background image

5.

Si el cable de alimentación del cargador de la
batería está dañado, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado para cambiarlo.

6.

Cargue la batería únicamente con el cargador
de la batería especificado por Toro. Un cargador
diseñado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

7.

Cargue la batería únicamente en una zona bien
ventilada.

8.

Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue la batería si la temperatura está fuera
del intervalo especificado en las instrucciones.
Podría dañar la batería y aumentar el riesgo de
incendio.

9.

No utilice la herramienta a menos que estén
instalados todos los protectores y otros
dispositivos de seguridad y que funcionen
correctamente.

10.

Vestimenta adecuada – lleve ropa adecuada,
incluida protección ocular, pantalón largo,
calzado resistente y antideslizante, guantes de
goma y protección auditiva. Si tiene el pelo
largo, recójaselo, y no lleve prendas holgadas
o joyas sueltas que puedan quedar atrapadas
en las piezas móviles. Lleve una mascarilla en
condiciones de mucho polvo.

III. Operación

1.

Evite entornos peligrosos – No utilice la
herramienta bajo la lluvia o en lugares húmedos
o mojados.

2.

Utilice la herramienta correcta para su aplicación
– El uso de la herramienta para otros propósitos
que los previstos podría ser peligroso para
usted y para otras personas.

3.

Evite el encendido accidental – Asegúrese
de que el interruptor está en la posición de
D

ESCONECTADO

antes de conectar la batería

y manejar la herramienta. No transporte la
herramienta con el dedo sobre el interruptor; no
energice la herramienta con el interruptor en la
posición de E

NCENDIDO

.

4.

Use la herramienta únicamente en condiciones
de luz diurna o buena luz artificial.

5.

Si la herramienta golpea un objeto o empieza a
vibrar, apague inmediatamente la herramienta,
espere a que se detengan todas las piezas en
movimiento, y desconecte la batería antes de
examinar la herramienta en busca de daños.
Haga todas las reparaciones necesarias antes
de volver a utilizar la máquina.

6.

Retire la batería de la herramienta antes de
ajustarla o cambiar de accesorio.

7.

Mantenga las manos y los pies alejados de
la zona de corte y de todas las piezas en
movimiento.

8.

Apague la herramienta, retire la batería de la
herramienta y espere a que se detenga todo
movimiento antes de ajustar, revisar, limpiar o
almacenar la herramienta.

9.

Retire la batería de la herramienta antes de
dejarla desatendida.

10.

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica adecuada para el trabajo
a realizar. La herramienta eléctrica correcta
realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad
a la velocidad para la que fue diseñada.

11.

No intente alcanzar zonas demasiado alejadas
– pise firme y mantenga el equilibrio en todo
momento, sobre todo en pendientes. Camine,
no corra nunca con la herramienta.

12.

Manténgase alerta—Esté atento a lo que está
haciendo y utilice el sentido común mientras
trabaje con la herramienta. No utilice la
herramienta si está enfermo, cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.

13.

Asegúrese de que los orificios de ventilación
están libres de residuos.

14.

En condiciones abusivas, la batería puede
expulsar líquido; evite el contacto. En caso de
un contacto accidental con el líquido, enjuague
con agua. Si el líquido entra en contacto con
sus ojos, busque ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación
o quemaduras.

15.

No exponga la batería o el cargador al fuego o a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego
o a temperaturas superiores a los 130 °C (265
°F) puede causar una explosión.

16.

CUIDADO – una batería maltratada puede
representar un riesgo de incendio, explosión o
quemadura química.

No desmonte la batería.

Sustituya la batería únicamente por una
batería Toro genuina; el uso de otro tipo de
batería podría provocar un incendio o un
riesgo de lesión.

Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños y en el embalaje original hasta su
uso.

IV. Mantenimiento y almacenamiento

1.

No descuide el mantenimiento de la herramienta
— debe estar siempre limpia y en buenas
condiciones de uso para obtener el mejor

4

 

Summary of Contents for 66110T

Page 1: ...Form No 3449 613 Rev A Revolution 60V String Trimmer 66110T Desbrozadora de hilo Revolution de 60 V 66110T Débroussailleuse filaire Revolution de 60 V 66110T www Toro com 3449 613 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Form No 3445 256 Rev A Revolution 60V String Trimmer Model No 66110T Serial No 323000001 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3445 256 ...

Page 4: ...s not include a battery or a charger Read this information carefully to learn how to operate and maintain your product properly and to avoid injury and product damage You are responsible for operating the product properly and safely Visit www Toro com for product safety and operation training materials accessory information help finding a dealer or to register your product Whenever you need servic...

Page 5: ... the battery charger local regulations may restrict the age of the operator 3 Do not allow children or untrained people to operate or service this device Allow only people who are responsible trained familiar with the instructions and physically capable to operate or service the device 4 Before using the tool battery pack and battery charger read all the instructions and cautionary markings on the...

Page 6: ...k never run with the tool 12 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while ill tired or under the influence of alcohol or drugs 13 Ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 14 Under abusive conditions the battery pack may eject liquid avoid contact If you accidently come into contact with the liquid flush with water I...

Page 7: ...uthorized Service Dealer perform service using identical replacement parts to ensure that the product is safely maintained 8 Store an idle tool indoors in a place that is dry secure and out of the reach of children SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 ...

Page 8: ...erator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or missing decal145 3810 145 3810 decal139 5210 139 5210 1 Warning read the Operator s Manual stay away from moving parts keep all guards in place wear eye protection do not operate in wet conditions 6 ...

Page 9: ...iliary handle assembly 1 Install the auxiliary handle Guard 1 2 Socket head screw 1 Install the guard 3 No parts required Install the harness Media and Additional Parts Description Qty Use Allen key 1 Install the guard and handle Metal securing rod 1 Secure the trimmer head from rotation for removal when servicing 7 ...

Page 10: ...3 Important The bolt may be wedged into the plastic of the handle lightly tap the bottom of the bolt until it is free from the handle 2 Align the auxiliary handle with the lower handle bracket on the trimmer handle B of Figure 3 3 Slide the lower handle bracket into the slot on the auxiliary handle B of Figure 3 4 Secure the auxiliary handle to the lower handle bracket with the socket head bolt pr...

Page 11: ...his procedure 1 Guard 1 Socket head screw Procedure 1 Align the guard so that the tab on the mount slides into the slot A of Figure 4 2 Install and tighten the socket head screw to secure the guard to the mount B of Figure 4 g366991 Figure 4 9 ...

Page 12: ...on the shoulder harness to the strap collar on the trimmer handle Figure 5 g367303 Figure 5 1 Strap adjuster 4 Shoulder strap 2 Metal strap hook 5 Quick release buckle 3 Strap collar The strap length is adjustable slide the strap adjuster up to decrease the length of the strap or down to increase the length of the strap Figure 5 If there you ever need to rapidly remove the harness disconnect the q...

Page 13: ... pack at 30 C 22 F to 49 C 120 F Use the tool at 0 C 32 F to 49 C 120 F Charging time will increase if you do not charge the battery within this range Store the tool battery pack and battery charger in an enclosed clean dry area Attachments Accessories A selection of Toro approved attachments and accessories is available for use with the machine to enhance and expand its capabilities Contact your ...

Page 14: ...mer squeeze the lockout trigger then squeeze the run trigger Figure 9 Note Slide the two speed switch to change the speed of the trimmer g356929 Figure 9 1 Two speed switch 3 Run trigger 2 Lockout trigger Shutting Off the Trimmer To shut off the trimmer release both triggers Whenever you are not using the trimmer or are transporting the trimmer to or from the work area remove the battery pack Remo...

Page 15: ... pushing the bump head does not advance the line it may be jammed Remove the bump head cover by pushing in on the tabs on either side of the bump head remove any debris or tangled line then snap the bump head cover back into place Figure 12 g386222 Figure 12 Some parts not shown for clarity 1 Push in on the tabs to access the line directly Operating Tips Keep the trimmer tilted toward the area bei...

Page 16: ...the bump head 3 Using 2 4 mm 0 095 inch line cut a piece of line that is no longer than 7 3 m 24 ft Important Do not overload the spool Important Do not use any other gauge or type of line as this could damage the trimmer 4 Press and turn the bottom of the trimmer head in the direction shown by the arrows clockwise on the bottom of the bump head until the bottom green marks align with the green ma...

Page 17: ...he trimmer gearcase to secure the trimmer head Figure 15 g378077 Figure 15 Some parts not shown for clarity 4 With the metal rod securing the trimmer head rotate the trimmer head clockwise to remove it from the threaded gearcase post Figure 16 g378078 Figure 16 Some parts not shown for clarity 5 To install the new trimmer head rotate it counterclockwise onto the gearcase post while securing the cu...

Page 18: ...LED indicators turn green on the battery Disconnect the product from the power supply i e remove the plug from the power supply or the battery pack and check for damage after use Do not store the tool with the battery pack installed Clean all foreign material from the product When not in use store the tool battery pack and battery charger out of the reach of children Keep the tool battery pack and...

Page 19: ...he battery pack charge capacity is too low 1 Remove the battery pack from the tool and fully charge the battery pack The tool does not reach full power or the motor housing is getting hot 2 The air vents are blocked 2 Clean the air vents 1 There is debris under the grass shield or in the bump head housing on the trimmer 1 Clean any debris from under the grass shield or in the bump head housing The...

Page 20: ... schools and hospitals and on a wide variety of products Additionally some online and mail order retailers provide Prop 65 warnings on their websites or in catalogs How do the California warnings compare to federal limits Prop 65 standards are often more stringent than federal and international standards There are various substances that require a Prop 65 warning at levels that are far lower than ...

Page 21: ...Form No 3445 257 Rev A Desbrozadora de hilo Revolution de 60 V Nº de modelo 66110T Nº de serie 323000001 y superiores Registre su producto en www Toro com Traducción del original ES 3445 257 ...

Page 22: ...110T no incluye batería ni cargador Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto y para evitar lesiones y daños al producto Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura Visite www Toro com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios para localizar un distribuidor o para registrar su product...

Page 23: ...ligro que afecte a otras personas o a su propiedad 2 No deje que los niños utilicen o jueguen con la herramienta la batería o el cargador de la batería la normativa local puede restringir la edad del operador 3 No permita que este dispositivo sea utilizado o mantenido por niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada Sólo permita que manejen o mantengan el dispositivo personas r...

Page 24: ...daños Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina 6 Retire la batería de la herramienta antes de ajustarla o cambiar de accesorio 7 Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de corte y de todas las piezas en movimiento 8 Apague la herramienta retire la batería de la herramienta y espere a que se detenga todo movimiento antes de ajustar revisar limpiar o alm...

Page 25: ...as dañadas determine si la herramienta funciona correctamente Compruebe que las piezas móviles están correctamente alineadas y que se mueven libremente sin agarrotarse que están correctamente montadas que no hay piezas rotas y que no hay otras circunstancias que pudieran afectar a su uso A menos que se indique lo contrario en las instrucciones haga que un Servicio Técnico Autorizado repare o susti...

Page 26: ...erca de cualquier zona de peligro potencial Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte decal145 3810 145 3810 decal139 5210 139 5210 1 Advertencia lea el Manual del operador manténgase alejado de las piezas móviles mantenga colocados todos los protectores utilice protección ocular no utilice en condiciones húmedas 6 ...

Page 27: ... Instalación de la empuñadura auxiliar Protector 1 2 Tornillo allen 1 Instalación del protector 3 No se necesitan piezas Instale el arnés Documentación y piezas adicionales Descripción Cant Uso Llave allen 1 Instalar el protector y la empuñadura Varilla de sujeción metálica 1 Inmovilizar el cabezal de corte para su retirada durante el mantenimiento 7 ...

Page 28: ...ura 3 A Importante El perno puede estar incrustado en el plástico de la empuñadura golpee suavemente la parte inferior del perno hasta que quede libre 2 Alinee la empuñadura auxiliar con el soporte inferior del mango de la desbrozadora Figura 3 B 3 Deslice el soporte inferior en la ranura de la empuñadura auxiliar Figura 3 B 4 Sujete la empuñadura auxiliar al soporte inferior con el perno allen qu...

Page 29: ...n este paso 1 Protector 1 Tornillo allen Procedimiento 1 Alinee el protector de manera que la pestaña del soporte entre en la ranura Figura 4 A 2 Instale y apriete el tornillo allen para sujetar el protector al soporte Figura 4 B g366991 Figura 4 9 ...

Page 30: ... la desbrozadora Figura 5 g367303 Figura 5 1 Hebilla de ajuste de la correa 4 Correa de hombro 2 Gancho metálico de la correa 5 Hebilla de apertura rápida 3 Collarín de la correa La longitud de la correa es ajustable deslice la hebilla de ajuste hacia arriba para reducir la longitud de la correa o hacia abajo para aumentar la longitud de la correa Figura 5 Si alguna vez necesita quitarse el arnés ...

Page 31: ...F y 120 F Utilice la herramienta a 0 C a 49 C 32 F a 120 F El tiempo de carga será mayor si la temperatura no está en este intervalo durante la carga Guarde la herramienta la batería y el cargador en un lugar cerrado limpio y seco Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones...

Page 32: ...terruptor de dos velocidades 3 Gatillo de accionamiento 2 Gatillo de bloqueo Cómo apagar la desbrozadora Para apagar la desbrozadora suelte ambos gatillos Cuando no esté utilizando la desbrozadora o la esté transportando hacia o desde el área de trabajo retire la batería Cómo retirar la batería de la desbrozadora Presione el botón de enganche de la batería de la desbrozadora para liberar la baterí...

Page 33: ...a 12 Algunas piezas no se ilustran para mayor claridad 1 Empuje las pestañas hacia dentro para tener acceso directo al hilo Consejos de operación Mantenga la desbrozadora inclinada hacia la zona que está cortando ésta es la mejor zona de corte La desbrozadora de hilo corta al moverla de izquierda a derecha esto ayuda a evitar que la desbrozadora arroje residuos hacia usted Utilice el extremo del h...

Page 34: ...ortante No utilice ningún otro tipo o grosor de hilo porque podría dañar la desbrozadora 4 Presione y gire la parte inferior del cabezal de la desbrozadora en el sentido indicado por las flechas sentido horario hasta que las marcas verdes inferiores estén alineadas con las marcas verdes situadas debajo de los ojales Figura 14 5 Introduzca un extremo del hilo directamente en el ojal y empuje el hil...

Page 35: ... de la desbrozadora en sentido horario para retirarla del espárrago roscado de la caja de engranajes Figura 16 g378078 Figura 16 Algunas piezas no se ilustran para mayor claridad 5 Para instalar el cabezal nuevo en la desbrozadora gírelo en sentido antihorario sobre el poste de la caja de engranajes mientras sujeta la copa con la varilla metálica 15 ...

Page 36: ... de la batería cambien a verde Desconecte el producto del suministro de energía es decir retire el enchufe del suministro de energía o la batería y compruebe si hay daños después del uso No almacene la herramienta con la batería instalada Limpie cualquier material extraño del producto Cuando no se estén utilizando almacene la herramienta la batería y el cargador de la batería fuera del alcance de ...

Page 37: ...y cargue la batería completamente La herramienta no alcanza su potencia completa o la carcasa del motor se calienta 2 Los orificios de ventilación están obstruidos 2 Limpie los orificios de ventilación 1 Hay residuos debajo del deflector de hierba o en la carcasa del cabezal de choque de la desbrozadora 1 Limpie cualquier residuo de debajo del deflector de hierba o de la carcasa del cabezal de cho...

Page 38: ...Notas ...

Page 39: ...na amplia variedad de productos Además algunos minoristas de Internet y de la venta por correo incluyen advertencias de la Proposición 65 en sus sitios web o en sus catálogos Qué diferencia hay entre las advertencias de California y los límites federales Las normas de la Proposición 65 son a menudo más exigentes que las normas federales o internacionales Varias sustancias requieren una advertencia...

Page 40: ......

Page 41: ...Form No 3445 258 Rev A Débroussailleuse filaire Revolution de 60 V N de modèle 66110T N de série 323000001 et suivants Enregistrez votre produit à www Toro com Traduction du texte d origine FR 3445 258 ...

Page 42: ...ainsi de l endommager ou de vous blesser Vous êtes responsable de l utilisation sûre et correcte du produit Rendez vous sur www Toro com pour tout document de formation à la sécurité et à l utilisation des produits pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire pour obtenir l adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit Pour obtenir des prestations de service des pièc...

Page 43: ...imposent un âge minimum pour les utilisateurs 3 Ne confiez pas l utilisation ou l entretien de cet appareil à des enfants ou à des personnes non compétentes Seules les personnes responsables formées à l utilisation de l appareil ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser l appareil ou à en faire l entretien 4 Avant d utiliser l outil la batterie et le cha...

Page 44: ...changer d accessoire 7 N approchez jamais les mains ou les pieds de la zone de coupe et des pièces mobiles 8 Arrêtez l outil retirez la batterie et attendez l arrêt de tout mouvement avant de régler réviser nettoyer ou ranger l outil 9 Retirez la batterie de l outil chaque fois que vous le laissez sans surveillance 10 Ne faites pas forcer l outil électrique Utilisez l outil électrique correct pour...

Page 45: ...ifiez qu aucune pièce mobile n est mal alignée ou grippée et qu aucune pièce n est cassée mal fixée ou présente tout autre défaut susceptible d en affecter le fonctionnement Sauf indication contraire dans les instructions faites réparer ou remplacer les protections ou les pièces endommagées par un dépositaire réparateur agréé 6 Ne remplacez pas les dispositifs de coupe non métalliques existants de...

Page 46: ...ès de tous les endroits potentiellement dangereux Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant decal145 3810 145 3810 decal139 5210 139 5210 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur n approchez pas des pièces en mouvement laissez toutes les protections en place protégez vous les yeux n utilisez pas l appareil par temps humide 6 ...

Page 47: ... Poignée auxiliaire 1 Montage de la poignée auxiliaire Déflecteur 1 2 Vis à tête creuse 1 Montage du déflecteur 3 Aucune pièce requise Installation du faisceau Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Clé Allen 1 Montage du déflecteur et de la poignée Tige de fixation en métal 1 Bloquez la tête de coupe avant de la déposer pour l entretien 7 ...

Page 48: ... Il se peut que le boulon soit coincé dans le plastique de la poignée tapotez le bas du boulon jusqu à ce qu il de dégage de la poignée 2 Placez la poignée auxiliaire au dessus du support inférieur sur le manche de la débroussailleuse B de la Figure 3 3 Insérez le support inférieur dans la fente sur la poignée auxiliaire B de la Figure 3 4 Fixez la poignée auxiliaire au support inférieur à l aide ...

Page 49: ...1 Déflecteur 1 Vis à tête creuse Procédure 1 Placez le déflecteur de sorte que la languette sur le support s engage dans la fente A de la Figure 4 2 Installez et serrez la vis à tête creuse pour fixer le déflecteur sur le support B de la Figure 4 g366991 Figure 4 9 ...

Page 50: ...au collier sur le manche de la débroussailleuse Figure 5 g367303 Figure 5 1 Boucle de réglage de la sangle 4 Sangle 2 Crochet en métal 5 Boucle à fixation rapide 3 Collier de sangle Vous pouvez ajuster la longueur de la sangle en faisant coulisser la boucle de réglage vers le haut pour raccourcir la sangle ou vers le bas pour la rallonger Figure 5 Si jamais il s avère nécessaire de retirer rapidem...

Page 51: ... C 104 F Utiliser la batterie entre 30 C 22 F et 49 C 120 F Utiliser l outil entre 0 C 32 F et 49 C 120 F Le temps de charge sera plus long en dehors de cette plage de température Rangez l outil la batterie et le chargeur dans un lieu fermé propre et sec Accessoires outils Une sélection d outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine P...

Page 52: ...es 3 Gâchette de marche 2 Gâchette de verrouillage Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse relâchez les deux gâchettes Chaque fois que vous cessez d utiliser la débroussailleuse ou que vous la transportez vers ou de la zone de travail enlevez la batterie Retrait de la batterie de la débroussailleuse Appuyez sur le bouton de verrouillage de batterie sur la débroussailleuse pou...

Page 53: ...re 12 g386222 Figure 12 Certaines pièces ne sont pas représentées pour plus de clarté 1 Appuyer sur les languettes pour accéder directement au fil Conseils d utilisation Gardez la débroussailleuse inclinée vers la zone à couper la meilleure zone de coupe Pour couper déplacez la débroussailleuse filaire de gauche à droite cela évite de projeter des débris dans votre direction Utilisez l extrémité d...

Page 54: ...nt Ne surchargez pas la bobine Important N utilisez pas de fil de diamètre ou de type différent au risque d endommager la débroussailleuse 4 Appuyez et tournez le bas de la tête de coupe dans la direction indiquée par les flèches sens horaire au bas de la tête d avancement jusqu à ce que les repères verts qui s y trouvent soient en face des repères verts sous les œillets Figure 14 5 Insérez une ex...

Page 55: ...n métal tournez la dans le sens horaire pour la retirer du montant fileté du carter Figure 16 g378078 Figure 16 Certaines pièces ne sont pas représentées pour plus de clarté 5 Pour installer la nouvelle tête de coupe tournez la dans le sens antihoraire sur le montant du carter tout en fixant la coupelle avec la tige en métal 15 ...

Page 56: ...iennent vertes Débranchez le produit de l alimentation autrement dit retirez la prise de l alimentation ou de la batterie et recherchez tout dommage éventuel après utilisation Ne remisez pas l outil en laissant la batterie dessus Débarrassez l appareil de tout corps étranger Lorsqu ils ne sont pas utilisés rangez l outil la batterie et le chargeur de batterie hors de la portée des enfants N approc...

Page 57: ...terie de l outil et chargez la complètement L outil n atteint pas sa pleine puissance ou le boîtier du moteur chauffe 2 Les prises d air sont obstruées 2 Nettoyez les prises d air 1 Des débris sont agglomérés sous le déflecteur d herbe ou dans le carter de la tête d avancement 1 Enlevez les débris sous le déflecteur d herbe ou dans le carter de la tête d avancement L outil produit des vibrations o...

Page 58: ...Remarques ...

Page 59: ...t hôpitaux et sur un vaste éventail de produits En outre certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur leurs sites internet ou dans leurs catalogues Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales Di...

Page 60: ......

Reviews: