Toro 310000001 Operator'S Manual Download Page 67

21 Garantía

Garantíe

La siguiente declaración de la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) se aplica sólo a los modelos obligados 

a cumplir con los requisitos de dicho organismo.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos At-
mosféricos de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el 
placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no 
vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras modelo 2010. En California, 
los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben 
diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas 
estatales contra la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no 
vehiculares fabricados en el año 2010 y en años posteriores deben estar diseñados, 
fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas de la EPA 
de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no vehicular 
debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar 
el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros dos años 
de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronic Industries 
North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor 
no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado 
arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia 
o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador 
o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores 
catalíticos, tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros 
componentes relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, 
además de otros ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North 
America, Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de 
carreteras sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto 
y la mano de obra si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de 
productos para uso en el exterior de la marca Toro

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. 
Si está defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, 
Techtronic Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al 
consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de 
carre-teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario 
indicado en el manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le 
recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Indus-
tries North America, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente 
por la carencia de recibos o por no asegurarse el propietario de la realización de 
todo el mantenimiento programado. Se pueden usar piezas de repuesto o servi-
cios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o 
reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones 
de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, 
Inc. puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo 
ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modifi-
caciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como 
surja el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en 
un plazo razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación 
con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento 
de servicio al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 
1-800-242-4672.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA GA-
RANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a 
un comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, 
Inc. garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que 
su motor no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado 
y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondi-
entes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la 
Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los 
materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas 
correspondientes por parte del motor durante un período de dos años a partir de la 
fecha de compra del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras 
por el comprador inicial.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interp-
retará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según 
lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista 
de piezas con garantía, incluido a continuación, está garantizada por tres años. Si 
alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen única-
mente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la garantía, 
será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de 
Techtronic Industries North America, Inc.

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada 

en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. 
Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría 
el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté 
programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control 
de emisiones y lista de piezas con garantía está garantizada por el período previo 
al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada 
o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período 
previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North America, 
Inc. sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio. 
Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la 
garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North 
America, Inc., incluido cualquier centro de distribución autorizado a realizar el servicio 
de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en 
un Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North America, Inc. será 
sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por 
la garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben propor-
cionarse sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas 
por la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños 
a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya 
garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada 
o modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en vir-
tud de la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de 
garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada 
o modificada que no esté exenta. 
La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el 
control de emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la 
EPA considera que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones 
incluyen todas las piezas que se indican a continuación). Techtronic Industries North 
America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos 
o políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina 
de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección 

de combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para 

captar emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instruc-
ciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES 

 FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MO-

TORES NO  VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for 310000001

Page 1: ...rench FR and Spanish ES WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual Save this manual Form No 3367 369 Rev A If you have questions concerning your trimm...

Page 2: ...not sure whether the engine is still warm set the choke lever to RUN and pull the starter cord If the engine does not start within 5 pulls refer to To Start a Cold Engine later in this manual Flooded...

Page 3: ...ng the Grass Deflector 13 Operation 14 Applications 14 Fueling and Refueling the Trimmer 14 Starting the Product 15 Stopping the Product 15 Maintenance 19 Cleaning the Product 19 Servicing the Product...

Page 4: ...e space below Model No Serial No Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to...

Page 5: ...your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these par...

Page 6: ...ed in the blade or before removing and installing the blade Do not attempt to touch or stop the blade when it is rotat ing A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the engine...

Page 7: ...OL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this pro...

Page 8: ...64 Part No 940657034 Part No 940864001 Product Labels ON OFF TO START Set switch to ON Push bulb 8x Set choke lever to FULL SQUEEZE THROTTLETRIGGERFULLY THRUSTEP7 and pull starter handle sharply nomor...

Page 9: ...lows for less vibration and more durability Ergonomic Design The design of the product provides for easy handling It is designed for comfort and ease of grasp when operating in different positions and...

Page 10: ...duct or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condi tion leading to possible serious personal injur...

Page 11: ...of the upper shaft in the position indicated by the arrow on the shaft angling the handle toward the throttle trigger 3 Place the front handle along the upper shaft to a position that allows for comf...

Page 12: ...gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 gallon U...

Page 13: ...act with the engine housing may result in burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will expose the user to...

Page 14: ...product differs depending on whether the engine is cold or warm Refer to the label on the air filter cover To Start a Cold Engine Follow these steps to start a cold engine 1 Lay the product on a flat...

Page 15: ...eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Head protection may also be required depending on the type of attach ment used and as prescribed in the...

Page 16: ...Plate Muffler Cover Muffler Gasket Screw s Screw s Cover Screw s Muffler To replace the spark arrester 1 Remove the five screws that hold the cover NOTE Removing these screws requires the use of a T20...

Page 17: ...rvice dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made Serious personal injury may result from the cutting attachment turning at idle Figure 11 Storing the Product Storing the produc...

Page 18: ...n below 2000 feet The engine will overheat and result in serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification bef...

Page 19: ...mes This clears excess fuel from the engine Clean and reinstall the spark plug With the trigger fully depressed pull the starter cord 3 times If the engine does not start set the choke lever to FULL a...

Page 20: ...ay contrary to the operat ing instructions as specified in the Operator s Manual This warranty does not apply to any damage to the Gas Power Head that is the result of improper maintenance or to any G...

Page 21: ...ree years from the date the non road or small off road engine is purchased by the initial purchaser c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any warranted part that is...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...o locate your nearest authorized service dealer for this product contact us toll free at 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada 988000 273 Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearman Dair...

Page 24: ...6 574 9243 Canada Bloc moteur essence de 25 4 cc Mod les No 51944 310000001 et suivants Anglais EN fran ais FR et espagnol ES AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lir...

Page 25: ...t en position MARCHE et tirer le cordon du lanceur Si le moteur ne d marre pas apr s 5 tractions du cordon consulter la section D marrage d un moteur froid plus loin dans ce manuel Moteur noy Le moteu...

Page 26: ...flecteur d herbe 13 Utilisation 14 Applications 14 Carburant et approvisionnement la taille bordures 14 Approvisionnement en Carburant 14 D marrage 15 Arr t 15 Entretien 19 Nettoyage 19 Maintenance 1...

Page 27: ...manuel aidera prot ger l op rateur et les autres personnes pr sentes contre les risques de blessures et viter des dommages au produit Bien que les outils con us fabriqu s et commercialis soient des p...

Page 28: ...clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes N...

Page 29: ...s arr te compl tement Ne pas utiliser la d broussailleuse si la garde de lame n est pas solidement assujettie et en bon tat Porter des gants pais lors de l utilisation de la d broussail leuse ainsi q...

Page 30: ...plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Page 31: ...tre le COMMUTATEUR en position de MARCHE Appuyer 8 fois sur la poire Mettre le volet de d part en position d tranglement FULL compl tement ouvert APPUYER FONDSURLAG CHETTE TAPE7 et tirer vigoureusemen...

Page 32: ...es positions et diff rents angles Apprendre bloc moteur Voir la figure 1 Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et tous ses dispositifs de s curit Moteur Le moteur est p...

Page 33: ...RTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour la produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peu vent c...

Page 34: ...ou de positionnement NOTE Si le bouton ne s engage pas compl tement dans le trou de positionnement les tubes ne sont pas solidement maintenus l un dans l autre Tourner l g rement les tube dans les deu...

Page 35: ...m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALIT ESSENCE LUBRIFIANT 1 gallon US 2 6 oz 1 litre 20 cc 20 ml Remplissage du R servoir Nett...

Page 36: ...du moteur Un contact prolong avec le logement du moteur peut entra ner des br lures ou d autres blessures AVERTISSEMENT Toujours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur...

Page 37: ...d Pour d marrer un moteur froid proc der comme suit 1 Poser l outil sur un sol nu et plat 2 Mettre le commutateur en position de D MARRAGE I 3 Appuyer sur la poire d amor age environ 8 fois 4 Mettre l...

Page 38: ...t entra ner des blessures graves Nettoyage le Produit Arr ter le moteur avant de nettoyer l outil Nettoyer l ext rieur de l outil avec un chiffon humide viter d utiliser des solvants pour le nettoyage...

Page 39: ...cessaire utiliser la pi ce Toro r f rence 000998216 Pour remplacer le pare tincelles 1 D poser les cinq vis qui maintiennent le couvercle NOTE Pour retirer ces vis utiliser un tournevis torx T20 et T2...

Page 40: ...e de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t ef fectu es La rotation de l accessoire de coupe au ralenti peut causer des blessures graves Remisage La m thode de pr parati...

Page 41: ...609 6 m 2 000 pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur causer l encrassement de la bougie d allumage nuire au d marrage et augmenter les missions En confiant l ajust...

Page 42: ...is Ceci chasse l exc dent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place La g chette d acc l rateur tant serr e fond tirer le cordon du lanceur trois fois Si le moteur ne d marre pa...

Page 43: ...un manque d entretien ayant t impliqu s dans un accident ou employ de fa on contraire aux instructions du manuel d utilisation Cette garantie ne couvre ni les dommages aux le bloc moteur r sultant d u...

Page 44: ...r d origine c La garantie sur les pi ces se rapportant au syst me de contr le d missions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendr...

Page 45: ...22 Notes...

Page 46: ...enir l adresse du centre de r parations agr le plus proche appeler gratuitement le 1 866 574 9242 tats Unis ou le 1 866 574 9243 Canada Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearman Dairy Rd An...

Page 47: ...en EE UU or 1 866 574 9243 en Canad Cabezal motor de gasolina 25 4 cc Modelo 51944 310000001 en Adelante Ingl s EN franc s FR y espa ol ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deb...

Page 48: ...palanca del anegador en la posici n MARCHA anegador abierto y tire del cord n del arrancador Si el motor no arranca a los cinco tirones consulte el apartado Para arrancar con el motor fr o m s abajo...

Page 49: ...Abastecimiento y reabastecimiento de combustible de la recortadora 14 Arranque de la herramienta 15 Apagado de la herramienta 15 Mantenimiento 19 Limpieza de la producto 19 Servicio de la producto 19...

Page 50: ...manera que aprenda la forma correcta de manejar y dar mantenimiento a la herramienta La lectura de este manual le ayudar a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales y da os al producto Au...

Page 51: ...herramienta en situaciones inesperadas Reglas de Seguridad Generales ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones se aladas abajo puede causar descargas e...

Page 52: ...r o desmontar la cuchilla p ngase guantes gruesos Siempre pare el motor y retire el cable de la buj a antes de intentar retirar cualquier obstrucci n atrapada o atorada en la cuchilla y antes de desmo...

Page 53: ...a de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este p...

Page 54: ...HERRAMIENTA Ponga el interruptor en ON encendido Oprima la bomba 8 veces Coloque la palanca del anegador en la posici n FULL anegaci n m xima OPRIMA COMPLETAMENTE EL GATILLO DEL ACELERADOR HASTA EL PA...

Page 55: ...dad del mismo Motor El motor es potente y f cil de arrancar Tiene equilibrio din mico lo cual significa menor vibraci n y mayor duraci n Dise o ergon mico El dise o del producto permite un f cil manej...

Page 56: ...ificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles...

Page 57: ...erior Vea la figura 2 Para desmontar el accesorio del eje superior siga estos pasos 1 Apague el motor y desconecte el cable de la buj a 2 Afloje la perilla gir ndola hacia la izquierda 3 Presione el b...

Page 58: ...onzas 1 litro 20 cc 20 ml Llenado del Tanque Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de com bustible para evitar toda contaminaci n Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente gi...

Page 59: ...s lesiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies calientes lo cual pued...

Page 60: ...apa del filtro de aire Para arrancar con el motor fr o Para arrancar con el motor fr o siga estos pasos 1 Deposite la herramienta en una superficie plana descubierta 2 Coloque el interruptor en la pos...

Page 61: ...a este producto s lo utilice piezas de repuesto Toro El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Use siempre protecci n ocular con protecci n later...

Page 62: ...cargados de fijar la cubierta NOTA Para retirar estos tornillos se requiere un destornillador Torx T20 y uno T25 2 Retire la cubierta 3 Retire los dos tornillos encargados de mantener el conjunto del...

Page 63: ...la reparaci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta pueden resultar lesiones corporales serias Figura 11 Almacenamiento del producto La forma de almacenar el producto d...

Page 64: ...ionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podr a ser deficiente se podr an da ar las buj as de encendido se podr a dificultar la puesta en marcha y se gene...

Page 65: ...palanca del anegador en FULL anegaci n m xima y siga el procedimiento normal de arranque Si a n as no arranca el motor repita el procedimiento con una buj a nueva 5 Comun quese con un establecimiento...

Page 66: ...motor de gasolina que haya sido sujeto a un uso indebido maltrato negligencia o accidente o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manu...

Page 67: ...relacionadas con el control de emisiones se interp retar como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisione...

Page 68: ...el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a used le suplicamos llamarnos a la l nea gratuitas al 1 866 574 9242 en EE UU o al 1 866 574 9243 en Canad Techtronic Industries North America In...

Reviews: