background image

19

3323–607

3.

4.

Das Gebläserad auf Anzeichen von

Beschädigung untersuchen und den Toro-
Vertragshändler aufsuchen, wenn das Rad
beschädigt ist.

5.

Das Vakuumrohr bzw. für Gebläsebetrieb die

untere Einlaßabdeckung anbringen. Siehe dazu
“Umbau von Gebläse in Sauger” bzw. “Umbau von
Sauger in Gebläse”.

Lagerung

Die Maschine mit der Verlängerungsschnur in einem
geschlossenen Gebäude an einem kühlen, trockenen
Ort für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren.

Fehlerbehebung

Wenn die Maschine nicht läuft, wenn sie
eingeschaltet wird, gehen Sie zuerst die folgende
Liste durch, bevor Sie sich an Ihren
Toro-Vertragshändler wenden:

Überprüfen Sie, ob sich die untere Einlaßab-
deckung bzw. das Vakuumrohr an seinem Platz
befindet und sicher eingerastet ist.

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel an der
Rückseite der Maschine an seinem Platz
befestigt ist und der Stecker fest sitzt.

Wartung

Toro hat dieses Produkt für jahrelangen störungs-
freien Betrieb konstruiert. Falls Wartungsarbeiten
erforderlich werden sollten, bringen Sie das Produkt
bitte zu Ihrem Toro-Vertragshändler. Ihr Toro-Händler
wurde speziell dafür ausgebildet, Toro-Produkte zu
reparieren, und er sorgt dafür, daß Ihr Gerät immer
ein “ganzer” Toro bleibt.

Schutzisolierte Geräte

In einem schutzisolierten Gerät sind anstelle der
Erdung zwei Isolierungssysteme vorhanden. Ein
schutzisoliertes Gerät hat keine Erdungsvorrichtung
und darf auch nicht mit einer solchen ausgestattet
werden. Wartungsarbeiten an einem schutzisolierten
Gerät erfordern besondere Sorgfalt und Kenntnis des
Systems und dürfen nur vom Fachpersonal Ihres
Toro-Vertragshändlers durchgeführt werden.
Ersatzteile für ein schutzisoliertes Gerät müssen mit
den Teilen, die sie ersetzen, identisch sein. Ein
schutzisoliertes Gerät ist mit den Worten
“Schutzisolierung” oder “Doppelisolierung”
gekennzeichnet. Außerdem kann das Symbol 
(Quadrat im Quadrat) am Gerät vorhanden sein.

Das Toro-Versprechen

Volle zwei Jahre Garantie bei privatem Einsatz

Die Toro Company gibt auf dieses Toro-Produkt zwei Jahre Garantie gegen Schäden in
Material und Verarbeitung. Für Austausch oder Reparatur im Ermessen von Toro das
komplette Gerät bei Vorauszahlung der Versandkosten zusammen mit dem Kaufnachweis an
den Händler schicken. Diese Garantie deckt nur Produktschäden ab. Sie deckt keine
Neben– oder Folgeschäden ab.
 Diese Garantie versieht Sie mit speziellen Rechten.
Daneben können Sie noch andere Rechte haben, die von Land zu Land verschieden sind.
Wenn nichts anderes hilft, können Sie sich direkt an uns wenden: Toro Europe,
Nijverheidsstraat 5, B-2260 Oevel-Westerlo, Belgien. (Schicken Sie keine defekten
Produkte an diese Adresse!)

Rev. 6/1/98

Summary of Contents for QUIETECH 51566

Page 1: ...m No 3323 607 QuieTech Blower Vacuum Model No 51566 200000001 Up QuieTech Soplador Aspirador Modelo No 51566 200000001 y superiores QuieTech Saug Blas Maschine Modellnr 51566 200000001 dar ber QuieTec...

Page 2: ...t in personal injury Always wear substantial footwear long pants and eye protection Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Page 3: ...objects Whole body exposure Safety alert symbol Keep dry Read operator s manual Electrical shock electrocution Consult technical manual for proper service procedures Disconnect power Do not open or r...

Page 4: ...the blower and can cut or injure fingers Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet 3 4 Important The vacuum will not run unless th...

Page 5: ...the extension cord on the inlet plug the loose plug could lead to overheating and cause a fire possibly burning you or others Ensure that you fully seat the cord on the plug and use the cord lock fea...

Page 6: ...Important Do not force the vacuum tube into a pile of debris or hold the tube upright while force feeding debris into the tube Either action may clog and damage the impeller If the vacuum starts to v...

Page 7: ...provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires...

Page 8: ...largos y protecciones en los ojos No use con un cable o enchufe averiado Si el aparato no funciona como es debido se ha ca do da ado dejado a la intemperie o sumergido en agua devu lvalo a un Concesio...

Page 9: ...puesto S mbolo de alerta de seguridad Mantenga seco Lea el manual del operador Sacudida el ctrica electrocuci n Consulte en el manual t cnico los procedimientos de servicio adecuados Desenchufe de la...

Page 10: ...herir los dedos No quite la tapa de entrada inferior cuando el motor est en funcionamiento o cuando la unidad est conectada a la red 3 4 IMPORTANTE El aspirador no entrar en funcionamiento a menos que...

Page 11: ...la toma el enchufe flojo podr a producir un sobrecalentamiento y causar un incendio posiblemente caus ndole quemaduras a usted u otras personas Aseg rese de que el cable de extensi n encaja completam...

Page 12: ...pas puntas o piedras IMPORTANTE No fuerce el tubo de aspiraci n en un mont n de suciedad o mantenga el tubo hacia arriba mientras fuerza la entrada de la suciedad en el tubo En cualquiera de los casos...

Page 13: ...e aislamiento En un aparato con doble aislamiento en vez de puesta a tierra hay dos sistemas de aislamiento En el aparato con doble aislamiento no hay medios para puesta a tierra ni se los debe agrega...

Page 14: ...n Immer festes Schuhwerk lange Hosen und eine Schutzbrille tragen Das Ger t nicht mit besch digter Schnur oder besch digtem Stecker betreiben Wenn das Ger t nicht so l uft wie es sollte wenn es herunt...

Page 15: ...das Symbol im Dreieck macht auf eine Gefahr aufmerksam Hochgeschleuderte oder fliegende Gegenst nde Ganzer K rper ungesch tzt Sicherheitssymbol Trocken halten Bedienungsanleitung lesen Stromschlag El...

Page 16: ...e und kann Finger abtrennen oder verletzen Nicht die untere Einla abdeckung abnehmen wenn der Motor l uft oder wenn das Ger t an eine Steckdose angeschlossen ist 3 4 WICHTIG Der Sauger l uft nur wenn...

Page 17: ...wird k nnte der lose Stecker berhitzung und Feuer und daraus resultierende Verletzungen verursachen Darauf achten da die Schnur fest auf dem Stecker sitzt und sicher in der Schnur halterung befestigt...

Page 18: ...in Schutthaufen stecken und keine Gegenst nde mit Gewalt in das aufrecht gehaltene Rohr stecken weil dadurch das Gebl serad blockiert und besch digt werden kann Wenn der Sauger beginnt zu vibrieren o...

Page 19: ...er te In einem schutzisolierten Ger t sind anstelle der Erdung zwei Isolierungssysteme vorhanden Ein schutzisoliertes Ger t hat keine Erdungsvorrichtung und darf auch nicht mit einer solchen ausgestat...

Page 20: ...il devrait s il est tomb a t endommag a t laiss l ext rieur ou a t immerg le retourner un concessionnaire r parateur Ne pas tirer l appareil par le cordon Ne pas le porter par le cordon Veiller ne pa...

Page 21: ...our tout le corps Signal de danger Conserver au sec Lire le manuel de l utilisateur D charge lectrique lectrocution Suivre la proc dure d entretien d crite dans le manuel D brancher l appareil Ne pas...

Page 22: ...aux doigts Ne pas retirer le couvercle d aspiration inf rieur tant que le moteur tourne ou que l appareil est branch dans une prise de courant 3 4 IMPORTANT L aspirateur ne peut pas fonctionner tant...

Page 23: ...dans la prise de l appareil elle peut provoquer une surchauffe et d clencher un d but d incendie qui peut br ler l utilisateur ou d autres personnes Veiller enfoncer fond la fiche du prolongateur dans...

Page 24: ...loux etc IMPORTANT Ne pas enfoncer le tube d aspiration de force dans un tas de d bris ni ins rer de force des d bris dans le tube tenu la verticale sous peine de boucher la turbine et de l endommager...

Page 25: ...appareils de ce type la mise la terre est remplac e par deux syst mes d isolation L appareil n est donc pas mis la terre et il ne faut pas y ajouter de dispositif de mise la terre La r paration d appa...

Page 26: ...lzature adeguate calzoni lunghi ed occhiali protettivi Non utilizzate l apparecchio se la spina o il cavo sono danneggiati Se l apparecchio presenta problemi di funzionamento ha subito urti danneggiat...

Page 27: ...l simbolo all interno del triangolo indica un situazione di rischio Oggetti scagliati Totale esposizione del corpo Simbolo di avvertimento Tenete all asciutto Leggete il manuale d istruzione Scossa el...

Page 28: ...o e pu ferire o tagliare le dita Non smontate il coperchio di entrata inferiore a motore acceso oppure quando l unit collegata alla presa a muro 3 4 IMPORTANTE L aspiratore non funziona a meno che il...

Page 29: ...a non sia collegata correttamente alla presa di alimentazione la prolunga pu provocare un surriscaldamento oppure un incendio con pericolo di ustioni per operatore ed altre persone Accertatevi che la...

Page 30: ...perforare il sacco ad esempio fili di ferro graffette chiodi o sassi IMPORTANTE Non forzate il tubo di aspirazione in un cumulo di detriti n tenetelo in posizione verticale per forzare l aspirazione d...

Page 31: ...to Toro Apparecchi con doppio isolamento Gli apparecchi con doppio isolamento sono dotati di due sistemi di isolamento anzich massa Pertanto questi apparecchi non sono n devono essere dotati di massa...

Page 32: ...ltijd stevig schoeisel een lange broek en veiligheidsbril Het apparaat niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd is Als het apparaat niet naar behoren werkt gevallen of beschadigd is buite...

Page 33: ...lle lichaamsdelen Veiligheidsalarm Droog houden Lees de bedienings handleiding Elektrische schokken elektrokutie Raadpleeg technische handleiding voor juiste onderhouds procedures Netspanning afkoppel...

Page 34: ...ebt en kan letsel van vingers veroorzaken De onderste inlaatkap niet verwijderen als de motor loopt of als de stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit 3 4 BELANGRIJK Het apparaat zuigt alle...

Page 35: ...er van de blazer aansluit kan de losse stekker oververhitting en brand veroorzaken waardoor u en anderen brandwonden kunnen oplopen Druk de stekker van het verlengsnoer stevig op de stekker van de bla...

Page 36: ...top houden en vuil erin drukken Daardoor kan de rotor verstopt raken en beschadigd worden Als de zuiger begint te trillen of een abnormaal geluid maakt de zuiger uitschakelen de stekker uit het stopco...

Page 37: ...ing Een dubbelge soleerd apparaat heeft geen aardaansluiting en die mag ook niet aan het apparaat worden aangebracht Onderhoud van een dubbelge soleerd apparaat vereist zorgvuldigheid en kennis van he...

Page 38: ...38 3323 607...

Page 39: ...39 3323 607...

Page 40: ......

Reviews: