Toro Titan 280000001 Instructions Manual Download Page 7

Form No. 3360-706 Rev A

Cortacéspedes con conductor de radio cero Titan

®

Z4800 y Z5200

Nº de modelo 74813—Nº de serie 280000001 y superiores

Nº de modelo 74815—Nº de serie 280000001 y superiores

Anexos

Importante:

Este suplemento sustituye a la

sección "Mantenimiento del aceite del motor"
del capítulo "Mantenimiento" del

Manual del

operador

.

Mantenimiento del aceite de
motor

Tipo de aceite:

Aceite detergente (API SG, SH o SJ o

superior)

Capacidad del cárter:

1,6 litros (1,7 cuartos de galón)

al cambiar el filtro

Viscosidad:

Consulte la tabla siguiente.

Figura 1

10W-30:

0 a 100 ºF (-18 a 38 ºC): mejor para condiciones

de temperatura variable. Esta viscosidad mejora el
arranque a bajas temperaturas, pero puede aumentar el
consumo por encima de los 80 ºF (27 ºC).

5W-20, 5W-30:

Es aceptable utilizar aceite sintético

5W-20 o 5W-30, hasta los 40 grados F (4 grados C). Los
aceites sintéticos mejoran el arranque en temperaturas
de frío extremo, por debajo de los -10 grados F (-23
grados C).

Nota:

Pueden utilizarse aceites sintéticos con las

especificaciones indicadas en los cambios de aceite
realizados a los intervalos recomendados. No obstante,
con el fin de que se asienten correctamente los segmentos
de pistón, los motores nuevos o reacondicionados deben

utilizarse durante al menos 50 horas con aceite normal
de petróleo antes de cambiar a aceite sintético.

Verificación del nivel de aceite

Intervalo de mantenimiento:

Cada vez que se utilice

o diariamente

1. Aparque la máquina en una superficie nivelada,

desengrane el mando de control de las cuchillas,
ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y
retire la llave de contacto.

2. Asegúrese de que el motor está parado, nivelado, y

frío, y que el aceite ha tenido tiempo para drenarse
al cárter.

3. Para que no entre suciedad, recortes de hierba, etc.,

en el motor, limpie la zona alrededor del tapón de
llenado/varilla de aceite antes de retirar éste.

4. Retire el tapón de llenado/varilla de aceite y límpielo.

Vuelva a colocar la varilla y empuje firmemente para
asentarla en su lugar (Figura 2).

Figura 2

1.

Varilla de aceite

3.

Nivel de aceite

2.

Tubo de llenado

5. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite.

El nivel de aceite debe llegar a la marca "F" de la
varilla, sin sobrepasarla.

6. Si el nivel de aceite es bajo, añada suficiente aceite

del tipo correcto para que el nivel llegue a la marca

© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Registre su producto en www.Toro.com.

Traducción del original (ES)

Impreso en EE.UU.

Reservados todos los derechos

Summary of Contents for Titan 280000001

Page 1: ...seat a new or rebuilt engine should be operated for at least 50 hours using standard petroleum based oil before switching to synthetic oil Checking the Oil Level Service Interval Before each use or da...

Page 2: ...machine directly below the drain hole in the frame as shown in Figure 3 Figure 3 1 Oil drain hose 3 Pan 2 Oil drain plug 6 Remove the oil drain plug Figure 3 Remove the oil fill cap dipstick Figure 2...

Page 3: ...iftes til syntetisk olie s stempelringene kan s tte sig ordentligt Kontrol af oliestanden Eftersynsinterval Hver anvendelse eller dagligt 1 Parker maskinen p en plan flade deaktiver kontakten til regu...

Page 4: ...let Anbring en sk l under maskinen lige under aftapningshullet i stellet som vist i Figur 3 Figur 3 1 Olieaftapningsslange 3 Sk l 2 Olieaftapningsprop 6 Fjern olieaftapningsproppen Figur 3 Fjern oliep...

Page 5: ...auf Petroleumbasis betrieben werden bevor Sie zu Synthetik l wechseln Pr fen des lstands Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder t glich 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fl che kuppeln S...

Page 6: ...ie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind 5 Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube am Maschinenrahmen Stellen Sie eine Wanne direkt unter das Ablassloch im Rahmen unter die Ma...

Page 7: ...rrectamente los segmentos de pist n los motores nuevos o reacondicionados deben utilizarse durante al menos 50 horas con aceite normal de petr leo antes de cambiar a aceite sint tico Verificaci n del...

Page 8: ...tap n de vaciado del bastidor de la m quina Coloque un recipiente debajo de la m quina directamente debajo del orificio de vaciado del bastidor seg n se muestra en Figura 3 Figura 3 1 Tubo de vaciado...

Page 9: ...oit fonctionner pendant au moins 50 heures avec de l huile base de p trole standard avant de remplacer celle ci par de l huile synth tique Contr le du niveau d huile P riodicit des entretiens chaque u...

Page 10: ...toutes les pi ces mobiles 5 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange sur le ch ssis de la machine Placez un bac de vidange sous la machine juste sous l orifice de vidange du ch ssis comme illu...

Page 11: ...io farlo funzionare per almeno 50 ore utilizzando olio standard a base di petrolio prima di passare all olio sintetico Controllo del livello dell olio Intervallo tra gli interventi tecnici Prima di og...

Page 12: ...spurgo e sul telaio della macchina Collocate un vassoio raccoglitore sotto la macchina direttamente sotto il foro di spurgo nel telaio come indicato nella Figura 3 Figura 3 1 Tubo di spurgo dell olio...

Page 13: ...herbouwde motor minimaal 50 uur worden gebruikt met standaard op petroleum gebaseerde olie voordat wordt overgestapt op synthetische olie Oliepeil controleren Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dag...

Page 14: ...te verlaten 5 Reinig de omgeving van de aftapplug en het frame van de machine Plaats een opvangbak onder de machine direct onder de aftapopening zoals wordt getoond in Figuur 3 Figuur 3 1 Olieaftapsla...

Page 15: ...motor kj res i minst 50 timer med vanlig standard petroleumsbasert olje f r du bytter til syntetisk olje Kontrollere oljeniv et Serviceintervall For hver bruk eller daglig 1 Parker maskinen p en jevn...

Page 16: ...er maskinen rett under tappehullet i rammen som vist i Figur 3 Figur 3 1 Oljetappeslange 3 Tappefat 2 Oljetappeplugg 6 Fjern oljetappeplugg Figur 3 Fjern oljelokket peilestaven Figur 2 Figur 4 1 Oljef...

Page 17: ...in ordentligt Kontrollera oljeniv n Serviceintervall Varje anv ndning eller dagligen 1 Parkera maskinen p plan mark koppla ur knivreglaget st ng av motorn dra t parkeringsbromsen och ta ur nyckeln 2 S...

Page 18: ...mningsslang 3 K rl 2 Avtappningsplugg 6 Ta bort avtappningspluggen Figur 3 Ta bort oljep fyllningslocket oljestickan Figur 2 Figur 4 1 Oljefilter 2 Packning 7 Var noga med att v nta tillr ckligt l nge...

Page 19: ...Anteckningar 3...

Page 20: ......

Reviews: