background image

11.

 Premere il pulsante di accensione per                     spegnere il 

caricabatterie. L'

indicatore di alimentazione

             si spegnerà

dopo 5 secondi e il display si spegnerà. Per riporre o mettere via, 

scollegare la spina di alimentazione e tenere il caricabatterie in un 

luogo ben ventilato e asciutto.

Avvertenze:

* Premere il pulsante 

START/STOP(AVVIO/ARRESTO) 

per

 fermare/avviare la carica, se 

necessario.

* Premere e tenere premuto il pulsante 

SET

                       per 1.5 secondi per cambiare la 

modalità di ricarica, se necessario.

IT 

|

 73

Summary of Contents for TORNADO 90000

Page 1: ...TORNADO 90000 12V 24V Battery Charger Stable Power Supply USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... 41 47 48 49 ES 51 51 51 52 53 55 61 62 63 IT 65 65 65 66 67 69 76 77 78 81 81 81 82 83 85 91 92 93 PT 95 95 95 96 97 99 105 106 107 RU 109 109 109 110 111 113 119 120 121 JP About tornado90000 Safety cautions What is included Product overview Function overview Specifications FAQ Warranty ...

Page 4: ...ENGLISH ...

Page 5: ...nd extended KOEO diagnostics SAFETY CAUTIONS Before using this product please read carefully and understand all safety instructions thoroughly Failure to follow these safety instructions may lead to Electrical Shock Explosion and Fire which can result in property damage serious injury and even death We strongly recommend this product NOT to be used for any application other than for what it was de...

Page 6: ...ren It is not a toy Hex Wrench User Manual Do not smoke or use any source of electrical spark or flame during its operation to avoid fire Wear safety goggles during its whole operation Batteries can cause flying debris and emit toxic gases Remove all personal items made of metal such as rings necklaces and watches when working with a lead acid battery Place fresh water and soap nearby in case batt...

Page 7: ...ini USB Port For Upgrade Power Button Handle Jack for Temperature Sensor Positive Terminal Negative Terminal Power Indicator Red Error Indicator Red Over Temperature Indicator Red Working Indicator Green LCD Display EN 7 ...

Page 8: ...Value Voltage Selection Error OT Over Temperature SC Short Circuit OC Over Charge RVS Reverse Polarity TIP Please clean the filter every six months and keep it dry This product is not waterproof TIP If any error occurs during the charging process the corresponding prompt will be shown on the display Please disconnect the charger and check your battery Do not charge again until the problem is solve...

Page 9: ...ries through small current and pulse current Charge batteries through 9 step smart charging Charge AGM batteries through 9 step smart charging Provide constant voltage to quickly charge the battery in 2 8 hours Charge batteries when the temperature is below 0 C 32 F through 9 step smart charging Default 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V 14 8V 29 6V 15 8V 31 6V Mode Supply Repair Normal AGM...

Page 10: ...lack terminal to the negative polarity 3 Connect the Sensor Plug to the jack on the charger then attach the Temperature Sensor to the battery 2 Connect the other end of the battery clamps to the vehicle battery Connect the red clamp to the positive polarity and the black clamp to the negative polarity TIP When the temperature of the battery is over 65 C 149 F the Temperature Indicator light will t...

Page 11: ...arging mode setup 7 Press and hold the SET button for 1 5 seconds to confirm the charging mode and the charger will enter the voltage mode setup Press or to select 12V mode or 24V mode TIP If you select the wrong voltage mode the Error Indicator light will turn red and there will be an error prompt on the LCD screen 8 Press the SET button to confirm the voltage mode then press or to adjust the vol...

Page 12: ...e charging process When the charging finishes the Working Indicator light will be OFF 11 Press the Power Button to turn off the charger The Power Indicator light will be OFF in 5 seconds and the display will turn off To store or put away unplug the power plug and keep the charger in a well ventilated and dry place TIP Press the START STOP button to stop start charging if needed Press and hold the ...

Page 13: ...y differ due to battery conditions and temperature Charging Current A Battery Capacity Ah Approximate Time h 12V NORM 24V NORM Optimum Battery Capacity Range Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 20 8 600 18 8 18 8 300 18 8 18 8 8...

Page 14: ...N Uses voltage or high frequency pulses to break down the sulfates that have built up over time in the aging battery to optimize life and performance 3 PRE CHARGE Starts the charging process with a low stable current that gradually increases until the battery capacity returns 25 This reduces the stress put on batteries by sudden surges 4 SOFT START Provides a medium stable current until the batter...

Page 15: ...TION and MAINTENANCE will form into a charge cycle to keep the battery at full charge The battery charger can be safely left connected indefinitely without the risk of overcharging SPECIFICATIONS Input Voltage Efficiency Power Charging Voltage Charging Current Low Voltage Detection Working Temperature Storage Temperature Charger Type Type of Batteries Battery Chemistries Battery Capacity Cooling D...

Page 16: ...current is not greater than 20A Q Will TORNADO90000 stop charging automatically after the battery is fully charged A Yes TORNADO90000 adopts 9 step smart charging When the battery is fully charged it will automatically stop charging without the risk of overcharging If you still leave the battery connected then the charger will keep monitoring the battery status and will automatically start chargin...

Page 17: ...s REPAIR mode applicable to all battery types A No it can t be used for lithium batteries However it is applicable to all types of lead acid batteries WARRANTY TOPDON THREE YEARS LIMITED WARRANTY The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products will be free from defects in material and workmanship for 36 months from the date of purchase Warranty Period For the defects rep...

Page 18: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circu...

Page 19: ...EN 19 ...

Page 20: ...DEUTSCH ...

Page 21: ...KOEO Diagnose bereitstellen SICHERHEITSHINWEISE Vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann elektrischen Schlag Explosion und Feuer verursachen was zu Sachschäden schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen kann Wir empfehlen drigend dass das Gerät nur für den Zwe...

Page 22: ...rauchen und keine elektrische Ausrüstung einschalten um Brand zu vermeiden Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille wenn Sie mit Batterien arbeiten Die Batterien können umherfliegende Trümmer erzeugen und giftige Dämpfe freisetzen Legen Sie bitte alle persönlichen Gegenstände aus Metall ab wie Ringe Halsketten und Uhren wenn Sie mit Blei Säure Batterien umgehen Breiten Sie Wasser und Seife vor falls...

Page 23: ...ERSICHT Mikro USB Schnittstelle Für Upgrade Power Taste Griff Buchse für Temperatursensor Pluspol Minuspol Betriebsanzeige Rot Fehleranzeige Rot Übertemperaturanzeige Rot Arbeitsanzeige Grün LCD Bildschirm DE 23 ...

Page 24: ...sauswahl OT Übertemperatur SC Kurzschluss OC Überladung RVS Verpolung Tipp Bitte reinigen Sie den Filter alle sechs Monate und halten Sie ihn trocken Dieses Produkt ist nicht wasserdicht Tipp Ist ein Fehler während des Ladevorgangs aufgetreten wird die entsprechende Aufforderung auf dem Display angezeigt Bitte trennen Sie das Ladegerät und überprüfen Sie Ihre Batterie Laden Sie nicht erneut auf bi...

Page 25: ...kleinen Strom und Pulsstrom Laden Sie die Batterien durch Smart Charging in 9 Schritten auf Laden Sie die AGM Batterien durch Smart Charging in 9 Schritten auf Stellen Sie eine konstante Spannung bereit um den Akku in 2 bis 8 Stunden schnell aufzuladen Laden die Batterien wenn die Temperatur unter 0 C 32 F liegt durch Smart Charging in 9 Schritten Standard 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V...

Page 26: ...nuspol 3 Stecken Sie die Sensorklemme ins Ladegerät und schließen Sie dann den Temperatursensor an die Batterie an 2 Verbinden Sie das andere Ende der Batterieklemmen mit der Fahrzeugbatterie Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol und die schwarze Klemme mit dem Minuspol Hinweis Falls die Batterietemperatur über 65 C 149 F liegt wird die Temperaturanzeige rot und das Ladegerät funktioniert ...

Page 27: ...tomatisch in den Lade Betrieb Die Power Anzeige leuchtet rot 7 Halten Sie die SET Taste 1 5 Sekunden lang gedrückt um den Lademodus zu bestätigen und das Ladegerät wechselt in die Einstellung des Spannungsmodus Drücken Sie oder um zwischen 12 V oder 24 V Modus umzuschalten Hinweis Falls Sie den falschen Spannungsmodus ausgewählt haben wird die Fehleranzeige rot und auf dem LCD Bildschirm wird eine...

Page 28: ... die ausgewählte Spannung zu bestätigen und die Stromeinstellung zu aktivieren anschließend drücken Sie oder um den Strom nach Ihrer Vorstellung einzustellen 10 Drücken Sie die START STOP Taste um den Ladevorgang zu starten Die Betriebsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs durchgehend grün Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist erlischt die Betriebsanzeige ...

Page 29: ... wird ausgeschaltet Zur Lagerung ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Ladegerät an einem gut belüfteten und trockenen Ort auf Hinweis Drücken Sie die START STOP Taste um den Ladevorgang bei Bedarf zu stoppen zu starten Halten Sie die SET Taste 1 5 Sekunden lang gedrückt um den Lademodus bei Bedarf zu ändern DE 29 ...

Page 30: ...ie tatsächlichen Daten können aufgrund des Batteriezustands und der Temperatur abweichen Ladestrom A Akkukapazität Ah Ungefähre Ladedauer h 12V NORM 24V NORM Maximale Akkukapazität Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 20 8 600 18...

Page 31: ...HEN DER SULFATIERUNG Spannungen und hochfrequente Stromimpulse werden in den Akku gegeben um schädliche Sulfatablagerungen vor Beginn des Ladens so gut wie möglich zu entfernen Um die Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten 3 PRE CHARGE Startet den Ladevorgang mit einer niedrigen stabilen Stromstärke die allmählich ansteigt bis die Batteriekapazität wieder 25 erreicht Dies reduziert die Belastun...

Page 32: ...tteriezustand um die Leistung auf 100 zu egenerieren Wenn die Batteriespannung unter einen bestimmten Wert fällt wird das zuletzt gewählte Ladeprogramm erneut gestartet Dieser Wartung svorgang erhält auf schonendste Weise und ohne Überladung den Ladezustand der Batterie SPEZIFIKATIONEN Eingangsspannung Effizienz Leistung Ladespannung Ladestrom Unterspannungserkennung Betriebstemperatur Lagertemper...

Page 33: ...terie empfehlen wir 20A Ladestrom F Wird der Ladevorgang des TORNADO90000 automatisch beendet wenn die Autobatterie vollgeladen ist A Ja TORNADO90000 verwendet Smart Charging von 9 Schritten Wenn der Akku vollständig geladen ist wird der Ladevorgang automatisch beendet ohne eine Überladung zu verursachen Wenn Sie die Batterie immer noch angeschlossen lassen überwacht das Ladegerät den Batteriestat...

Page 34: ...terie wenn die 12 V Batterie eine Spannung von weniger als 8 5 V hat daher kann sie nicht normal aufgeladen werden F Gilt der REPAIR Modus für alle Batterietypen A Nein es kann nicht für Lithiumbatterien verwendet werden Es gilt jedoch für alle Arten von Blei Säure Batterien GARANTIE TOPDON DREIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GERANTIE Die Firma TOPDON garantiert ihrem Originalkäufer dass TOPDON Produkte für e...

Page 35: ...araturspezialisten der nicht von TOPDON stammt Unachtsamer Umgang und Betriebsverletzung Hinweis Die in diesem technischen Handbuch angegebenen Informationen Daten und Hinweise entsprachen dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Wir übernehmen jedoch keinerlei Garantie oder Gewähr für die Richtigkeit Vollständigkeit und Aktualität TOPDON behält sich das Recht vor jederzeit ohne vorhe...

Page 36: ...FRANÇAIS ...

Page 37: ...du véhicule et le contrôle CMMC CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER Avant l utilisation du produit veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions de sécurité L infraction de ces consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique une explosion et un incendie et provoquer des dommages matériels et corporels voire la mort Il est fortement recommandé de ne pas utiliser ce produit ...

Page 38: ...l opération Les batteries peuvent émettre des débris et du gaz toxique Retirez tous vos objets personnels en métal tels que la bague le collier et la montre lors de l opération de la batterie au plomb Mettez de l eau fraîche et du savon à proximité au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux En cas de contact de l acide avec les yeux lavez les imméd...

Page 39: ... la mise à jour Touche d alimentation Poignée Trou à capteur de température Borne anodique Borne cathodique Voyant d alimentation rouge Voyant d alerte d erreur rouge Voyant de surtempérature rouge Voyant de fonctionnement vert Écran LCD FR 39 ...

Page 40: ... recharge Valeur du courant Mauvaise tension sélectionnée Surtempérature Court circuit Surcharge Connexion inversée Note Il est recommandé de nettoyer la crépine une fois tous les six mois Le produit n est pas étanche Note En cas d erreur durant la recharge la note correspondante s affiche sur l écran Veuillez débrancher le chargeur et vérifier la batterie La recharge recommencera après la résolut...

Page 41: ... courant pulsé Recharger les batteries avec le mode intelligent à 9 étapes Recharger les batteries AGM avec le mode intelligent à 9 étapes Fournir une tension constante pour charger rapidement la batterie en 2 à 8 heures Recharger les batteries avec le mode intelligent à 9 étapes lorsque la température ambiante est inférieure à 0 C 32 F Valeur par défaut 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V 1...

Page 42: ...e du capteur dans le chargeur puis coller le capteur de température à la surface de la batterie 2 Brancher l autre extrémité des pinces sur la batterie d automobile Connectez les pinces rouges à l anode et les pinces noires à la cathode Note Lorsque la température de la batterie est supérieure à 65 C 149 F le voyant indicateur de température s allume en rouge et le chargeur s arrête Débrancher le ...

Page 43: ...ONFIGURER et lamaintenir enfoncée pour au moins de 1 5 seconde afin de confirmer le mode de recharge et de mettre le chargeur en mode de configuration de tension Appuyer sur ou pour sélectionner le mode 12V ou le mode 24V Note Une fois la mauvaise tension est sélectionnée le voyant indicateur d alerte s allume en rouge et le message d erreur s affiche sur l écran 8 Appuyer sur la touche SET CONFIG...

Page 44: ... la recharge le voyant de fonctionnement s éteint Note Appuyer sur la touche START STOP DÉMARRER ARRÊTER pour le démarrage et l arrêt en cas de besoin Appuyer sur la touche SET CONFIGURER pendant 1 5 seconde pour modifier le mode de recharge en cas de nécessité 11 Appuyer sur la touche d alimentation pour éteindre le chargeur Le voyant indicateur d alimentation et l écran s éteindront dans 5 secon...

Page 45: ...uvent varier en raison de l état de la batterie et de la température Courant de Charge A Capacité de batterie Ah Durée de recharge estimée h 12V NORM 24V NORM Meilleure capacité de batterie Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 20...

Page 46: ... prolonger leur durée de vie et leur performance 3 PRÉRECHARGE Démarrer la recharge avec un courant faible et stable jusqu à ce que la capacité de la batterie atteigne 25 cela réduit la pression due à la surtension soudaine sur les batteries 4 DÉMARRAGE DOUX Fournir un courant de stabilité moyenne jusqu à ce que la capacité de la batterie revienne à 50 5 RECHARGE À COURANT STABLE Commencer le proc...

Page 47: ...ie peut être constamment branché sans aucune limite temporelle ni de risque de sécurité comme la surcharge SPÉCIFICATIONS Tension d entrée Efficacité Puissance Tension de recharge Courant de recharge Détection de la tension basse Température de fonctionnement Température de conservation Type de recharge Type de batterie Composition chimique de la batterie Capacité de la batterie Refroidissement Di...

Page 48: ...000 est chargé de manière intelligente en 9 étapes Elle arrêtera automatiquement à la fin de la recharge et ne présente aucun risque de surcharge Si la batterie reste branchée le chargeur continue de surveiller l état de la batterie et reprend automatiquement la recharge lorsque la tension devient à nouveau inférieure au seuil Q Tornado90000 est il capable de recharger simultanément plusieurs batt...

Page 49: ...hnique autre que TOPDON Manipulation négligente et violation de l opération Remarque Toutes les informations dans ce manuel sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de la publication et aucune garantie ne peut être donnée quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité TOPDON se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment sans préavis GARANTIE Q Comme restaur...

Page 50: ...ESPAÑOL ...

Page 51: ...hículo y diagnósticos KOEO extendidos PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar este producto por favor lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones de seguridad a fondo El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas explosiones y incendios que pueden provocar daños a la propiedad lesiones graves y incluso muerte Nosotros recomendamos encarecidame...

Page 52: ...sca y jabón cerca en caso de que el ácido de la batería toque la piel la ropa o los ojos Si el ácido entra en contacto con los ojos lávelos inmediatamente con agua fría por al menos diez minutos y busque atención médica lo antes posible Desconecte o conecte los cables solo cuando el cargador está apagado Almacene el cargador en un lugar seco y bien ventilado cada vez que termine de cargar Coloque ...

Page 53: ...actualización Botón de Encendido Mango Conector para Sensor de Temperatura Terminal Positivo Terminal Negativo Indicador de Encendido Rojo Indicador de Error Rojo Indicador de Exceso de Temperatura Rojo Indicador de Trabajo Verde Pantalla LCD ES 53 ...

Page 54: ...or de Selección de Voltaje OT Exceso de Temperatura SC Cortocircuito OC Sobrecarga RVS Polaridad Inversa Consejo Por favor limpie el filtro cada seis meses y manténgalo seco Este producto no es resistente al agua Consejo Si ocurre cualquier error durante el proceso de carga se mostrará el mensaje correspondiente en la pantalla Por favor desconecte el cargador y compruebe su batería No vuelva a car...

Page 55: ...te y corriente de pulso Carga las baterías a través de la carga inteligente de 9 pasos Carga las baterías AGM a través de la carga inteligente de 9 pasos Proporcione voltaje constante para cargar rápidamente la batería en 2 8 horas Carga las baterías cuando la temperatura es inferior a 0 C 32 F a través de la carga inteligente de 9 pasos Por Defecto 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V 14 8V ...

Page 56: ...d negativa 3 Conecte el Enchufe del Sensor al conector en el cargador luego adjunte el Sensor de Temperatura a la batería 2 Conecte el otro extremo de las abrazaderas de la batería a la batería del vehículo Conecte la abrazadera roja a la polaridad positiva y la abrazadera negra a la polaridad negativa Consejo Cuando la temperatura de la batería es superior a 65 C 149 F la luz del Indicador de Tem...

Page 57: ...ga 7 Mantenga presionado el botón SET por 1 5 segundos para confirmar el modo de carga y el cargador entrará en la configuración del modo de voltaje Presione o para seleccionar el modo 12V o el modo 24V Consejo Si selecciona el modo de voltaje incorrecto la luz del Indicador de Error se volverá roja y aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD 8 Presione el botón SET para confirmar el modo d...

Page 58: ...lice la carga la luz del Indicador de Trabajo se apagará 11 Presione el Botón de Encendido para apagar el cargador La luz del Indicador de Encendido se apagará en 5 segundos y la pantalla se apagará Para almacenar o guardar desenchufe el cable de alimentación y mantenga el cargador en un lugar bien ventilado y seco Consejos Presione el botón START STOP para detener iniciar la carga si es necesario...

Page 59: ...os actuales pueden diferir debido a las condiciones y la temperatura de la batería Corriente de Carga A Capacidad de la Batería Ah Tiempo Aproximado h 12V NORM 24V NORM Rango Óptimo de Capacidad de la Batería Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4...

Page 60: ...iza voltaje o pulsos de alta frecuencia para descomponer los sulfatos que se han acumulado con el tiempo en la batería envejecida para optimizar la vida útil y el rendimiento 3 CARGA PREVIA Inicia el proceso de carga con una corriente estable baja que aumenta gradualmente hasta que la capacidad de la batería vuelve al 25 Esto reduce la tensión ejercida sobre las baterías por oleadas repentinas 4 A...

Page 61: ...nto se convertirán en un ciclo de carga para mantener la batería completamente cargada El cargador de la batería se puede dejar conectado de forma segura indefinidamente sin riesgo de sobrecarga ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada Eficiencia Potencia Voltaje de Carga Corriente de Carga Detección de Bajo Voltaje Temperatura de Trabajo Temperatura de Almacenamiento Tipo de Cargador Tipo de Baterías ...

Page 62: ...argar automáticamente después de que la batería está completamente cargada R Sí TORNADO90000 adopta la carga inteligente de 9 pasos Cuando la batería está completamente cargada dejará de cargarse automáticamente sin riesgo de sobrecarga Si usted aún deja la batería conectada el cargador seguirá monitoreando el estado de la batería y comenzará a cargar automáticamente cuando el voltaje de la baterí...

Page 63: ...urante 36 meses a partir de la fecha de compra Período de garantía Para los defectos informados durante el Período de garantía TOPDON de acuerdo con su análisis y confirmación de soporte técnico reparará o reemplazará la pieza o el producto defectuoso TOPDON no será responsable de ningún daño incidental o consecuente que surja del uso mal uso o montaje del dispositivo Algunos estados no permiten l...

Page 64: ...ITALIANO ...

Page 65: ...zzare questo prodotto leggere attentamente e comprendere a fondo tutte le istruzioni di sicurezza Il mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza può portare a scosse elettriche esplosioni e incendi che possono provocare danni alla proprietà lesioni gravi e persino la morte Raccomandiamo vivamente di non usare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle per cui è stato progettato Prim...

Page 66: ...sagonale Manuale d uso Non fumare o usare qualsiasi fonte di scintille elettriche o fiamme durante il suo funzionamento per evitare incendi Indossare occhiali di sicurezza durante tutto il suo funzionamento Le batterie possono provocare detriti volanti ed emettere gas tossici Rimuovere tutti gli oggetti personali in metallo come anelli collane e orologi quando si lavora con una batteria al piombo ...

Page 67: ... Pulsante di accensione Maniglia Connettore per Sensore di Temperatura Polo Positivo Polo Negativo Indicatore di alimentazione rosso Indicatore di errore rosso Indicatore di temperatura eccessiva rosso Indicatore di Funzionamento Verde Display LCD IT 67 ...

Page 68: ...elezione della tensione OT Sovratemperatura SC Corto circuito OC Sovraccarico RVS Polarità inversa Suggerimento Si prega di pulire il filtro ogni sei mesi e tenerlo asciutto Questo prodotto non è impermeabile Suggerimento Se si verifica un errore durante il processo di carica il messaggio corrispondente verrà visualizzato sul display Si prega di scollegare il caricabatterie e controllare la batter...

Page 69: ...rrente e la corrente d impulso Carica le batterie attraverso una ricarica intelligente in 9 fasi Carica le batterie AGM attraverso una ricarica intelligente in 9 fasi Fornire una tensione costante per caricare rapidamente la batteria in 2 8 ore Carica le batterie quando la temperatura è inferiore a 0 C 32 F attraverso una ricarica intelligente in 9 fasi Default 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V ...

Page 70: ... nero alla polarità negativa 3 Collegare la spina del sensore al jack del caricabatterie quindi collegare il sensore di temperatura alla batteria 2 Collegare l altra estremità dei morsetti alla batteria del veicolo Collegare il morsetto rosso alla polarità positiva e il morsetto nero alla polarità negativa Suggerimento Quando la temperatura della batteria supera i 65 C 149 F la luce dell indicator...

Page 71: ...nterà rossa Il caricabatterie inizierà quindi la configurazione della modalità di ricarica 7 Premere e tenere premuto il pulsante SET per 1 5 secondi per confermare la modalità di carica e il caricabatterie entrerà nella configurazione della modalità di tensione Premere o per selezionare la modalità 12V o 24V Suggerimento Se si seleziona la modalità di tensione sbagliata l indicatore di errore div...

Page 72: ...ere il pulsante START STOP AVVIO ARRESTO per viniziare la carica La luce dell indicatore di funzionamento diventerà verde fisso durante il processo di carica Quando la carica termina la luce dell indicatore di funzionamento sarà spenta 8 Premere il pulsante SET per confermare la modalità di tensione poi premere o per regolare il valore della tensione a quello che ti serve se è possibile ...

Page 73: ...gnerà Per riporre o mettere via scollegare la spina di alimentazione e tenere il caricabatterie in un luogo ben ventilato e asciutto Avvertenze Premere il pulsante START STOP AVVIO ARRESTO per fermare avviare la carica se necessario Premere e tenere premuto il pulsante SET per 1 5 secondi per cambiare la modalità di ricarica se necessario IT 73 ...

Page 74: ...ivi possono differire a causa delle condizioni della batteria e della temperatura Corrente di carica A Capacità della batteria Ah Tempo approssimativo h 12V NORM 24V NORM Gamma ottimale di capacità della batteria Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 2...

Page 75: ...ta frequenza per rompere i solfati che si sono accumulati nel tempo nella batteria invecchiata per ottimizzare la vita e le prestazioni 3 PRE CARICA Inizia il processo di carica con una bassa corrente stabile che aumenta gradualmente fino a quando la capacità della batteria ritorna al 25 Questo riduce lo stress messo sulle batterie da sbalzi improvvisi 4 AVVIO LEGGERO Fornisce una corrente mediame...

Page 76: ...mento e la Manutenzione si formeranno in un ciclo di carica per mantenere la batteria a piena carica Il caricabatterie può essere tranquillamente lasciato collegato a tempo indeterminato senza il rischio di sovraccarico SPECIFICHE Tensione d ingresso Efficienza Potenza Tensione di carica Corrente di carica Rilevamento di bassa tensione Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio Tipo di...

Page 77: ...ore a 20A D TORNADO90000 smetterà di caricarsi automaticamente dopo che la batteria è completamente carica R Sì TORNADO90000 adotta una ricarica intelligente in 9 fasi Quando la batteria è completamente carica smetterà automaticamente di caricare senza il rischio di sovraccarico Se si lascia ancora la batteria collegata allora il caricabatterie continuerà a monitorare lo stato della batteria e ini...

Page 78: ...ere caricata normalmente D La modalità REPAIR è applicabile a tutti i tipi di batteria R No non può essere usato per le batterie al litio Tuttavia è applicabile a tutti i tipi di batterie al piombo acido GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI TRE ANNI TOPDON La società TOPDON fornisce una garanzia ai suoi acquirenti originali per i prodotti TOPDON che dovrebbero essere privi di difetti nei materiali e nell...

Page 79: ...i Avviso tutte le informazioni contenute in questo manuale si basano sulle informazioni più recenti disponibili al momento della pubblicazione e nessuna garanzia può essere fornita per la sua accuratezza o completezza TOPDON si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso di una garanzia implicita quindi le suddette limitazioni potrebbero non essere applicabili IT...

Page 80: ...Português ...

Page 81: ...nósticos KOEO prolongados CUIDADOS DE SEGURANÇA Antes de usar este produto leia atentamente e compreenda todas as instruções de segurança O não cumprimento dessas instruções de segurança pode causar Choque Elétrico Explosão e Incêndio o que pode resultar em danos materiais ferimentos graves e até mesmo a morte Recomendamos altamente que este produto NÃO seja usado para qualquer aplicação diferente...

Page 82: ...crianças Não é um brinquedo Chave Hexagonal Allen Manual do Usuário Não fume ou use qualquer fonte de faísca elétrica ou chama durante sua operação para evitar incêndio Caso o ácido da bateria entre em contato com a pele roupas ou olhos use água limpa e sabão Se o ácido entrar em contato com os olhos lave os imediatamente com água fria corrente por pelo menos dez minutos e procure atendimento médi...

Page 83: ...ção Botão de Alimentação Alça Conector para Sensor de Temperatura Terminal Positivo Terminal Negativo Indicador de Energia Vermelho Indicador de Erro Vermelho Indicador de Temperatura Excessiva Vermelho Indicador de Trabalho Verde Tela de LCD PT 83 ...

Page 84: ...Carregamento Valor Atual Erro de Seleção de Tensão OT Superaquecimento SC Curto circuito OC Sobrecarga RVS Polaridade Reversa Dica Limpe o filtro a cada seis meses e mantenha o seco Este produto não é à prova d água Dica Caso ocorra algum erro durante o processo de carregamento o prompt correspondente será mostrado no visor Desconecte o carregador e verifique a bateria Não carregue novamente até q...

Page 85: ... de impulso Carregue as baterias por meio do carregamento inteligente de 9 etapas Carrega baterias AGM por meio de carregamento inteligente de 9 etapas Fornece tensão constante para carregar rapidamente a bateria em 2 8 horas Carrega as baterias quando a temperatura estiver abaixo de 0 C 32 C por meio do carregamento inteligente de 9 etapas Padrão 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V 14 8V 29...

Page 86: ...idade negativa 3 Conecte o Plugue do Sensor ao conector do carregador e em seguida conecte o Sensor de Temperatura à bateria 2 Conecte a outra extremidade das braçadeiras da bateria à bateria do veículo Conecte a pinça vermelha na polaridade positiva e a pinça preta na polaridade negativa DICA Quando a temperatura da bateria estiver cima de 65 C 149 F a luz do Indicador de Temperatura ficará verme...

Page 87: ...e carregamento 7 Pressione e segure o botão SET por 1 5 segundo para confirmar o modo de carregamento e o carregador entrará na configuração do modo de tensão Pressione ou para selecionar o modo 12V ou o modo 24V DICA Caso você selecione o modo de tensão incorreto a luz do Indicador de Erro ficará vermelha e haverá um aviso de erro na tela LCD 8 Pressione o botão SET para confirmar o modo de tensã...

Page 88: ...nto Quando o carregamento terminar a luz do Indicador de Funcionamento ficará DESLIGADA 11 Pressione o Botão de Alimentação para desligar o carregador A luz do Indicador de Energia se apagará em 5 segundos e o display será desligado Para armazenar ou guardar desconecte o plugue de alimentação e mantenha o carregador em um local seco e bem ventilado PONTAS Pressione o botão START STOP INICIAR PARAR...

Page 89: ...eais podem divergir devido às condições e temperatura da bateria Corrente de Carregamento A Capacidade da Bateria Ah Tempo Aproximado h 12V NORM 24V NORM Faixa de Capacidade Ideal da Bateria Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 2...

Page 90: ...ência para quebrar os sulfatos que se acumularam ao longo do tempo na bateria envelhecida a fim de otimizar a vida e o desempenho 3 PRÉ CARGA Inicia o processo de carregamento com uma corrente estável baixa que aumenta gradualmente até que a capacidade da bateria volte a 25 Isso reduz o estresse colocado nas baterias por picos repentinos 4 PARTIDA SUAVE Fornece uma corrente estável média até que a...

Page 91: ...um ciclo de carga para manter a bateria totalmente carregada O carregador de bateria pode ser deixado conectado com segurança indefinidamente sem o risco de sobrecarga ESPECIFICAÇÕES Tensão de entrada Eficiência Potência Tensão de Carregamento Corrente de Carregamento Detecção de Baixa Tensão Temperatura de Funcionamento Temperatura de Armazenamento Tipo de Carregador Tipo de Baterias Químicos de ...

Page 92: ...NADO90000 parará de carregar automaticamente depois que a bateria estiver totalmente carregada R Sim TORNADO90000 adota carregamento inteligente de 9 etapas Quando a bateria está totalmente carregada ela para de carregar automaticamente sem o risco de sobrecarga Caso você ainda deixe a bateria conectada o carregador continuará monitorando o status da bateria e começará a carregar automaticamente q...

Page 93: ...de baterias de chumbo ácido GARANTIA Garantia limitada de três anos pela TOPDON A empresa TOPDON garante ao comprador original que os produtos TOPDON estarão livres de defeitos de material e de fabricação por 36 meses a partir da data da compra período de garantia Para os defeitos relatados durante o período de garantia a TOPDON de acordo com sua análise e confirmação do suporte técnico reparará o...

Page 94: ...PУССКИЙ ...

Page 95: ...мобиля при включенном зажигании и выключенном двигателе МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед использованием данного изделия внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по безопасности Несоблюдение данных инструкций может привести к поражению электрическим током взрыву или пожару что в свою очередь может повлечь за собой ущерб имуществу значительные травмы и даже гибель людей Настоятельно НЕ рекомендуем ...

Page 96: ... пользователя Во избежание пожара во время работы аккумулятора запрещается курить или использовать любые источники электрической искры или огня Во время работы зарядного устройства необходимо носить защитные очки Осколки и ядовитые газы от разорвавшегося аккумулятора могут нанести вам вред При работе со свинцово кислотным аккумулятором необходимо снять все металлические личные вещи такие как кольц...

Page 97: ...Mini USB для обновления Кнопка питания Ручка Разъем для датчика температуры Положительный полюс Отрицательный полюс Индикатор питания красный Индикатор ошибки красный Индикатор перегрева красный Индикатор работы зеленый ЖК экран RU 97 ...

Page 98: ...ние силы тока Ошибка выбора напряжения OT перегрев SC короткое замыкание OC перегрузка RVS обратная полярность Подсказка фильтр необходимо прочищать с периодичностью в 6 месяцев и держать в сухом месте Изделие не является водонепроницаемым Подсказка в случае возникновения каких либо ошибок на дисплее отобразится соответствующее сообщение Отсоедините зарядное устройство и проверьте аккумулятор Не п...

Page 99: ...8B 5 90A 31 6B 5 45A Стабильный источник питания для программирования и техобслуживания транспортных средств Фактическая выходная сила тока определяется нагрузкой устройства но не превышает установленную вами силу тока Починка старых или сульфатированных аккумуляторов при помощи слабого и импульсного тока Умная зарядка аккумуляторов за 9 шагов Умная зарядка AGM аккумуляторов за 9 шагов Обеспечьте ...

Page 100: ...отрицательным полюсом 3 Вставьте сенсорный контакт в разъем зарядного устройства а затем прикрепите к аккумулятору датчик температуры 2 Прикрепите второй зажим к аккумулятору Соедините красный зажим с положительным полюсом а черный с отрицательным полюсом Подсказка если температура аккумулятора превысит 65 C 149 F индикатор температуры загорится красным после чего зарядное устройство перестанет ра...

Page 101: ...има зарядки 7 Нажмите и удерживайте кнопку SET в течение 1 5 секунд чтобы подтвердить режим зарядки после чего зарядное устройство перейдет к выбору напряжения Нажимайте кнопки и чтобы выбрать режим 12 В или 24 В Подсказка при выборе неверного напряжения индикатор ошибки загорится красным после чего на ЖК дисплее появится сообщение об ошибке 8 Нажмите кнопку SET чтобы подтвердить режим напряжения ...

Page 102: ...о зеленым цветом По завершении зарядки индикатор рабо ты выключится 11 Нажмите кнопку включения питания чтобы отключить зарядное устройство Через 5 секунд индикатор питания выключится вместе с дисплеем Отключите провод питания и поместите зарядное устройство в хорошо вентилируемое сухое помещение Подсказки Чтобы начать или остановить зарядку нажмите кнопку START STOP Нажмите и удерживайте в течени...

Page 103: ...и от состояния и температуры аккумулятора Зарядный ток A Емкость аккумулятора А ч Приблизительное время ч 12 В NORMAL 24 В NORMAL Оптимальная емкость аккумулятора A ч 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 20 8 600 18 8 18 8 300 18 8 ...

Page 104: ... 2 ДЕСУЛЬФАТАЦИЯ При помощи напряжения или высокочастотных импульсов убирает накопившиеся со временем сульфаты свинца увеличивая срок службы и работоспособность 3 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАРЯДКА Начинает процесс зарядки слабым стабильным током постепенно увеличивая его силу пока аккумулятор не зарядится на 25 Этот шаг снижает нагрузку на аккумулятор вызванную внезапными скачками напряжения 4 ПЛАВНОЕ НАЧАЛ...

Page 105: ...арядку аккумулятора Зарядное устройство можно оставить подключенным без риска чрезмерной зарядки аккумулятора Технические характеристики Входное напряжение Эффективность Мощность Напряжение зарядки Зарядный ток Обнаружение низкого напряжения Рабочая температура Температура хранения Тип зарядного устройства Типы аккумуляторов Химический состав аккумуляторов Емкость аккумулятора Охлаждение Размеры Д...

Page 106: ...0 прекращает работу автоматически О Да TORNADO90000 использует систему умной зарядки из 9 шагов После полной зарядки аккумулятора он автоматически прекращает зарядку без риска чрезмерной зарядки Если оставить аккумулятор подключенным зарядное устройство будет отслеживать его статус и автоматически начинать подзарядку если напряжение аккумулятора падает ниже целевого порога В Может ли TORNADO90000 ...

Page 107: ...DON в течение 36 месяцев гарантийный срок с даты покупки При обнаружении дефектов в течение гарантийного периода TOPDON проведёт ремонт или замену дефектных деталей или продуктов после анализа и подтверждения проблемы своей технической поддержкой TOPDON не несет ответственности за любые случайные или косвенные убытки вызванные использованием неправильным использованием или установкой прибора В нек...

Page 108: ...日本語 ...

Page 109: ...に高い安全性と信頼性を提供します また 車両のプログラミングや診断のために 最大 90 アンペアの定電圧を供給す ることができます 本製品をご使用する前に すべての安全上の注意を読み 十分に理解してく ださい この安全指示に従わないと 感電 爆発 火災の原因となり 物 的損害 重傷 あるいは死亡の原因となる可能性があります 本製品を設計目的以外の用途に使用しないことを強くお勧めします 本製品を使用する前に バッテリーメーカーのマニュアルを参照して 電池の電圧と化学成分を確認してください 本製品を使用する前に バッテリーメーカーのマニュアルを参照して 電池の電圧と化学成分を確認してください 電源コードが破損した場合 チャージャーを使用しないでください バッテリー端子が汚れたり 腐食している場合は バッテリー端子を掃 除してください 乾いている状態を保っていください 破損したバッテリーや凍結し...

Page 110: ...する指 示に従ってください 充電器を水に入れたり ぬれたりしないでください バッテリークランプ 充電器はおもちゃではないので お子様が充電器に接触させないでくだ さい 六角レンチ 取扱説明書 操作中に 喫煙したり 電気火花や着火源を使用しないでください 作業中は安全ゴーグルを着用してください バッテリーは 散物が発生 したり 有毒ガスが発生したりします 鉛蓄電池を取り扱う際には 指輪 ネックレス 時計などの金属製のアクセサリーをすべて外してください 電池の酸が皮膚 衣類 目に触れた場合に備えて 水と石鹸を近くに置 いてください 酸が目に入った場合は すぐに冷水で 10 分以上洗い でき るだけ早く医師の診察を受けてください 充電器をバッテリーからできるだけ離してください 充電器をバッテリ ーの上に直接置かないでください ...

Page 111: ...製品概要 ミニ USB 端子 アップグレード用 電源ボタン ハンドル 温度センサージャック プラス端子 マイナス端子 電源インジケーター 赤 エラーインジケーター 赤 温度超過表示ランプ 赤 稼働インジケーター 緑 LCD ディスプレイ JP 111 ...

Page 112: ...テリー クランプ 赤 フィルター用バッ クル OV 過電圧 9 段階の充電プロセス 電圧値 充電容量 充電時間 電流値 電圧選択エラー OT 温度超過 SC ショートサーキット OC 過充電 RVS 逆極性 注意 6 ヶ月ごとにフィルターを清掃し 乾燥させておくこ とをお勧めします 本製品は防水ではありません 注意 充電中にエラーが発生した場合 対応するプロンプト がディスプレイに表示されます 充電器を外して バッテリ ーを確認してください 問題が解決してから充電を開始して ください ...

Page 113: ...よって決まりますが 設定したアンペア数を超えることはありません 低電流とパルス電流で古いバッテリーや硫酸化したバッテリーを修復します 9段階インテリジェント充電モードで バッテリーを充電します 9段階インテリジェント充電モードで AGM バッテリーを充電します 定電圧を供給して 2 8 時間でバッテリーをすばやく充電します 周囲の温度が 0 以下のときに 9 段階のインテリジェント充電モードでバッテリーを 充電します デフォルト 13 5V 27V 15 5V 31V 14 5V 29V 14 6V 29 2V 14 8V 29 6V 15 8V 31 6V モード Supply Repair Normal AGM COLD BOOST Tornado90000 には SUPPLY REPAIR NORMAL AGM COLD BOOST の 6 つの充電モードがあり それぞれの充電モード...

Page 114: ... 付属の六角レンチで充電 器に取り付けてください 赤色端子はプラス端子 に 黒色端子はマイ ナス端子 に接続されています 3 センサープラグを充電器のジャックに接続し 温度センサーをバッテリ ーの表面に接着します 2 バッテリークランプの反対側を車両のバッテリーに接続してください 赤いクランプはプラス端子 に 黒いクランプはマイナス端子 に 接続します 注意 バッテリーの温度が 65 149 を超えると 温度インジケーター が赤く点灯し 充電器が動作しなくなります 充電器の接続を外し バッテリーが冷却してから充電し直してください マイナス端子 プラス端子 温度センサージ ャック センサープラグ マイナスアイレット端子 六角レンチ 正アイレット端子 ...

Page 115: ... 5 電源ボタン をオンにすると 電源ランプ が常に赤 く点灯します 充電器は充電モードのセットアップを開始します 7 SET ボタンを 1 5 秒長押しして充電モードを確認すると 充 電器は電圧モードの設定に入ります または か を押して 12V モードま たは 24V モードを選択します 注意 間違った電圧モードを選択した場合 エラーインジケーター が赤く点灯し ディスプレ イにエラーメッセージが表示されます 8 SET ボタン を押して電圧モードを確認します 可能であれば また を押して希望の電圧値に調整します JP 115 ...

Page 116: ...TART STOP ボタンを押すと 充電が始まります 充電中は 稼働インジケーター が常に緑に点灯します 充電 が完了すると 稼働インジケーター が消灯します 11 電源ボタン を押して 充電器の電源を切ります 5 秒以内に 電源インジケータ が消灯し 画面が消えます その後 電源プ ラグを抜き 充電器を換気の良い乾燥した場所に保管してください 注意 必要に応じて START STOP ボタンを押して 充電をオン オフしてく ださい 必要に応じて SET ボタンを1 5秒間を長押しして 充電モードを変えられます ...

Page 117: ...時間 h 12V NORM 24V NORM 最適なバッテリ ー容量の範囲 Ah 5 20 350 20 1 3 1 3 80 5 0 5 0 80 2 5 2 5 150 4 7 4 7 120 2 5 2 5 180 2 5 2 5 240 2 5 600 6 3 1800 18 8 320 2 5 360 2 5 800 5 6 2800 19 4 600 4 7 2400 18 8 300 4 2 4 2 1400 19 4 19 4 200 4 2 4 2 1000 20 8 20 8 600 18 8 18 8 300 18 8 18 8 80 650 120 1000 180 1400 240 1800 320 2400 360 2800 20 30 45 60 80 90 JP 117 ...

Page 118: ...電状態 健康状態などの初期状態を確認し 充電前にバッテリーが安定しているかどうかを判断します 2 活性化 電圧または高周波パルスを用いて 経年劣化したバッテリーに蓄 積された硫酸塩を分解し バッテリーの寿命を延長したり バッテリーの性 能を最適化したりします 3 プリチャージ バッテリーの容量が 25 に回復するまで 穏やかな定常電 流で充電を開始することで 急激な電流や電圧の上昇によるバッテリーへの 負担を軽減します 4 ソフトスタート バッテリー容量が 50 に回復するまで 適度に安定した 電流を供給します 5 定電流充電 バッテリーの状態に応じて バッテリー容量が 80 に回復 するまで定電流充電を開始します ...

Page 119: ... に戻します 分析 修理 メンテナンスにより 充電サイクルが形成され バッテリーをフル充電に保つ ことができます バッテリーチャージャーは 過充電の心配がなく いつまでも安全 に接続することができます 仕様 入力電圧 効率 パワー 充電電圧 充電電流 低電圧検出 稼働温度 保管温度 充電モード バッテリータイプ バッテリー化学成分 バッテリー電量 冷却 サイズ 正味重量 二つのモード 100 120V または 200 240V 85 1500W Max 11 15 8V 22 31 6V 5 90A 12V 5 45A 24V 8 5V 10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 75 C 4 F 167 F 9段階のインテリジェント充電 12V 24V Wet Gel MF CA EFB AGM 20 2800Ah ファン冷却 8 5kg 18 74lb 274 63 x 140...

Page 120: ...ッテリーの場合 電流は 20A を超えないようにすることをお勧めします Q バッテリーがフル充電になると TORNADO90000 は自動的に充電を停 止しますか A はい そうです TORNADO90000 は 9 段階のインテリジェント充電を 採用しています フル充電になると自動的に充電を停止するので 過充電 の心配がありません バッテリーを接続したままであれば 充電器は常に バッテリーの状態を監視し バッテリーの電圧が目標のしきい値を下回ると 自動的に充電を開始します Q TORNADO90000 は複数のバッテリーを同時に充電できますか A はい そうです これらのバッテリーを直列または並列に正しく接続し てから充電してください 接続に疑問がある場合は 電池メーカーにご相 談いただくか 当社までお問い合わせください Q 9段階のインテリジェント充電を採用している充電器のモードはどれ...

Page 121: ...なります Q REPAIR モードは すべての種類のバッテリーに対応していますか A いいえ リチウム電池には使用できません しかし すべての種類の鉛 蓄電池に対応しています 品質保証 TOPDON の 3 年間品質保証 TOPDON 社は TOPDON 製品のお買い上げ日より 36 ヵ月間 保証期間 その元の購入者に対し製品に材料と技量の欠陥がないことを保証します 保 証期間中に報告された欠陥については Topdon は その技術分析と確認に 従い 欠陥部分または製品を修理 交換します ただし 下記のいずれかに当たる場合は上記保証は無効となります 取扱方が誤った場合や TOPDON 修理スペシャリスト以外の人により製品 を分解 修理された場合 不注意な取扱方をされた場合 取扱説明に違反し た操作をされた場合 注意 このマニュアルのすべての情報は 発行時の最新情報に基づいており その正確性...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ... TOPDONOFFICIAL TOPDONOFFICIAL WWW TOPDON COM SUPPORT TOPDON COM 86 755 21612590 1 833 629 4832 NORTH AMERICA TEL EMAIL WEBSITE FACEBOOK TWITTER ...

Reviews: