background image

SICHERHEITSHI HAFTUNGSAUSSCHLUSS /

SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY

4

Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug. Die Benutzung darf nur durch verantwortungsbewusste und umsichtig handelnde Personen erfolgen. 

Handwerkliche Sorgfalt, technisches Verständnis sowie sicherheitsbewußtes Verhalten sind für den Bau und Betrieb des Panzers unerlässlich. 

Jeglicher Fehler beim Bauen oder Fahren des Panzers kann erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Sollten Sie unerfahren in der 

Nutzung bzw. Steuerung von Modellen sein, lassen Sie sich durch eine entsprechend erfahrene Person die Handhabung solcher Modelle zeigen.

Betreiben Sie das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder öffentlichen Straßen, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie immer 

darauf, dass sich weder Menschen noch Tiere oder Hindernisse in der Nähe des Einsatzortes des Panzers befinden. Vor jedem Einsatz das Modell 

auf Beschädigungen überprüfen und darauf achten, dass nur ein einwandfrei funktionierendes Modell zum Einsatz kommt.

Immer zuerst den Sender einschalten und erst dann das RC-Modell mit Spannung versorgen. Führen Sie einen Reichweitentest durch, um ein Gespür 

für die maximale Reichweite der Fernsteuerung zu erhalten. Beim Ausschalten zuerst das RC-Modell ausschalten und dann den Sender ausschalten. 

Sie als Halter haften für Schäden die aus dem Betrieb eines Modellfahrzeuges entstehen. Die Fa. Torro GmbH hat keine Kontrolle über Handhabung, 

die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise sowie den Einsatz des Modelles und dessen Wartung. Daher übernimmt die Torro GmbH keinerlei 

Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten jeglicherArt. JeglicherAnspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb bzw. die Nutzung ergeben 

kann oder damit zusammenhängt, wird abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, 

übernehmen wir  keine  Haftung.  Soweit  gesetzlich  zugelassen,  ist  eine  Verpflichtung  zur  Schadenersatzleistung  auf  den  Rechnungswert  des 

Produktes begrenzt. 

Tank models are not toys for children. Only responsible and careful acting persons may use the model. Exact work, technical understanding, and a 

safety-oriented attitude are absolutely necessary when assembling and operating the tank. Each mistake during assembly or operation can result in severe 

damages or injuries. If you are unexperienced in using model vehicles, do let a person with experience show you how to operate such models. 

Never operate the tank near people, animals, or on public roads in order to avoid accidents. Always make sure that there are no persons or animals or any 

obstacles close to the operating area. Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems 

will be operated. 

Do switch on the transmitter first and then the RC model. Check the operating distance antenna to get a feeling for the maximum operating distance. When 

switching off the devices, switch off the model first and then the transmitter.

You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle. Torro GmbH does not have any control over the handling, 

the compliance with assembly and operation notes as well as the actual operation of the model and its maintenance. Therefore, Torro GmbH is not liable 

for any damages, losses, or costs of any kind. Torro GmbH repudiates liability for each and every compensation claim, which results from operating or using 

the tank or its components or which relates to such operating or using. We are not liable for any injury to persons, material damages, and the consequences 

therefrom, which result from our delivery. Unless legislation states otherwise, any award of damages is restricted to the invoice value of the product.

<ŽŶĨŽƌŵŝƚćƚƐĞƌŬůćƌƵŶŐ

ŶƚƐƉƌĞĐŚĞŶĚĞƐ

 

Őŝůƚ

 

Ĩ

ü

ƌ

 

ĚŝĞ

 

ů

e

ŬƚƌŽďĂƵƚĞŝůĞ

 

;&ĞƌŶƐƚĞƵĞƌƵŶŐ͕

 

>ĂĚĞŐĞƌćƚ͕

 

ZͲDŽĚĞůů͕

 

ĞƚĐ͘Ϳ

 

tĞƌĨĞŶ

 

^ŝĞ

 

njƵ

 

ĞŶƚƐŽƌŐĞŶĚĞ

 

dĞŝůĞ

 

ŶƵƌ

 

ŝŶ

 

ĚŝĞ

 

ĚĂĨ

ü

ƌ

 

ǀŽƌŐĞƐĞŚĞŶĞŶ

 

^ĂŵŵĞůďŽdžĞŶ

 

ďĞŝŵ

 

,ĂŶĚĞů

 

;ĂƩĞƌŝĞŶ͕

 

ŬŬƵƐͿ

 

ďnjǁ͘

 

ďĞŝ

 

ĚĞŶ<ŽŵŵƵŶĞŶ͘

EŽƚĞƐĨŽƌĚŝƐƉŽƐĂůŽĨďĂƚƚĞƌŝĞƐĂŶĚĞůĞĐƚƌŽŶŝĐƉĂƌƚƐ͗

WůĞĂƐĞ͕

 

ĚŽ

 

ĚĞƉŽƐŝƚ

 

ŽĨ

 

ĂƩĞƌLJ

 

ƉĂĐŬƐ͕

 

ďĂƩĞƌŝĞƐ͕

 

ĂŶĚ

 

Ăůů

 

ĞůĞĐƚƌŽŶŝĐ

 

ƉĂƌƚƐ;ƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů͕ŚĂƌŐĞƌ͕ZͲŵŽĚĞů͕ĞƚĐ͘ͿĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽůŽĐĂů

 

ůĂǁƐĂŶĚƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͘WƌŽƚĞĐƚƚŚĞĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚ͘

&ƌĂŐĞŶnjƵŵWƌŽĚƵŬƚͬZĞŬůĂŵĂƚŝŽŶĞŶ

Ğŝ&ƌĂŐĞŶŽĚĞƌZĞŬůĂŵĂƟŽŶĞŶǁĞŶĚĞŶ^ŝĞƐŝĐŚďŝƩĞĂŶ

 

ƵŶƐĞƌĞŶ

 

^ĞƌǀŝĐĞ͘

 

ŝƩĞ

 

ŬĞŝŶĞ

 

ƌƟŬĞů

 

ƵŶĂŶŐĞŵĞůĚĞƚ

 

ĞŝŶƐĞŶĚĞŶ

͘

 

<ŽŶƚĂŬƟĞƌĞŶ

 

^ŝĞ

 

ďŝƩĞ

 

ƵŶďĞĚŝŶŐƚ

 

ǀŽƌĂď

 

ƵŶƐĞƌĞŶ^ĞƌŝǀĐĞƉĞƌĞDĂŝů͘

WƌŽĚƵĐƚYƵĞƐƚŝŽŶƐͬƵƐƚŽŵĞƌŽŵƉůĂŝŶƚƐ

WůĞĂƐĞ͕ĚŽĐĂůůŽƵƌƐĞƌǀŝĐĞĚĞƉĂƌƚŵĞŶƚŝĨLJŽƵŚĂǀĞĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƐ

 

ŽƌĂĐŽŵƉůĂŝŶƚ͘

ŽŶŽƚƐĞŶĚŝŶŝƚĞŵƐďĞĨŽƌĞŚĂǀŝŶŐĐŽŶƚĂĐƚĞĚŽƵƚ

 

ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƉĂƌƚŵĞŶƚ

ǀŝĂĞͲŵĂŝů͘

F

ƺƌ

 

ĚŝĞ

 

sĞƌǁĞŶĚƵŶŐ

 

ĞŝŶĞƌ

 

&ĞƌŶƐƚĞƵĞƌƵŶŐƐĂŶůĂŐĞ

 

ďĞĂĐŚƚĞŶ^ŝĞŝƚƚĞĚĂƐŐƺůƚŝŐĞZĞĐŚƚŝŶĚĞŵ>ĂŶĚ͕

 

ŝŶǁĞůĐŚĞŵĚŝĞŶůĂŐĞďĞƚƌŝĞďĞŶǁŝƌĚ͊<ŽŶĨŽƌŵͲ

 

ŝƚćƚƐĞƌŬůĂƌƵŶŐ

 

ƵŶĚ

 

/ŶǀĞƌŬĞŚƌďƌŝŶŐƵŶŐ

 

ŶĂĐŚ

 

ĚĞŵ

 

&d'͗͠,ŝĞƌŵŝƚĞƌŬůćƌƚĚŝĞdŽƌƌŽ'ŵď,͕ĚĂƐƐĚŝĞƐĞƐ

 

WƌŽĚƵŬƚ

 

ĚĞƌZŝĐŚƚůŝŶŝĞ

RED 

ϮϬϭϰͬϱϯͬh

ĞŶƚƐƉƌŝĐŚƚ͘͡

ŝĞƐĞƐDŽĚĞůůďĞŝŶŚĂůƚĞƚ^ĞŶĚĞƌнŵƉĨćŶŐĞƌ

  2.4 

GHz.  Max.  Sendeleistung  10  mW.

 

<ŽŶĨŽƌŵŝƚƐĞƌŬůćƌƵŶŐ

 

ŶĂĐŚ

 

ZŝĐŚƚůŝŶŝĞ

RED 

ϮϬϭϰͬϱϯͬhĞŝŶƐĞŚďĂƌ

 

ƵŶƚĞƌ͗

ǁǁǁ͘ƚŽƌƌŽͲƐŚŽƉ͘ĚĞͬnjĞƌƚŝĨŝŬĂƚĞ

ĞĐůĂƌĂƚŝŽŶŽĨŽŶĨŽƌŵŝƚLJ

tŚĞŶ

 

ƵƐŝŶŐ

 

Ă

 

ƌĞŵŽƚĞ

 

ĐŽŶƚƌŽů

 

ĚĞǀŝĐĞ͕

 

ƉůĞĂƐĞ

 

ĚŽ

 

ŽďƐĞƌǀĞ

 

ĐƵƌƌĞŶƚůĞŐŝƐůĂƟŽŶŽĨƚŚĞĐŽƵƚƌLJƚŚĞĚĞǀŝĐĞŝƐďĞŝŶŐƵƐĞĚŝŶ͊

 

dŚŝƐZͲŵŽĚĞů

2.4GHz 

ŝƐĐŽŶĨŽƌŵǁŝƚŚĂůůƌĞůĞǀĂŶƚ'ĞƌŵĂŶůĂǁƐĂŶĚ

 

Ăůů

 

ďĂƐŝĐ

 

ƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ

 

ĂŶĚ

 

ƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ

 

ŽĨ

 

ƚŚĞ

 

ϮϬϭϳͬϱϯͬh

 

;ZͿ

 

ŽĨ

 

ƚŚĞ

 

ƵƌŽƉĞĂŶ

 

ŽŵŵƵŶŝƚLJ

.

 

dŚŝƐ

 

ŵŽĚĞů

 

ŝŶĐůƵĚĞƐ

 

ƚƌĂŶƐŵŝƩĞƌ

 

н

 

ƌĞĐĞŝǀĞƌ

 

͊

 

ĞĐůĂƌĂƟŽŶ

 

ŽĨ

 

ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ

 

ĂĐĐŽƌĚŝŶŐ

 

ƚŽ

 

ĚŝƌĞĐƟǀĞ

  RED

 

ϮϬϭϰͬϱϯͬh

 

ĂǀĂŝůĂďůĞ

 

ƵŶĚĞƌǁǁǁ͘ƚŽƌƌŽͲƐŚ

o

Ɖ͘ĚĞͬnjĞƌƟĮŬĂƚĞ

ŶƚƐŽƌŐƵŶŐƐŚŝŶǁĞŝƐĞ͗

ŝƩĞƐŽƌŐĞŶ^ŝĞĨƺƌĞŝŶĞĨĂĐŚŐĞƌĞĐŚƚĞ͕ĚĞŶŐĞƐĞƚnjůŝĐŚĞŶ

 

sŽƌƐ

c

ŚƌŝĨƚĞŶ

 

ĞŶƚƐƉƌĞĐŚĞŶĚĞ

 

ŶƚƐŽƌŐƵŶŐ

 

ĚĞƌ

 

ĂƚƚĞƌŝĞŶ

 

ďnjǁ͘ŬŬƵƐ;ĞŶƚƐŽƌŐĞŶ^ŝĞŶƵƌĞŶƚůĂĚĞŶĞŬŬƵƐͿ͘

ǁǁǁ͘ƚŽƌƌŽ͘ĚĞ

3

WICHTIGE HINWEISE / IMPORTANT INFORMATION

Torro  GmbH

 

ŵZƂŚƌŝŐ

2

ͲϲϯϳϲϮ'ƌŽƘŽƐƚŚĞŝŵ

&ĂdžsĞƌƚƌŝĞď͗

0049

(0)

ϲϬϮϲ

9990482

ĞͲDĂŝů^ĞƌǀŝĐĞ͗ƌĐƐĞƌǀŝĐĞΛƚŽƌƌŽ͘ĚĞ

Summary of Contents for Forces of Valor War Thunder 1/24 MEDIUM TANK SHERMAN M4A3

Page 1: ...Torro GmbH Am Röhrig 2 D 63762 Großostheim 49 0 6026 9990482 e Mail Service service torro de Internet www torro de 1 24 SERIE 1 24 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...ellers oder der TORRO GmBH Das Copyright erstreckt sich auch auf Übersetzung und Gestaltung Für Änderungen und Irrtümer wird keine Haftung übernommen TORRO GmbH D 63762 Großostheim Any publication reproduction distribution or commercial use us subject to written consent All article names and pictures or illustrations are property of the respective manufacturer or of TORRO GmbH Copyright is extende...

Page 3: ...nd then the RC model Check the operating distance antenna to get a feeling for the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and then the transmitter You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle Torro GmbH does not have any control over the handling the compliance with assembly and operation notes as well a...

Page 4: ...chosen to steer the tank the following functions are controlled with that stick forward backward left right spin left right In this case the right control stick is used for controlling turret turn and gun elevation If right control stick 10 is used to steer the tank functions are distributed vice versa When indicator goes on RC and tank are communicating with each other Zustandsanzeige Panzer Stan...

Page 5: ...n the tank to the initial mode and the 7 BATTERIEN FERNSTEUERUNG BATTERIES REMOTE CONTROL BINDING Ab Fabrik ist das Code Binding zwischen Fernsteuerung und Panzer bereits vorgenommen Zuerst den Panzer einschalten LED am Turm leuchtet grün auf danach Fernsteuerung anschalten Die Geräte kommunizieren miteinander Blinkt das zweite Licht von oben auf der LED Anzeigetafel ist der Panzer im Standby Modu...

Page 6: ...d gleichzeitig den An Ausschalter auf die An Position stellen Mode 2 Linken Trimmschalter drücken und gleichzeitig den An Ausschalter auf die An Position stellen Der Panzer ist mit einer Proportionalsteuerung ausgestattet MODE 1 Press right trim button and simultaneously st ON OFF switch to ON MODE 1 Press left trim button and simultaneously st ON OFF switch to ON The tank is equipped with proport...

Page 7: ...EAM A B Der Kampfmodus ist ab Werk auf neutral gestellt In diesem Modus kann das Zielen mit Hilfe der Zielscheibe geübt werden Das Zielscheibengerät mit 2 AAA 1 5V Batterien bestuecken auf die richtige Polarität achten Mit der Kanone Infrarotsignal auf den Empfänger im Zielgerätes ertönt ein Explosionsgeräusch Teammodusschalter wie gewünscht auf A oder B stellen danach den Panzer anschalten die en...

Page 8: ...ge dauerhaft rot auf und zeigt damit an dass der Batteriestand des Panzers ausreichend ist If the electric potential of the tank s batteries drops below 5 Volts a signal is being sent to the remote control and the second LED from the top of the LED panel of the LED wil stay red permanently indicating the battery level of the tank s batteries to be 13 REICHWEITE IR SIGNAL IR SIGNAL RANGE VERSCHIEDE...

Page 9: ...ith sand Dicke Teppiche Thick carpets Oberflächen mit Wasser Regen Surfaces with water rain Direktes Sonnenlicht da sonst die Infrarot Übertra gung gestört werden kann Direct sunlight otherwise infrared transmission might be disturbed 15 ABSCHALTERINNERUNG SHUT OFF REMINDER RUHEMODUS SLEEP MODE Wird die Fernsteuerung ausgeschaltet wird damit die Signalverbindung zwischen Fernsteue rung und Panzer ...

Page 10: ...ltet den die Scheinwerfer an oder aus Lift and turn sideways for opening the hatch Zum Öffnen anheben und zur Seite drehen Operation time approx 25 minutes depending on driving manner and terrain Rechargeable Tank Battery Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca 25 Minuten abhaengig von Fahrweise und Untergrund Akku A1 HEAVY TANK PZ KPFW VI TIGER AUSF E Faraday FST 305 2 4 GHz FHSS Transmitter Far...

Page 11: ...ers schaltet den die Scheinwerfer an oder aus Lift for opening the hatch Zum Öffnen anheben 9 6V 600MAh OPTIONAL Operation time approx 25 minutes depending on driving manner and terrain Rechargeable Tank Battery Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca 25 Minuten abhaengig von Fahrweise und Untergrund Akku B1 Faraday FST 305 2 4 GHz FHSS Transmitter Faraday FST 305 2 4GHz FHSS Sender ZUSATZHINWEIS...

Page 12: ...en die Scheinwerfer an oder aus Lift for opening the hatch Zum Öffnen anheben 9 6V 600MAh OPTIONAL Operation time approx 25 minutes depending on driving manner and terrain Rechargeable Tank Battery Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca 25 Minuten abhaengig von Fahrweise und Untergrund Akku 5 4 C1 Faraday FST 305 2 4 GHz FHSS Transmitter Faraday FST 305 2 4GHz FHSS Sender ZUSATZHINWEISE Pzkpfw I...

Page 13: ... die Scheinwerfer an oder aus Lift for opening the hatch Zum Öffnen anheben 9 6V 600MAh OPTIONAL Operation time approx 25 minutes depending on driving manner and terrain Rechargeable Tank Battery Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca 25 Minuten abhaengig von Fahrweise und Untergrund Akku 5 4 6 7 D1 MEDIUM TANK SHERMAN M4A3 Faraday FST 305 2 4 GHz FHSS Transmitter Faraday FST 305 2 4GHz FHSS Sen...

Page 14: ......

Reviews: