background image

19

 

 

• 

Kinderwippe niemals auf erhöhte Orte wie zum Beispiel Tischplatten 

 

   stellen. 

 

• 

Stellen sie die Wippe stets auf einen ebenen, stabilen und festen 

 

    Untergrund.

 

• 

Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder, Tiere, oder Objekte unter oder in 

der Nähe des Stuhls befinden, wenn ein Kind im Kinderwippe liegt.

 

• 

Offenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler 

oder gasbeheizte Ofen usw. in der unmittelbare Umgebung der 

 

   Kinderwippe sind ein Gefahr.

 

• 

Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere 

 

   mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.

 

• 

Dem Kind keine Dinge um den Hals hängen (Schnuller schnüre, 

 

   Kapuzen

-

bänder etc.).

 

• 

Keine Bänder, wie zum Beispiel Markisenbänder oder festgebundenes 

Spielzeug, außer den mitgelieferten Schnüren in die Kinderwippe hängen 

lassen.

 

• 

Nicht weiter verwenden, wenn die Kinderwippe verbogen oder gebrochen 

ist, oder wenn das Bezug zerrissen oder verschlissen ist.

 

• 

Alle beschädigten Teile sofort austauschen.

 

• 

Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert oder         

genehmigt wurden.

 

• 

Niemals die Kinderwippe anheben oder tragen, wenn das Kind darin sitzt.

 

• 

Diese Kinderwippe nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen.

 

• 

Niemals die Spielbogen verwenden um Wippe zu tragen.

 

• 

Spielzeug montieren erforderlich durch Erwachsene.

 

• 

Vergewissern Sie sich Spielbogen ist an jeder Seite richtig montiert.

 

• 

Entfernen Sie die Spielfiguren wenn das Kind ihnen mit der Hände und/

oder Füße ergreifen kann.

 

DE

 

Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung       
enthalten sind:

 

• 

Rahmen

 

• 

Bezug mit Sicherheitsgurt

 

• 

Spielbogen mit 2 Spielfiguren 

 

 

Beachten Sie, dass die Stoffmuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile dieses Produkt, die in     

 

Dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass    

 

Sie  gekauft haben.

 

 

Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein,  können 

 

Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschäft, in dem Sie den 
Artikel gekauft haben, wenden.

 

 

ACHTUNG 

 

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern 
fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

 

Summary of Contents for BEAU T2065

Page 1: ...T2065 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL BEAU 0 6M 9 kg...

Page 2: ...6 maanden Gebruik de wipstoel niet als uw kindje zelfstandig kan zitten Deze wipstoel is niet geschikt om uw kind er voor langere tijd in te laten slapen Deze wipstoel is niet bedoeld als vervanging...

Page 3: ...igd of gescheurd is Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen Gebruik geen andere accessoires of reserve onderdelen dan die door de fabrikant zijn goedgekeurd Til de wipstoel nooit o...

Page 4: ...n in 2 standen Click MONTEREN IN GEBRUIK NEMEN NL ATTENTIE VERSTEL DE WIPSTOEL NIET ALS HET KINDJE ERIN ZIT Zorg ervoor dat de ondersteunende metalen stang correct in de vergrendel positie valt TEGELI...

Page 5: ...5 3 Inklappen MONTEREN IN GEBRUIK NEMEN ATTENTIE VERSTEL DE WIPSTOEL NIET ALS HET KINDJE ERIN ZIT TREK NAAR BENEDEN DRUKKEN TEGELIJKERTIJD INDRUKKEN...

Page 6: ...6 MONTEREN IN GEBRUIK NEMEN 4 Bevestigen speelboog De schroefjes naar binnen geplaatst ATTENTIE TIL DE WIPSTOEL NOOIT OP AAN DE SPEELBOOG Verstel beide zijdes gelijktijdig...

Page 7: ...t vastklikken Controleer of de gesp goed gesloten is Verstel de gordel zodat deze goed past U kunt de gesp openen door de twee vergrendelingen die in de uitsparing aan weerszijden van de gesp zichtbaa...

Page 8: ...ipstoel zou dan beschadigd kunnen raken Niet stomen niet bleken Verwijde de bekleding van het frame en sluit de gordel Stop de afwasbare onderde len niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel H...

Page 9: ...age en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig be nvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om...

Page 10: ...e reclined cradle once your child can sit unaided This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to...

Page 11: ...lined cradle Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the reclined cradle Avoid hot liquids power cables and...

Page 12: ...o unfold 2 2 positions for height adjustment Click NOTE DO NOT ADJUST WHILE THE CHILD IS IN THE RECLINED CRADLE Make sure the supporting iron bar falls securely into correct docking position TO PRESS...

Page 13: ...13 3 To fold ASSEMBLING USING EN NOTE DO NOT ADJUST WHILE THE CHILD IS IN THE RECLINED CRADLE PULL DOWNWARD PRESS TO PRESS SIMULTANEOUSLY...

Page 14: ...14 EN ASSEMBLING USING 4 Toy Bar adjustment NOTE NEVER USE THE TOY BOW TO CARRY THE RECLINED CRADLE Adjust both sides simultaneously...

Page 15: ...buckle in place until you hear click making sure that it is correctly anchored Adjust belt to fit snugly To open the buckle press on the two hooks that overhang at the same time and pull on them WARNI...

Page 16: ...reclined cradle never stack other items on top of it this may damage the reclined cradle Do not dry clean or use bleach Remove the seat pad from the frame fasten buckles on seat restraint and seat pad...

Page 17: ...ge due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To ob...

Page 18: ...tzen wenn Ihr Kind selbst ndig sitzen kann Diese Kinderwippe ist nicht f r l ngere Schlafzeitr ume ausgelegt Diese Kinderwippe ist kein Ersatz f r ein Kinderbett oder eine Wiege Wenn Kinder m de sind...

Page 19: ...ustauschen Nur Ersatzteile anbringen die vom Hersteller Distributor mitgeliefert oder genehmigt wurden Niemals die Kinderwippe anheben oder tragen wenn das Kind darin sitzt Diese Kinderwippe nicht in...

Page 20: ...2 Positionen f r die H heneinsteinstellung 44 ACHTUNG NICHT EINSTELLEN W HREND DAS KIND IN DER WIPPE IST Stellen Sie sicher dass die Unterst tzung von Eisenstange in richtige Verriegelungsposition is...

Page 21: ...21 MONTIEREN GEBRAUCH DE 3 Einklappen ACHTUNG NICHT EINSTELLEN W HREND DAS KIND IN DER WIPPE IST NACH UNTEN ZIEHEN DR CKEN GLEICHZEITIG DR CKEN...

Page 22: ...22 4 Spielbogen montieren ACHTUNG NIEMALS DIE SPIELBOGEN VER WENDEN UM WIPPE ZU TRAGEN Beide Seiten gleichzeitig justieren MONTIEREN GEBRAUCH...

Page 23: ...llen dass der Gurt sicher befestigt ist Verstellbare Riemen auf die richtige L nge einstellen so dass das Kind gut fixiert ist Zum ffnen des Gurtschlosses gleichzeitig auf die beiden Hervorstehenden H...

Page 24: ...derwippe zur Folge haben kann Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel Entfernen Sie dem Bezug von Rahmen schlie en Sie die Gurte Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen...

Page 25: ...eruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den durch unsachgem en Gebrauch normaler Verschlei und Verbrauch sowie M ngel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unerheblich beein...

Page 26: ...transat que votre enfant peut s asseoir sans aide Ce transat n est pas destin des p riodes prolong es de sommeil Ce transat ne remplace pas un lit b b ou un lit Si votre enfant besoin de dormir il doi...

Page 27: ...ag e N utilisez pas de pi ces de rechange ou d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricante distributeur Ne soulevez JAMAIS le transat quand l enfant est assis Ne mettez pas le transat d...

Page 28: ...e r glage en hauteur Click MONTAGE UTILISATION NOTE NE R GLEZ PAS PENDANT QUE L ENFANT EST DANS LE TRANSAT Assurez vous que la barre de support m tallique engage correctement position FR PRESSER SIMUL...

Page 29: ...29 3 Replier MONTAGE UTILISATION NOTE NE R GLEZ PAS PENDANT QUE L ENFANT EST DANS LE TRANSAT FR TIRER VERS LE BAS PRESSER PRESSER SIMULTAN MENT...

Page 30: ...30 MONTAGE UTILISATION 4 Ajuster l arche de jeu NOTE NE JAMAIS UTILISER L ARCHE DE JEU POUR TRANSPORTER LE TRANSAT Ajuster les deux c t s en m me temps FR...

Page 31: ...dre un clic pour vous assurer qu elle soit correctement attach e Ajuster la ceinture pour adapter confor table Pour ouvrir la boucle appuyez simultan ment sur les deux crochets qui d passent et tirez...

Page 32: ...ficiles faire fonctionner assurez vous que des salet s n en soient pas la cause En rangement le transat n empilez jamais d autres articles sur celle ci cela pouvant l endommager Ne nettoyez pas sec ou...

Page 33: ...roduit lui m me doit tre chang Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par une utilisation inad quate et l usure normale La garantie choit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour...

Page 34: ...la hamaquita cuando el ni o ya sea capaz de mantenerse erguido por s mismo Esta hamaquita no est destinada a periodes prolongados de sue o Esta hamaquita no sustituye a una cuna o cama Si el beb nece...

Page 35: ...ntes de recambio distintos a los recomendados por el fabricante distribuidor Nunca levante la hamaquita a cuando el ni o est sentado en ella No coloque la hamaquita cerca de escaleras o pelda os Nunca...

Page 36: ...gar 2 Altura adjustable en 2 positions Click NOTA NO AJUSTAR MIENTRAS EL BEB EST EN LA HAMAQUITA Aseg rese de que la barra met lica de apoyo se acople correctamente en la posici n ES PRESIONAR SIMULT...

Page 37: ...37 3 Plegar INSTALACION USO NOTA NO AJUSTAR MIENTRAS EL BEB EST EN LA HAMAQUITA ES PRESSIONE HACIA ABAJO PRESSIONE PRESIONAR SIMULT NEA MENTE...

Page 38: ...38 4 Ajuste del barra de juegos Con los tornillos mirando hacia dentro INSTALACION USO NOTA NUNCA LEVANTE LA HAMAQUITA USANDO LA BARRA DE JUEGOS COMO MANIJA Ajuste ambos lados de forma simult nea ES...

Page 39: ...hasta que haga clic para confirmar que se ha anclado correctamente Ajuste el cintur n para que quede ce ido Para abrir la hebilla presione a la vez los dos ganchos que sobresalen y tire de ellos ATENC...

Page 40: ...uciedad acumulada Al almacenar la hamquita nunca apile otros elementos sobre la misma ya que podria causar da os en el producto No limpiar en seco ni utilizar lej a Quite la funda del bastidor las heb...

Page 41: ...no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del art culo no est n cubiertos por la garant a En caso de que el art culo resulte da ado por sobrecarga o cierre incorrecto la garan...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43 NOTE...

Page 44: ...Copyright Top Mark B V 2018 www topmark nl...

Reviews: