Torqeedo 1924-00 Operating Manual Download Page 12

22

23

F

NL

Conditions de garantie

Etendue de la garantie

La société Torqeedo GmbH siégeant à Fried-
richshafener Straße 4a in D-82205 Gilching, 

Allemagne, garantit à l’utilisateur final du 
hors-bord Torqeedo que celui-ci est exempt 

de tout défaut de matériel et de fabrication 
pour la durée de la garantie déterminée par 
la suite. Torqeedo indemnisera l’utilisateur 

final des frais occasionnés par une éventuel

-

le réparation d’un défaut de matériel ou de 
fabrication. Cette obligation d’indemnisation 

ne s’étend pas aux frais annexes occasion

-

nés par un cas de sinistre et d’autres pertes 

financières (p.ex. frais de remorquage, de 

télécommunication, hébergement et appro-

visionnement, bénéfice perdu, pertes de 

temps, etc.).

La garantie expire deux ans à compter de 

la date de remise du produit à l’utilisateur 

final.  Sont exclus de la garantie de deux ans 

les produits qui sont utilisés – même tem-

porairement – à des fins commerciales ou 

administratives. 

Ceux-ci sont régis par la garantie légale. 
Le droit de garantie expire six mois après 

détection du défaut. Il revient à Torqeedo 
de décider si la pièce défectueuse sera 
réparée ou remplacée. Les distributeurs et 
concessionnaires qui réparent les moteurs 
Torqeedo n’ont pas de mandat d’émettre 
des déclarations ayant force juridique au 
nom de Torqeedo.

Sont exclus de la garantie les pièces d’usure 

et les entretiens de routine.

Torqeedo a le droit de refuser un droit de 
garantie lorsque

•  le recours à la garantie n’a pas été fait 

en bonne et due forme (notamment : 
prise de contact avant l’envoi des pièces 
réclamées et la présentation du bon de 

garantie dûment rempli et du justificatif 

d’achat, voir chapitre recours à la garan-
tie),

•  le produit n’a pas été traité conformé

-

ment aux règles, les consignes de sécu

-

rité, d’utilisation ni d’entretien n’ont été 
respectées,

•  le produit objet de l’achat a subi une 

transformation ou modification quel

-

conque ou a été équipé d’éléments ou 
d’accessoires ne faisant pas partie de 

l’équipement explicitement autorisé ou 

recommandé par Torqeedo,

•  les opérations d’entretien ou de répa

-

ration précédentes n’ont pas été ef-
fectuées par des ateliers autorisés par 
Torqeedo ou que des pièces de rechange 
étrangères ont été utilisées, à moins que 

l’utilisateur final ne puisse prouver que 
le fait justifiant le rejet du droit de garan

-

tie n’ait pas favorisé le développement 
du défaut.

Outre les droits découlant de cette garantie, 

l’utilisateur final bénéficiera des droits de ga

-

rantie légaux qui résultent du contrat d’achat 

le liant au commerçant correspondant et qui 
ne sont pas limités par la présente garantie.

Recours à la garantie

Le respect des consignes suivantes 
portant sur le recours à la garantie est 
impératif pour obtenir gain de cause de 
revendications de garantie.

Avant de nous faire parvenir des pièces 
défectueuses, consultez dans tous les cas 
le service clientèle Torqeedo pour convenir 

des modalités d’expédition. Prenez contact 

par téléphone, courriel ou courrier postal. 
Vous trouverez les adresses de contact 
correspondantes au dos du présent mode 
d’emploi. Vous voudrez bien comprendre 
que nous ne sommes à même de traiter ni 
accepter les envois de produits réclamés 
sans notre accord préalable. 

Afin de nous permettre une liquidation 

sans problème des sinistres, veuillez tenir 
compte des points suivants : 

•  Dans le cadre de la coordination avec 

notre service clientèle avant renvoi du 
produit, vous allez recevoir un numéro 
RMA. Veuillez noter le numéro RMA bien 

visiblement sur la face extérieure de 

l’emballage.

•  Joignez à l’envoi le bon de garantie 

dûment rempli.  Le formulaire du bon 
de garantie est joint au présent mode 
d’emploi. Les renseignements fournis 
dans le bon de garantie doivent entre 
autres comprendre vos coordonnées, 
des renseignements concernant le pro-
duit réclamé, le numéro de série et une 
description brève du problème.

•  Veuillez joindre à l’envoi le justificatif 

d’achat (ticket de caisse, facture ou 

reçu). Le justificatif d’achat est sensé fai

-

re preuve de l’achat et de la date d’achat.

Pour expédier le moteur au point de ser

-

vice, nous recommandons de conserver 
l’emballage original Torqeedo. Si vous 
ne disposiez plus de celui-ci, utilisez un 
emballage protégeant de tout risque 
d‘endommagement dû au transport, car 
ce type de dommage n’est pas couvert par 
la garantie.
Pour tout renseignement supplémentaire 
quant au recours à la garantie, nous nous 
tenons volontiers à votre entière dispositi-
on sous les coordonnées indiquées au dos 
de ce manuel.

Garantievoorwaarden

Garantieomvang

De Torqeedo GmbH, Friedrichshafener 
Straße 4a in D-82205 Gilching garandeert 
de eindafnemer van een Torqeedo buiten-
boordmotor, dat het product gedurende 
de volgende vastgelegde dekkingsperiode 
vrij is van materiaal- en verwerkingsfouten. 
Torqeedo zal voor de eindafnemer de kosten 
overnemen om een materiaal- of verwer-
kingsfout te verhelpen. Die kostenovername 
geldt niet voor alle nevenkosten die door 
een garantiezaak ontstaan en niet voor alle 

overige financiële nadelen (bijv. kosten voor 

wegslepen, telecommunicatie, maaltijden, 
logies, ontgaan gebruik, tijdverlies enz.).

De garantie eindigt twee jaar na de dag van 
levering aan de eindafnemer. Van de tweeja-
rige garantie zijn producten uitgesloten, die 

– ook tijdelijk – voor commerciële of officiële 

doeleinden werden gebruikt. Daarvoor geldt 
de wettelijke waarborg. Het recht op garan-
tie verjaart na afloop van zes maanden na 
ontdekking van de fout.

Torqeedo beslist of foutieve onderdelen wor-
den gerepareerd of vervangen. Distributeurs 
en handelaars, die reparatiewerkzaamheden 
aan Torqeedo-motoren uitvoeren, hebben 
geen volmacht om voor Torqeedo bindende 
verklaringen af te geven.

Slijtageonderdelen en routineonderhouds-
werkzaamheden zijn van garantie uitges-
loten.

Torqeedo heeft het recht garantie te weige-
ren, als

•  de garantie niet volgens de voorschrif

-

ten werd ingediend (in het bijzonder 
contactopname voor inzending van de 
goederen, een volledig ingevuld garan-
tiebewijs en een bewijs van aankoop, 
vgl. garantieproces),

•  het product niet volgens de voorschrif

-

ten werd behandeld,

•  de veiligheids-, gebruiks- en onder

-

houdsinstructies van de gebruiksaanwij-
zing niet in acht werden genomen,

•  het koopobject op een of andere manier 

werd omgebouwd, gewijzigd of uitge-
rust met onderdelen of toebehoren, die 
niet tot de door Torqeedo uitdrukkelijk 
toegelaten of aanbevolen uitrusting 
behoren,

• voorafgaande onderhoudsbeurten of 

reparatiewerkzaamheden niet door door 
Torqeedo geautoriseerde bedrijven wer-
den uitgevoerd of geen originele reser-
veonderdelen werden gebruikt, tenzij de 
eindafnemer kan aantonen, dat de feiten, 

die het recht ertoe gaven de garantie te 
weigeren, de ontwikkeling van de fout 
niet hebben bevorderd.

Naast de rechten uit deze garantie heeft de 
eindafnemer wettelijke garantieaanspraken 
uit zijn koopcontract met de handelaar, die 
door deze garantie niet worden beperkt.

Garantieproces

De inachtneming van het hierna beschre-
ven garantieproces is voorwaarde voor 
het nakomen van garantieaanspraken.

Alvorens gereclameerde producten aan 
Torqeedo mogen worden teruggestuurd, 
moet de verzending in ieder geval met de 
Torqeedo Service worden afgestemd. Het 
contacteren kan telefonisch, per mail of 
per post gebeuren. Contactadressen vindt 
u op de achterkant van deze gebruiksa-
anwijzing. 

Wij vragen om uw begrip dat wij 

niet afgestemde inzendingen van gereclameerde 
producten niet kunnen behandelen en dus niet 
kunnen aanvaarden.

 

Om de garantie probleemloos te kunnen 
afwikkelen, vragen wij u de volgende 
aanwijzingen in acht te nemen: 

•  Voordat u ons het product toestuurt, 

krijgt u van onze service een RMA-
nummer. 

Noteer het RMA-nummer goed 

leesbaar op de verpakking.

• 

Voeg een ingevuld garantiebewijs aan 
de zending toe

. Het formulier vindt u bij 

deze gebruiksaanwijzing. Het garantie-
bewijs moet o.a. contactgegevens, infor-
matie over het gereclameerde product, 
serienummer en een korte beschrijving 
van het probleem bevatten.

• 

Voeg een aankoopbewijs aan de zen-
ding toe

 (kassabon, factuur of kwitantie). 

Het aankoopbewijs moet vooral de 
aankoop en de aankoopdatum bewijzen.

Om de motor naar het servicepunt op 
te sturen, raden wij u aan, de originele 
Torqeedo-verpakking te bewaren. Als u 
die niet meer heeft, kunt u een verpakking 
nemen die beschadigingen tijdens het 
transport voorkomt, omdat die niet tot de 
garantie behoren.
Voor bijkomende vragen over het garan-
tieproces staan wij u graag ter beschikking 
onder de coördinaten die op de achterkant 
staan vermeld.

Summary of Contents for 1924-00

Page 1: ...art no 1924 00 Deutsch Français Nederlands Español Italiano Svenska Suomi Operating Manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Användarhandbok Käyttöohje ...

Page 2: ... 26 Takuuehdot Suomi 27 EC Declaration of Conformity English 28 EG Konformitätserklärung Deutsch 29 Removal of the product Disposal instructions English 30 Außerbetriebnahme des Produkts Entsorgungshinweis Deutsch 30 Mise hors service du produit Consignes de mise à la décharge Français 30 Buitenwerkingstelling van het product Recycling Nederlands 30 Puesta fuera de servicio del producto Indicacion...

Page 3: ... meet certain requirements Please ask the manufacturer of your device to be sure that Bluetooth Low Energy is supported 1 Open a data connection plug Note To ensure a stable data connection via Bluetooth SMART make sure that the TorqTrac module is always plugged in as close as possible to the tiller or remote throttle control 2 to insert the TorqTrac module in between Install the app 1 Activate Bl...

Page 4: ...eräts bestimmte Voraussetzungen erfüllen Ob Ihr Gerät Bluetooth Low Energy unterstützt erfahren Sie beim Hersteller Ihres Gerätes 1 Öffnen Sie einen Daten verbindungsstecker Hinweis Stecken Sie für eine stabile Datenverbindung via Bluetooth SMART das TorqTrac Modul immer möglichst nah an der Pinne bzw am Ferngashebel ein 2 um das TorqTrac Modul dazwischen einzustecken Installieren Sie die App 1 Ak...

Page 5: ...votre appareil doit remplir certaines condi tions Le fabricant de votre appareil vous dira si celui ci supporte la technolo gie Bluetooth Low Energy 1 Ouvrez un connecteur de transfert des données Remarque Pour une connexion stable permettant un bon trans fert des données via Bluetooth SMART le module TorqTrac doit toujours être placé aussi près que possible de la barre franche ou de la manette de...

Page 6: ...oldoen Of uw toestel Bluetooth Low Energy ondersteunt kunt u navragen bij de fabrikant van uw toestel 1 Open een data link connector Aanwijzing Steek voor een stabiele data verbinding via Blue tooth SMART de TorqTrac module steeds zo dicht mogelijk bij de stuurhendel resp bij de afstandsbediening in 2 om de TorqTrac module ertussen in te steken installeer the app 1 Activeer Bluetooth en de positie...

Page 7: ...ón de datos el hardware y el software de su dispositivo deben cumplir determinados requisitos Para averiguar si su dis positivo electrónico es compatible con la tecnología Low Energy Bluetooth consulte la documentación del fabricante o póngase en contacto con él 1 Separe los componen tes del conector para transmisión de datos Nota Inserte el módulo TorqTrac lo más cerca posible de la caña del timó...

Page 8: ...hardware del Vostro dispositivo devono pertanto soddisfare determinati requisiti Consul tare le specifiche del costruttore del Vostro dispositivo per appurare se esso supporta lo standard Bluetooth Low Energy 1 Aprire il connettore per la trasmissione dei dati Avvertenza per ottenere una trasmissione di dati stabile via Blue tooth SMART installare il modulo TorqTrac sempre in prossimità dell accel...

Page 9: ...vissa krav Om du är osäker kan du fråga tillverkaren om enheten stöder Bluetooth Low Energy 1 Öppna en dataöver föringskontak Notera Anslut TorqTrac modulen så nära fjärrgasreglaget resp rorkulten som möjligt för att upprätta en stabil dataöverföring via Bluetooth SMART 2 och anslut TorqTrac modulen däremellan Installera appen 1 Aktivera Bluetooth och navigeringsfunktionen GPS 2 Anslut TorqTrac mo...

Page 10: ... ohjelmis ton on täytettävä tietyt edellytykset Laitteen valmistajalta saat tiedon siitä tukeeko laitteesi Bluetooth Low Energy teknologiaa 1 Avaa yksi data liitin Huomautus Jotta Bluetooth SMART siirto toimii luotettavasti kiinnitä TorqTrac moduuli aina mahdollisimman lähelle peräsinvi pua kaasuvipua 2 ja kiinnitä TorqTrac moduuli sen väliin Asenna sovellus 1 Aktivoi Bluetooth ja paikannus GPS 2 ...

Page 11: ...is operating manual UK USA Garantiebedingungen Garantieumfang Die Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a in D 82205 Gilching garantiert dem Endabnehmer eines Torqeedo Außen borders dass das Produkt während des nachstehend festgelegten Deckungszeitrau mes frei von Material und Verarbeitungs fehlern ist Torqeedo wird den Endabnehmer von den Kosten der Beseitigung eines Ma terial oder Verarbeitung...

Page 12: ...orqeedo Si vous ne disposiez plus de celui ci utilisez un emballage protégeant de tout risque d endommagement dû au transport car ce type de dommage n est pas couvert par la garantie Pour tout renseignement supplémentaire quant au recours à la garantie nous nous tenons volontiers à votre entière dispositi on sous les coordonnées indiquées au dos de ce manuel Garantievoorwaarden Garantieomvang De T...

Page 13: ...arantía Si desea efectuar cualquier consulta en relación con el proceso de garantía le aten deremos con mucho gusto Encontrará los datos de contacto en la contraportada de este manual Garanzia Prestazioni di garanzia La Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a in D 82205 Gilching garantisce all acquirente finale del fuoribordo Tor qeedo che il prodotto è privo di vizi di materiale e di lavorazion...

Page 14: ... finns på baksi dan av användarhandboken Takuuehdot Takuun laajuus Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a D 82205 Gilching takaa Torqeedo ulkolaita moottorin ostajalle että tuotteessa ei alla mainitun takuu ajan kuluessa ole materiaali tai valmistus virheitä Torqeedo ei veloita ostajalta maksua materiaali tai valmistus vikojen korjauksesta Tämä velvoite ei koske kaikkia takuutilanteen aiheuttam...

Page 15: ...Managing Director Torqeedo GmbH EG Konformitätserklärung gemäß R TTE Richtlinie 1999 5 EG Hiermit erklären wir die Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str 4a 82205 Gilching dass das nachfolgend bezeichnete Produkt Torqeedo TorqTrac Modul aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in den Verkehr gebrach ten Ausführungen den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der nachfol...

Page 16: ... de regionale voorschriften de TorqTrac module op een verzamelplaats afgeven Van daaruit wordt het product op een vakkundige manier gerecycled E Puesta fuera de servicio del producto Indicaciones sobre eliminación de residuos El módulo TorqTrac se fabrica según la Directiva 2002 96 CE que regula la elimi nación de aparatos eléctricos y electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente Puede e...

Page 17: ...enter Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching Germany service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 North America Torqeedo Inc 171 Erick Street Unit D 2 Crystal Lake IL 60014 USA service_usa torqeedo com T 1 815 444 8806 F 1 815 444 8807 All other countries Contact details of international Service Centers are available under www torqeedo com in the Service section Please make sur...

Reviews: