background image

7

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil
jumelé de 300 ohms)
Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à
la prise d'antenne.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de
300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur
adapté 300/75 ohms.
Antenne VHF/UHF combinée (deux fils jumelés VHF et UHF de 300 ohms)
Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non
fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur
d’adaptation 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au
multiplexeur puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.
Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne
VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)
Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de
l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et branchez
ce dernier sur la prise d'antenne.
REMARQUE: Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé, utilisez
un transformateur d’adaptation 300/75 ohms puis raccordez le
transformateur au multiplexeur.
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution
Pour les services de base du câble sans  convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à
la prise d'antenne, à l’arrière de l'appareil.
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation
d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d'entrée de
75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble co-
axial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/
débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez les instructions ci-
dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur/
débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur
pour choisir les canaux.
Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et
aux canaux payants brouillés
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur du
câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement ci-contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la
position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé
à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de
sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur pour
syntoniser les canaux brouillés.

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines
compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de
“canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est
nécessaire.

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités
de chacun. Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque appareil.
Les diagrammes de raccordement suivants ne sont que de simples suggestions. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les
adapter aux appareils de votre installation.

SÉLECTION TV/ VIDEO

Pour afficher une image provenant d’un magnétoscope, ou
d’une console de jeu, vous devez tout d’abord passer en mode
VIDEO. Appuyez sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode
VIDEO. Le mot “VIDEO” s’affiche brièvement à l’écran.
Appuyez à nouveau sur TV/VIDEO pour repasser en mode TV.

Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo.
Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très di-
verse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses
et n’ont pas toutes fait l’objet ici de schémas. Pour de plus amples
détails concernant cette question, reportez-vous aux modes
d’emploi concernés.

2. Pour relier le téléviseur à un jeu vidéo

Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope
au téléviseur de la manière illustrée.

3. Pour relier le téléviseur à un caméscope

1. Pour relier le téléviseur à un magnétoscope

RACCORDEMENT À D'AUTRES APPAREILS

VIDEO 

Vers la prise AV

(non fourni)

Choisissez un des sept raccordements suivants, selon votre
matériel et les services choisis.

VIDEO

AUDIO

Avant du téléviseur

VCR

(non fourni)

Vers la sortie
audio/vidéo

Entrée
audio

Entrée
vidéo

VIDEO

AUDIO

TV GAME 

Vers la sortie  audio/vidéo

Avant du téléviseur

(non fourni)

Jeu vidéo

VIDEO

AUDIO

Summary of Contents for 20A23

Page 1: ...20A23 ...

Page 2: ...ends Thank you 2500 Wilson Blvd Arlington VA 22201 U S A Tel 703 907 7600 Fax 703 907 7690 www CE org CEA is the Sponsor Producer and Manager of the International CES Safety Precautions WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE Dear Customer Thank you for purchasing this Toshiba TV This manual will help you use the many exciting features ...

Page 3: ...s 2 3 4 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized ...

Page 4: ...ppear distorted or the color appear faded If this happens turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping s...

Page 5: ...HARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays closed captions or text on screen when available Lock feature This feature has three functions LOCKING CHANNELS LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GAME TIMER Programmable ON Timer Allows you to automatically turn on the TV at a set time FRONT BACK 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit ...

Page 6: ...umbered channel set into memory 13 ENTER Button Press to enter or select information for On screen operations 14 1 2 Button Switches between Channel 1 and Channel 2 in the Closed Caption mode 15 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batter...

Page 7: ...er descrambler box usually channel 3 or 4 and use the converter descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set cou...

Page 8: ... 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release CH CHANNEL or The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quic...

Page 9: ...om red to green when a channel is added and the channel will be memorized If a memorized channel was selected step 4 the chan nel indication will be green To delete the channel from Press MENU repeatedly until the MENU screen is cleared 6 memory press ENTER repeatedly until DEL appears on screen The channel indicator will change from green to red when a channel is deleted Repeat Steps 4 and 5 for ...

Page 10: ...s old parental guidance suggested NC 17 17 years old and above X Adult only G All ages PG Parental guidance PG 13 Parental guidance less than 13 years old CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs When available Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will trans...

Page 11: ...amming CH LOCK change channels before turning off the television If you want to unlock channels select ALL CLEAR in step 5 then press ENTER CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the nearest unlocked channel VIDEO Locks VIDEO channel 3 and channel 4 This option should be used if you use the antenna to play a video ta...

Page 12: ...ns reorient antenna Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sur...

Page 13: ...OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TACP THI SERVICE STATION YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TEL EVISION TO AND FROM THE SERVICE STATION Limited Two 2 Year Warranty on Picture Tube TACP THI further warrant the picture tube in this television against...

Page 14: ...horized Service Station You must deliver the entire television to an Authorized TACP THI Service Station You must pay for all transportation and insurance charges for the television to and from the Service Station ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U S A INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DU RATIO...

Page 15: ... AFTER NINETY 90 DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE YOU MUST PAY ALL LABOR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE STATION YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE STATION Limited Two 2 Year Warranty on Picture Tube TCL further warrants the picture tube ...

Page 16: ...IED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA INCLUDING THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA AS HEREBY LIMITED THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES GUARANTEES AGREEM...

Page 17: ...20A23 ...

Page 18: ...curité concernant la présence de ce danger caché dans votre maison Merci 2500 Wilson Blvd Arlington VA 22201 U S A Tél 703 907 7600Téléc 703 907 7690 www CE org La CEA parraine organise et gère le salon International CES Consignes de sécurité AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE N EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L HUMIDITÉ Cher client Merci d avoir acheté c...

Page 19: ...ructions 3 Observer tous les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité d eau 6 Nettoyer seulement avec un chiffon sec 7 Ne pas bloquer les ouvertures d aération Installer selon les instructions du fabricant 8 Ne pas installer près d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche d air chaud une cuisinière ou tout autre appareil y compris les...

Page 20: ...prise électrique et déconnecter l antenne en cas d absence ou lorsque l appareil n est pas utilisé pendant des périodes prolongées 32 Pendant une utilisation normale le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs Cela est normal surtout lorsqu on allume ou on éteint le téléviseur Si ces sons deviennent fréquents ou continus débrancher le cordon d alimentation et contacter un centre de service ...

Page 21: ...n il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu à 113 canaux câblodistribués Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution Affichage à l écran en 3 langues Ce téléviseur offre l affichage à l écran en 3 langues différentes anglais espagnol ou français Minuterie d arrêt différé automatique Vous pouvez ...

Page 22: ...he de mise en sourdine ou bien sur l une des touches VOL ou 12 Touches CH CHANNEL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur 13 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à l écran 14 Touche 1 2 Appuyez sur cette touche pour passer du canal 1 au canal 2 lorsque le décodeur de sous t...

Page 23: ...eur du câble ou dans tout magasin spécialisé Suivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur Quand il est réglé à la position A il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur en général 3 ou 4 et d utiliser ...

Page 24: ...lection directe des canaux câblodistribués Quand le sélecteur de mode TV CABLE est réglé au mode CABLE les canaux peuvent être syntonisés de la façon suivante 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 à 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 10 12 Pressez d abord la touche 0 puis les deux autres touches Par exemple pour le canal 12 pressez 012 13 99 Pressez les deux touches dans l o...

Page 25: ...n voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis pressez ENTER Le téléviseur commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX MENU Ð ENTER MENU PICTURE LANGUAGE V CHIP SET LOCK CH SETUP ON TIMER 3 2 1 4 3 2 1 4 6 Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal 5 RÉGLAGE DE L IMAGE Vous pouvez régler différents paramètres de l imag...

Page 26: ...e pour commuter entre le mode de télévision normale et les deux modes de sous titrage sous titre Caption et texte sur demi écran Text 1 2 of Full Screen Sous titres CAPTION Ce mode fait apparaître le texte à l écran en anglais ou en une autre langue suivant le réglage du sélecteur 1 2 En général les émissions à sous titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions à sous titres en une au...

Page 27: ... apparaît Pressez sur SET ou mettre en surbrillance VIDEO LOCK puis pressez ENTER Pressez sur SET ou pour sélectionner OFF permet de débloquer toutes les sources d entrées vidéo VIDEO permet de bloquer VIDEO VIDEO permet de bloquer VIDEO les cannaux 3 et 4 Cette option doit être utilisée si vous utilisez l antenne pour lire une cassette vidéo Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal VIDEO...

Page 28: ...hez des sources possibles d interférence Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux sont mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement de la CATV ou de l antenne Ajustez la position de l antenne Le décodeur de sous titres ne fonctionne pas La télécommande ne fonctionne pas Pas de réception au delà du cana...

Page 29: ...EVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE LIÉS AU REM PLACEMENT DE LA PIÈCE VOUS DEVEZ LIVRER LETÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICETACP THI AGRÉÉ LES FRAIS DE TRANSPORT ET D ASSURANCE DE L APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE Garantie limitée de deux 2 ans sur tube écran TACP THI garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de fabrication p...

Page 30: ...591 9281 2 Présentez votre facture d achat ou autre preuve d achat à un centre de service agréé Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service TACP THI agréé Les frais de transport et d assurance du téléviseur de et au centre de service agréé sont à votre charge TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS DES ÉTATS UNIS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT...

Page 31: ...ÉTAIL INITIAL VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE LIÉS AU REM PLACEMENT DE LA PIÈCE VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ LES FRAIS DE TRANSPORT ET D ASSURANCE DE L APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE Garantie limitée de deux 2 ans sur tube écran TCL garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de f...

Page 32: ...charge TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES PROVINCES DU CANADA Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI DESSUS SAUF POUR CE QUI EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT TELLES QUE LIMITÉES PAR LES PRÉSENTES LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES AUTR...

Reviews: