EN DE FR ES IT PL JP KR CH
TUBIBOOSTER X
TUBIBOOSTER X
HOW TO USE TUBIBOOSTER X
NUTZUNG DES TUBIBOOSTER X / COMMENT UTILISER LE TUBIBOOSTER X / COMO UTILIZAR TUBIBOOSTER X / COME UTILIZZARE TUBIBOOSTER X /
1.
TUBIBOOSTER X CABEZA
2.
DEPÓSITO DE AIRE
(1 Litro De Capacidad)
3.
Compatible con Presta
4.
TAPA PARA EL POLVO
5.
PALANCA
(Modo de carga y modo de inflado)
6.
MODO CARGA
7.
MODO INFLADO
8.
CABEZA DE LA BOMBA
(Compatible con la válvula Schrader/ Presta)
9.
VÁLVULA SCHRADER
10.
VÁLVULA PRESTA
1.
チュビブースター X ヘッド
2.
3.
4.
5.
レバー
(タンク充填モード & 空気放出モード)
6.
タンク充填モード
7.
空気放出モード
8.
インフレータ ヘッド
(米式、仏式バルブに対応)
9.
10.
1.
TUBIBOOSTER X HEAD
2.
KOMORA POWIETRZA
(1 Litr)
3.
Compatibile con Presta Pump Head
4.
PARAPOLVERE
5.
LEVA
(modalità Ricarica & modalità Gonfiaggio)
6.
MODALITA’ RICARICA
7.
MODALITA’ GONFIAGGIO
8.
RACCORDO
(Compatibile con valvole Presta / Schrader)
9.
VALVOLA SCHRADER
10.
VALVOLA PRESTA
1.
TUBIBOOSTER X
헤드
2.
3.
4.
5.
레버
(충전 모드 및 인플레이션 모드)
6.
충전 모드
7.
인플레이트 모드
8.
인플레이션 펌프 헤드
(슈레더/프레스타 타이어 밸브와 호환)
9.
10.
1.
TUBIBOOSTER X HEAD
2.
AIR TANK
(1 Liter Capacity)
3.
Compatible with PRESTA Pump Head
4.
DUST CAP
5.
LEVER
(Charge Mode & Inflate Mode)
6.
CHARGE MODE
7.
INFLATE MODE
8.
INFLATION PUMP HEAD
(Compatible with Schrader / Presta Tire Valve)
9.
SCHRADER VALVE
10.
PRESTA VALVE
1.
TUBIBOOSTER X-KOPF
2.
ALUMINIUMTANK
(1 Liter)
3.
Kompatibel mit jedem Pumpenkopf für Presta-Ventile
4.
SCHUTZKAPPE
5.
MODUSWAHLHEBEL
(Charge- & Inflate-Modus)
6.
CHARGE-MODUS
7.
INFLATE-MODUS
8.
INFLATE-MODUS
(Kompatibel mit Schrader- & Presta-Ventilen)
9.
SCHRADER-VENTIL
10.
PRESTA-VENTIL
1.
TÊTE TUBIBOOSTER X
2.
CHAMBRE À AIR
(Capacité d'un litre)
3.
Compatible avec l'embout Presta
4.
BOUCHON ANTI-POUSSIÈRE
5.
LEVIER
(mode charge& mode gonflage)
6.
MODE CHARGE
7.
MODE GONFLAGE
8.
TÊTE DE GONFLAGE
(compatible valve SCHRADER / PRESTA)
9.
VALVE SCHRADER
10.
VALVE PRESTA
1.
GŁOWICA TUBIBOOSTER X
2.
KOMORA POWIETRZA
(1 Litr)
3.
Compatible with PRESTA Pump Head
4.
ZATYCZKA
5.
DŹWIGNIA
(Tryb ładowania & tryb pompowania)
6.
TRYB ŁADOWANIA
7.
TRYB POMPOWANIA
8.
GŁÓWKA POMPKI
(kompatybilna z zaworami Schrader / Presta)
9.
ZAWÓR SCHRADER
10.
ZAWÓR PRESTA
1.
儲氣閥
2.
儲氣瓶
(容量1公升)
3.
相容法式氣嘴頭
4.
防塵蓋
5.
撥柄
(儲氣和充氣模式切換)
6.
儲氣模式
7.
充氣模式
8.
氣嘴頭
(相容美式/法式氣嘴)
9.
美式氣嘴
10.
法式氣嘴
Please Read All Instructions Before First Use
Gebrauchsanweisung Bitte Vor Der Ersten Nutzung Lesen
Veuillez lire toutes les instructions avant la première utilisation
Por favor leer las instrucciones antes del primer uso
Per favore leggere attentamente le istruzioni prima del primo utilizzo
Przed pierwszym użyciem przeczytaj instrukcję
第一次使用前請先詳閱說明書
1
2
LOCK
Assemble the TubiBooster X head and air tank
TubiBooster X-Kopf auf Drucklufttank aufschrauben
Assembler le tubibooster à la bonbonne
Monte la cabeza del TubiBooster X y el tanque de aire
Monta il raccordo di TubiBooster X sul serbatoio dell’aria
Załóż główkę i zbiornik powietrza TubiBooster X
チュビブースター Xヘッドをエアータンクにねじ込みます。
TubiBooster X 헤드 및 에어 탱크의 조립
組裝
TUBIBOOSTER X
頭部與汽缸
1
2
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
USE FLOOR PUMP TO CHARGE THE AIR TANK
STANDPUMPE ZUM
BEFÜLLEN DES
DRUCKLUFTTANKS NUTZEN
UTILISER UNE POMPE À
PIED POUR CHARGER LA
BONBONNE
USE LA BOMBA PARA
CARGAR EL TANQUE DE AIRE
UTILIZZA UNA POMPA DA
PAVIMENTO PER
RICARICARE IL SERBATOIO
UŻYJ POMPKI PODŁOGOWEJ
DO ŁADOWANIA ZBIORNIKA
POWIETRZA
フロアポンプでエアー
タンクに空気を充填する方法
스탠드 펌프를 사용하여
에어 탱크 충전
使用直立式打氣筒進行
充氣
OPEN
ÖFFNEN
OUVRIR
ABRIR
APRIRE
打開
OTWÓRZ
Lässt sich mit jedem Pumpenkopf für
Presta-Ventile mit bis zu 160-200 psi /
11-14 bar befüllen
Compatible with presta pump head store
up to 160-200 psi / 11 -14 bar air pressure
Compatible con Presta 160-200 psi/ 11-14
bar de presión
Compatibile con la testata della pompa
Presta fino a 160-200 psi / 11 -14 bar di
pressione dell'aria
Kompatybilny z głowicą Presta
przechowywać do 160-200 psi / 11 -14 bar
相容法式氣嘴頭,壓力儲存至
160~200PSI
1. Pumpenkopf des TUBIBOOSTER X auf
Ventilschaft aufsetzen
2. Pumpenkopf arretieren
1. Install TUBIBOOSTER X inflation pump
head onto valve stem
2. Lock inflation pump head
1. installer la tête de gonflage sur la valve
2. bloquer la tête de gonflage
1. Instale la cabeza de la bomba TUBIBOOSTER
X en el vástago de la válvula
2. Bloquear la cabeza de la bomba
1. Monta il raccordo TUBIBOOSTER X sullo
stelo della valvola
2. Blocca il raccordo
1. Zamontuj główkę pompki TUBIBOOSTER
X na trzpieniu zaworu
2. Zablokuj główkę pompki
1. チュビブースター Xのインフレータ
ヘッドをバルブに接続します。
2. インフレータヘッドをロックします。
1. 밸브에 TUBIBOOSTER X 인플레이션 펌프
헤드를 장착
2. 인플레이션 펌프 헤드 고정
1.
在內胎氣嘴閥接上TUBIBOOSTER X 氣嘴頭
2.
扣上氣嘴頭
Switch the lever to INFLATE mode to fill the tire from the air tank
INFLATE-Modus mit Moduswahlhebel auswählen, um den Reifen
zu befüllen
enclencher le levier en mode gonflage pour remplir le pneu avec
la bonbonne
Cambie la palanca al modo INFLAR para llenar el neumático con el
tanque de aire
Spostare la leva in modalità “GONFIAGGIO” per gonfiare lo
pneumatico tramite il serbatoio
Przełącz dźwignię w tryb POMPOWANIE, aby napełnić oponę ze
zbiornika powietrza
レバーを空気放出モードに切り替えエアータンクからタイヤに空気を
充填します。
레버를 인플레이트 모드로 전환하여 에어 탱크의 공기로 타이어를 채우십시오.
切換至充氣模式釋放儲氣罐內空氣
Fill the air tank in CHARGE mode
using a floor pump
Drucklufttank im
CHARGE-Modus mit Hilfe einer
Standpumpe befüllen
remplir la bonbonne d'air à l'aide
d'une pompe à pied
Llene el tanque de aire en modo
CARGA utilizando una bomba de pie
In modalità “Ricarica”, ricarica il
serbatoio dell’aria usando una
pompa da pavimento.
Napełnij zbiornik powietrza w
trybie ŁADOWANIA za pomocą
pompki podłogowej
レバーをタンク充填モードに切り替
えた状態でフロアポンプで空気を充
填します。
스탠드 펌프를 사용하여 에어 탱크를
충전모드에서 공기를 채우십시오.
在儲氣模式使用直立式打氣筒充氣
WARNING:
NEVER use an air
compressor to charge TubiBooster X.
WARNUNG:
TubiBooster X NIEMALS
mit einem Luftkompressor befüllen.
ATTENTION:
Ne jamais utiliser de
compresseur pour remplir la bonbonne.
ADVERTENCIA:
NUNCA use un compresor
de aire para cargar el TubiBooster X.
ATTENZIONE:
Non utilizzare MAI un
compressore per ricaricare TubiBooster X.
OSTRZEŻENIE:
NIGDY nie używaj
kompresora do ładowania TubiBooster X.
注意:
チュビブースター Xに空気を充填すると
きは絶対にエアーコンプレッサーを使用しない
でください。
경고:
절대 에어 컴프레서를 사용하여
충전하지 마십시오.
警告: 請勿使用空壓機進行儲氣
If needed, continue to inflate your tire to the desired pressure using the floor pump
Reifendruck bei Bedarf mit Hilfe der Standpumpe anpassen
si besoin, continuer à gonfler votre pneu pour atteindre la pression désirée.
Si es necesario, continúe inflando su neumático a la presión deseada usando la
bomba de pie
Se necessario, continuare a gonfiare lo pneumatico fino alla pressione desiderata
utilizzando una pompa da pavimento.
W razie potrzeby dopompuj do żądanego ciśnienia za pomocą pompki podłogowej
必要に応じて、お好みの空気圧まで加圧します。
필요한 경우 스탠드 펌프를 사용하여 원하는 공기압까지 타이어에 나머지 공기를 주입하십시오.
如果胎壓不足,不用拆卸即可直接充氣加壓。
CHOOSE THE PROPER VALVE ADAPTER FOR INFLATION PUMP HEAD
STANDPUMPE ZUM BEFÜLLEN DES DRUCKLUFTTANKS NUTZEN
SÉLECTIONNER LE BON ADAPTATEUR SELON LA VALVE UTILISÉE
ELIJA EL ADAPTADOR DE VÁLVULA ADECUADO PARA LA CABEZA DE LA BOMBA
SCEGLI L’ADATTATORE ADEGUATO IN BASE ALLA VALVOLA
WYBIERZ WŁAŚCIWY ADAPTER ZAWORU DO GŁÓWKI POMPKI
接続するバルブに合わせて、インフレータヘッド内部のアダプターの組み合わせを選択します。
인플레이션 펌프 헤드를 위한 적절한 밸브 어댑터의 선택
選擇合適的氣嘴頭
PRESTA VALVE
PRESTA-VENTIL
VALVE PRESTA
VÁLVULA PRESTA
VALVOLA PRESTA
VALVOLA PRESTA
PRESTA VALVE
法式氣嘴
SCHRADER VALVE
SCHRADER-VENTIL
VALVE SCHRADER
VÁLVULA SCHRADER
VALVOLA SCHRADER
VALVOLA SCHRADER
SCHRADER VALVE
美式氣嘴
FOR TUBELESS TIRE INFLATION
JAK KORZYSTAĆ Z TUBIBOOSTER X /
チュビブースター Xの使用方法
/ TUBIBOOSTER X
사용 방법
/
如何使用
TUBIBOOSTER X
1
8
2
5
4
3
9
10
CHARGE
MODE
6
7
INFLATE
MODE
Compatible with
presta pump head
store
up to 160-200 psi / 11 -14 bar air pressure
CHARGE-MODUS
MODE CHARGE
MODO CARGA
MODALITA’ RICARICA
TRYB ŁADOWANIA
タンク充填モード
충전 모드
儲氣模式
CHARGE MODE
INFLATE-MODUS
MODE GONFLAGE
MODO INFLADO
MODALITA’ GONFIAGGIO
TRYB POMPOWANIA
空気放出モード
인플레이트 모드
充氣模式
INFLATE MODE