TOPPOINT LT95047 Quick Start Manual Download Page 7

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

1. 

Obszar ładowania bezprzewodowego

2. 

Port ładowania Micro-USB

3. 

Wskaźnik LED ładowania bezprzewodowego

4. 

Wskaźnik LED stanu ładowania/ładowania bezprzewodowego

5. 

Gniazdo Aux-in

6. 

Przełącznik zasilania głośników: On/Off

SPECYFIKACJA:

Wersja bezprzewodowa: V5.0

Bateria: Litowo-polimerowa

Pojemność baterii: 600mAh

Wyjście głośnikowe: 5W

Odległość działania: około 10m

Wymiary produktu: 142*57.5*94mm

Materiał: ABS + Bambus

Cewki: 1pc

Wejście: DC 5V/2A

Wyjście bezprzewodowe: 5W (max.)

AKCESORIA:

1. 

Głośnik i ładowarka bezprzewodowa

2. 

Kabel ładujący Micro-USB 1x

3. 

Instrukcja obsługi 1x

ODTWARZANIE PRZEZ TELEFON KOMÓRKOWY/TABLET/KOMPUTER W TRYBIE BEZPRZEWODOWYM:

1. 

Przesuń przełącznik zasilania głośnika (6), aby włączyć jego zasilanie.

2. 

Aktywuj Bluetooth w smartfonie/komputerze

3. 

Wyszukaj głośnik w swoim smartfonie pod nazwą “LT95047”

4. Sparowanie
5. 

Podłącz i graj

6. 

Kontroluj swoją muzykę za pomocą smartfona/tabletu/komputera

ODTWARZANIE ZA POMOCĄ AUX:

Włóż kabel Aux (nie należy do wyposażenia) do wejścia Aux (5) i podłącz do swojego smartfona/tabletu/ 

 

 komputera.

Kontroluj swoją muzykę za pomocą swojego smartfona/tabletu/komputera.

BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE:

1. 

Najpierw podłącz kabel micro USB do portu USB głośnika, a drugą stronę kabla podłącz do gniazdka  

 

 elektrycznego.
2. 

Upewnij się, że Twój telefon jest kompatybilny z funkcją ładowania bezprzewodowego.

3. 

Umieść swoje urządzenie z obsługą ładowania bezprzewodowego Qi- na obszarze wyjściowym ładowania   

 

bezprzewodowego (1).

4. 

Wskaźnik LED ładowania bezprzewodowego (3) zaświeci się na zielono, gdy ładowanie przebiegnie pomyślnie.

UWAGI:

Wbudowany akumulator tego produktu służy wyłącznie do zasilania głośnika.

Funkcja bezprzewodowego ładowania produktu wymaga zewnętrznego źródła zasilania, aby z niej korzystać. 

Jeśli chcesz korzystać z funkcji bezprzewodowej ładowarki i głośnika w tym samym czasie, podłącz zewnętrzne  

 

źródło zasilania i włącz zasilanie głośnika.

UWAGA:

Rozmowa telefoniczna może być zakłócana przez elektromagnetyzm wysokiej częstotliwości. Unikaj używania  

 

tego produktu w środowisku o wysokiej częstotliwości.

Bezprzewodowość jest dwukierunkowym protokołem transmisji; odległość transmisji jest ściśle związana z   

 

odtwarzaczem audio.

Jeśli głośnik nie może zostać podłączony, usuń pozostałe urządzenia Bluetooth z listy komputera/telefonu   

 

komórkowego użytkownika. phone. Następnie wykonaj czynności opisane w instrukcji obsługi.

Jakość dźwięku może również ulec pogorszeniu w warunkach słabego sygnału lub gdy bateria produktu jest  

 

rozładowana. Należy przenieść produkt do miejsca, gdzie sygnał jest lepszy lub najpierw naładować baterię.

WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO:

Niektóre obudowy telefonów mogą blokować ładowanie bezprzewodowe.

Nie należy umieszczać innych materiałów, takich jak metalowe przedmioty, magnesy i karty magnetyczne,    

 

pomiędzy urządzeniem mobilnym a stacją ładowania bezprzewodowego.

Jeśli urządzenie mobilne nie zostanie dokładnie umieszczone na obszarze ładowania, może ono nie zostać  

 

prawidłowo naładowane.

Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci lub źródeł ciepła.

LT95047  |  Głośnik i bezprzewodowa ładowarka wapienna 5W

6

1 2 3

4

5

Summary of Contents for LT95047

Page 1: ...ut area 1 4 Wireless charging LED indicator 3 lights up in green when charging successfully REMARKS The built in battery of this product only supports the power supply of the speaker The wireless char...

Page 2: ...raadloos opladen 3 brandt groen wanneer het opladen is gelukt OPMERKINGEN De ingebouwde batterij van dit product ondersteunt alleen de voeding van de luidspreker De draadloze oplaadfunctie van het pro...

Page 3: ...aden erfolgt ANMERKUNG Der eingebaute Akku dieses Produkts unterst tzt nur die Stromversorgung des Lautsprechers Die drahtlose Funktion des Produkts ben tigt eine externe Stromversorgung um diese Funk...

Page 4: ...ur LED de charge sans fil 3 s allume en vert lorsque la charge est r ussie REMARQUES La batterie int gr e de ce produit ne prend en charge que l alimentation lectrique du haut parleur La fonction de c...

Page 5: ...eless 1 4 L indicatore LED di ricarica wireless 3 si illumina in verde quando la ricarica riuscita OSSERVAZIONI La batteria integrata di questo prodotto supporta solo l alimentazione dell altoparlante...

Page 6: ...rica con Qi en la zona de carga inal mbrica 1 4 El indicador LED de carga inal mbrica 3 se enciende en verde cuando la carga es correcta COMENTARIOS La bater a incluida en este producto solo admite la...

Page 7: ...zewodowego 1 4 Wska nik LED adowania bezprzewodowego 3 za wieci si na zielono gdy adowanie przebiegnie pomy lnie UWAGI Wbudowany akumulator tego produktu s u y wy cznie do zasilania g o nika Funkcja b...

Page 8: ...ngaton Qi yhteensopiva laite langattoman latauksen l ht alueelle 1 4 Langattoman latauksen LED merkkivalo 3 palaa vihre n kun lataus onnistuu HUOMAUTUKSET T m n tuotteen sis nrakennettu akku tukee vai...

Page 9: ...n for tr dl s lading p ladeomr det for tr dl s lading 1 4 LED indikator for tr dl s lading 3 lyser gr nt n r den lades INFORMASJON Det innebygde batteriet til dette produktet st tter bare str mforsyni...

Page 10: ...dning p omr det f r tr dl s laddning 1 4 Indikator f r tr dl s laddning 3 lyser gr nt n r laddningen lyckas ANM RKNINGAR Det inbyggda batteriet i den h r produkten st der bara h gtalarens str mf rs rj...

Reviews: