Topcon LS-80A Instruction Manual Download Page 2

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lasersensor

LS-80A/B/G/L

Wir danken Ihnen für den Kauf des TOPCON-Lasersensors LS-80A/B/G/L.
Damit das Instrument die größtmögliche Leistung bietet, lesen Sie bitte diese 
Bedienungsanleitung genau durch, und bewahren Sie sie an einem bequemen Ort zur 
späteren Bezugnahme auf.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER HANDHABUNG

Schutz des Instruments vor Erschütterungen

Schützen Sie das Instrument beim Transport, um das Stoßrisiko zu verringern. Starke 

Stöße können die Genauigkeit des Strahls beeinträchtigen.

SICHERHEITSHINWEISE

Um den sicheren Gebrauch des Produktes anzuregen und den Bediener und andere 

vor Gefahren und Sachbeschädigung zu bewahren, ist das Produkt mit wichtigen 

Warnhinweisen versehen, die in die Bedienungsanleitungen miteinbezogen wurden.

Wir gehen davon aus, dass jeder die Bedeutung der folgenden Anzeigen und Symbole 

vor dem Lesen der „Sicherheitsmaßnahmen“ und des Textes versteht.

• Verletzungen beziehen sich auf Körperverletzungen, Verbrennungen, Stromschlag etc.
• Sachschäden beziehen sich auf große Schäden an Gebäuden oder Geräten und Ausrüstung.

SICHERHEITSHINWEISE

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

NOMENKLATUR

ANZEIGE

AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION

Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, wenn innerhalb von ca. 30 Minuten kein Laserstrahl 
festgestellt wird. (Um den Stufensensor einzuschalten, müssen sie noch einmal den 
Hauptschalter drücken.)

*1, 2 Für weitere Hinweise zu den Warnanzeigen von *1 und *2 oben, lesen Sie bitte die 
         Bedienungsanleitung für jeden rotierenden Laserstrahl.

AUSWECHSELN DER BATTERIE

1

Den Batteriedeckel in Richtung 1 drücken und dann in Richtung 
2 schieben. Der Deckel bewegt sich nicht, geht aber auf.

2

Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie eine neue in 
das Batteriefach ein.

3

Drücken Sie den Deckel wieder in die Verankerung.

•   Ersetzen Sie die beiden alten Batterien durch neue. Mischen Sie keinesfalls gebrauchte und neue Batterien 

sowie verschiedene Batterietypen.

•   Benutzen Sie alkalische Trockenzellen. (Trockenzellen sind aus Transportgründen Teil des Packungsinhalts.)

Nickel-Wasserstoff-Trockenzellen und Nickel-Kadmium-Trockenzellen können Sie ebenfalls verwenden, diese 
haben aber nicht die lange Laufzeit wie alkalische Trockenzellen.

•   Die Leistung von Trockenbatterien verschlechtert sich bei niedrigen Temperaturen, bei normalen Temperaturen 

erholen sie sich wieder schnell.

ERKENNUNGSBEREICH

BEDIENUNGSBEISPIEL

31351 90071

Anzeige

Bedeutung

WARNUNG

Die Unkenntnis oder Nichtbeachtung dieser Anzeige kann zum 
Tod oder ernsthaften Verletzungen führen.

VORSICHT

Die Unkenntnis oder Nichtbeachtung dieser Anzeige kann zu 
Verletzungen oder Schäden am Instrument führen.

WARNUNG

1) Falls Sie versuchen, das Instrument selbst zu zerlegen oder zu reparieren, so gehen Sie 

dabei folgende Risiken ein: Brand, Stromschlag und Körperverletzungen.

Das Gerät darf nur von TOPCON oder einem autorisierten Händler repariert werden!

2) Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. 

Verwenden Sie keine Nassbatterien oder -ladegeräte.

3) Die Batterie kann eine Explosion oder Verletzungen verursachen. 

Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer oder Hitze.

4) Kurzschlüsse können zu Feuer führen. 

Schließen Sie die Batterie bei der Lagerung nicht kurz.

VORSICHT

1) Verhindern Sie, dass die Haut oder Kleidung mit Batteriesäure in Berührung kommt. Falls 

dies passiert, waschen Sie die Säure mit reichlich Wasser fort, und suchen Sie einen Arzt auf.

1) Der Benutzer dieses Produktes muss alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung befolgen 

und die Leistung des Produktes regelmäßig überprüfen.

2) Der Hersteller und seine Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche 

Verwendung, einschließlich direkter, indirekter oder Folgeschäden oder entgangenem Gewinn.

3) Der Hersteller oder seine Vertreter übernehmen keine Haftung für Folgeschäden und 

Gewinnausfälle durch eine Katastrophe (Erdbeben, Sturm, Flut, etc.). 

Ein Feuer, einen Unfall oder das Einwirken Dritter und/oder andere ungewöhnliche 

Bedingungen und einen vom Normalzustand abweichenden Gebrauch.

4) Der Hersteller oder seine Vertreter übernehmen keine Haftung für Schäden und Gewinnausfälle 

durch eine Änderung der Daten, einen Verlust der Daten, eine Geschäftsunterbrechung, usw., 

die durch das Produkt oder durch ein unbrauchbares Produkt verursacht wurden.

5) Der Hersteller oder seine Vertreter übernehmen keine Haftung für Schäden und 

Gewinnausfälle, die durch einen Gebrauch des Instruments entstanden sind, der nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erklärt ist. 

6) Der Hersteller oder seine Vertreter übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch eine 

falsche Bewegung oder durch Anschließen an andere Produkte entstanden sind.

FCC

HINWEIS:

Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B, gemäß 
Teil 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Grenzwerte sind vorgesehen, um in Wohneinrichtungen einen 
angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen zu bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt 
Hochfrequenzenergie und kann solche Energie abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den 
Anweisungen eingerichtet und betrieben wird, kann es die Funkkommunikation störende Interferenzen 
erzeugen.Es wird jedoch nicht dafür garantiert, dass Störungen in bestimmten Einrichtungen nicht 
auftreten. Sollte das Gerät den Rundfunkempfang (Radio oder Fernsehen) stören, was durch Aus- und 
Wiedereinschalten des Geräts ermittelt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, durch eine der 
folgenden Maßnahmen Abhilfe zu schaffen:
-   Ausrichten oder Umstellen der Empfangsantenne.
-   Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
-   Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem Versorgungskreis, der von dem des Empfängers   

getrennt ist.

-   Wenn Sie diesbezüglich Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Händler oder Ihren Radio-/TV-

Fachmann.

Konformitätserklärung

Modellnummer:

LS-80A/B/G/L

Händlername:

TOPCON CORPORATION

Hersteller

Name:

TOPCON CORPORATION

Adresse;

75-1, Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokio, 174-8580 JAPAN

Land:

JAPAN

Vertreter in den U.S.A.

Verantwortlich:

TOPCON POSITIONING SYSTEMS,INC.

Adresse:

7400 National Drive, Livermore, CA 94551, USA

Telefonnummer:

925-245-8300

http://www.topcon.co.jp

GLOBAL GATEWAY  http://global.topcon.com/

Please see the attached address list or the following website for contact addresses.

©

2010 TOPCON CORPORATION

ALLE RECHTE VORBEHALTEN

Präzisionssuchtaste

Für die Genauigkeit der Horizontierung 
stehen zwei Optionen zur Wahl, und 
zwar normale und hohe Präzision. 
Durch Betätigung dieses Schalters 
wird zwischen den 
Präzisionsoptionen gewechselt. 
Sie können die aktuelle Einstellung in 
der Anzeige überprüfen. (Die 
normale Präzision ist eingestellt, 
wenn der Ein-/Aus-Schalter 
eingeschaltet wird.)

Summerschalter

(Leise/Laut/AUS)

Laserstrahl-Empfangsfenster

Anzeige

Ebenfalls auf der Rückseite 

Index

Ein-/Aus-Schalter

Summerlautsprecher

Höher als die Bezugsposition

(Summton: Hochfrequenz-Piepton)
Den Sensor nach unten bewegen.

Höhenalarmwarnung des rotierenden 
Laserstrahls

*1 

(Ausgenommen für LS-80G)

Ein Blinken und Summton zeigen an, dass 
die Höhenalarmfunktion des rotierenden 
Laserstrahls in Betrieb ist. Der Lasersensor 
kann das Signal des Höhenalarms des 
Lrotierenden Laserstrahls erkennen. 
(Diese Funktion kann bei Rotations-lasern, die 
nicht über die Höhenalarmfunktion verfügen 
und keine Alarmsignale ausgeben können, 
nicht verwendet werden.)

Modus hohe Präzision

Modus normale Präzision

Bezugsposition

(Summton: kontinuierlicher Piepton)

Niedriger als die Bezugsposition.

(Summton: Niedrigfrequenz-Piepton)
Den Sensor nach oben bewegen.

Anzeige für verbleibende Batteriespannung

Zeigt die verbleibende Kapazität der Batterie des 
Höhensensors wie folgt an.

Batteriewarnanzeige des rotierenden 
Laserstrahls

*2 

(Ausgenommen für LS-80G)

Ein Blinken zeigt an, dass die Stromquelle des 
rotierenden Laserstrahls nur mehr geringe 
Kapazität hat. Der Lasersensor kann die Batterie-
Warnung des rotierenden Laserstrahls erkennen.
(Diese Funktion kann bei Rotationslasern, die keine 
Alarmsignale ausgeben können, nicht verwendet 
werden.)

Hinweis: Die Warnanzeigen *1 und *2 sind die 
Funktionen, die der Lasersensor als Alarmsignal aus 
dem rotierenden Laserstrahl erkennt.
Der Höhensensor kann die Alarmerkennung des 
rotierenden Lasers beenden
Um die Erkennung zu beenden, drücken Sie den 
Stromschalter; halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie 
den Summertonschalter beim Einschalten.

Die Batterie ist ausreichend voll.

Niedrige Spannung, aber der 
Laser kann noch verwendet 
werden.

Die Batterien sind leer.
Tauschen Sie die Trockenbatterie 
gegen eine neue aus.

1

2

TECHNISCHE DATEN

Zum Messbereich lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung 
für jeden rotierenden Laserstrahl.

Empfangsbereich

50mm (5,08 cm)

Empfangspräzision:

Hohe Präzision

 : ±1mm (±1,02 mm)

Normale Präzision  : ±2mm (±0,08 in)

Erkennungsstrahlanzeige

Flüssigkristall

: Beide Seiten (LS-80A/G/L)
: Nur Vorderseite (LS-80B)

Summer (LS-80A/B/G/L)

Spannungsversorgung

2×AA Trockenbatterien
*Die im Paket enthaltenen Batterien dienen zur 

    ersten Funktionsprüfung. Bitte erneuern Sie die         

mitgelieferten Batterien so schnell wie möglich.

Spannung

3V Gleichspannung

Automatische Abschaltzeit

Ca. 30 Min.

Wasserdichtigkeit/Staubbeständigkeit

JIS-Schutzstufe IP66

Betriebstemperatur

-20? bis +50°C (-20,00? bis +122°F)

Dauerbetriebszeit

Alkali-Mangan-Trockenbatterien
Ca. 120 Stunden

Abmessungen

146 (L) × 76 (B) × 26 (H) mm
(5,7 (L) × 2,9 (B) × 1,0 (H) in)

Gewicht

0,19 kg (mit Trockenbatterien)

LS-80L • 8024962/2019-10-16/en, de • Subject to change without notice • SICK AG • Waldkirch • Germany • www.sick.com

Reviews: