background image

Utilisation

Important: Ce souffleur est uniquement destiné à l'usage
domestique et extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à des fins
commerciales ou industrielles.

Raccordement à une source d'alimentation

Pour réduire les risques d’électrocution, la machine est munie d’une
fiche polarisée (une broche plus large que l’autre). N’utilisez qu’une
rallonge polarisée portée sur la liste UL (certifiée CSA au Canada) et
prévue pour l’utilisation à l’extérieur. Une prise polarisée ne s’adapte à
un cordon polarisé que d’une seule façon. Si la prise ne s’adapte pas
parfaitement au cordon, inversez le cordon. Si le problème persiste,
procurez-vous une rallonge polarisée. Si vous avez une rallonge
polarisée et que sa fiche ne s’adapte pas à la prise murale, inversez
la fiche. Si le problème persiste, demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise murale adéquate. Ne changez surtout pas la prise
ni l’appareil.

Utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.

Si la rallonge n’est pas parfaitement branchée à la prise
d’entrée, ou si le connecteur et la rallonge ne d’adaptent pas
fermement, le connecteur mal ajusté risque de provoquer
une surchauffe et éventuellement un incendie, et de vous
brûler ainsi que d’autres personnes.

Le cordon doit être parfaitement engagé avec la prise.

Contrôlez le connecteur régulièrement pour vérifier qua
la rallonge est fermement attachée.

Ne pas utiliser une rallonge endommagée ou mal
connectée.

Longueur de la rallonge

Calibre de fil minimum (A.W.G.)

30 m

14

45 m

12

Remarque:

N'utilisez pas de rallonge de plus de 45 mètres.

Important: Au cours de l'utilisation, vérifiez souvent que la gaine
de la rallonge ne présente pas de perforations. N'utilisez pas le
cordon d'alimentation s'il est endommagé. Ne faites pas passer le
cordon dans des flaques d'eau ou de l'herbe détrempée.

Fixez la rallonge au cordon de la souffleuse en la nouant comme
illustré.

Démarrage/arrêt/réglage de la vitesse de
l'air

Utilisation de l'embout concentrateur

Placez l'embout concentrateur dans le tube du souffleur pour pouvoir
atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour déplacer les débris en
paquets sur les surfaces dures.

Enlevez l'embout concentrateur lorsque vous avez terminé.

Utilisation du souffleur

Le souffleur est réservé à l'usage domestique. Utilisez le souffleur à
l'extérieur pour déplacer les débris selon les besoins.

Le souffleur peut projeter des débris et blesser gravement
l'utilisateur ou les personnes à proximité.

Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous,
boulons ou pierres.

N'utilisez pas le souffleur près de personnes ou
d'animaux.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez
des escaliers ou d'autres endroits peu accessibles.

Portez des lunettes de sécurité ou une autre protection
oculaire appropriée, un pantalon et des chaussures.

4

Summary of Contents for 51599 - Ultra 12 Amp Variable Speed Electric Blower/Vacuum

Page 1: ...ody away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be drawn into the inlets refer to the following f...

Page 2: ...e blower tube before installing the inlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place Converting from Blower to Va...

Page 3: ...ll the vacuum bag 4 Adjust the strap as needed for comfortable operation Converting from Vacuum to Blower 1 Remove the vacuum bag and the vacuum tube from the blower housing 2 Install the blower tube...

Page 4: ...ing you or others Ensure that you fully seat the cord on the plug Check the connection regularly to ensure that the cord is firmly attached Do not use a worn out or loose extension cord Extension Cord...

Page 5: ...ower source 2 Empty any debris from the bag Do not store debris in the bag To clean the bag turn it inside out and shake out any excess debris Once a year hand wash the bag in soapy water and allow it...

Page 6: ...nt this product for a period of two years from the date of original purchase against defects in material or workmanship when used for normal residential purposes This warranty covers product defects o...

Page 7: ...s bijoux et les cheveux peuvent tre aspir s dans les entr es d air voir la figure suivante et vous risquez de vous blesser Portez toujours des chaussures solides un pantalon et des lunettes de protect...

Page 8: ...tallez le tube du souffleur avant le couvercle d entr e car ce dernier s accroche au tube Le souffleur ne fonctionnera que si le couvercle d entr e inf rieur est verrouill en position Passage du mode...

Page 9: ...aspiration 4 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation Passage du mode aspirateur au mode souffleur 1 Retirer le sac et le tube d aspiration du carter du souffleur 2 Montez le tube de...

Page 10: ...ecteur r guli rement pour v rifier qua la rallonge est fermement attach e Ne pas utiliser une rallonge endommag e ou mal connect e Longueur de la rallonge Calibre de fil minimum A W G 30 m 14 45 m 12...

Page 11: ...Arr tez et d branchez l aspirateur de la prise d alimentation 2 Videz le sac Ne laissez pas de d bris dans le sac Pour nettoyer le sac retournez le et secouez le pour vider tous les d bris Une fois p...

Page 12: ...ointement r parer le produit utilis des fins domestiques normales s il pr sente un d faut de fabrication pendant une p riode de deux ans dater de l achat Cette garantie couvre les d fauts de produit u...

Reviews: