background image

7

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil
jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à
la prise d'antenne.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de
300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur
adapté 300/75 ohms.

Antenne VHF/UHF combinée (deux fils jumelés VHF et UHF de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non
fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur
d’adaptation 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au
multiplexeur puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.

Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne
VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de
l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et branchez
ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE:

 Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé, utilisez

un transformateur d’adaptation 300/75 ohms puis raccordez le
transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans  convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à
la prise d'antenne, à l’arrière de l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés

Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation
d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d'entrée de
75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble co-
axial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/
débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez les instructions ci-
dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur/
débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur
pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et
aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur du
câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement  ci-contre.  Quand le commutateur A/B est réglé à la
position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé
à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de
sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur pour
syntoniser les canaux brouillés.

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines
compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de
“canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est
nécessaire.

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités
de chacun. Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque appareil.
Les diagrammes de raccordement suivants ne sont que de simples suggestions. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les
adapter aux appareils de votre installation.

SÉLECTION TV/ VIDEO

Pour afficher une image provenant d’un magnétoscope, ou
d’une console de jeu, vous devez tout d’abord passer en mode
VIDEO. Appuyez sur 

TV/VIDEO

 pour sélectionner le mode

VIDEO. Le mot “VIDEO1” or “VIDEO2” s’affiche brièvement à
l’écran. Appuyez à nouveau sur 

TV/VIDEO

 pour repasser en

mode TV.

Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo.
Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très di-
verse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses
et n’ont pas toutes fait l’objet ici de schémas. Pour de plus amples
détails concernant cette question, reportez-vous aux modes
d’emploi concernés.

2. Pour relier le téléviseur à un jeu vidéo

Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope
au téléviseur de la manière illustrée.

3. Pour relier le téléviseur à un caméscope

1. Pour relier le téléviseur à un magnétoscope

RACCORDEMENT À D'AUTRES APPAREILS

VIDEO 1 

Choisissez un des sept raccordements suivants, selon votre
matériel et les services choisis.

TV       VIDEO 1       VIDEO 2

ANT

IN

VIDEO

AUDIO

L

R

Arrière du téléviseur

VCR

(non fourni)

Entrée audio (G)

Entrée vidéo

Entrée audio (D)

TV GAME 

Vers la sortie  audio/vidéo

Avant du téléviseur

(non fourni)

Jeu vidéo

Avant du téléviseur

Vers la prise AV

(non fourni)

Vers la sortie

audio/vidéo

  3M91301A-F P02-07

13/2/04, 2:08

7

Summary of Contents for 20A44

Page 1: ...20A44 3M91301A E COVER 13 2 04 2 05 1 ...

Page 2: ...t never screw anything directly into the TV Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use of this product Do not allow children to climb on or play with furniture and TVs Avoid placing any item on top of your TV such as a VCR remote control or toy that a curious child may reach for Remember that children can become excited while watching a program and can potentially...

Page 3: ... use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two bla...

Page 4: ...he color appear faded If this happens turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal...

Page 5: ...tereo and second audio program SAP broadcasts where available Lock feature This feature has three functions LOCKING CHANNELS LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GAME TIMER Programmable ON Timer Allows you to automatically turn on the TV at a set time FRONT BACK 1 3 4 6 8 5 10 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 POWE...

Page 6: ...adcasts in stereo or SAP 15 1 2 Button Switches between channel 1 and channel 2 in the closed caption mode 16 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two closed caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batteries HOW TO INSTALL BATTERIES Before using the remote control batteries must first be ...

Page 7: ... 3 or 4 and use the converter descrambler box to select channels For subscribers to unscrambled basic cable with scrambled premium channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set coupler and an A B switch box from th...

Page 8: ... NOTE Contact your cable company to determine the type of cable system used in your area Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared TO ADD DELETE CHANNELS Press MENU Press SET or until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press ENTER Press SET or until the indicator next to ADD DELETE begins to flash then press ENTER Select the desired channels to be added or deleted usi...

Page 9: ...d the two closed caption modes Captions and 1 2 of full screen Text Captions This closed caption mode will display text on the screen in English or another language depending on the setting of Closed Captions 1 2 Generally closed captions in English are transmitted on captions channel 1 and closed captions in other languages are transmitted on captions channel 2 When activating the closed captione...

Page 10: ...als from a TV broadcast or video input CH SETUP PICTURE LANGUAGE V CHIP SET LOCK ON TIMER AUDIO MENU ENTER MENU ADJUSTING THE PICTURE You can adjust the settings for brightness contrast color tint and sharpness 1 2 4 Press SET or to adjust the setting CONTRAST COLOR BRIGHTNESS TINT SHARPNESS 3 Press MENU Press SET or until the indicator next to PICTURE begins to flash then press ENTER Press ENTER ...

Page 11: ... press RESET and re enter the correct password Then press ENTER Enter the password again and then press ENTER Press SET or until the indicator next to V CHIP begins to flash Press ENTER to select ON Press SET or until the indicator next to TV RATING or MPAA RATING begins to flash Press ENTER Press SET or to select the desired rating for the applicable video or TV channel Press ENTER Press MENU rep...

Page 12: ...S If you are accessing the LOCK menus or V chip menus for the first time choose a four digit number to be your password After programming CH LOCK change channels before turning off the television If you want to unlock channels select ALL CLEAR in step 5 then press ENTER CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the near...

Page 13: ...na Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CABLE menu o...

Page 14: ...e to return the Demographic card will not affect your rights under this warranty ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U S A INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U S A AS HEREB...

Page 15: ...THE LAW OF ANY PROV INCE OF CANADA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA AS HEREBY LIMITED THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES GUARANTEES AGREE MENTS A...

Page 16: ...91 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 18050 TRANS CANADA KIRKLAND QUEBEC H9J 4A1 CANADA TEL 514 390 7766 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 PRINTED IN THAILAND 3M91301A E P12 BACK 13 2 04 2 07 16 ...

Page 17: ...20A44 4 04 03 U 3M91301A F COVER 13 2 04 2 07 1 ...

Page 18: ...ez des équerres brides et fixations pour ancrer le meuble au mur mais ne vissez rien directement au téléviseur Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions ci jointes relatives à l utilisation correcte de ce produit Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le téléviseur Évitez de placer sur votre téléviseur des articles tels que magnétoscope télécommande ou jouet qu...

Page 19: ...er tous les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité d eau 6 Nettoyer seulement avec un chiffon sec 7 Ne pas bloquer les ouvertures d aération Installer selon les instructions du fabricant 8 Ne pas installer près d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche d air chaud une cuisinière ou tout autre appareil y compris les amplificateurs p...

Page 20: ...et déconnecter l antenne en cas d absence ou lorsque l appareil n est pas utilisé pendant des périodes prolongées 32 Pendant une utilisation normale le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs Cela est normal surtout lorsqu on allume ou on éteint le téléviseur Si ces sons deviennent fréquents ou continus débrancher le cordon d alimentation et contacter un centre de service après vente agréé...

Page 21: ...eproduction des émissions en stéréophonie et de celles diffusées avec un canal son séparé Option verrouillage Cette fonction comprend trois fonctions BLOCAGE DES CANAUX BLOCAGE VIDEO et RÉGLAGE DE LA MINUTERIE JEUX Minuterie de mise sous tension Vous permet de programmer la mise sous tension de l appareil à une heure réglée 1 Interrupteur Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télé...

Page 22: ...ur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur 13 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à l écran 14 Touche MTS Pour choisir la réception et la reproduction sonore monop honie ou en stéréophonie ou celle du canal son séparé SAP 15 Touche 1 2 Appuyez sur cette touche pour passer du canal 1 a...

Page 23: ...uivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur Quand il est réglé à la position A il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur en général 3 ou 4 et d utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux br...

Page 24: ...CH SETUP PICTURE LANGUAGE V CHIP SET LOCK ON TIMER AUDIO ENTER MENU REMARQUE Contactez votre compagnie de câblodistribution pour déterminer le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SÉLECTION TV CABLE 2 1 4 5 3 Pressez MENU Pressez SET ou pour choisir le mode de réglage des canaux le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter puis pressez ENTER Pressez SET ou pour choisir le mode ADD ...

Page 25: ...itres des mots en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués Les mots chantés sont en général entourés de notes musicales Texte TEXT Si disponible le mode Texte affichera une grille des programmes ou autres informations sur une partie de l écran Quand vous choisissez le mode de sous titrage il demeure activé jusqu à ce que vous le changiez même si vous changez de canal Si le signal de...

Page 26: ...SURROUND REMARQUE L affichage disparaît de l écran six secondes après la fin du réglage Il est possible de régler l image seulement quand le réglage est affiché à l écran RÉGLAGE DE L IMAGE Vous pouvez régler différents paramètres de l image à savoir les luminosité la contraste le couleurs la teinte et la netteté Appuyez sur MENU Appuyez sur SET ou jusqu à ce que le témoin voisin de PICTURE commen...

Page 27: ...D s affiche sur l écran Pour regarder l émission tapez le mot de passe Si vous changez de canal ou bien mettez le téléviseur hors service puis en service alors que le mot de passe a été tapé les restrictions liées au réglage de niveau reprennent toute leur force Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4 la p...

Page 28: ...paraît Pressez sur SET ou mettre en surbrillance VIDEO LOCK puis pressez ENTER Pressez sur SET ou pour sélectionner OFF permet de débloquer toutes les sources d entrées vidéo VIDEO permet de bloquer VIDEO1 VIDEO2 VIDEO permet de bloquer VIDEO1 VIDEO2 les cannaux 3 et 4 Cette option doit être utilisée si vous utilisez l antenne pour lire une cassette vidéo Pressez sur MENU pour retourner à un écran...

Page 29: ...ibles d interférence Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux sont mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l antenne Ajustez la position de l antenne Le décodeur de sous titres ne fonctionne pas La télécommande ne fonctionne pas Pas de réception au delà du canal 13 Barres horizont...

Page 30: ...meilleurs produits Le non renvoi de cette carte n affectera n affectera pas vos droits prévus dans la garantie TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS DES ÉTATS UNIS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI DESSUS SAUF POUR CE QUI EST DES GARANTIES IMPLI...

Page 31: ...SONT SUJETTES AUX CONDI TIONS SUIVANTES 1 Vous devez fournir votre reçu d achat ou toute autre preuve de l acquisition TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES PROVINCES DU CANADA Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI DESSUS SAUF POUR CE QUI EST DES GARANT...

Page 32: ...91 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 18050 TRANS CANADA KIRKLAND QUEBEC H9J 4A1 CANADA TEL 514 390 7766 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 Imprimé en Thaïlande 3M91301A F P12 Back 13 2 04 2 08 16 ...

Reviews: