background image

May cause injury

Preventing damage to other appliances 

Do not use the filtered water in fish bowls or aquariums 

Preventing accidents 

Other precautions

Preventing damage to the filter cartridge

May damage the faucet or its parts 

If water leaks from the faucet attachment, the valve body or the spout may be damaged.Please 

take care

 

when removing the water purifier to avoid injury from the damaged part.

Do not connect the unit to instantaneous water heaters.

This may result in the death of your fish in the event that dechlorination performance is lowered.

Do not attempt to disassemble or repair the unit yourself.

The unit cannot change hard water to soft water, nor soft water to hard water.

In the event of extremely murky water, turn the water selection lever to “Unfiltered Spray” and 

run water until it

 

becomes clear before filtration.

If attached to a faucet used for both hot and cold water, users may experience difficulties in 

water heater

 

ignition.

Change the cartridge if the flow rate decreases dramatically due to hollow fiber membrane 

blockage.

If the faucet is not tight enough, excessive load may cause water to leak from the faucet 

attachment, faucet or

 

the plumbing system.

Please remember that damage to the spout and the spout cap and 
any leakage caused

 

by the damage are not covered by the guarantee.

If the end of the spout is covered with a plastic insulation cap, water may leak from the faucet 

attachment or

 

damage the cap due to excessive load.

Refer to “Troubleshooting” on page 22, 23

This could result in damage to the water heater.

Continued use of a blocked cartridge in areas with high water pressure can result in cartridge breakage.

ケガをする恐れがあります

他の器具を壊す恐れがあります

養魚用などには使用しないでください

事故防止のために

その他 注意事項

カートリッジが破損する恐れがあります

水栓や水栓の部品を壊す恐れがあります

水栓にガタつきがある場合は、水栓に負荷がかかり取付部や水栓、配管から水もれが
発生することがあります。

22、23ページの「こんなとき?どうしましょう」をご参照ください。

温水器を破損させる恐れがあります。

ご使用中、蛇口との取付け口から水もれが発生した場合、本体や蛇口が破損していることがあ
ります。破損部分でケガをする恐れがありますので浄水器を取外す際はご注意ください。

中空糸フィルターの目づまりによって浄水流量が極端に低下した場合、

カートリッジが破損す

る恐れがありますのでカートリッジを交換してください。

元止め式温水器にはつなげないでください。

残留塩素除去が不十分の時、魚が死ぬ恐れがあります。

自分で分解・修理をしないでください。

硬水を軟水に変えることはできません。また軟水を硬水に変えることはできません。

濁りのひどい時はしばらく原水シャワーを流してからお使いください。

湯水混合栓に取付けた場合、

まれに給湯器の着火が悪くなる場合があります。

水栓や水栓部品の破損ならびにこれらに起因する水もれに
つきましては保証対象外とさせていただきますのであらか

じめご了承ください。

蛇口の先端にプラスチックの部品(断熱キャップ)がついている場合、断熱キャップに負担が
かかり、取付部より水もれが発生したり断熱キャップが破損することがあります。

水圧の高い地域では目づまりしたカートリッジをそのまま使用されるとカートリッジが破損する
恐れがあります。

Summary of Contents for TORAYVINO SX-902V-EG

Page 1: ... 4 Attaching thevalve body to the faucet 保証書付 取扱説明書 裏表紙が保証書になっていますので 必ず販売店 で必要事項を記入してもらってください きちんと読んで 正しく使ってね カートくん 東レ 中空糸フィルタータイプ 浄水器 トレビーノ スーパータッチ902V 品番 東レ浄水器保証書 SX902V EG 項目 ページ 項目 ページ 安全上のご注意 取付け手順3 カー トリ ッジを取付けます カー トリ ッジの交換時期について こんなとき どうしましょ う お手入れ方法 アフターサービス 仕様 各部のなまえ 取付け手順1 蛇口取付け用部品を選びます 取付け手順2 1 2 3 4 蛇口へ取付けます 目次 本書はお買上げ日から下記期間中に故障が発生した場合には 下記の保証規定内容により無料修理を行うことをお約束するものです 詳細は下記保証規 定をご参照...

Page 2: ...明書は お読みになった後お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください ご使用の前にこの 安全上のご注意 をよくお読みのうえ正しくお使いください 必ずしてほしい行為 を表します 禁止 を表します 分解しないでください 安全のために 必ずまもってね 正しく浄水をお使いいただくために 体調を損なう恐れがあります お手入れの際は 洗剤 シンナー アルコールなどを使わないでください 割れ キズ 変色 変形の原因となります お手入れ方法は24ページをご参照ください カー トリ ッジを取りはずした状態では使用しないで 切替え位置が 浄水 だと カー トリ ッジ接続部から水が飛び出し周囲に水がかかります 浄水時はカー トリ ッジを取りはずさないで 破損や水もれの原因となり また カー トリ ッジ接続部から水が飛び出し周囲に水がかかります 浄水 側へ35 以上の温水を通さないで 活性炭の機能が低...

Page 3: ...ive load may cause water to leak from the faucet attachment faucet or the plumbing system Please remember that damage to the spout and the spout cap and any leakage caused by the damage are not covered by the guarantee If the end of the spout is covered with a plastic insulation cap water may leak from the faucet attachment or damage the cap due to excessive load Refer to Troubleshooting on page 2...

Page 4: ...ber membrane filter See through window cover Filter cartridge cap Filter cartridge See through window Valve body 本体 Fastening ringA Type adapter 16mm type pre assembled in valve body Shower nozzle Non standard spout head Square When the back of the purifier strikes the faucet because it is steeply angled attach it as shown in the figure on the right Figure seen from the side 横から見た図 Water selection...

Page 5: ...タイプ タイプ タイプ タイプ タイプ タイプ タイプ 直径25mm未満 形状例 形状例 先のふく らんだ 丸型蛇口 先がス トレー ト その他の水栓 泡沫水栓 外ネジ ほう まつ 泡沫水栓 内ネジ ほう まつ Aタイプの16mm固定用リングは本体に セッ トされています 使用する部品は1種類です 取付け手順 1 蛇口取付け用部品を選びます 取付部品セッ ト B Cタイプの取付具 固定用リング 外ネジ泡沫アダプタ 取付具を使用 取付具を使用 ビス止金具 内ネジ泡沫アダプタ P9へ P11へ P13へ P15へ Use A type Aタイプを使用ください Use B type Bタイプを使用ください Use C type Cタイプを使用ください Use D type Dタイプを使用ください ...

Page 6: ...てがい パイプ径を測るのにご利用ください 10ページの実寸図で 蛇口のパイプ径を測り 使用する固 定用リングを選ぶ 固定用リングを 蛇口先端にはめ込む 本体を取付けナッ トで締め つけ固定する 完了 17ページ カー トリ ッジを取付けます へ 工具などにより取付けナッ トを締め付け すぎると破損することもあります 取付けナッ トを取りはずす際には 破損 部分でケガをしないようご注意ください 固定用リングの切れ目を手前に 切れ目 取付けナッ トと固定用リン グを 本体からはずす はじめに取付けナッ トを蛇口へ通す 取付 けナッ ト 固定 用リング 取付けナッ ト 蛇口先端にカケやワレがあると水もれの原因となります ...

Page 7: ...用しません 蛇口の先端にカケやワレがあると水漏れ の原因となります 取付け手順2 2 蛇口へ取付けます 水栓のイラス トは一例です 取付けナッ トが 通らない場合は 取付けナッ トを上にして取付具をは めた泡沫アダプタを蛇口にあてがいます 取付具を利用して泡沫アダプタを垂直に蛇口にねじ込みます 本体を取付けナッ トで締め つけ固定する 白色の泡沫アダプタをねじ込み ネジ山が合わない場合は グレー色の泡沫アダプタを使用します 蛇口先端がプラスチックの場合 プラスチックのネジ 山部分をつぶさないようにご注意ください まっすぐ垂直に 完了 17ページ カー トリ ッジを取付けます へ 工具などにより取付け ナッ トを締め付けすぎると破損する こともあります 取付けナッ トを取り はずす際には 破損部分でケガをし ないようご注意ください Aerated faucet exterior thread...

Page 8: ...じ込みます 本体を取付けナッ トで締め つけ固定する 取付けナッ ト 固定用リング 使用しません 蛇口の泡沫キャ ップをはず す 取付けナッ トを上にして取付具をはめた泡沫アダプタを蛇口 にあてがいます ほうまつ ほうまつ ほうまつ 泡沫アダプタ 取付具 グローエ GROHE水栓にはブルー色をお使いください ほうまつ 泡沫キャ ップ ほうまつ 泡沫キャ ップ 蛇口先端にカケやワレがあると水漏れ の原因となります 蛇口先端がプラスチックの場合 プラスチックのネジ山部分をつぶ さないようにご注意ください 水栓のイラス トは一例です まっすぐ垂直に 工具などにより取付けナッ トを締め付 けすぎると破損することもあります 取付けナッ トを取りはずす際には 破 損部分でケガをしないようご注意ください 完了 17ページ カー トリ ッジを取付けます へ ...

Page 9: ...以上 ビス止金具セッ ト プラス ドライバーをご用意ください 直径25mm未満 取付けナッ トと固定用リングを 本体からはずす 必ず すきま を残す ビス止金具セッ トを本体に セッ トする 取付けナッ ト 使用しません ビス止金具セッ ト ドライバー パッキンが密着して水もれを防ぎます 蛇口 パッキン 固定用リング 使用しません すきまだよ 蛇口はビス止金具セッ トの 中心にくるようにしてね 17ページ カー トリ ッジを取付けます へ 蛇口に本体を下から強く 押しあてながら ビスを均等に 締めつける ビス止用ナッ トを本体へ 締めつけて完了 ...

Page 10: ...く洗う時に 広くソフ トに洗う時に 原水ス トレー ト 水道そのままの水 原水シャワー 水道そのままの水 このようにはさんでやさ しく切りかえてください 重要 カー トリ ッジキャ ップを矢印の方向に回してはずします カー トリ ッジキャ ップを 矢印の方向に止まるまで 回します カー トリ ッジのラインと 本体V字の切れこみが 合うように差し込みます 初めて浄水をご使用になる際は カー トリ ッジに水をなじませるために30秒程度浄水を少しずつ ゆっくりと流してからお使いください 一気に水を流すとカー トリ ッジ内に空気がたまり充分な水 量が得られない場合があります マーク マーク SX902V SX902V カー トリ ッジキャ ップ SX902V SX902V SX902V SX902V ...

Page 11: ...ジを交換することをお勧めします カートリ ッジ交換の目安時期を過ぎた 浄水の塩素 カルキ臭 がとれなくなった 除塩素機能が低下しています 残留塩素等の多い水道水の場合や 水道圧力が高く浄水流量が多く出るときは 水栓を絞ってお使いいただくと効果的です 600 2 600 2 10 カートリッジの交換時 期について 見え窓ハッチを開けると見え窓から簡単に汚れを確認していただけます 中空糸が褐色やグレーに着色して いるのは 鉄サビやニゴリ成分が捕捉されているためです ただし 350kPaを超える高い水道圧によって 中空糸が変形した場合や 透明な薬品などを捕捉した場合には汚れが見えなくても浄水流量が低下するこ とがあります カー トリ ッジに一度水を通してから取付けや取りはずしをくりかえすと 空気が入ることにより浄水の出が悪くなること があります 上の写真は一例で 使用後に赤くなる場合 黒くなる場...

Page 12: ...の地域の条例 ルールにしたがった方法で分別廃棄願います こんなとき どうしましょう こんなとき 確認しましょ う こうしましょ う 取付口から水もれ 底部または本体からの 水もれ 浄水時 きちんと取付けていますか アダプターのネジ山がつぶれていま せんか 販売代理店へお問い合わせください 蛇口の先端にカケ ワレ ヒビなどが ありませんか 水栓メーカーに蛇口の品番をご確認 の上 水栓 あるいは蛇口先端の部 品 を修理するか交換してください アダプターや取付けナッ トにワレ ヒ ビなどがありませんか 販売代理店へお問い合わせください なお 部品を交換する際は破損部分 でケガをしないよう あて布をして 取りはずしてください きちんとカートリッジを取付けてい ますか もう一度取付けてください 17ページ参照 カートリッジのゴムパッキンがはず れていませんか パッキンを正しくつけ直してくださ い 紛...

Page 13: ...す 水圧が低い場合 使い始めより水量が 少ないことがあります 取付け部ネッ トは水洗い シャワー口 はハブラシなどで掃除してください 24ページ3参照 カー トリ ッジを交換してください 17ページ 19ページ 参照 カートリッジが目詰まりしている可 能性があります カー トリ ッジを交換してください 17ページ 20ページ 参照 取付方法と逆の手順で浄水器を蛇口から取りはずして お手入れをしてください カー トリ ッジ交換の際に お手入れされることをおすすめします カー トリ ッジは 一度通水した後に取付け 取りはずしをく りかえすと浄水の出が悪くなることがあります お手入れ方法 本体表面の汚れは 洗剤 シンナー アルコールなどを使わずに水道 水そのままの水 原水 で水洗いしてください 割れ キズ 変色 変形の原因となります 取付け部ネッ トや原水 シャワー口は清潔なハブラシなどで水洗い...

Page 14: ...on flow rate JIS S3201 test results 総ろ過水量6 0 0 L ろ過流量5 0 J I S S3201 試験結果 Total flitration volume 600 liters 80 removal rate JIS S3201 test results 総ろ過水量6 0 0 L 除去率8 0 J I S S3201 試験結果 Total flitration volume 600 liters 80 removal rate JIS S3201 test results 総ろ過水量6 0 0 L 除去率8 0 J I S S3201 試験結果 Total flitration volume 600 liters 80 removal rate JIS S3201 test results 総ろ過水量6 0 0 L 除去率8 0 J I S S320...

Reviews: