background image

Réglage de la hauteur de
coupe

Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez tous
les leviers de hauteur de coupe à la même hauteur.
Pour élever et abaisser la machine, voir

Figure 13

.

g012130

Figure 13

1.

Levier de hauteur de coupe

Important:

Les hauteurs de coupe suivantes

sont disponibles : 25 mm, 38 mm, 51 mm, 64 mm,
83 mm, 95 mm et 108 mm.

Pendant l'utilisation

Consignes de sécurité
pendant l'utilisation

Consignes de sécurité générales

Portez des vêtements appropriés, y compris une
protection oculaire, un pantalon, des chaussures
solides à semelle antidérapante et des protecteurs
d'oreilles. Attachez les cheveux longs et les
vêtements amples, et ne portez pas de bijoux
pendants.

N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué,
malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues
ou de médicaments.

La lame est tranchante et vous pouvez vous
blesser gravement à son contact. Avant de quitter
la position d'utilisation, retirez la clé de contact
(modèle à démarrage électrique seulement) et
attendez l'arrêt complet de toutes les pièces
mobiles.

Lorsque vous relâchez la barre de commande
de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter
en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas,
cessez immédiatement d'utiliser la machine et
adressez-vous à un concessionnaire-réparateur
agréé.

Tenez tout le monde, en particulier les jeunes
enfants, à l'écart de la zone de travail. Arrêtez la
machine si quelqu'un entre dans la zone de travail.

Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière
la machine et sur sa trajectoire avant de faire
marche arrière.

N'utilisez la machine que si la visibilité est
suffisante et les conditions météorologiques
favorables. N'utilisez pas la machine si la foudre
menace.

En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides,
vous risquez de glisser et de vous blesser
gravement si vous touchez la lame en tombant.
Évitez de tondre quand l'herbe est humide.

Soyez particulièrement prudent à l'approche de
tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou
d'autres objets susceptibles de masquer la vue.

Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers
ou autres obstacles cachés. Les irrégularités du
terrain peuvent provoquer le retournement de la
machine ou vous faire perdre l'équilibre.

Si la machine a heurté un obstacle ou commence
à vibrer, coupez immédiatement le moteur, retirez
la clé (selon l'équipement), attendez l'arrêt complet
de toutes les pièces mobiles et débranchez le fil de
la bougie avant de vérifier si la machine n'est pas

9

 

Summary of Contents for Super Recycler 20837

Page 1: ...Form No 3419 122 Rev B 48cm Super Recycler Lawn Mower 20837 48 cm Super Recycler Rasenmäher 20837 Tondeuse Super Recycler de 48 cm 20837 48 cm Super Recycler gazonmaaier 20837 www Toro com 3419 122 B ...

Page 2: ... injury or death if you do not follow the recommended precautions g000502 Figure 2 Safety alert symbol This manual uses 2 words to highlight information Important calls attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention This product complies with all relevant European directives for details please see the separate product specific Declar...

Page 3: ...ended use could prove dangerous to you and bystanders Read understand and follow the instructions and warnings in this Operator s Manual and on the machine and attachments before starting the engine Do not put your hands or feet near moving parts of or under the machine Keep clear of any discharge opening Do not operate the machine without all guards and other safety protective devices in place an...

Page 4: ... 119 2283 1 Height of cut decal131 4514b 131 4514 1 Warning read the Operator s Manual 2 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade stay away from moving parts keep all guards and shields in place 3 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade disconnect the spark plug wire and read the instructions before servicing or performing maintenance 4 Thrown object hazard keep bystanders a safe ...

Page 5: ...y move the upper handle forward until the handle halves are in line and nest together as shown in Figure 4 g020722 Figure 4 3 Tighten the handle knobs firmly by hand 4 Rotate the handle rearward to the operating position and lock the handle at your desired height Refer to Adjusting the Handle Height page 8 2 Installing the Recoil Starter Rope in the Rope Guide No Parts Required Procedure Important...

Page 6: ...but do not screw it in then remove the dipstick 7 Read the oil level on the dipstick Figure 6 If the oil level on the dipstick is too low carefully pour a small amount of oil into the oil fill tube wait 3 minutes and repeat steps 5 through 7 until the oil on the dipstick is at the correct level If the oil level on the dipstick is too high drain the excess oil until the oil on the dipstick is at th...

Page 7: ...9 1 Bag on demand lever 7 Blade control bar 2 Cutting height lever 2 8 Traction assist handle 3 Oil fill tube dipstick 9 Rear deflector door 4 Grass bag 10 Fuel tank cap 5 Recoil start handle 11 Air filter 6 Upper handle 12 Spark plug Specifications Model Weight Length Width Height 20837 38 kg 84 lb 152 cm 60 inches 53 cm 21 inches 109 cm 43 inches 6 ...

Page 8: ...p any fuel that spills Do not handle fuel when smoking or around an open flame or sparks Do not remove the fuel cap or add fuel to the tank while the engine is running or hot If you spill fuel do not attempt to start the engine Avoid creating a source of ignition until the fuel vapors have dissipated Store fuel in an approved container and keep it out of the reach of children Fuel is harmful or fa...

Page 9: ...30 detergent oil into the oil fill tube wait 3 minutes and repeat steps 3 through 5 until the oil on the dipstick is at the correct level If the oil level on the dipstick is too high Figure 11 drain the excess oil until the oil on the dipstick is at the correct level refer to Changing the Engine Oil page 16 Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you ...

Page 10: ...iately and contact an Authorized Service Dealer Keep bystanders especially small children out of the operating area Stop the machine if anyone enters the area Always look down and behind you before moving the machine in reverse Operate the machine only in good visibility and appropriate weather conditions Do not operate the machine when there is the risk of lighting Wet grass or leaves can cause s...

Page 11: ... it sharply and allow it to return to the rope guide on the handle slowly B of Figure 14 g233422 Figure 14 Note If the machine does not start after several attempts contact an Authorized Service Dealer Using the Self Propel Drive To operate the self propel drive simply walk with your hands on the upper handle and your elbows at your sides and the machine will automatically keep pace with you Figur...

Page 12: ...se the grass bag to collect grass and leaf clippings from the lawn WARNING A worn grass bag could allow small stones and other similar debris to be thrown toward you or bystanders resulting in serious personal injury or death Check the grass bag frequently If it is damaged install a new Toro replacement bag WARNING The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Shut ...

Page 13: ...fore the cutting season begins Replace the blade when necessary with a Toro replacement blade Cutting Grass Cut only about a third of the grass blade at a time Do not cut below 51 mm 2 inches unless the grass is sparse or it is late fall when grass growth begins to slow down When cutting grass over 15 cm 6 inches tall mow at the highest cutting height setting and walk slower then mow again at a lo...

Page 14: ...ter or on other appliances Hauling Safety Remove the ignition key if equipped before loading the machine for hauling Use care when loading or unloading the machine Secure the machine from rolling Cleaning under the Machine Service Interval Before each use or daily For best results clean the machine soon after you have completed mowing 1 Lower the machine to the lowest cutting height setting Refer ...

Page 15: ...mage the cables causing an unsafe operating condition Do not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable is damaged contact an Authorized Service Dealer 1 Loosen the handle knobs 2 Rotate the entire handle forward Figure 19 Important Route the cables to the outside of the handle knobs as you fold the upper handle g020722 Figure 19 3 Rotate the upper portion of the handle back...

Page 16: ...acting the blade can result in serious personal injury Wear gloves when servicing the blade Do not repair or alter the blade s Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Tipping the machine may cause the fuel to leak Fuel is flammable and explosive and can cause personal injury Run the engine dry or remove the fuel with a hand pump never siphon the fuel To ensure optim...

Page 17: ...nto the fibers 6 Remove the dirt from the air filter body and the cover using a moist rag Important Do not wipe dirt into the air duct 7 Install the foam pre filter and the paper air filter into the air filter 8 Install the cover Changing the Engine Oil Service Interval After the first 5 hours Yearly Note Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and car...

Page 18: ... oil level on the dipstick is correct Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine 11 Install the dipstick into the oil fill tube securely 12 Recycle the used oil properly Servicing the Spark Plug Service Interval Every 100 hours Use a Champion RN9YC spark plug or equivalent 1 Shut off the engine and wait for all moving parts to s...

Page 19: ...ves when servicing the blade 1 Refer to Preparing for Maintenance page 15 2 Tip the machine onto its side with the air filter up 3 Use a block of wood to hold the blade steady Figure 26 g231389 Figure 26 4 Remove the blade saving all mounting hardware Figure 26 5 Install the new blade and all mounting hardware Figure 27 g231390 Figure 27 Important Position the curved ends of the blade to point tow...

Page 20: ...the wire from the spark plug and connect the wire to the retaining post if equipped 6 Remove the spark plug add 30 ml 1 fl oz of engine oil through the spark plug hole and pull the starter rope slowly several times to distribute oil throughout the cylinder to prevent cylinder corrosion during the off season 7 Loosely install the spark plug 8 Tighten all nuts bolts and screws Removing the Machine f...

Page 21: ...f these activities We will not sell your personal information to any other company We reserve the right to disclose personal information in order to comply with applicable laws and with requests by the appropriate authorities to operate our systems properly or for our own protection or that of other users Retention of your Personal Information We will keep your personal information as long as we n...

Page 22: ...r Modellnr Seriennr In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt und Sicherheitsmeldungen werden vom Sicherheitswarnsymbol Bild 2 gekennzeichnet das auf eine Gefahr hinweist die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten g000502 Bild 2 Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebu...

Page 23: ...zu vermeiden Wenn dieses Produkt für einen anderen Zweck eingesetzt wird kann das für Bediener und andere Personen gefährlich sein Lesen verstehen und befolgen Sie vor dem Anlassen des Motors alle Anweisungen und Warnungen in der Bedienungsanleitung und an der Maschine Berühren Sie bewegliche Teile oder die Unterseite der Maschine nicht mit den Händen oder Füßen Kommen Sie Auswurföffnungen nicht z...

Page 24: ... Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab 3 Schnitt bzw Amputationsgefahr an den Händen beim Schnittmesser Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anweisungen bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten ausführen 4 Gefahr durch herausgesc...

Page 25: ...ild 3 g020721 Bild 3 1 Griffhandräder 2 Schieben Sie den oberen Griff vorsichtig nach vorne bis die Griffhälften ausgerichtet sind und eng anliegen siehe Bild 4 g020722 Bild 4 3 Ziehen Sie die Griffhandräder mit der Hand fest 4 Drehen Sie den Bügel nach hinten in die Betriebsstellung und arretieren Sie ihn in der gewünschten Höhe Siehe Einstellen der Holmhöhe Seite 8 2 Befestigen des Rücklaufstart...

Page 26: ... Lappen ab 6 Stecken Sie den Peilstab in den Öleinfüllstutzen schrauben Sie ihn jedoch nicht ein nehmen Sie den Peilstab dann heraus 7 Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab Bild 6 Wenn der Ölstand am Peilstab zu niedrig ist füllen Sie langsam etwas Öl in den Öleinfüllstutzen warten Sie drei Minuten und wiederholen Sie dann die Schritte 5 bis 7 bis der Ölstand am Peilstab richtig ist Wenn der Ölstan...

Page 27: ...fangkorbs an der Oberseite und der Seite des Rahmens ein Bild 8 Produktübersicht g014379 Bild 9 1 Zuschaltbarer Fangkorb Hebel 7 Schaltbügel 2 Schnitthöheneinstellhebel 2 8 Antischlupfregelungsgriff 3 Öleinfüllstutzen Peilstab 9 Heckablenkblechklappe 4 Fangkorb 10 Tankdeckel 5 Rücklaufstarterbügel 11 Luftfilter 6 Oberer Bügel 12 Zündkerze Technische Daten Modell Gewicht Länge Breite Höhe 20837 38 ...

Page 28: ...uchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff und gehen Sie nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Funken mit Kraftstoff um Betanken Sie die Maschine nie bei laufendem oder heißem Motor oder entfernen Sie den Tankdeckel Lassen Sie den Motor nie bei Kraftstoffverschüttungen an Vermeiden Sie dass Sie Zündquellen schaffen bis die Kraftstoffdämpfe verdunstet sind Bewahren Sie Kraftstoff in vorschriftsm...

Page 29: ...e langsam etwas waschaktives Öl SAE 30 oder SAE 10W 30 in den Öleinfüllstutzen warten Sie drei Minuten und wiederholen Sie dann die Schritte 3 bis 5 bis der Ölstand am Peilstab richtig ist Wenn der Ölstand am Peilstab zu hoch ist Bild 11 lassen Sie Öl ab bis der Ölstand am Peilstab richtig ist siehe Wechseln des Motoröls Seite 16 Wichtig Wenn der Ölstand im Motor zu hoch oder zu niedrig ist und Si...

Page 30: ...assen sollten der Motor und das Messer innerhalb von drei Sekunden abstellen Wenn dies nicht der Fall ist setzen Sie die Maschine nicht mehr ein und wenden sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler Halten Sie Unbeteiligte besonders kleine Kinder aus dem Arbeitsbereich fern Stellen Sie wenn jemand den Arbeitsbereich betritt sofort die Maschine ab Schauen Sie immer nach unten und nach hinten ...

Page 31: ... zu Rutsch und Fallunfällen führen Gehen Sie bei Mäharbeiten in der Nähe von steilen Gefällen Gräben oder Böschungen besonders vorsichtig vor Anlassen des Motors 1 Drücken Sie den Schaltbügel gegen den Holm A in Bild 14 2 Ziehen Sie leicht am Rücklaufstartergriff bis Sie einen Widerstand spüren Ziehen Sie ihn dann kräftig durch und lassen ihn langsam in die Seilführung am Holm zurückgehen Bin in B...

Page 32: ...UNG Ein verschlissener Fangkorb kann das Ausschleudern kleiner Steine und ähnlicher Gegenstände in Richtung des Benutzers und Unbeteiligter zulassen Das kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Prüfen Sie den Fangkorb regelmäßig Tauschen Sie ihn wenn er beschädigt ist gegen einen neuen Ersatzkorb von Toro aus WARNUNG Das Messer ist scharf ein Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen...

Page 33: ...ab und untersuchen Sie den Mäher auf eventuelle Beschädigungen Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem Saisonbeginn ein neues Messer Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein Originalersatzmesser von Toro aus Mähen Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms in einem Durchgang Mähen Sie nicht unter einer Einstellung von 51 mm wenn das Gras sehr fein wächst oder im Spätherbst wenn das ...

Page 34: ...kühlen bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme Funken oder Zündflamme z B Warmwasserbereiter oder auf anderen Geräten Sicherheit beim Befördern Ziehen Sie den Zündschlüssel falls vorhanden ab bevor Sie die Maschine für den Transport verladen Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine auf einen v...

Page 35: ...b und warten bis er sich abgekühlt hat Zusammenklappen des Holms WARNUNG Wenn Sie den Holm falsch auf oder zusammenklappen können Sie die Kabel beschädigen und den sicheren Geräteeinsatz gefährden Beschädigen Sie beim Auf oder Zusammenklappen des Holms nicht die Kabel Wenden Sie sich bei einem beschädigten Kabel an einen offiziellen Vertragshändler 1 Lösen Sie die Griffhandräder 2 Drehen Sie den G...

Page 36: ... Verletzungen führen Tragen Sie Handschuhe wenn Sie das Messer warten Führen Sie keine Reparaturen oder Modifikationen an den Messern aus Modifizieren Sie auf keinen Fall die Sicherheitsvorkehrungen Prüfen Sie ihre einwandfreie Funktion in regelmäßigen Abständen Ein Kippen der Maschine kann zu einem Verschütten von Kraftstoff führen Kraftstoff ist entflammbar explosiv und kann Verletzungen verursa...

Page 37: ...tor zeigt Hinweis Bürsten Sie Schmutz nie vom Filter ab Ein Bürsten drückt den Schmutz noch tiefer in die Fasern 6 Entfernen Sie den Schmutz vom Liftfiltergehäuse und von der Abdeckung mit einem feuchten Lappen Wichtig Wischen Sie keinen Schmutz in den Luftschacht 7 Setzen Sie den Schaumstoffvorfilter und den Papierfilter in den Luftfilter ein 8 Setzen Sie die Abdeckung auf Wechseln des Motoröls W...

Page 38: ... ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten 11 Stecken Sie den Peilstab fest in den Einfüllstutzen 12 Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß Warten der Zündkerze Wartungsintervall Alle 100 Betriebsstunden Verwenden Sie eine Champion RN9YC oder gleichwertige Zündkerze 1 Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Klemmen Si...

Page 39: ... Handschuhe wenn Sie das Messer warten 1 Siehe Vorbereiten für die Wartung Seite 15 2 Kippen Sie die Maschine auf die Seite sodass der Luftfilter nach oben zeigt 3 Stabilisieren Sie das Messer mit einem Holzblock Bild 26 g231389 Bild 26 4 Nehmen Sie das Messer ab und bewahren Sie alle Befestigungsschrauben auf Bild 26 5 Setzen Sie das neue Messer und alle Schrauben auf Bild 27 g231390 Bild 27 Wich...

Page 40: ...sreichend trocken 5 Ziehen Sie den Kerzenstecker von der Zündkerze und befestigen ihn an der Haltestrebe falls vorhanden 6 Nehmen Sie die Zündkerze heraus füllen Sie 30 ml Motoröl in das Zündkerzenloch und ziehen Sie mehrmals langsam am Starterkabel um das Öl im Zylinder zu verteilen und eine Korrosion des Zylinders während der Einlagerung zu vermeiden 7 Stecken Sie die Zündkerze locker auf 8 Zieh...

Page 41: ... Ihre persönlichen Informationen an keine anderen Unternehmen Toro hat das Recht persönliche Informationen mitzuteilen um geltende Vorschriften und Anfragen von entsprechenden Behörden zu erfüllen um die Systeme richtig zu pflegen oder Toro oder andere Benutzer zu schützen Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange wie es für den Zweck erforderlich ist...

Page 42: ...es dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité Figure 2 qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels Important pour attirer l attention sur des renseignements mécaniques spécifiques...

Page 43: ...écurité pour éviter des blessures graves L utilisation de ce produit à d autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous même et pour les personnes à proximité Avant de démarrer le moteur vous devez lire comprendre et respecter toutes les instructions et mises en garde données dans ce Manuel de l utilisateur ainsi que sur la machine et les accessoires Ne placez pas les mains ou...

Page 44: ...ntion lisez le Manuel de l utilisateur 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections 3 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse débranchez le fil de la bougie et lisez les instructions avant d entreprendre un entretien ou une révision 4 Risque de projection d objets n autorisez ...

Page 45: ...upérieure du guidon vers l avant jusqu à ce que les deux moitiés soient dans le prolongement l une de l autre et s emmanchent ensemble correctement comme montré à la Figure 4 g020722 Figure 4 3 Serrez solidement les boutons du guidon à la main 4 Faites pivoter le guidon en arrière en position d utilisation et verrouillez le à la hauteur qui vous convient Voir Réglage de la hauteur du guidon page 8...

Page 46: ...n chiffon propre 6 Insérez la jauge au fond du tube de remplissage sans la visser puis ressortez la 7 Relevez le niveau d huile indiqué sur la jauge Figure 6 Si le niveau n atteint pas le repère minimum sur la jauge versez lentement une petite quantité d huile dans le tube de remplissage attendez 3 minutes puis répétez les opérations 5 à 7 jusqu à atteindre un niveau d huile correct Si le niveau d...

Page 47: ...8 Vue d ensemble du produit g014379 Figure 9 1 Levier de commande de ramassage sur demande 7 Barre de commande de la lame 2 Levier de hauteur de coupe 2 8 Poignée d aide au déplacement 3 Tube de remplissage jauge 9 Volet de déflecteur arrière 4 Bac à herbe 10 Bouchon du réservoir de carburant 5 Poignée du lanceur 11 Filtre à air 6 Partie supérieure du guidon 12 Bougie Caractéristiques techniques M...

Page 48: ... du carburant et tenez vous à l écart des flammes nues ou des sources d étincelles N enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud Si vous renversez du carburant ne mettez pas le moteur en marche à cet endroit Évitez de créer des sources d inflammation jusqu à dissipation complète des vapeurs de carburant Conservez le carb...

Page 49: ...30 dans le tube de remplissage attendez 3 minutes puis répétez les opérations 3 à 5 jusqu à ce que le niveau d huile correct soit atteint Si le niveau d huile est trop élevé Figure 11 vidangez l excédent d huile jusqu à obtention du niveau d huile correct sur la jauge voir Vidange de l huile moteur page 16 Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est tr...

Page 50: ... en moins de 3 secondes Si ce n est pas le cas cessez immédiatement d utiliser la machine et adressez vous à un concessionnaire réparateur agréé Tenez tout le monde en particulier les jeunes enfants à l écart de la zone de travail Arrêtez la machine si quelqu un entre dans la zone de travail Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de faire marc...

Page 51: ...dénivellations fossés ou berges Démarrage du moteur 1 Maintenez la barre de commande des lames contre le guidon A de Figure 14 2 Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu à ce que vous sentiez une résistance puis tirez vigoureusement et laissez le lanceur se rétracter lentement jusqu au guide câble sur le guidon B de Figure 14 g233422 Figure 14 Remarque Si le moteur ne démarre pas après plusieu...

Page 52: ...erbe pour recueillir les débris d herbe et de feuilles déposés sur la pelouse ATTENTION Si le bac de ramassage est usé des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité et causer des blessures graves ou mortelles Contrôlez fréquemment le bac à herbe S il est endommagé remplacez le par un bac Toro neuf d origine ATTENTION La lame est tranchante ...

Page 53: ...r des résultats optimaux remplacez la lame au début de la saison de tonte Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d origine La tonte Ne tondez l herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois N utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 51 mm sauf si l herbe est clairsemée ou à la fin de l automne quand la pousse commence à ralentir Si l herbe fait plus de 15 cm effectuez un...

Page 54: ...pêchez la machine de rouler Nettoyage du dessous de la machine Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour Pour obtenir des résultats optimaux nettoyez rapidement la machine après la tonte 1 Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse Voir Réglage de la hauteur de coupe page 9 2 Garez la machine sur un sol plat et horizontal 3 Branchez un tuyau d arrosage relié...

Page 55: ...g020722 Figure 19 3 Rabattez la partie supérieure du guidon vers le moteur voir Figure 20 g020721 Figure 20 1 Boutons de guidon 14 ...

Page 56: ...achine La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact Portez des gants pour effectuer l entretien de la lame Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames N enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité Vérifiez régulièrement qu ils fonctionnent correctement Du carburant peut s échapper lorsque la machine est basculée sur le côté Le carburant est inflammable ...

Page 57: ...és car cela aura pour effet d incruster les impuretés dans les fibres 6 Avec un chiffon humide essuyez la poussière sur le boîtier et le couvercle du filtre à air Important Ne faites pas pénétrer de poussière dans le conduit d air 7 Insérez le préfiltre en mousse et l élément en papier dans le filtre à air 8 Remettez le couvercle en place Vidange de l huile moteur Périodicité des entretiens Après ...

Page 58: ...tant Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop élevé vous risquez d endommager le moteur 11 Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage 12 Recyclez l huile usagée conformément à la réglementation locale en matière d environnement Entretien de la bougie Périodicité des entretiens Toutes les 100 heures Utilisez une bougie C...

Page 59: ...esser gravement à son contact Portez des gants pour effectuer l entretien de la lame 1 Voir Préparation à l entretien page 15 2 Basculez la machine sur le côté filtre à air en haut 3 Immobilisez la lame avec un morceau de bois Figure 26 g231389 Figure 26 4 Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations Figure 26 5 Montez la nouvelle lame et toutes les fixations Figure 27 g231390 Figure 27 Importa...

Page 60: ...il n y a plus moyen de le faire démarrer 5 Débranchez le fil de la bougie et branchez le au plot de retenue selon l équipement 6 Retirez la bougie et versez 30 ml d huile moteur dans l orifice Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l huile à l intérieur du cylindre et empêcher celui ci de rouiller pendant le remisage de la machine 7 Reposez la bougie ...

Page 61: ...autres associés Toro en rapport avec ces activités Nous ne vendrons vos renseignements personnels à aucune autre société Nous nous réservons le droit de divulguer des renseignements personnels afin de satisfaire aux lois applicables et aux demandes des autorités concernées pour assurer l utilisation correcte de nos systèmes ou votre protection et celle d autres usagers Conservation de vos renseign...

Page 62: ...dleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd Figuur 2 met de volgende waarschuwingssymbolen die duiden op een gevaarlijke situatie die zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben wanneer de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen g000502 Figuur 2 Waarschuwingssymbool Er worden in deze handleiding twee woorden gebruikt om uw aandacht op...

Page 63: ...ernstig letsel te voorkomen Gebruik van dit product voor andere doeleinden dan deze kan gevaarlijk zijn voor u of omstanders Voordat u de motor start moet u de instructies en waarschuwingen in deze Gebruikershandleiding en op de machine en de werktuigen lezen begrijpen en uitvoeren Houd uw handen en voeten uit de buurt van bewegende onderdelen van of onder de machine Blijf altijd uit de buurt van ...

Page 64: ...31 4514b 131 4514 1 Waarschuwing Lees de Gebruikershandleiding 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen houd alle beschermende delen op hun plaats 3 Handen kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Trek de bougiekabel los en raadpleeg de instructies vóór u service of onderhoudswerkzaamheden uitvoert 4 De machine ka...

Page 65: ... 3 1 Handgreepknoppen 2 Beweeg het bovenste deel van de handgreep voorzichtig naar voren totdat de helften van de handgreep in een lijn staan en laat ze dan in elkaar vallen Figuur 4 g020722 Figuur 4 3 Draai de knoppen met de hand stevig vast 4 Draai de hendel naar achteren naar de bedieningsstand en vergrendel de hendel op de gewenste hoogte Zie Hoogte van handgreep instellen bladz 8 2 De startko...

Page 66: ...niet in Verwijder dan de peilstok 7 Lees het oliepeil af van de peilstok Figuur 6 Als het peil op de peilstok te laag staat giet dan voorzichtig een kleine hoeveelheid olie in de vulbuis wacht 3 minuten en herhaal stappen 5 tot en met 7 totdat de peilstok het juiste peil aangeeft Als het oliepeil op de peilstok te hoog is tapt u de overtollige olie af tot de peilstok het juiste oliepeil aangeeft z...

Page 67: ... de machine g014379 Figuur 9 1 Grasvangerhendel 7 Bedieningsstang voor maaimes 2 Maaihoogtehendel 2 8 Handgreep tractiehulp 3 Vulbuis peilstok 9 Achterafvoergeleider 4 Grasvanger 10 Dop van brandstoftank 5 Handgreep van startkoord 11 Luchtfilter 6 Bovenste deel van de handgreep 12 Bougie Specificaties Type Gewicht Lengte Breedte Hoogte 20837 38 kg 152 cm 53 cm 109 cm 6 ...

Page 68: ...gemorste benzine op Rook niet als u omgaat met brandstof en houd brandstof uit de buurt van open vuur of vonken Als de motor draait of heet is mag de brandstoftankdop niet worden verwijderd en mag de tank niet met brandstof worden bijgevuld Probeer de motor niet te starten als u brandstof morst Zorg ervoor dat er geen ontstekingsbronnen in de buurt zijn totdat de brandstofdampen volledig zijn verd...

Page 69: ... 30 reinigingsolie in de vulbuis wacht 3 minuten en herhaal stappen 3 tot en met 5 totdat de peilstok het juiste peil aangeeft Als het oliepeil op de peilstok te hoog is Figuur 11 tapt u de overtollige olie af totdat de peilstok het juiste peil aangeeft zie De motorolie verversen bladz 16 Belangrijk Als het oliepeil in het motor te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze bes...

Page 70: ... geval is mag u de machine niet meer gebruiken en moet u contact opnemen met een erkende servicedealer Houd omstanders in het bijzonder kleine kinderen uit de buurt van het werkgebied Stop de machine als iemand het werkgebied betreedt Kijk altijd naar beneden en achterom voordat u achteruitrijdt Gebruik de machine enkel bij een goede zichtbaarheid en in geschikte weersomstandigheden Gebruik de mac...

Page 71: ...eppels of dijken Motor starten 1 Houd de bedieningsstang van het maaimes tegen de handgreep A in Figuur 14 2 Trek de handgreep van het startkoord langzaam uit tot u weerstand voelt trek dan krachtig en laat de handgreep dan langzaam teruglopen naar de koordgeleider B in Figuur 14 g233422 Figuur 14 Opmerking Als de motor na enkele pogingen niet wil starten moet u contact opnemen met een erkende Ser...

Page 72: ...nger kan kleine steentjes en andere voorwerpen uitwerpen waardoor u of omstanders ernstig lichamelijk of dodelijk letsel kunnen oplopen Controleer de grasvanger regelmatig Plaats een nieuwe Toro grasvanger als de oude is beschadigd WAARSCHUWING Het maaimes is scherp contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stil...

Page 73: ... De beste resultaten krijgt u door een nieuw mes te monteren voordat het maaiseizoen begint Vervang indien nodig het maaimes door een Toro mes Gras maaien U moet telkens niet meer dan ongeveer één derde van de grassprieten afmaaien Maai niet met een stand lager dan 51 mm tenzij de grasmat dun is of als het laat in het najaar is wanneer het gras langzamer begint te groeien Als u gras wilt maaien da...

Page 74: ...uik of dagelijks Om de beste resultaten te verkrijgen dient u de machine te reinigen zodra u klaar bent met maaien 1 Zet de machine in de laagste maaistand Zie De maaihoogte instellen bladz 9 2 Plaats de machine op een horizontaal oppervlak 3 Bevestig een tuinslang die aangesloten is op een kraan aan de wasaansluiting Figuur 18 g014538 Figuur 18 1 Wasaansluiting 4 Draai de kraan open 5 Start de mo...

Page 75: ...g020722 Figuur 19 3 Draai het bovenste deel van de handgreep terug naar de motor zie Figuur 20 g020721 Figuur 20 1 Handgreepknoppen 14 ...

Page 76: ... met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Gebruik handschoenen als u het mes monteert Repareer of wijzig het mes de messen niet Knoei nooit met de veiligheidsvoorzieningen Controleer regelmatig of deze goed werken Als u de machine kantelt kan er benzine uit de tank lekken Benzine is ontvlambaar en explosief en kan lichamelijk letsel veroorzaken Laat de motor drooglopen of pomp de...

Page 77: ... Opmerking Borstel het vuil niet uit het filter als u borstelt wordt het vuil in de vezels geduwd 6 Verwijder het vuil van de luchtfilterbehuizing en het deksel met een vochtige doek Belangrijk Veeg geen vuil in de luchtgang 7 Plaats het papieren filterelement en het schuimfilter in het luchtfilter 8 Plaats het deksel terug De motorolie verversen Onderhoudsinterval Na de eerste 5 bedrijfsuren Jaar...

Page 78: ... of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen 11 Plaats de peilstok goed in de vulbuis 12 Recycleer de gebruikte olie op de juiste wijze Onderhoud van de bougie Onderhoudsinterval Om de 100 bedrijfsuren Gebruik een Champion RN9YC bougie of een bougie van een equivalent type 1 Zet de motor uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Verwijder ...

Page 79: ...zaken Gebruik handschoenen als u het mes monteert 1 Zie Voorbereidingen voor onderhoudswerk zaamheden bladz 15 2 Kantel de maaimachine op zijn zij met het luchtfilter naar boven 3 Gebruik een blok hout om het mes stil te houden Figuur 26 g231389 Figuur 26 4 Verwijder het mes en bewaar alle bevestigingselementen Figuur 26 5 Monteer het nieuwe mes en alle bevestigingselementen Figuur 27 g231390 Figu...

Page 80: ...e verbruikt 5 Maak de kabel los van de bougie en bevestig de kabel aan de steunstang indien aanwezig 6 Verwijder de bougie giet 30 ml motorolie in de bougieopening en trek verschillende keren langzaam aan het startkoord om de olie over de cilinderwand te verspreiden teneinde corrosie in de stallingsperiode te voorkomen 7 Monteer de bougie zonder deze vast te draaien 8 Draai alle moeren bouten en s...

Page 81: ... bedrijven We behouden ons het recht voor om persoonsgegevens te delen teneinde te voldoen aan geldende wetten en verzoeken van de aangewezen autoriteiten opdat wij onze systemen naar behoren kunnen gebruiken of met het oog op onze eigen bescherming of die van andere gebruikers Behoud van uw persoonlijke informatie Wij bewaren uw persoonsgegevens zo lang als nodig is voor de doeleinden waarvoor ze...

Page 82: ...Opmerkingen ...

Page 83: ...Opmerkingen ...

Page 84: ......

Reviews: