Toshiba 593209-A0 User Manual Download Page 7

7

TCL ou ses représentants ne peuvent être tenus responsables des 

programmes ou des données stockés dans les produits ou utilisés 

avec ceux-ci, y compris les coûts relatifs au recouvrement des 

données ou des programmes. Les composantes installées en usine 

dans le produit ou comprises avec lui sont couvertes par la présente 

garantie limitée. Les accessoires de TCL achetés avec le produit 

sont couverts par leurs garanties limitées respectives.

SUPPORTS D’ENREGISTREMENT DES DONNÉES :  

PROTECTION DES DONNÉES ET DES RENSEIGNEMENTS

La seule façon efficace de protéger les programmes, données ou 

les informations logicielles enregistrées sur tout support ou sur toute 

partie d’un produit (collectivement nommées les « données ») est 

d’effectuer régulièrement des copies de sauvegarde des données. 

Assurez-vous] de faire des copies de sauvegarde des données de] 

façon périodique. Avant de remettre un produit à des fins d’entretien, 

veuillez vous assurer de faire des copies de sauvegarde des 

données et de retirer tout renseignement confidentiel, exclusif ou 

personnel. Veuillez toujours] confirmer que les données ayant fait 

l’objet d’une copie de sauvegarde ont été reproduites ou transférées. 

Vous êtes l’unique responsable de la copie, de l’intégrité et de la 

sécurité des données (définies ci-après). TCL, les DFRA et les FSA 

ne sauraient être tenus responsables de dommages résultant de 

ce qui suit : des données modifiées, supprimées, endommagées, 

perdues ou modifiées en tout temps, même s’il s’agit du résultat d’un 

manquement autrement visé par la présente garantie ou survenant 

au cours de la réparation ou du remplacement du produit; ou la res-

tauration ou la réinstallation de données autres que le logiciel installé 

au moment de la fabrication du produit. Les lecteurs de disque dur 

qui font défaut et doivent être remplacés en vertu de la présente 

garantie seront remplacés par un lecteur de disque dur vierge de 

capacité égale et le disque dur initial sera remis à TCL.

APPLICATIONS CRITIQUES

Le produit que vous avez acheté n’est pas conçu pour les « applica

-

tions critiques ». On entend par « applications critiques » les ap-

pareils de maintien des fonctions vitales, les applications médicales, 

les connexions aux dispositifs médicaux implantés, le transport com-

mercial, les installations et les systèmes nucléaires ou toute autre 

application où une panne du produit pourrait causer des blessures 

corporelles, des décès ou des dégâts matériels catastrophiques.
SI LE CLIENT UTILISE LE PRODUIT DANS LE CADRE D’UNE AP-

PLICATION CRITIQUE, LE CLIENT (ET NON TCL, LES MEMBRES 

DE SON GROUPE, LES DFRA OU LES SFA) ASSUME L’UNIQUE 

ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ RELILÉE À L’UTILISATION. EN 

CONSÉQUENCE, TCL SE RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER 

D’OFFRIR UN SERVICE APRÈSVENTE POUR TOUT PRODUIT 

UTILISÉ DANS LE CADRE D’UNE APPLICATION CRITIQUE. TCL, 

LES MEMBRES DE SON GROUPE, LES DFRA ET LES FSA SE 

DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ, DES DOMMAGES 

ET DES CONSÉQUENCES RELATIVEMENT AU SERVICE 

APRÈS-VENTE DE TOSHIBA OU DE SON REFUS D’OFFRIR 

LE SERVICE APRÈS-VENTE POUR LES PRODUITS UTILISÉS 

AINSI ET ILS SE DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ, DES 

CONSÉQUENCES ET DES DOMMAGES POUVANT RÉSULTER 

DE L’UTILISATION DU PRODUIT DANS LE CADRE DE TOUTE 

APPLICATION CRITIQUE.

OBTENIR DU SERVICE APRÈS-VENTE POUR UN PRODUIT 

ACHETÉ AU CANADA

Au Canada, le client a droit à un service suivi par l’intermédiaire du 

réseau de FSA de TCL pendant la période de garantie limitée. Le 

réseau de FSA de TCL offre un service de réparation des produits 

de TCL. Vous pouvez obtenir une liste des FSA en composant le 

numéro de notre ligne d’aide, soit le 1-800-663-0378. Si le client 

choisit d’expédier le produit à un FSA par la poste, le client doit régler 

à l’avance les frais d’expédition, les taxes ou les droits associés au 

transport du produit vers l’emplacement FSA et à partir de celui-ci.
AVANT DE RETOURNER UN PRODUIT POUR LE SERVICE 

APRÈS-VENTE, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR FAIT DES COPIES 

DE SAUVEGARDE DE VOS DONNÉES, RETIRÉ TOUS LES 

ACCESSOIRES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES CORDONS 

D’ALIMENTATION, LES CD, LES DISQUETTES, LES CARTES DE 

RÉSEAU OU LE PORT D’ATTACHE. TOSHIBA NE PEUT ÊTRE 

TENU RESPONSABLE DES ACCESSOIRES EXPÉDIÉS AVEC 

LE PRODUIT ET ELLE REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ EN 

CE SENS.

PROLONGEMENT ET MISE À JOUR DE LA GARANTIE

Il existe une grande variété de prolongements et de mises à jour de 

la garantie TCL SelectServ qui pourraient être disponibles pour votre 

produit. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter 

notre site Web à l’adresse www.toshiba.ca/support ou appeler au 

1-800-TOSHIBA.

ARBITRAGE

L’ensemble des réclamations, litiges, controverses ou différends (que 

ce soit pour une violation de la garantie, une violation du contrat, 

un abus (incluant la négligence), en vertu d’une législation ou de 

toute autre loi ou de toute autre mesure) découlant de ce qui suit ou 

autrement relié à ce qui suit : (i) la présente garantie; (ii) le produit; 

(iii) les déclarations, verbales ou écrites, les brochures, les com-

muniqués, les publicités, les annonces, les publicités aux points de 

vente ou les documents de promotion relativement aux produits; (iv) 

les relations qui découlent de la présente garantie (les réclamations, 

litiges, controverses et différends qui précèdent sont collectivement 

nommés le « litige »), sera réglé au moyen d’un arbitrage définitif et 

ayant force exécutoire (à l’exclusion des tribunaux). Vous convenez 

de renoncer à tout droit d’intenter une poursuite ou un recours 

collectif contre TCL, les membres de son groupe, les DFRA ou 

les FSA relativement à un litige. Lorsqu’il y a lieu, vous convenez 

également de vous retirer de ces poursuites ou recours collectifs. 

L’arbitrage relatif à un litige sera effectué de la façon convenue entre 

vous et TCL. Si vous n’arrivez pas à obtenir une entente, l’arbitrage 

sera dirigé par un arbitre aux termes des lois et des règles relatives 

à l’arbitrage en vigueur de façon générale dans le territoire dans 

lequel vous résidez au moment où le litige survient. Vous ne pouvez 

combiner des réclamations, litiges, controverses ou différends de 

toute autre personne avec le litige sans avoir obtenu au préalable le 

consentement de TCL.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Si une disposition de la présente garantie limitée est inexécutoire, 

la disposition inexécutoire est retirée de la garantie et réputée de ne 

pas en faire partie. Les autres dispositions de la présente garantie 

demeurent valides et exécutoires. Dans la mesure permise par la 

loi, la présente garantie limitée est régie par les lois d’Ontario et 

interprétée conformément à celles-ci. En cas d’incompatibilité entre 

la présente garantie limitée, d’une part, et toute déclaration figurant 

dans l’emballage du produit ou dans tout autre document joint au 

produit ou utilisé dans le cadre de la promotion ou de la vente du 

produit, d’autre part, les dispositions de la présente garantie ont 

préséance.

VOUS POUVEZ COMPTER SUR NOUS

Nos clients nous tiennent à coeur et c’est pourquoi vous pouvez 

compter sur nous. Nous comprenons que vous pouvez avoir des 

questions au sujet de votre nouveau produit TCL. Si vous avez 

besoin de conseils sur des questions techniques ou générales, nos 

équipes du soutien technique et du service à la clientèle sont prêtes 

à y répondre. Vous pouvez communiquer avec nos représentants 

du soutien technique et du service à la clientèle en composant le 

numéro de notre ligne d’aide, soit le 1-800-663-0378, ou en visitant 

notre site Web, à l’adresse www.toshiba.ca/support. Veuillez prendre 

note que, lorsque vous appelez le centre de soutien mondial pour 

obtenir un service de qualité, vous devrez donner vos nom, numéro 

de téléphone, adresse ainsi que le modèle et le numéro de série 

du produit, s’il y a lieu. Les renseignements sur la clientèle sont 

utilisés à l’interne uniquement, conformément à des politiques de 

confidentialité rigoureuses.

En cas d’un appel à notre centre de soutien mondial à l’égard d’un 

produit non-couvert, veuillez être avisé que des frais pourraient vous 

être facturés. Si le service couvert par la garantie ne vous donne pas 

entière satisfaction, veuillez nous écrire à l’adresse suivante:

TOSHIBA DU CANADA LIMITÉE 

GROUPE DES SYSTÈMES INFORMATIQUES 

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

191 MCNABB STREET 

MARKHAM (ONTARIO) L3R 8H

© 009 Toshiba du Canada Limitée. Tous droits réservés. Microsoft, 

Windows, Windows Vista et le logo Windows sont des marques de 

commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et le logo 

Mac sont des marques de commerce de Apple, Inc., et des marques 

de commerce déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour 

les renseignements les plus récents sur les produits, visitez le site 

Web de Toshiba à : www.toshibastorage.com

Summary of Contents for 593209-A0

Page 1: ...NADA English 4 CANADA Français 5 AUSTRALIA NEW ZEALAND PNG English 8 简体中文 Simplified Chinese 10 正體中文 Traditional Chinese 11 INDONESIA Indonesian 12 SOUTH SOUTHEAST ASIA English 14 THAILAND Thai 16 1 2 3 USB 2 0 PC MAC 593209 A0 ...

Page 2: ...sed in a critical application defined below You are responsible for payment for any repair or replacement outside the scope of this Limited Warranty HOW DO I OBTAIN WARRANTY SERVICE In order to obtain warranty service please contact Toshiba s authorized service center at 510 651 6798 or at sdd_repair pcs sj com Alternatively you can request an RMA online as follows Go to www toshibastorage com Sel...

Page 3: ...or modifications made to the device connection method and or cables may void the users authority to operate this device DECLARATION OF CONFORMITY This product is in conformance with Part 15 of the FCC Rules and Regulations for Information Technology Equipment Operation of this product is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Page 4: ...s modifi cations or replacements by persons other than those authorized by TCL to service the Product Service on Product purchased outside of Canada Service on Toshiba branded accessory items such accessory items may be covered by their own warranty Service on third party products or service mad necessary by use of incompatible third party products Service made necessary by the use or installation...

Page 5: ...hall be referred to and resolved by final and binding arbitration to the exclu sion of the courts You agree to waive any right that you may have to commence or participate in any representative or class proceeding against TCL its affiliates ASPs and ADRs related to any Dispute If and where applicable you further agree to opt out of any such representative or class proceedings Arbitration of any Di...

Page 6: ...t par le défaut de suivre les directives les manuels ou les guides de l utilisateur en ce qui concerne l utilisation ou l entreposage Les modifications apportées au produit sans l autorisation écrite de TCL Le coût d achat de création ou d installation de CD de restauration La pile initiale est garantie pendant un 1 an à compter de la date de l achat Les logiciels pré installés sont exclus de la g...

Page 7: ... JOUR DE LA GARANTIE Il existe une grande variété de prolongements et de mises à jour de la garantie TCL SelectServ qui pourraient être disponibles pour votre produit Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez visiter notre site Web à l adresse www toshiba ca support ou appeler au 1 800 TOSHIBA ARBITRAGE L ensemble des réclamations litiges controverses ou différends que ce soit pour une v...

Page 8: ... Damage caused by an external electrical fault or impact Damage caused by accident misuse abuse neglect or improper maintenance Damage from use outside usage or storage parameters set forth in the Product User s Guide Damage from use of device not manufactured or sold by Toshiba Damage to or loss of any programs data or removable storage media or costs of recovering such programs or data Software ...

Page 9: ... circumstances may have rights under the Consumer Guarantees Act 1993 PRIVACY STATEMENT Information supplied by you is used by Toshiba to process your request and to perform a warranty action No information will be disclosed without your permission See Toshiba s Web site for more information www isd toshiba com au 2009 Toshiba Australia Pty Limited All rights reserved Microsoft Windows Windows Vis...

Page 10: ...支付所有 的运输费用及保险费用 同时产品本身必须以原始外包装或是相 同等级之外包装 适当地包装以后交付运送 例 避免外观刮伤 此等费用必须由您承担 如果您所寄送返修之产品未保险 而于 运送途中遗失或损坏 此等遗失或损坏必须由您承担 储存数据之保护 东芝对于因为产品故障所导致的储存数据损坏或是遗失或其它损 害 不负任何责任 当您要使用本产品复制或是传输您的数据 时 务必请您确认数据是否已成功地复制或传输 东芝就未能正 确复制或传输数据不负任何责任 在将产品交付维修前 务请先自行备份所储存之数据及确认机密 性 专属性或及私人性资料已经移除 东芝不负责以下情况 1 程 序 数据或可移动式储存媒体的损坏或遗失 或是 2 回复或是重 新安装任何程序或数据 惟产品制造时由东芝安装之软件除外 重要应用情况 本产品并非设计使用于 重要应用情况 重要应用情况 是 指生命维护系统 医疗应用 植入医疗装置之连接...

Page 11: ...義如下 之必要的維修服務 本有限保固範圍外之修理或替換所產生之費用 視當時實 際發生情形而定 須由您自行支付 如何獲得保固維修服務 為了獲得保固服務 請洽當地東芝授權的代理商維修中心 詳細資訊 請至本公司網站 www sdd toshiba com tw 當您將產品寄送至東芝授權的維修中心時 您必須自行支付 所有的運輸費用及保險費用 同時產品本身必須以原始外包 裝或是相同等級之外包裝 適當地包裝以後交付運送 例 避免外觀刮傷 此等費用必須由您承擔 如果您所寄送返 修之產品未保險 而於運送途中遺失或損壞 此等遺失或損 壞必須由您承擔 儲存資料之保護 東芝對於因為產品故障所導致的儲存資料損壞或是遺失或其 他損害 不負任何責任 當您要使用本產品複製或是傳輸您 的資料時 請您務必確認資料是否已成功地複製或傳輸 東 芝就未能正確複製或傳輸資料不負任何責任 在將產品交付維修前 請您務必先自行備份所儲存...

Page 12: ...is Produk di mana label atau logo TOSHIBA label rating atau label nomor seri telah rusak dicoret atau dilepas Servis dan perbaikan Produk On Site Kerusakan Produk yang disebabkan karena tidak mengikuti spesi fikasi Petunjuk Penggunaan atau Pedoman saat penggunaan dan atau penyimpanan Modifikasi Produk yang tidak mendapatkan izin tertulis dari TSP DISCLAIMER DAN KETERBATASAN PERBAIKAN SESUAI YANG D...

Page 13: ...l lain yang berhubungan dengan pengangkutan Produk ke dan dari lokasi ASP Bukti pembelian form kwitansi penjualan atau invoice dibutuhkan ketika mengajukan garansi servis perbaikan SEBELUM MENYERAHKAN PRODUK MANAPUN UNTUK DISERVIS PASTIKAN UNTUK MEM BACKUP DATAANDA DAN LEPASKAN SEMUAAKSESORIS TERMASUK WALAU TIDAK TERBATAS PADA KABEL DAYA CD DISKET PC CARD DAN LAIN LAIN TOSHIBA TIDAK BERTANGGUNG JA...

Page 14: ... approved in writing by TSP DISCLAIMER AND LIMITATION OF REMEDY TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED IF THE APPLICABLE LAW PRECLUDES THE EXCLUSION OF ANY IMPLIED WARRANTIES THEN SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE OTHERWISE LIMITED ...

Page 15: ...NY AND ALL LIABILITY FOR ANY ACCESSORIES OR DATA SHIPPED WITH THE PRODUCT GENERAL PROVISIONS If any provision of this limited warranty should be found to be un enforceable the unenforceable provision shall be severed from the warranty and deemed not to form part of the warranty The remaining provisions of this warranty shall be and remain valid and enforceable If there is any inconsistency between...

Page 16: ...ผลิตภัณฑ นี รวมถึงการรับประกันในด านการค าขายและความเหมาะสมตาม วัตถุประสงค เฉพาะ จะถูกปฏิเสธและได รับการยกเว น หากกฎหมายที นำมา ใช ได ขัดต อข อยกเว นของการรับประกันใดๆ การรับประกันนั นจะถูกจำกัด ในช วงระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดที เขียนเอาไว การรับประกันที เป นลายลักษณ อักษรนี ใช แทนและปฏิเสธการรับประกันอื นๆหรือการเป นตัว แทนที ไม ได ระบุไว ในการรับประกันนี ไม ว าจะจัดทำโดย TSP บริษัทในเครือ ...

Page 17: ... อกำหนดทั วไป หากพบว าข อกำหนดใดๆ ของการรับประกันแบบจำกัดนี ไม มีผลบังคับใช ข อกำหนดที ไม มีผลบังคับใช นี จะถูกแยกออกจากการรับประกันและถือว า ไม ได เป นส วนหนึ งของการรับประกัน ข อกำหนดที เหลือของการรับประกัน นี จะยังคงใช ได และมีผลบังคับใช หากมีความไม สอดคล องกันใดๆ ระหว างการรับประกันแบบจำกัดนี กับ คำแถลงในบรรจุภัณฑ ของผลิตภัณฑ หรือในเอกสารอื นๆที แนบมาด วย หรือในข อความโปรโมทหรือขายผลิตภัณฑ ข อ...

Reviews: