![TOPP T50 Installation And Use Instructions Manual Download Page 12](http://html.mh-extra.com/html/topp/t50/t50_installation-and-use-instructions-manual_1129569012.webp)
4.2- DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
4.2.1- Protezione contro il pericolo elettrico
L’attuatore è protetto contro il pericolo elettrico da contatti diretti e indiretti.
Le misure di protezione contro i contatti diretti hanno lo scopo di proteggere le persone
dai pericoli derivanti dal contatto con parti attive, normalmente in tensione, mentre
quelle contro i contatti indiretti hanno lo scopo di proteggere le persone dai pericoli
derivanti dal contatto con parti conduttrici normalmente isolate, ma che potrebbero
andare in tensione a causa di guasti (cedimento dell’isolamento).
Le misure di protezione adottate sono le seguenti:
1)
Isolamento delle parti attive con un corpo in materiale plastico;
2)
Involucro con adeguato grado di protezione;
3) Solo per il mod. 230 V dotato di doppio isolamento:
Protezione di tipo passivo
che consiste nell’impiego di componenti a doppio isolamento detti anche
componenti di classe II o a isolamento equivalente (è vietato effettuare la
connessione all’impianto di messa a terra degli attuatori dotati di doppio isolamento).
4.3- TARGHE RELATIVE ALLA SICUREZZA
È VIETATO TOGLIERE, SPOSTARE, DETERIORARE O RENDERE IN GENERALE POCO
VISIBILI LE TARGHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DELL'ATTUATORE. IL MANCATO
RISPETTO DI QUANTO RIPORTATO PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI A PERSONE E COSE.
IL COSTRUTTORE SI RITIENE COMPLETAMENTE SOLLEVATO DA QUALSIASI DANNO
CAUSATO DAL MANCATO RISPETTO DI TALE AVVERTENZA.
In
fig. 5
viene riportata la targa relativa alla sicurezza: essa deve essere applicata
direttamente sulla parte esterna dell’attuatore o in prossimità dello stesso e, in ogni
caso, in posizione visibile all’installatore e/o all’operatore.
4.4- RISCHI RESIDUI
L’attuatore non presenta rischi residui. Si informano l’installatore e l'utilizzatore che
dopo l’installazione dell’attuatore sul serramento, l’azionamento dello stesso può
accidentalmente generare il seguente rischio residuo:
Rischio residuo:
Pericolo di schiacciamento o trascinamento di parti del corpo inserite tra la parte mobile
e la parte fissa del serramento.
Frequenza di esposizione:
Accidentale e quando l’installatore o l’utilizzatore decida di compiere un’azione
volontaria scorretta.
Dimensione del danno:
Lesioni leggere (normalmente reversibili).
Provvedimenti adottati:
Obbligo, prima dell’avviamento, di accertarsi che nelle vicinanze del serramento non vi
siano persone, animali o cose la cui incolumità accidentalmente possa essere
compromessa. Obbligo, durante l’azionamento dell’attuatore, di trovarsi nella postazione
di comando sicura che garantisca il controllo visivo della movimentazione del serramento.
Vedere inoltre cap. 6.1
SICUREZZA -4
4- SICUREZZA
T50
12
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
IT
Summary of Contents for T50
Page 24: ...24 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO ...
Page 46: ...46 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...
Page 51: ...15 16 17 MI1 V2 CD 18 C G SF D3 V4 V2 15 RO 6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES 11 T50 51 ...
Page 52: ...C OK Fig 16 20 A OK B 21 FE B F2 V5 FE F3 F1 11 FIGURE FIGURES T50 52 ...
Page 55: ......