Apretar el botón para liberar el smartphone del soporte
Press release button to remove smartphone from RideCase Mount
按壓卸除鈕後從RideCase Mount固定座取下smartphone
Included parts
RIDECASE MOUNT HB
RIDECASE MOUNT HB
EN DE FR ES IT PL JP KR CH
5mm Allen key
Grip Band
1
2
(for handlebars)
DO NOT
install RIDECASE MOUNT HB at
a bend or bar transition area.
Den RIDECASE MOUNT HB NICHT auf
keinen Fall in einer Biegung oder im
Übergang zum Klemmbereich installieren!
No instalar el soporte Ridecase HB en un
área de transición o en una superficie curva
NON montare RIDECASE MOUNT HB
nelle zone di piega del manubrio
Ne pas installer le ridecase mount HB
sur la courbure du cintre
Insert bolt in deeper socket hole as
shown
Schraube wie gezeigt in die tiefere
Bohrung einsetzen.
Insérer l'écrou dans son encoche
comme ci dessous
Insertar tornillo como se muestra
Inserire la vite nel foro più profondo
come mostrato
3mm spacer
2mm spacer
5mm spacer
4 Assembly options
(top view)
1
3
2
4
5-6Nm
5-6Nm
5-6Nm
INSTALL RIDECASE MOUNT HB
RIDECASE MOUNT HB MONTIEREN / INSTALLER LE RIDECASE HB / INSTALAR EL SOPORTE RIDECASE HB / MONTAGGIO RIDECASE MOUNT HB / MONTAŻ RIDECASE MOUNT HB /
ライドケースマウント
HBの取り付け
/
RIDECAES MOUNT HB 장착 방법
/
安裝
RIDECASE MOUNT HB
INSTALL / REMOVE RIDECASE
DE- / MONTAGE DES RIDECASE / INSTALLER/DÉSINSTALLER LE RIDECASE / INSTALAR/ RETIRAR RIDECASE /
MONTAGGIO / SMONTAGGIO RIDECASE / MONTAŻ / DEMONTAŻ /
ライドケースの取り付け/取り外し/
RIDECASE 장착 및 분리
/
如何安裝/移除
RIDECASE
FITS
ø22.2-ø31.8
mm handlebars
請勿安裝於把手彎折或是形變處
DO NOT
remove the spacer completely, otherwise it may demage the
handlebar.
NICHT den Spacer komplett entfernen, da sonst der Lenker
beschädigt werden kann!
Ne pas retirer tous les spacers afin d'éviter d'endommager le cintre
No retire completamente el espaciador. Si lo hicera, podría dañar el
manillar.
Non rimuovere del tutto lo spessore per non rischiare di danneggiare
il manubrio
Assemble the 2mm spacer when installing on ø22.2 handlebar
Bei Lenkern mit ø22,2mm den 2mm Spacer montieren
utiliser le spacer de 2mm lors de l'assemblage sur un cintre de
22,2mm
Colocar el espaciador de 2mm al instalar en manillares de 22.2
Utilizzare lo spessore da 2mm per il montaggio sul
manubrio da ø22.2
ø22.2 핸들바에 장착할 경우, 2mm 스페이서를 추가하여장착하십시오.
請保留上下墊片避免刮傷手把
安裝於
ø
22.2把手時請加上2mm墊片
旋轉快卡讓可讓六角
板手有更多空間
마운트 회전 더 나은
접근성 조정 볼트
You can find Four different clamp positions by
reassembling the RIDECASE mount HB.
Die RIDECASE-Halterung HB kann in vier
verschiedenen Klemmstellungen montiert
Las abrazaderas se pueden colocar en
4 posiciones diferentes al volver a
ensamblar el soporte Ridecase HB
Puoi montare il supporto RIDECASE
mount HB in quattro posizioni diverse
Vous pouvez opter pour plus 4 position
de fixation lors de l'assemblage du
ridecase mount HB
卸除側邊螺絲重新組裝,可以有4種不同
配置.
組裝時螺絲需安裝於槽孔較深的一面.
2mm spacer
Entriegelungstaste drücken, um das Smartphone vom RideCase
Mount zu trennen
Premere il pulsante di rilascio per rimuovere la cover RideCase dal
supporto RideCase Mount
Appuyer sur le bouton pour désintaller le smartphone du ridecase
mount
REMOVE
Naciśnij przycisk zwalniający, aby zdjąć smartfon z RideCase Mount
Włożyć śrubę w głębszy otwór
gniazda, jak na rysunku
Można znaleźć cztery różne pozycje
zacisku, ponownie montując RIDECASE
mount HB.
NIE montuj RIDECASE MOUNT HB
w miejscu występowania krzywizny.
NIE usuwaj całkowicie podkładki, w przeciwnym razie może to
spowodować uszkodzenie kierownicy.
Podczas montażu zamontuj podkładkę 2 mm do kierownicy
ø22.2
リリースボタンを押して、ライドケース マウントからスマートフォンを取り外
します。
図のようにくぼみのある方の穴に
ボルトを差し込んでください。
ライドケースマウントHBは
4通りの取り付け方ができます。
ライドケースマウントHBをハンドルバーの
屈折部分や、太さの変わる部分に取り付け
ないでください。
マウント部を回転さ
せ、調整ボルトを届き
やすくする。
スペーサーを外した状態で取り付けないで下さい。 ハンドルバーが損傷する恐
れがあります。
ø
22.2mmのハンドルバーに取り付けときるは2mmスペーサーを使用
して下さい。
스페이서를 완전히 제거하여 장착할 경우, 핸들 바가 손상될 수 있습니다.
굴곡이 있는 곳에 RIDE CASE Mount HB를
장착하지 마십시오.
버튼을 눌러 RideCase Mount에서 스마트폰을 분리합니다.
4가지 방법으로 클램프를 고정하여 RIDE CASE
MOUNT HB를 사용할 수 있습니다.
그림과 같이 깊은 소켓 홀에
볼트를 넣어 체결하십시오.
Rotate the mount for better access to the
adjustment bolt
Drehen Sie die Halterung für besserer Zugang
zum Einstellschraube
Faites pivoter le support pour
meilleur accès au boulon de réglage
Gire el soporte para mejor acceso a la
perno de ajuste
Ruota il supporto per
migliore accesso a
bullone di regolazione