Topcom Travelizer Bag 100 User Manual Download Page 13

PORTUGUÊS

Topcom Travelizer Bag 100

13

1

Utilização prevista

Para a segurança do seu bebé, é importante esterilizar biberãos, tetinas, tampas de biberão e anéis de fixação de 
tetinas durante o período recomendado pelo pediatra do bebé.
A esterilização por vapor quente já demonstrou ser a forma mais eficaz de proteger o seu bebé de micróbios 
perniciosos. Com base em princípios hospitalares, o calor intenso do vapor elimina as bactérias prejudiciais.

2

Aviso de segurança

3

Esterilização

(As ilustrações podem ser encontradas no Travelizer Bag 100)
1.

Lave os biberãos e as tetinas em água com sabão suave e enxagúe cuidadosamente.
Coloque os biberãos dentro do Travelizer Bag 100. As aberturas dos biberãos devem estar voltadas para o 
orifício de ventilação do "vapor quente". Os espaços vazios podem ser preenchidos por chupetas e pelas tetinas 
cobertas pelos respectivos anéis de fixação.

2.

Sele cuidadosamente o Travelizer Bag 100.

3.

Coloque o saco de esterilização no forno de microondas com o fecho de selagem voltado para cima.
Regule o microondas para uma potência entre 500 e 1000 W e o tempo para 3 minutos. 
Execute o programa do microondas.

4.

Depois de terminado o programa, utilize uma pega de cozinha para retirar o Travelizer Bag 100 do forno de 
microondas. Coloque o Travelizer Bag 100 na vertical, sobre um prato à prova de calor, e espere que arrefeça 
durante 10 minutos. 

5.

Esvazie toda a água do saco através do orifício de ventilação.
Lave cuidadosamente as mãos antes de remover e manusear os itens esterilizados.

4

Limpeza

Após cada utilização, retire a água da unidade e passe-a por água para evitar a formação de depósitos de calcário.
Lave o saco em água com sabão suave e enxagúe escrupulosamente com água limpa.
Seque completamente e guarde num ambiente limpo.

 ATENÇÃO

–  O produto destina-se apenas à utilização prevista que se encontra descrita neste manual. O fabricante não pode 

ser responsabilizado por lesões ou danos resultantes do uso desapropriado ou descuidado do dispositivo.

–  Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança e guarde este manual do utilizador para referência futura.
–  O dispositivo destina-se unicamente a utilização doméstica e não se destina a fins médicos ou comerciais. 
–  O desrespeito pelas instruções descritas pode danificar o produto e o forno de microondas.

 PERIGO

–  Este produto não é um brinquedo. Não deixe que as crianças brinquem com ele.
–  É necessária uma forte supervisão quando a unidade é utilizada na proximidade de crianças.

 ATENÇÃO

–  Nunca utilize o Travelizer Bag 100 sem o encher com 70 ml de água.
–  Não adicionar água suficiente pode causar danos ao esterilizador e ao seu conteúdo.
–  Adicionar demasiada água pode resultar numa esterilização desadequada de biberãos e tetinas.
–  Não toque nas superfícies quentes. Utilize a pinça para remover os biberãos, caso esteja disponível.
–  Não coloque o saco sobre superfícies quentes ou dentro de um forno aquecido.
–  Não utilize lixívia ou soluções químicas ou comprimidos de esterilização neste produto ou nos produtos a esterilizar.
–  Nos fornos de microondas combinados, assegure-se de que a resistência do grelhador se encontra desligada e 

está fria antes de utilizar.

–  Não sobrecarregue o dispositivo. O saco deve ser completamente selado antes do processo de esterilização.
–  Não ultrapasse o tempo de activação do microondas, dado que pode danificar o esterilizador e o seu conteúdo.
–  Um Travelizer Bag 100 apenas pode ser utilizado 20 vezes. Não ultrapasse o número de utilizações previstas.

 ATENÇÃO

–  Depois de o processo de esterilização ter terminado, aguarde pelo menos 10 minutos antes de retirar os itens 

esterilizados.

–  O Travelizer Bag 100 pode ficar extremamente quente depois de um processo de esterilização. Não os retire com 

as mãos pois pode queimar-se. 

–  Depois de remover o Travelizer Bag 100 do forno de microondas, é possível que algum vapor quente saia do 

orifício de ventilação. O vapor quente pode causar queimaduras.

Summary of Contents for Travelizer Bag 100

Page 1: ... MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D USOMANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI UŽÍVATEL SKÝ MANUÁL V1 0 09 09 ...

Page 2: ...der os retten til ændringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica PT As características descritas neste manual são publicadas...

Page 3: ...pose described in this user guide The manufacturer cannot be held liable for personal injuries or damages occurring as a result of inappropriate or careless use Always read the safety instructions carefully and keep this user guide for future reference The device is only for household use and is not intended for medical or commercial purposes Not following the described instructions may cause dama...

Page 4: ...jzing De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit verkeerd of onvoorzichtig gebruik Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventueel later gebruik Het apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik niet voor medische of commerciële doeleinden Wanneer u de beschreven instructies nie...

Page 5: ...el d utilisation Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures corporelles ou dommages émanant d une utilisation inappropriée ou imprudente Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité et conservez ce manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement L appareil est destiné uniquement à un usage domestique et non à un usage médical ou commercial Le non respect...

Page 6: ...eller lehnt jegliche Haftung für Verletzungen oder Sachschäden ab die durch unsachgemäßen oder fahrlässigen Gebrauch entstehen Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch und heben Sie die vorliegende Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf Das Produkt ist nur zum privaten Gebrauch vorgesehen und darf nicht für medizinische oder kommerzielle Zwecke eingesetzt werden Wenn die hier au...

Page 7: ...s descritos en este manual El fabricante no será responsable de lesiones o daños producidos por un uso inapropiado o descuidado Lea atentamente las instrucciones de seguridad y conserve este manual para poder consultarlo en el futuro Este dispositivo está destinado a un uso doméstico y no está indicado para fines médicos o comerciales Si no sigue estas instrucciones podría dañar el producto y el m...

Page 8: ...sningen Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller materiella skador som uppstår på grund av felaktig eller vårdslös användning Läs alltid säkerhetsanvisningarna noga och spara den här bruksanvisningen eftersom du kan behöva den i framtiden Enheten är endast avsedd för användning i hemmet och inte för medicinska eller kommersiella syften Om du inte följer de föreskrivna instrukti...

Page 9: ...n ikke holdes ansvarlig for personskade eller anden skade der måtte opstå ved upassende eller uforsvarlig brug Læs altid sikkerhedsanvisningerne grundigt og opbevar denne brugervejledning til senere brug Enheden er kun til brug i husholdningen og må ikke bruges til medicinske eller kommercielle formål Hvis disse anvisninger ikke følges kan det resultere i beskadigelse af produktet og din mikrobølg...

Page 10: ... for personskade eller annen skade som følge av feil eller uforsiktig bruk Les alltid sikkerhetsinstruksjonene nøye og ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk Poduktet er kun ment for bruk i private husholdninger og er ikke beregnet for medisinsk eller kommersiell bruk Det kan forårsake skader på produktet og mikrobølgeovnen å unnlate å følge de angitte instruksjonene FARE Produktet er ikke...

Page 11: ...ai vaurioista jotka johtuvat sopimattomasta tai huolimattomasta käytöstä Lue aina turvallisuusohjeet huolellisesti ja säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten Laite on vain kotitalouskäyttöön eikä sitä ole tarkoitettu lääketieteelliseen tai kaupalliseen käyttöön Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita tähän tuotteeseen ja mikroaaltouuniin VAARA Tämä tuote ei ole lelu Älä anna ...

Page 12: ... personali o danni che possono verificarsi in seguito a un uso inadeguato o non attento Leggere sempre attentamente le istruzioni sulla sicurezza e conservare questa guida per l utente per riferimento futuro Il presente dispositivo è destinato esclusivamente all uso domestico e non è da intendersi per scopi medici o commerciali Il mancato rispetto delle istruzioni riportate può provocare danni al ...

Page 13: ... neste manual O fabricante não pode ser responsabilizado por lesões ou danos resultantes do uso desapropriado ou descuidado do dispositivo Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança e guarde este manual do utilizador para referência futura O dispositivo destina se unicamente a utilização doméstica e não se destina a fins médicos ou comerciais O desrespeito pelas instruções descritas pod...

Page 14: ... odpov dnost za poran ní nebo poškození která jsou d sledkem nesprávného nebo neopatrného použití P e t te si pe liv bezpe nostní pokyny a uschovejte tento návod pro p ípad pot eby P ístroj je ur en pouze pro domácí použití a není ur en k léka ským nebo komer ním ú el m P i nedodržení uvedených pokyn by mohlo dojít k poškození výrobku a mikrovlnné trouby NEBEZPE Í Tento výrobek není hra ka Nedovol...

Page 15: ...elizer Bag 100 15 1 2 3 X Travelizer Bag 100 1 Travelizer Bag 100 2 Travelizer Bag 100 3 500 1000 W 3 4 _ Travelizer Bag 100 Travelizer Bag 100 10 5 5 X _ Travelizer Bag 100 70 ml X X X X X Travelizer Bag 100 20 X ...

Page 16: ...Topcom Travelizer Bag 100 16 Topcom Travelizer Bag 100 4 6 78 X X 10 Travelizer Bag 100 X X Travelizer Bag 100 ...

Page 17: ...smertetett célra szabad használni A gyártó nem vállal felel sséget a nem megfelel vagy nem körültekint használatból ered személyi sérülésekért vagy károkért Olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat és tartsa meg az útmutatót mert a jöv ben szüksége lehet rá A berendezés kizárólag otthoni használatra készült orvosi vagy kereskedelmi célokra nem alkalmazható Az utasítások be nem tartása a te...

Page 18: ...ub uszkodzenia spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem lub nieostro nym u ytkowaniem Dok adnie przeczyta instrukcje bezpiecze stwa i zachowa niniejszy podr cznik u ytkownika do pó niejszego wgl du Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do u ytku domowego Nie jest przystosowane do zastosowa medycznych lub komercyjnych Nieprzestrzeganie podanych tutaj wskazówek mo e prowadzi do uszkodzenia produktu o...

Page 19: ...ie zodpovednos za prípadné poškodenie zdravia alebo úrazy spôsobené nesprávnym alebo neopatrným používaním zariadenia Vždy si dôkladne preštudujte bezpe nostné pokyny a uschovajte si túto používate skú príru ku pre prípad že ju budete potrebova v budúcnosti Toto zariadenie je ur ené na domáce použitie a nie je ur ené na lekárske alebo komer né ú ely Nedodržanie pokynov popísaných v tejto príru ke ...

Page 20: ...TRAVELIZER BAG 100 visit our website www topcom kidzzz com MD10600317 ...

Reviews: