background image

13

HOW TO LOAD BB B FIRING GUN (NOT FOR INFRARED VERSION)

EINFÜLLEN DER BB- SCHUSSBETRIEB (NICHT FÜR INFRAROT-VERSION)

AUFSTELLEN DER ZIELSCHEIBE

TARGET SET UP

Enjoy shooting even more by using the target provided.

Mehr Spaß am Schießen mit der mitgelieferten Zielscheibe.

Target

Zielscheibe

Stand support

Standfuß

Die Zielscheibe fest in die Einkerbungen der Standfüße einführen.

Firmly insert target into indentations of stand supports.

Tipp:

 Tip:

Aim at the bull's eye from the back of the tank before shooting. 

Lock onto target and fire.

Vom hinteren Panzerende die Mitte der Zielscheibe vor

dem Schießen anvisieren. Ziel erkennen und feuern.

Zielscheibe auf ein klei-

nes Podest stellen.

Place target on a small

platform.

The  RC tank is equipped with a  hop-up system which  induces a backspin  of the bullet resulting in an upward motion, thus leading  to a greater flying distance.

Der RC Panzer ist mit einem Hop-Up-System ausgestattet.  Dieses bewirkt einen Rückdrall 

der Kugel mit daraus folgender Aufwärtsbewegung während der Vorwärtsbeschleunigung und somit eine Vergrößerung der Schussweite.

Flugbahn mit Hop-Up-System / Ballistic curve with hop-up system

Flugbahn ohne Hop-Up-System / Ballistic curve without hop-up system

Reichweite vergrößert sich wie dargestellt erheblich.

As illustrated, flying distance becomes much longer.

HOP-UP SYSTEM

HOP UP-SYSTEM

Set main swiitch of tank (underneath model) to “OFF” while loading the bullets !

Während des Befüllens mit BB-Kugeln den Hauptschalter des Panzers (Unterseite des

Modells) auf “AUS”/”OFF” stellen.

The  switch  for the  shooting device should be set to “ON” only when using the shooting function.

Der Schalter für die Schussfunktion sollte nur bei Nutzung der Funktion auf “AN”/”ON” ge-

stellt werden.

Schalter für Schuss-

funktion (in der Lu-

kenöffnung) auf AN/

ON stellen.

Set switch for shooting

function (inside hatch 

opening) to “ON”.

3

Ladeluke schliessen.

Close hatch.

4

BB-Kugeln 

einfüllen.

Fill in 

BB bullets.

2

Ladeluke 

öffnen. 

Open 

hatch.

1

10-20 x

If dirt, dust or sand gets into the bullet 

container, the loading of the bullets 

might be disturbed, making shooting 

difficult or even impossible.

In such event, turn the tank upside 

down so that the opened bullet hatch 

shows down. Slightly shake the tank to 

allow the dirt, sand or dust  to fall out. If 

necessary, the cover of the turret may 

be taken off to blow into the opening in 

order to clean the bullet container from 

dirt, sand or dust.

Do not reload tank before having 

cleaned the bullet container from dirt or 

other foreign particals or objects.

Achtung

Caution

Gelangt Schmutz, Sand  oder 

Staub in den  Munitionsbehäl-

ter,  kann das Laden  der  Ku-

geln beeinträchtigt werden,so

dass das Schießen erschwert

oder unmöglich wird.

In diesem  Fall  ist der Panzer 

so zu  halten,  dass  die  Luke 

des  Munitionsbehälters  nach

unten  zeigt  und  geöffnet  ist.

Den  Panzer  leicht  schütteln,

so  dass  der Schmutz,  Sand

oder Staub herausfallen kann.

Falls erforderlich,kann die Ab-

deckung  des  Turms  entfernt 

werden,um Schmutz und ähn-

liches  durch  “freiblasen”   zu 

entfernen.

Den  Panzer  erst  wieder  mit

Munition  beladen,  wenn  der

Munitionsbehälter    frei    von

Schmutz oder anderen Fremd-

körpern ist. 

Once fired, a BB bullet becomes dirty 

and is no longer suitable for re-use.

BB-Kugeln  nur  1 Mal verwenden bzw.

abfeuern,  da sie  durch  Schmutzabla-

gerungen nicht wiederverwendbar sind.

Achtung

Caution

If  BB bullets  covered with dirt or sand 

are used, jamming might occur and the

loading mechanism might be damaged.

Werden mit Schmutz oder Sand verse-

hene BB-Kugeln verwendet, kann dies

zu einer  Ladehemmung  und zu  einer 

Beschädigung des  Lademechanismus

führen. 

Falsches Befüllen des Panzers mit BB-

Kugeln kann zu Fehlfunktionen führen.

Improper  loading of  bullets may  lead 

to malfunctions.

Bullets which weigh over 0,15 g will not

reach the shooting distances specified 

in this manual.

Kugeln mit  einem Gewicht von  über

0,15 g erreichen nicht die in dieser An-

leitung angegebenen Schussweiten.

Ist der Munitionsbehälter 

verschmutzt, wird empfoh-

len, das Modell zum Service 

des Händlers zu senden.

When the bullet container is dirty, it is 
recommended that the model is sent 
to the service point of the dealer.

Use of  the following  improper bullets may  

lead to damages.

Die Verwendung folgender nicht  geeig-

neter Kugeln kann zu Schäden führen.

BB bullets with a diameter of over 

6mm

BB-Kugeln mit einem Durchmes-

ser von über 6mm

Nicht zentrierte BB-Kugeln

Off-center BB bullets

BB-Kugeln mit unregelmäßigen 
Oberflächen sowie mit Auswer-
fermarken und Grat.

BB-bullets of uneven surface and 
bullets that have edges and marks 
from firing.

AN / ON

Summary of Contents for 3859B-B1

Page 1: ...KAMPFWAGENIV Ausf G Sd Kfz 161 1 AIRSOFT GUN KAMPFSYSTEM OPTIONAL INFRAROT KAMPFSYSTEM OPTIONAL FUN GENERATION TOYS AND HOBBY U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER F...

Page 2: ...ity Customers Service Warn und Sicherheitshinweise Haftungs ausschluss Warning and Safety Notes Disclaimer of Warranty Warnhinweise Warning Notes Warnhinweise Teile Bausatz Warning Notes Set Content Akku Laden Sicherheitshinweise Battery Pack Charging Safety Notes Einlegen Anschließen Akku Panzer Inserting Connecting Battery Tank Einlegen Batterien Fernsteuerung Funkti onen Fernsteuerung Inserting...

Page 3: ...ATION Frequenz 2 4 GHz zugelassen in EU CH 0 1 2 0 3 1 2 2 Do not send in items before having contacted our service department Entsorgungshinweise einsenden 4 5 0 3 5 1 6 7 8 0 1 4 Torro GmbH Am Röhrig 2 D 63762 Großostheim Fax Vertrieb 0049 0 6026 9990482 e Mail Service rcservice torro gmbh de www torro gmbh de Konformitätserklärung Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage 4 6 9 8 6 9 8 5 9 ...

Page 4: ...o the operating area Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems will be operated Do switch on the transmitter first and then the RC model When switching off the devices switch off the model first and then the trans mitter You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle Torro GmbH does n...

Page 5: ...e Verletzungs gefahr für die Augen darstellen Antenne nicht unnoetig herumschwenken oder Ge sichtern zu nahe bringen Das scharfe En de einer abgebrochenen Antenne kann zu schweren Augenverletzungen führen Der Fachhandel führt neue Antennen Never look into the gun muzzle Niemals in die Rohrmündung hineinsehen To protect your eyes never try to look into the gun muzzle whether there is a bullet insid...

Page 6: ...With infrared version only Switch for shooting function Ladeluke für BB Kugeln Loading hatch for BB bullets Steckplatz für Infra rot Gefechtssystem Receiving slot for infrared battle system Schutzkappe au ßer während des Schießbetriebes immer auf die Rohrmündung setzen Except for during shooting always place protective cap on muzzle INFRAROT GEFECHTSSYSTEM opt INFRARED BATTLE SYSTEM optional 6 Inf...

Page 7: ...d charger are matched for safety reasons Do not use other devices This might cause explosions Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Die Ladedauer wird ermittelt indem die Kapazität des Akku ins Verhältnis zum Lade strom des Ladegerätes gesetzt wird Nachfolgend ein Beispiel Kapazität Akku 2000mAh Ladestrom Ladegerät 400mA 2000mAh 400mA 5h Stunden Akku während de...

Page 8: ... verbinden Insert battery as shown and secure with strap Then connect jacks of battery and tank Verschlussbügel des oberen vorderen Teil des Panzers in die Verschlusslasche innen am unteren vorderen Teils des Panzers schieben Anschliessend die Aussparungen für die Haltestifte am hinteren oberen Teil des Panzers auf die Haltestifte am hinteren unteren Teil des Panzers aufsetzen bzw einführen und ei...

Page 9: ...chalter Betriebsanzeige Power Indicator Light Kanone auf ab Linksdrehung Turm Gun up down Left turn turret Kanone auf ab Rechtsdrehung Turm Gun up down Right turn turret Right spin Das Code Binding wurde ab Werk bereits vorgenom men Weitere Angaben hier zu sowie zur Belegung der Steckplätze auf der Empfän gerplatine PCB siehe Anlage A2 S2 Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Pan zer einsc...

Page 10: ... Steuerknüppel nicht gedrückt halten wenn der Panzer auf eine Oberfläche gelangt die einen gro ßen Widerstand erzeugt oder wenn sich die Ketten lösen bzw sich et was in ihnen verfängt Anderenfalls kann das Fahrwerk oder der Motor beschädigt werden Falls sich die Kette löst kann jede erzwungene Bewegung einen Bruch der Kette zur Folge haben Vor der weiteren Benutzung des Panzers muss die Kette wied...

Page 11: ...ussgeräusch zu hören Wird der linke Kontrollknüppel nach oben gedrückt Abschuss der BB Kugeln ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche ist einstellbar Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Panzer einschalten Die Scheinwerfer des Panzers blinken Danach den Kippschal ter für das Herauffahren des Systems in Richtung Vorderseite der Fern...

Page 12: ...VERSION U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T 360 360 Werden die von der Fernsteuerung ausge sandten Signale durch andere Funkwellen gestört oder sind sie zu schwach kann es zu Fehlfunktionen kommen einschließlich eines versehentlichen Abfeuerns der Kano ne In diesem Fall sind alle Funktionen des Panzers sofort auszuschalten einschließlich der...

Page 13: ...ened bullet hatch shows down Slightly shake the tank to allow the dirt sand or dust to fall out If necessary the cover of the turret may be taken off to blow into the opening in order to clean the bullet container from dirt sand or dust Do not reload tank before having cleaned the bullet container from dirt or other foreign particals or objects Achtung Caution Gelangt Schmutz Sand oder Staub in de...

Page 14: ...enein strahlung stattfinden um Nachteile für die Infrarot Gefechstsimulation zu ver meiden Achtung Caution Infrared signals are sensitive to strong light sources Tanks should not be operated with infrared when exposed to direct sunlight to avoid disturbances of the infrared battlle simulation INFRARED BATTLE SYSTEM INSTALLATION MODE OF OPERATION INFRAROT GEFECHTSSYSTEM EINBAU FUNKTIONSWEISE Gun Ba...

Page 15: ...eifendes Geräusch machen so müssen deren Laufbuchsen geschmiert werden Dies erhöht die Lebensdauer des Modells If the road wheels make a grinding noise the road wheel bushings have to be carefully greased with a lubricant This will enhance the service life of the model Falls die vorgefertigten Öff nungen zu eng oder zu weit sein sollten dies bitte mit ei genen Mitteln und Werkzeugen ausgleichen If...

Page 16: ...DECALS ANBRINGEN DER ABZIEHBILDER Abziehbild so an der vorgesehenen Stelle andrücken dass sich keine Lufteinschlüsse bilden Press decal against tank on proper place Don t allow trapped air to be accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigte...

Page 17: ...erwendung nicht vorgesehener Batterien Schäden am Fahrgestell oder am Motor welche durch das Fahren auf Oberflächen entstehen die einen großen Widerstand erzeugen Malfunctions caused by use of improper batteries Chassis or motor damages caused by driving on surfaces which create excessive resistance Andere Fehlfunktionen oder Schäden die nicht durch die Qualitätsgarantie abgedeckt sind Other malfu...

Page 18: ...low the power indicator will start to flash do insert new battery Lever key for engine start up stop function By setting lever to its front position push lever to front side of remote control engine start up stop function function is activated Deactivate function by pushing lever to its rear position z BEI INFRA ROTBETRIEB ROHRRÜCK ZUGSFUNKTI ON SIMULA TION MÜN DUNGSFEUER ANSTATT AB SCHUSS VON BB ...

Reviews: