Toro E101B Programming Instruction Download Page 2

LI-883(C)

FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE : PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO: [email protected] 888.500.4598

OVR

E , EW, E-PB SERIES TIMER FACE/BUTTONS

DEL

PREV

HOUR

MONTH

MIN

DATE

SEC/DAY

YEAR

EVENT

RESET BUTTON 

ENTER

MODE

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA PROGRAMMATION

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 

5.1  

»

 RÉGLAGE DES HEURES DE MARCHE ET D’ARRÊT

       

»

 AJUSTE DE UNA HORA DE APAGADO

   
5.2  

»

 HORAIRE SUIVANT

       

»

 SIGUIENTE PROGRAMACIÓN

         - Pour régler d’autres heures de mise en marche 
           et d’arrêt, répétez les étapes 5.0 et 5.1, ou

       

- Repita los pasos 5.0 y 5.1 para agregar pares 

          de encendido y apagado adicionales, o

6.0  

»

 AUTO MODE AUTOMATIQUE

       

»

 AUTO MODO (AUTOMÁTICO)

REMARQUE 

: Le mode 

AUTO

 respectera l’horaire programmé. 

L'interruption manuelle (

OVR

) met en marche ou  arrête la minuterie jusqu'à 

l'événement suivant.

AVISO: 

El modo 

AUTO

 responderá al horario programado. 

OVR

 fija el 

encendido y apagado vigentes hasta el siguiente evento.
 

7.0  

»

 MAN MODE MANUEL

       

»

 MAN MODO (MANUAL)

REMARQUE 

: Le mode 

MAN

 omettra l’horaire programmé. L'interruption 

manuelle (

OVR

) met en marche ou arrête la minuterie tant que vous 

n'appuierez pas de nouveau sur la touche 

OVERRIDE

REMARQUE

 : Pour 

effacer l’heure et la date, appuyez sur la touche 

RESET

 (réinitialisation) à 

l'aide d'un outil isolé. Afin de tout effacer, appuyez sur la touche 

ENTER

, puis 

sur la touche 

EVENT

 et, de nouveau, sur la touche 

ENTER

.

AVISO: 

El modo 

MAN

 ignorará el horario programado. 

OVR

 fija el 

encendido y apagado vigentes hasta que se presione 

OVERRIDE

.

 AVISO: 

Presione la tecla 

RESET

 con una herramienta aislante para borrar la hora y 

fecha. Para borrar todo, presione la tecla 

ENTER

, presione la tecla 

EVENT

 y 

luego 

ENTER 

otra vez.

HOUR

MIN

ENTER

CLK

  AM

POUR E201B

PARA E201B

ENTER

CH1/CH2

HOUR

MIN

MODE

ENTER

YEAR

DATE

MONTH

        DATE

                        SA

:

    ON

To accept

MODE

    OFF

To remove

ENTER

DELETE

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA PROGRAMMATION

Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois, 
patientez  le temps que le supercondensateur accumule une charge (une 
à deux minutes). L'appareil est prêt une fois que « 12:00 AM » clignote 
à l'écran. Si l'écran est vide après deux minutes, appuyez sur la touche 
de réinitialisation.

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 

Cuando alimente la unidad por primera vez, deje pasar de 1 a 2 minutos  
para cargar el condensador. La unidad está lista cuando "12:00 AM" 
destella en la pantalla. Presione el botón de reinicio después de 2 minutos 
si la pantalla está en blanco.

1.0 

 

»

 APPUYEZ SUR LA TOUCHE MODE POUR 

         PASSER -AU MODE CLK (HORLOGE)
       

»

 PRESIONE LA TECLA MODE PARA IR AL 

          MODO CLK

     

2.0 

 

»

 RÉGLAGE DE L’HORLOGE

       

»

 AJUSTE DEL RELOJ

      

3.0

  

»

 RÉGLAGE DE LA DATE 

       

»

 ESTABLECER LA FECHA

4.0  

»

 AUTOMATIQUE DE L’HEURE AVANCÉE

       

»

 ESTABLECER EL AUTOMÁTICO DEL HORARIO 

         DE VERANO  

5.0 

»

 RÉGLAGE DE L'HEURE DE MISE EN MARCHE

      

»

 AJUSTE DE UNA HORA DE ENCENDIDO    

   

           

MODE

MODE

E101B

E101PB

E103B

E120B
E201B

HOUR

MIN

EVENT

POUR E201B

PARA E201B

ENTER

CH1/CH2

Reviews: