
3
TOPEX.PL
nakrętkę ustalającą. Przy mocowaniu materiału
trzeba posługiwać się pokrętłem mocującym.
Zaciski (9) można mocować z każdej strony, w
przedniej części stołu, w położeniu poziomym
lub w czterech położeniach pionowych, w tylnej
części stołu.
Regulowany odbój długości (4) można mocować
•
z każdego końca stołu piły kątowej, co pozwala
na szybkie odcinanie wielu kawałków materiału,
o tej samej długości.
Posługując się pierścieniami (3) przymocowanymi
•
do trzpieni prowadzących można regulować
głębokość cięcia. Aby tego dokonać trzeba
poluzować wkręt w obudowie pierścienia, a
następnie unieść lub opuścić ją na odpowiednią
wysokość. Na koniec trzeba dokręcić wkręty
(uważać, aby nie przeciążyć wkrętów).
Możliwe do uzyskania ustawienia kąta przecinania
(z wykorzystaniem wgłębień w stole piły)
90
o
45
o
36
o
30
o
22,5
o
Dystrybutor:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
tel. 22 57 30 300
fax. 22 57 30 400
MITRE SAW
10A035
Note! Before the mitre saw is used, make sure to
read this instruction manual and keep it for future
reference.
General view of the mitre saw and its design
6
11
9
8
4
9
10
2
5
7
1
3
7
Saw frame with a saw blade fastened for general
1.
application
Guiding sleeves
2.
Two rings and screws for sawing depth
3.
adjustment
Adjustable length stop
4.
Fastening screws and central pivot
5.
Aluminium mitre saw table
6.
Guiding pins
7.
Sawing angle adjustment lever (horizontal
8.
plane)
Two clamps for fastening of a workpiece
9.
Saw base foot
10.
Angle setting indicator
11.
Before operation
Before the mitre saw is operated, check the saw
blade for correct tension. If it is necessary, tighten
the saw blade using the wing nut (do not to
overtighten). When the saw blade is replaced, make
sure its toothed side faces downward and teeth
point the handle.
GB