс видеоустройства в направлении указанном стрелкой как показано на следующей иллюстрации Прикрепленное надлежащим обр...

Page 204: ...ь Порядок подключения к устройству dynaEdge 1 Подсоедините один конец кабеля USB к порту USB Type C видеоустройства AR100 2 Подсоедините другой конец кабеля USB к порту USB Type C устройства dynaEdge Подключение к устройству dynaEdge 1 2 3 Включите устройство dynaEdge Инструкции по эксплуатации устройства dynaEdge см в руководстве пользователя устройства dynaEdge Чтобы кабель USB не мешал во время...

Page 205: ...видеоустройство AR100 в комфортное положение под удобным углом медленно перемещайте видеоустройство в направлениях указанных стрелками как показано на следующей иллюстрации Выбор положения и угла видеоустройства AR100 Выбор положения и угла камеры и дисплея Чтобы выбрать положение и угол камеры и дисплея медленно перемещайте камеру и дисплей в направлениях указанных стрелками как показано на следу...

Page 206: ...ynaEdge заряженным батарейным источником Температура внутри устройства dynaEdge достигла неприемлемо высокого уровня и во избежание поломки устройство dynaEdge автоматически выключается Не включайте устройство dynaEdge до тех пор пока оно не остынет до комнатной температуры Не заслоняйте вентиляционные отверстия устройства dynaEdge Если проблему решить по прежнему не удается обратитесь в службу по...

Page 207: ...се права защищены В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность в рамках патентного законодательства Издание первое декабрь 2017 г Отказ от ответственности Данное ...

Page 208: ...лие нанесена маркировка CE Информация ФКС Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям распространяющимся на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил ФКС и признано соответствующим этим ограничениям Указанные ограничения разработаны с целью обеспечения разумно обоснованной защиты от недопустимых помех в бытовых условиях Данное оборудование генерирует использ...

Page 209: ...ими лицами может стать причиной лишения пользователя права эксплуатировать данное оборудование Условия ФКС Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил ФКС Эксплуатация подпадает под действие перечисленных далее условий 1 Устройство не должно создавать вредных помех 2 Устройство должно работать в условиях помех в том числе помех которые могут вызывать сбои в работе Для обращений Адр...

Page 210: ...licables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Поддержка TOSHIBA Более подробную информацию о безопасной и правильной эксплуатации данного изделия см в...

Page 211: ...Používateľská príručka s informáciami Zobrazovacie zariadenie AR100 ...

Page 212: ......

Page 213: ...Montáž rámu 5 Pripojenie k zariadeniu dynaEdge 6 Nastavenie polohy a uhla 7 Riešenie problémov 8 Technické parametre 9 Autorské práva 9 Vyhlásenie 9 Ochranné známky 9 Vyhlásenie o zhode EÚ 9 Informácie FCC Federálny komunikačný úrad USA 10 Varovanie podľa návrhu č 65 v Kalifornii 11 Informácie VCCI Trieda B iba Japonsko 11 Upozornenie pre Kanadu 11 Technická podpora pre TOSHIBA 11 ...

Page 214: ...úžia na upozornenie čitateľa na dôležitú informáciu Každý typ správy je uvedený nižšie Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu ak nebudete dodržiavať pokyny Upozornenie vás informuje že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie prípadne môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zr...

Page 215: ...áre a výrobku aby ste predišli svrbeniu a podráždeniu pokožky Pri používaní reproduktora nenastavujte príliš vysokú hlasitosť Nepretržité a dlhodobé používanie výrobku môže mať potenciálne nežiaduce účinky vrátane ale nie výhradne pohybovej choroby následných porúch vnímania dezorientácie zníženej stability pri státí namáhania očí a bolesti hlavy Ak aj napriek primeranému odpočinku budete mať naďa...

Page 216: ...R100 Celkový prehľad zobrazovacieho zariadenia AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Tlačidlo A 9 Baterka 2 Tlačidlo B 10 Indikátor LED kamery 3 Tlačidlo C 11 Displej 4 Tlačidlo D 12 Mikrofón 5 Touch Pad 13 Montážna koľajnica 6 Mikrofón 14 Reproduktor 7 Snímač okolitého svetla 15 Port USB Type C 8 Kamera 16 Rám Vzhľad produktu závisí od zakúpeného modelu ...

Page 217: ...ohto dôvodu je zobrazovacie zariadenie AR100 navrhnuté na používanie s ľavým alebo pravým okom Zobrazovacie zariadenie AR100 môžete pripevniť na ľavú alebo pravú stranu rámu Zatláčajte montážnu koľajnicu zobrazovacieho zariadenia AR100 pomaly v smere šípky znázornenej na nasledujúcom obrázku aby sa zariadenie pripevnilo k rámu Po správnom pripevnení zobrazovacieho zariadenia AR100 k rámu môžete zo...

Page 218: ... zariadeniu dynaEdge 1 Zapojte jeden koniec kábla USB do portu USB Type C na zobrazovacom zariadení AR100 2 Druhý koniec kábla USB zapojte do portu USB Type C na zariadení dynaEdge Pripojenie k zariadeniu dynaEdge 1 2 3 Zapnite zariadenie dynaEdge Informácie o ovládaní zariadenia dynaEdge nájdete v používateľskej príručke zariadenia dynaEdge Ak chcete zabrániť tomu aby vám kábel USB pri používaní ...

Page 219: ...nie zobrazovacieho zariadenia AR100 Ak chcete nastaviť pohodlnú polohu a uhol zatláčajte zobrazovacie zariadenie AR100 pomaly v smere šípky znázornenej na nasledujúcom obrázku Nastavenie zobrazovacieho zariadenia AR100 Nastavenie kamery a súčasti displeja Kameru a súčasť displeja môžete pomaly nastaviť v smere šípky znázornenej na nasledujúcom obrázku Nastavenie kamery a súčasti displeja ...

Page 220: ...reto sa zariadenie dynaEdge automaticky vypne aby sa zabránilo poškodeniu Nechajte zariadenie dynaEdge vypnuté kým nedosiahne izbovú teplotu Neblokujte chladiace otvory zariadenia dynaEdge Ak napriek tomu nemožno problém vyriešiť kontaktujte technickú podporu pre TOSHIBA Displej Problém Postup Na displeji sa nič nezobrazuje Uistite sa či je zariadenie dynaEdge zapnuté Skontrolujte či je zobrazovac...

Page 221: ...ajúceho upozornenia Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za škody ktoré sú priamo alebo nepriamo spôsobené chybami vynechanými časťami alebo nesúladom medzi zobrazovacím zariadením AR100 a príručkou Ochranné známky USB Type C a USB C sú ochranné známky spoločnosti USB Implementers Forum Všetky ostatné názvy spoločností produktov a služieb uvedené v tomto návode môžu byť ochrannými známkami príslušných s...

Page 222: ...je pripojený prijímač Ak potrebujete pomoc kontaktujte predajcu alebo skúseného technika pre rádio TV K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia ktoré spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B Prevádzka s pripojenými periférnymi zariadeniami ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané spoločnosťou TOSHIBA môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV príjmu Medzi externými zari...

Page 223: ...e vrátane rušenia ktoré môže spôsobovať neželanú prevádzku zariadenia Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en co...

Page 224: ......

Page 225: ...Vodič za uporabnika AR100 Viewer ...

Page 226: ......

Page 227: ...okvirja 5 Priključitev na napravo dynaEdge 6 Nastavljanje položaja in kota 7 Odpravljanje težav 8 Tehnični podatki 9 Avtorske pravice 9 Zavrnitev odgovornosti 9 Blagovne znamke 9 Izjava o skladnosti EU 10 Informacije FCC 10 Opozorilo California Prop 65 11 Informacije o razredu B agencije VCCI samo za Japonsko 11 Kanadsko Opozorilo 11 Podpora družbe TOSHIBA 12 ...

Page 228: ...ije Ikone za varnostne informacije se v tem priročniku uporabljajo za posredovanje pomembnih informacij Vsako vrsto sporočila prepoznate kot je opisano spodaj Označuje morebitno nevarnost ki lahko povzroči smrt ali hudo telesno poškodbo če ne upoštevate navodil Opozorilo vas seznanja da zaradi nepravilne uporabe opreme ali neupoštevanja navodil lahko pride do izgube podatkov poškodbe opreme in ali...

Page 229: ...ika nikoli ne nastavite premočne glasnosti Neprekinjena in dolgotrajna uporaba izdelka lahko povzroči morebitno škodljive učinke vključno s potovalno slabostjo stranskimi učinki pri zaznavanju dezorientacijo zmanjšano stabilnostjo drže utrujenostjo oči in glavobolom vendar ne omejeno nanje V primeru nadaljnjega občutka bolečine ali neudobja kljub ustreznemu počitku takoj prenehajte uporabljati izd...

Page 230: ...ev naprave AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Gumb A 9 Bliskavica 2 Gumb B 10 Lučka kamere 3 Gumb C 11 Zaslon 4 Gumb D 12 Mikrofon 5 Sledilna ploščica 13 Pritrdilno vodilo 6 Mikrofon 14 Zvočnik 7 Senzor svetlobe okolice 15 Vrata USB Type C 8 Kamera 16 Okvir Videz izdelka je odvisen od modela ki ste ga kupili ...

Page 231: ...prava AR100 Viewer je zato zasnovana za uporabo z levim ali desnim očesom Napravo AR100 Viewer lahko sestavite na levi ali desni strani okvirja Pritrdilno vodilo naprave AR100 Viewer počasi potisnite v smeri puščice kot je prikazano na spodnji sliki da ga pritrdite na okvir Po pravilni pritrditvi naprave AR100 Viewer na okvir lahko napravo AR100 Viewer potisnete nazaj in naprej da nastavite udoben...

Page 232: ...avo dynaEdge 1 En konec kabla USB priključite na vrata USB Type C na napravi AR100 Viewer 2 Drugi konec kabla USB priključite na vrata USB Type C na napravi dynaEdge Priključitev na napravo dynaEdge 1 2 3 Vklopite dynaEdge Navodila za upravljanje naprave dynaEdge najdete v uporabniškem priročniku za dynaEdge Če želite preprečiti da bi vas kabel USB oviral pri delu priporočamo da ga pritrdite na ov...

Page 233: ...prave AR100 Viewer Če želite nastaviti udoben položaj in kot napravo AR100 Viewer nastavljajte počasi v smeri puščice kot je prikazano na spodnji sliki Nastavljanje naprave AR100 Viewer Nastavljanje kamere in prikazovalnika Kamero in prikazovalnik lahko nastavite počasi v smeri puščice kot je prikazano na spodnji sliki Nastavljanje kamere in prikazovalnika ...

Page 234: ...Edge zamenjajte z napolnjeno Notranja temperatura naprave dynaEdge je dosegla nesprejemljivo visoko raven zato se naprava dynaEdge zaradi preprečitve morebitne škode samodejno izklopi Naprava dynaEdge naj bo izklopljena toliko časa da se ohladi na sobno temperaturo Ne zakrivajte hladilnih odprtin naprave dynaEdge Če težave še vedno ne morete odpraviti se obrnite na službo za podporo družbe TOSHIBA...

Page 235: ...onu o avtorskih pravicah je prepovedano razmnoževanje tega priročnika v kakršni koli obliki in brez predhodnega pisnega dovoljenja s strani podjetja TOSHIBA Za uporabo informacij v tem priročniku si ne lastimo nobenih patentnih pravic Prva izdaja december 2017 Zavrnitev odgovornosti Ta priročnik je bil pregledan v smislu veljavnosti in točnosti podatkov Ta navodila in opisi v njih veljajo za izdel...

Page 236: ...ča škodljive motnje radijskih komunikacij Vendar pa proizvajalec naprave ne more jamčiti da do takšnih motenj pri določeni namestitvi naprave ne bo prišlo Če ta oprema povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala kar ugotovite tako da opremo izklopite in znova vklopite jih lahko poskušate popraviti na enega od teh načinov Obrnite ali premestite sprejemno anteno Povečajte razd...

Page 237: ...iji Po uporabi naprave si umijte roke Informacije o razredu B agencije VCCI samo za Japonsko この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Opozorilo za Kanado Ta naprava je skladna s standardi ki ne zahtevajo potrdila RSS združenja ISED prej Industry Canada Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema 1 naprava ne s...

Page 238: ... napravo dynaEdge Dodatne informacije o predpisih najdete v uporabniškem priročniku za dynaEdge Če težave še vedno ne morete odpraviti in menite da je povezana s strojno opremo preberite priloženi garancijski list ali obiščite spletno mesto za tehnično podporo podjetja TOSHIBA v ZDA www support toshiba com v Evropi http pc support toshiba eu v Aziji https pc toshiba asia com support php ...

Page 239: ...Guía de información del usuario Visor AR100 ...

Page 240: ......

Page 241: ...a montura 5 Conexión con el dynaEdge 6 Ajuste de la posición y el ángulo 7 Solución de problemas 8 Especificaciones 9 Copyright 9 Advertencia 9 Marcas comerciales 9 Declaración de conformidad de la UE 10 Información relativa a la FCC 10 Advertencia California Prop 65 11 Información sobre la clase B de VCCI solo Japón 11 Aviso para Canadá 11 Soporte técnico de TOSHIBA 12 ...

Page 242: ...llamar la atención sobre información importante A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones Un mensaje de precaución informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el equipo y o provoc...

Page 243: ...s No ajuste el volumen demasiado alto cuando utilice el altavoz El uso continuo y prolongado del producto puede tener efectos adversos incluidos entre otros cinetosis efectos secundarios en la percepción desorientación reducción de la estabilidad postural cansancio ocular y dolor de cabeza Si continúa experimentando dolor o incomodidad a pesar de descansar adecuadamente deje de utilizar el product...

Page 244: ...escripción general del visor AR100 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Botón A 9 Linterna 2 Botón B 10 LED de cámara 3 Botón C 11 Pantalla 4 Botón D 12 Micrófono 5 Panel táctil 13 Guía de montaje 6 Micrófono 14 Altavoz 7 Sensor de luz ambiental 15 Puerto USB Type C 8 Cámara 16 Montura El aspecto del producto depende del modelo adquirido ...

Page 245: ...ligen el lado de su ojo dominante para mayor comodidad Por este motivo el visor AR100 está diseñado para ser utilizado con el ojo izquierdo o derecho Puede montar el visor AR100 en el lado izquierdo o derecho de la montura Empuje lentamente el raíl de montaje del visor AR100 en la dirección de la flecha indicada en la figura para fijarlo a la montura Tras fijar correctamente el visor AR100 a la mo...

Page 246: ...naEdge 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB Type C del visor AR100 2 Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB Type C del dynaEdge Conexión con el dynaEdge 1 2 3 Encienda el dynaEdge Consulte el manual del usuario del dynaEdge para conocer el funcionamiento del dynaEdge Para evitar que el cable USB estorbe al trabajar se recomienda fijarlo al cuello de la camisa empleando el ...

Page 247: ...ara establecer una posición y un ángulo cómodos ajuste el visor AR100 lentamente en la dirección de la flecha indicada en la siguiente figura Ajuste del visor AR100 Ajuste de la cámara y del componente de pantalla Puede ajustar la cámara y el componente de pantalla lentamente en la dirección de la flecha indicada en la siguiente figura Ajuste de la cámara y del componente de pantalla ...

Page 248: ...arlo Sustituya la batería del dynaEdge por una cargada La temperatura interna del dynaEdge ha alcanzado un nivel excesivamente alto y para evitar daños el dynaEdge se ha apagado automáticamente Deje el dynaEdge apagado hasta que alcance la temperatura ambiente No bloquee los orificios de ventilación del dynaEdge Si continúa sin resolverse el problema póngase en contacto con el Soporte técnico de T...

Page 249: ...lectual este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual Primera edición diciembre de 2017 Advertencia Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido Las instrucciones y descripci...

Page 250: ... las instrucciones puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio No obstante no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo el usuario deberá intentar corregir dichas interferenc...

Page 251: ...ongénitas y daños en el sistema reproductivo Lávese las manos después de manipularlo Información sobre la clase B de VCCI solo Japón この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B Aviso para Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de ISED anteriormente Industry Canada Su utilización e...

Page 252: ...idad del dynaEdge Para obtener más información sobre la normativa consulte el Manual del usuario del dynaEdge Si todavía no ha podido resolver el problema y sospecha que está relacionado con el hardware lea el folleto de garantía adjunto o visite el sitio web del centro de asistencia técnica de TOSHIBA para EE UU www support toshiba com para Europa http pc support toshiba eu para Asia https pc tos...

Page 253: ...Priručnik sa korisničkim informacijama AR100 Viewer ...

Page 254: ......

Page 255: ... sa dynaEdge 6 Podešavanje položaja i ugla 7 Rešavanje problema 8 Karakteristike 9 Autorska prava 9 Odricanje od odgovornosti 9 Robne marke 9 EU potvrda o usaglašenosti 9 Informacije FCC Saveznog nadleštva za kontrolu javnih medija u Sjedinjenim Američkim Državama 10 California Prop 65 Upozorenje 11 Informacije o VCCI klasa B samo za Japan 11 Obaveštenje za Kanadu 11 Podrška za TOSHIBA 11 ...

Page 256: ...pažnju na važne informacije Svaka vrsta poruke se prikazuje na neki od načina predstavljenih u nastavku Označava potencijalno opasnu situaciju koja može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede ukoliko ne sledite uputstva Poziv na oprez vas informiše da nepravilno korišćenje opreme ili nepoštovanje uputstava mogu dovesti do gubitka podataka oštećenja opreme i ili može dovesti do manje ili ...

Page 257: ...sa lica i proizvoda da biste sprečili svrab i nadraženost kože Nemojte podešavati jačinu zvuka na preglasno kada koristite zvučnik Neprekidna ili duža upotreba proizvoda može da ima neželjene efekte uključujući između ostalog mučninu naknadne uticaje na opažanje dezorijentaciju smanjenu stabilnost držanja tela zamor očiju i glavobolju Ako i dalje osećate bol ili nelagodnost bez obzira što ste se d...

Page 258: ...o upoznavanje AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Dugme A 9 Baterijska lampa 2 Dugme B 10 LED indikator kamere 3 Dugme C 11 Ekran 4 Dugme D 12 Mikrofon 5 Dodirna pločica 13 Šina za montiranje 6 Mikrofon 14 Zvučnik 7 Senzor ambijetalnog svetla 15 USB Type C priključak 8 Kamera 16 Okvir Izgled proizvoda zavisi od modela koji ste kupili ...

Page 259: ...a da bi maksimalno povećali udobnost Zbog toga je AR100 Viewer projektovan da se koristi ili za levo ili desno oko AR100 Viewer možete da sklopite ili za levu ili desnu stranu okvira Polako gurnite šinu za montiranje uređaja AR100 Viewer u smeru strelice kao što je prikazano na sledećoj slici da bi se fiksirao u okvir Kada pravilno fiksirate AR100 Viewer u okvir AR100 Viewer možete da pomerite nap...

Page 260: ...ali sa uređajem dynaEdge 1 Uključite jedan kraj USB kabla u USB Type C priključak AR100 Viewer a 2 Drugi kraj USB kabla uključite u USB Type C priključak uređaja dynaEdge Povezivanje sa dynaEdge 1 2 3 Uključite dynaEdge Pogledajte korisnički priručnik za dynaEdge u vezi rada uređaja dynaEdge Da se USB kabl ne bi našao na putu dok radite preporučuje se da ga prikačite na kragnu pomoću štipaljke za ...

Page 261: ...ređaja AR100 Viewer Da biste namestili udoban položaj i ugao polako podesite uređaj AR100 Viewer u smeru strelice kao što je prikazano na sledećoj slici Podešavanje uređaja AR100 Viewer Podešavanje kamere i komponente ekrana Kameru i komponentu ekrana možete da podesite polako u smeru strelice kao što je prikazano na sledećoj slici Podešavanje kamere i komponente ekrana ...

Page 262: ...akvo oštećenje dynaEdge se automatski isključuje Ostavite dynaEdge isključen sve dok ne dostigne sobnu temperaturu Nemojte blokirati otvore za hlađenje uređaja dynaEdge Ukoliko i dalje ne možete da rešite problem obratite se službi Podrška za TOSHIBA Ekran Problem Postupak Nema prikaza Proverite da li je dynaEdge uključen Proverite priključke da biste bili sugurni da je AR100 Viewer pravilno prikl...

Page 263: ... pisanja ovog priručnika Međutim noviji modeli proizvoda i verzije priručnika podložni su promenama bez prethodne najave TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili posredno može nastati zbog grešaka omaški ili neslaganja između proizvoda AR100 Viewer i priručnika Robne marke USB Type C i USB C su robne marke USB Implementers Forum Svi ostali nazivi kompanija nazivi proizvod...

Page 264: ...tičnicu koja se nalazi na drugom strujnom kolu u odnosu na onu na kojem se nalazi utičnica na koju je priključen prijemnik Obratite se za pomoć prodavcu ili iskusnom radio TV tehničaru Na ovu opremu mogu da se priključe samo oni periferni delovi koji zadovoljavaju ograničenja FCC klase B Kompanija TOSHIBA ne preporučuje korišćenje perifernih uređaja koji ne zadovoljavaju ova ograničenja jer je ver...

Page 265: ...rimljenu smetnju uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad uređaja Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susc...

Page 266: ......

Page 267: ...Användarhandbok AR100 Viewer ...

Page 268: ......

Page 269: ... Montering av ramen 5 Ansluta till en dynaEdge 6 Justera position och vinkel 7 Felsökning 8 Specifikationer 9 Upphovsrätt 9 Ansvarsfriskrivning 9 Varumärken 9 EU försäkran om överensstämmelse 9 FCC information 10 Varning enligt proposition 65 delstaten Kalifornien 11 VCCI klass B information endast Japan 11 Meddelande för Kanada 11 TOSHIBA Support 11 ...

Page 270: ...ds säkerhetsikoner för att göra dig uppmärksam på viktig information Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs Här visas information om att data kan förloras eller att skada kan uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller om du inte följer anvisningarna Dessuto...

Page 271: ... ansiktet och produkten för att undvika klåda eller hudirritation Ställ inte in för hög ljudvolym när du använder högtalaren Långvarig och kontinuerlig användning av produkten kan leda till åkommor som till exempel åksjuka visuella hägringar desorientering försämrad hållning påfrestad syn och huvudvärk Om smärta eller obehag uppstår även efter att du har vilat bör du genast sluta att använda produ...

Page 272: ...skrivning av AR100 Viewer 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Knapp A 9 Ficklampa 2 Knapp B 10 LED kamera 3 Knapp C 11 Visning 4 Knapp D 12 Mikrofon 5 Pekplatta 13 Monteringsspår 6 Mikrofon 14 Högtalare 7 Sensor för omgivningsljus 15 USB Type C port 8 Kamera 16 Bågar Produktens utseende beror på modellen du köpt ...

Page 273: ...tt dominanta öga för att maximera komforten Därför har AR100 Viewer utformats för att kunna bäras på antingen höger eller vänster öga Du kan montera AR100 Viewer på antingen höger eller vänster sida på bågarna Tryck monteringsspåret på AR100 Viewer sakta i pilens riktning som visat i följande bild för att montera på bågarna När AR100 Viewer är monterad på bågarna kan du skjuta AR100 Viewer framåt ...

Page 274: ...e 1 Koppla in ena änden av USB kabeln till USB Type C porten på AR100 Viewer 2 Sätt in den andra änden av USB kabeln i USB Type C porten på dynaEdge Ansluta till en dynaEdge 1 2 3 Starta din dynaEdge Mer information om användning av dynaEdge finns i användarhandbokrn till dynaEdge För att undvika att USB kabeln kommer i vägen när du arbetar rekommenderas det att du fäster den i kragen med fästclip...

Page 275: ...AR100 Viewer För att ställa in en bekväm position och vinkel skjuter du AR100 Viewer sakta i pilens riktning som visas i följande bild Justera AR100 Viewer Justera kamera och bildskärmskomponent Du kan justera kamera och bildskärmskomponent sakta i pilens riktning så som det visas på efterföljande bild Justera kamera och bildskärmskomponent ...

Page 276: ...rhindra att skada uppstår Låt dynaEdge vara avstängd tills temperaturen gått ner i rumstemperatur Täck inte för ventilationshålen på dynaEdge Om du fortfarande inte kan lösa problemet ska du kontakta TOSHIBA Support Visning Problem Tillvägagångssätt Ingen bild Kontrollera att dynaEdge är påslagen Kontrollera anslutningarna för att se om AR100 Viewer är korrekt ansluten till dynaEdge Batteriet i di...

Page 277: ...kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel försummelser eller avvikelser mellan AR100 Viewer och användarhandboken Varumärken USB Type C och USB C är varumärken som tillhör USB Implementers Forum Alla andra företagsnamn produktnamn eller tjänstenamn som omnämns här är varumärken som ...

Page 278: ...ingen till ett eluttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till Rådgör med säljaren eller en erfaren radio tv tekniker Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B kan anslutas till denna utrustning Om du ansluter icke kompatibla kringutrustningar eller kringutrustningar som inte rekommenderats av TOSHIBA kan mycket troligt orsaka störningar i radio och tv mot...

Page 279: ...kan orsakas av oavsiktlig användning av enheten Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonction...

Page 280: ......

Page 281: ...Kullanıcı Bilgi Kılavuzu AR100 Görüntüleyici ...

Page 282: ......

Page 283: ...el Bakış 4 Çerçevenin montajı 5 dynaEdge cihazına bağlanması 6 Konum ve açının ayarlanması 7 Sorun Giderme 8 Teknik Özellikler 9 Telif Hakkı 9 Sorumluluk Reddi Beyanı 9 Ticari markalar 9 AB Uygunluk Belgesi 9 FCC bilgileri 10 Kalforniya Prop 65 Uyarısı 11 VCCI Sınıf B Bilgileri Sadece Japonya 11 Kanada Bildirimi 11 TOSHIBA Desteği 11 ...

Page 284: ...k için güvenlik simgeleri kullanılmaktadır Mesaj türleri aşağıda tanımlanmaktadır Talimatlara uymadığınız takdirde ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli durumları gösterir Cihazın düzgün kullanılmaması veya talimatlara uyulmaması durumunda veri kaybının oluşabileceği ve veya ekipmanın zarar görerek hafif veya orta düzeyli yaralanmalara yol açabileceğine dair bir u...

Page 285: ... yüksek düzeye ayarlamayın Ürünün sürekli ve uzun süreli kullanımı taşıt tutması algısal artçıl etki oryantasyon bozukluğu postüral stabilitede azalma göz yorgunluğu ve baş ağrısı da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere çeşitli yan etkilere neden olabilir Yeterli bir şekilde dinlenmenize rağmen ağrı ve rahatsızlık duyuyorsanız derhal ürünü kullanmayı bırakın ve bir doktora danışın Çerçeveyle...

Page 286: ...R100 Görüntüleyici Genel Bakış 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 1 Düğme A 9 Fener 2 Düğme B 10 Kamera LED Göstergesi 3 Düğme C 11 Ekran 4 Düğme D 12 Mikrofon 5 Touch Pad 13 Montaj rayı 6 Mikrofon 14 Hoparlör 7 Ortam ışığı sensörü 15 USB Tip C bağlantı noktası 8 Kamera 16 Çerçeve Ürünün görünümü satın aldığınız modele göre değişebilir ...

Page 287: ...denle AR100 Görüntüleyici sol veya sağ gözün her ikisiyle de kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır AR100 Görüntüleyiciyi çerçevenin sol veya sağ tarafına monte edebilirsiniz AR100 Görüntüleyicinin montaj rayını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ok yönünde yavaşça itin ve çerçeveye oturtun AR100 Görüntüleyiciyi düzgün bir şekilde çerçeveye oturttuktan sonra rahat bir konum için AR100 Görüntüley...

Page 288: ...amak için 1 USB kablosunun bir ucunu AR100 Görüntüleyicinin USB Tip C bağlantı noktasına takın 2 USB kablosunun diğer ucunu dynaEdge üzerindeki USB Tip C bağlantı noktasına takın dynaEdge cihazına bağlanması 1 2 3 dynaEdge i açın dynaEdge in işleyişiyle ilgili ayrıntılar için dynaEdge kullanıcı el kitabına başvurun Takma işlemi sırasına USB kablosunun size engel olmasını önlemek için kabloyu bazı ...

Page 289: ...AR100 Görüntüleyicinin ayarlanması Rahat bir konum ve açı ayarlamak için AR100 Görüntüleyiciyi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ok yönünde yavaşça ayarlayın AR100 Görüntüleyicinin ayarlanması Kamera ve ekran bileşeninin ayarlanması Kamera ve ekran bileşenini aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ok yönünde yavaşça ayarlayın Kamera ve ekran bileşeninin ayarlanması ...

Page 290: ...ığında muhtemel hasarı önlemek için dynaEdge otomatik olarak kapanır Oda sıcaklığına erişinceye kadar dynaEdge i kapalı tutun dynaEdge in havalandırma deliklerini kapatmayın Sorunu hâlâ çözemiyorsanız TOSHIBA desteği bölümüne başvurun Görüntü Sorun Yapılacak İşlem Görüntü yok dynaEdge in açık olduğundan emin olun AR100 Görüntüleyicinin düzgün bir şekilde dynaEdge e bağlı olduğundan emin olmak için...

Page 291: ...haber verilmeden değiştirilebilir TOSHIBA AR100 Görüntüleyici ve el kitabı arasındaki hatalardan eksikliklerden veya farklılıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zararlar konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir Ticari markalar USB Type C ve USB C USB Implementers Forum kuruluşunun ticari markalarıdır Bahsi geçen diğer tüm şirket adları ürün adları ve hizmet adları ilgili şirketlerin ti...

Page 292: ...ğlı olduğu devre üzerinde bulunmayan bir duvar prizine bağlayın Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo TV teknisyenine başvurun Bu ekipmana sadece FCC Sınıf B limitlerine uygun çevrebirim cihazları takılabilir Ürün uygun olmayan veya TOSHIBA tarafından önerilmeyen çevrebirim cihazlarıyla çalıştırıldığı takdirde radyo ve TV sinyallerinin alınmasında parazite neden olabilir Harici cihazlarl...

Page 293: ... bu aygıt tarafından kabul edilmelidir Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement TO...

Page 294: ......

Page 295: ......

Page 296: ...ل أي الجهاز هذا يتقبل Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement توشيبا دعم دليل إلى...

Page 297: ... الفنيين أحد أو المعتمد الموزع استشارة المساعدة لطلب التلفزيون الفئة لحدود الخاضعة الطرفية األجهزة سوى الجهاز بهذا طرفية أجهزة أي توصيل يجوز ال قبل من بها موصى غير أو مطابقة غير طرفية أجهزة تشغيل يؤدى ما وغالبا FCC للجنة B عند معزولة كابالت استخدام يلزم التلفزيون أو الراديو استقبال مع تداخل حدوث إلى TOSHIBA dynaEdge ب الخاص USB 3 0 العام التسلسلي الناقل ومنفذ الخارجية األجهزة بين التوصيل يتم التي ...

Page 298: ...هذا ظهور وقت المنتج لهذا غير أو المباشرة األضرار عن مسؤولية أدنى TOSHIBA تتحمل وال مسبق إخطار دون للتغيير تخضع والدليل AR100 عارض بين االختالف أو السهو أو الخطأ عن تنشأ قد التي المباشرة التجارية العالمات USB منفذي لمنتدى تجاريتنا عالمتان هما USB C و USB Type C تجارية عالمات هنا الواردة الخدمات وأسماء المنتجات وأسماء األخرى الشركات أسماء جميع تكون قد مالكيها تخص األوروبي االتحاد مواصفات مع التطابق ...

Page 299: ... قد فإن للتلف تعرضه ولمنع مقبول غير ٍ عال مستوى إلى ًا ي تلقائ يغلق dynaEdge درجة تصل أن إلى ا ً ف متوق dynaEdge بترك قم الغرفة حرارة درجة إلى حرارته dynaEdge ب الخاصة التبريد فتحات تسد ال حل على قادر غير تزال ال كنت إذا توشيبا بدعم اتصل المشكلة العرض المشكلة اإلجراء الشاشة على شيء يظهر ال dynaEdge تشغيل من تأكد متصل AR100 عارض أن من للتأكد التوصيالت افحص dynaEdge إلى صحيح بشكل بك الخاص dynaEdge ب...

Page 300: ...ك اإلطار إلى AR100 عارض تثبيت بعد AR100 عارض ضبط في موضح هو كما السهم اتجاه في ببطء AR100 عارض اضبط مريحة وزاوية موضع لتعيين التالي الشكل AR100 عارض ضبط العرض ومكون الكامیرا ضبط التالي الشكل في مبين هو كما السهم اتجاه في ببطء العرض ومكون الكاميرا ضبط يمكنك العرض ومكون الكامیرا ضبط ...

Page 301: ...مد dynaEdge ب للتوصيل 1 1 AR100 لعارض C النوع من USB منفذ في USB كبل أطراف أحد بإدخال قم 2 2 dynaEdge ب الخاص C النوع من USB منفذ في USB لكبل اآلخر الطرف أدخل dynaEdge ب التوصيل 1 2 3 3 dynaEdge تشغيل dynaEdge على للعمل بك الخاص dynaEdge ل المستخدم دليل راجع باستخدام بك الخاص بالطوق بإرفاقه ُنصح ي العمل أثناء الطريق عرقلة من USB كبل لمنع النماذج بعض مع المقدم الكبل مشبك ...

Page 302: ...قصى لتحقيق السائدة العين من جانب المستخدمون سيختار ما ًا ب غال عارض تجميع يمكنك اليمنى أو اليسرى العين الستخدام إما AR100 عارض تصميم تم السبب اإلطار من األيمن الجانب على وإما األيسر الجانب على إما AR100 التالي الشكل في مبين هو كما السهم اتجاه في ببطء AR100 عارض تركيب قضيب على اضغط عارض تحريك يمكنك صحيح بشكل اإلطار إلى AR100 عارض ثبت أن بعد اإلطار في لتثبيته المريح الموضع لضبط ًا ب وإيا ًا ب ذها AR...

Page 303: ... AR100 لعارض الكبرى الجولة 1 5 11 12 13 14 15 8 6 7 9 10 2 3 4 16 A الزر 1 كشاف 9 B الزر 2 LED كاميرا 10 C الزر 3 العرض 11 D الزر 4 ميكروفون 12 باللمس لوحة 5 التركيب قضبان 13 ميكروفون 6 السماعة 14 المحيط الضوء استشعار جهاز 7 Type C USB منفذ 15 الكاميرا 8 اإلطار 16 بشرائه قمت الذي الموديل على المنتج شكل يتوقف ...

Page 304: ... ا ً ق عر تتصبب كنت إذا الجلد وتهيج الحكة لتجنب السماعات استخدام عند الالزم من أعلى صوت مستوى بتعيين تقم ال على تقتصر ال ولكن وتشمل ضارة ا ً آثار للمنتج والمطول المستمر لالستخدام يكون قد العين إجهاد الوضعي االستقرار انخفاض التوهان الالحقة اإلدراكية اآلثار الحركة دوار الكافية الراحة من الرغم على الراحة عدم أو األلم من تعاني تزال ال كنت إذا والصداع الطبيب واستشر ا ً فور المنتج استخدام عن فتوقف العام...

Page 305: ...يتم هامة معلومات إلى انتباهك للفت الدليل هذا في السالمة أيقونات تستخدم أدناه مبين هو كما التعليمات اتباع عدم عند جسيمة إصابة أو الموت إلى يفضي قد محتمل خطر وضع إلى يشير أو البيانات فقدان إلى يؤدي قد التعليمات اتباع عدم أو للمعدة الخاطئ االستخدام أن يخبرك تحذير هناك متوسطة أو طفيفة إصابة إلى يؤدي قد أو و المعدة تلف المعدات من القصوى االستفادة على تساعدك نصيحة أو تلميح عن عبارة هي المالحظة فضلك من ا...

Page 306: ...طار تجميع 6 dynaEdge ب التوصيل 7 والزاوية الموضع ضبط 8 المشاكل حل 9 المواصفات 9 النشر حقوق 9 المسؤولية إخالء 9 التجارية العالمات 9 األوروبي االتحاد مواصفات مع التطابق بيان 10 الفيدرالية االتصاالت لجنة FCC بيانات 11 65 رقم كاليفورنيا قانون بموجب تحذير 11 فقط اليابان VCCI Class B معلومات 11 الكنديين للعمالء مالحظة 11 توشيبا دعم ...

Page 307: ......

Page 308: ... المستخدم معلومات دليل AR100 عارض ...

Page 309: ......

Page 310: ...GMAA00572010 GMAA00572010 ...

Reviews: