
TOPCOM MANUAL TE-5735 + TE-5736
WWW.TRISTAR.EU
TE-5735/TE-5736
Visit our website - www.tristar.eu
V1.0 - 01/2014
5.2
Riproduzione messaggi
Base:
premere riproduzione/pausa (R). Viene annunciato il numero di nuovi messaggi; successivamente i nuovi messaggi vengono ripro-
dotti.
Microricevitore:
1
Premere menu (D); viene visualizzata la dicitura [play message] (riproduci messaggio); premere menu (D).
2
Viene visualizzata la dicitura [newmsg] (nuovo messaggio) e il numero del messaggio; premere menu (D) per riprodurre solo i
nuovi messaggi o scorrere in basso alla dicitura [all msg] (tutti i messaggi) e premere menu (D) per riprodurre tutti i messaggi.
Ascoltare i messaggi sul microricevitore.
6 Smaltimento rifiuti (protezione ambientale)
Smaltire il dispositivo conformemente a quanto stabilito dalla Direttiva europea 2002/96/CE, Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE), in materia di smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici. Contattare il centro di smal-
timento rifiuti locale per ulteriori informazioni. Le batterie (normali o ricaricabili) devono essere smaltite in modo
ecologico secondo le norme locali.
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre clausole relative della direttiva R&TTE 1999/5/EC. La dichiarazione
di conformità è reperibile su: www.tristar.eu
I denna korta handbok hittar du en kortfattad beskrivning av hur man installerar och använder telefonen. För att få tillgång till all infor-
mation om denna produkt kan du ladda ner den fullständiga användarhandboken från vår webbplats tristar.eu.
1 Komma igång
1.1
Installera basen (bild 1)
Installera enligt följande:
1
Koppla in ena änden av adaptern i eluttaget och den andra änden i adapteruttaget bak på basen.
!!! Strömförsörjningen
måste finnas nära och vara enkelt tillgänglig.
2
Anslut ena änden av telefonkabeln i telefonuttaget på väggen, och den andra änden längst ner på basen.
3
Dra telefon- och strömkabeln i kabelguiderna på basen, enligt bild 1A.
1.2
Installera telefonluren (bild 2)
1
Öppna batterifacket.
2
Sätt i de medföljande uppladdningsbara NiMH-batterierna, med rätt polaritet (+ och -).
3
Stäng batterifacket.
4
Låt telefonluren ligga på basenheten i 15 timmar innan den används.
1.3
Installera laddaren (endast för TE-5736) (bild 3)
1
Koppla in ena änden av adaptern i eluttaget och den andra änden i adapteruttaget längst ner på laddaren.
!!!
Strömförsörjningen måste finnas nära och vara enkelt tillgänglig.
1.4
Tangenter / LED-lampor
Tele Bas (Bild 4+5)
1.5
Beskrivning av ikoner
* För att använda denna funktion, beställ nummerpresentation från telefonoperatören. En avgift kan tas ut för detta.
2 Använda telefonen
2.1
Slå på/av telefonluren
1
Håll in på/av-tangenten (I) tills displayen slås på. Telefonluren söker efter basen.
2
Håll in på/av-tangenten (I) i 5 sekunder. Displayen stängs av.
2.2
Ändra menyspråk
1
Tryck på Menu (D), bläddra nedåt (J) till [handset] (telefonlur) och tryck på Menu (D) för att bekräfta.
2
Bläddra ner till [language] (språk) och tryck på Menu (D).
3
Tryck upp eller ner för att välja önskat språk och tryck på menu (D) för att bekräfta.
2.3
Ta emot ett telefonsamtal
Tryck på tala (E) för att svara på samtalet, eller lyft bara upp telefonluren från laddaren för att svara på samtalet.
Tryck på avsluta samtal (I) för att avsluta samtalet.
2.4
Ringa ett telefonsamtal
Tryck på tala (E). När en samtalston hörs, ring numret.
2.5
Ringa från återuppringning-listan
De senaste 10 numren som ringts sparas i återuppringning-listan.
1
Tryck på återuppringning (M) för att öppna återuppringning-listan.
2
Tryck upp (C) eller ner (J) för att bläddra genom listan.
3
Tryck på tala (E) för att ringa det nummer som visas. Tryck på avsluta samtal (I) för att återgå till standby-läge.
3 Datum och tid
3.1
Ställ in datum
1
Tryck på menu (D). Bläddra ner till [date-time] (datum-tid) och tryck på menu (D). Displayen visar datuminställningen.
2
Tryck på menu (D) för att välja.
3
Ange datumet (t.ex. 12-08 for 12:e augusti) och tryck på menu (D) för att bekräfta.
3.2
Ställ in tiden
1
Tryck på menu (D), bläddra ned till [date-time] (datum-tid) och tryck på menu (D) för att bekräfta.
2
Bläddra ner till [clock set] (ställ in klockan) och tryck på menu (D).
3
Ange tiden i 24-timmarsformat (t.ex. 18.30) och tryck på menu (D) för att bekräfta.
4 Spara ett namn och nummer i telefonboken
1
Tryck på menu (D). Bläddra ner till [phonebook] (telefonbok).
2
Tryck på menu (D) för att välja. Displayen visar [add entry] (lägg till post)
3
Tryck på menu (D) för att välja. Displayen visar [name?] (namn?)
4
Ange namnet med det alfanumeriska tangentbordet och tryck på menu (D). Displayen visar [nummer?] (nummer?)
5
Ange numret och tryck på menu (D). Displayen visar [melody1] (melodi1)
6
Tryck upp (C) eller ner (J) för att välja melodi för ringsignalen och tryck på menu (D). Displayen visar [add entry] (lägg till post)
7
Ange nästa namn och nummer som ska sparas i telefonboken eller tryck på avsluta samtal (I) för att återgå till standby-läge.
För att ringa ett nummer från telefonboken. Tryck på telefonbok-tangenten (H), tryck upp (C) eller ner (J) för att bläddra och tryck på tala
(E). Numret rings upp automatiskt.
5 Telefonsvarare
5.1
Slå på/av den
Bas:
tryck på på/av-knappen (T) på basen
Telefonlur:
1
Tryck på meny (D), bläddra till [tam settings] och tryck på meny (D).
2
[ans on/off] visas, tryck på meny (D).
3
Tryck upp (C) eller ner (J) för att välja antingen [on] eller [off] och tryck på meny (D).
5.2
Spela upp meddelanden
Bas:
tryck på play/paus (R). Antalet nya meddelanden anges, sedan spelas de nya meddelandena.
Telefonlur:
1
Tryck på meny (D). [play message] visas, tryck på meny (D).
2
[newmsg] och antalet nya meddelanden visas. Tryck på meny (D) för att endast spela nya meddelanden, eller bläddra ner till [all
msg] och tryck på meny (D) för att spela alla meddelanden. Lyssna på meddelandena i telefonluren.
6 Återvinning (miljöskydd)
Utrustningen ska återvinnas enligt EU-direktiv WEEE 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment) om återvin-
ning av elektriska och elektroniska komponenter. Kontakta din lokala återvinningscentral för mer information.
Lämna batterierna (vanliga eller uppladdningsbara) till en miljöstation eller i enlighet med lokala föreskrifter.
Denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta delar av R&TTE-direktiv 1999/5/EG. Deklarationen om
överensstämmelse finns på: www.tristar.eu
W tych krótkich instrukcjach u
ż
ytkowania znajdziemy zwi
ę
z
ł
e wyja
ś
nienie tego, jak zainstalowa
ć
i u
ż
ytkowa
ć
telefon. Je
ś
li chc
ą
Pa
ń
stwo pozna
ć
wszystkie informacje na temat tego produktu, mo
ż
liwe jest pobranie pe
ł
nych instrukcji u
ż
ytkowania z naszej strony
www.tristar.eu.
1 Pocz
ą
tek
1.1
Instalowanie bazy (rysunek 1)
Celem instalacji nale
ż
y:
1
Pod
łą
czy
ć
jedn
ą
ko
ń
cówk
ę
adaptera do gniazdka zasilania sieciowego a drug
ą
ko
ń
cówk
ę
do gniazdka adaptera typu jack,
w tylnej cz
ęś
ci bazy.
!!! Zasilanie sieciowe musi znajdowa
ć
si
ę
blisko i by
ć
ł
atwo dost
ę
pne.
2
Pod
łą
czy
ć
jedn
ą
ko
ń
cówk
ę
przewodu telefonicznego do
ś
ciennego gniazdka telefonicznego typu jack, a drug
ą
do dolnej
cz
ęś
ci bazy.
3
U
ł
o
ż
y
ć
przewód telefoniczny oraz zasilania AC na prowadnicach bazy jak pokazano na rysunku 1A.
1.2
Instalowanie s
ł
uchawki (rysunek 2)
1
Otworzy
ć
przedzia
ł
baterii.
2
W
ł
o
ż
y
ć
do
łą
czone baterie NiMH z mo
ż
liwo
ś
ci
ą
do
ł
adowania z uwzgl
ę
dnieniem biegunów (+ oraz -).
3
Zamkn
ąć
przedzia
ł
baterii.
4
Pozostawi
ć
s
ł
uchawk
ę
na bazie przez 15 godzin przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania.
1.3
Instalowanie
ł
adowarki (tylko dla TE-5736) (rysunek 3)
1
Pod
łą
czy
ć
jedn
ą
ko
ń
cówk
ę
adaptera do gniazdka sieciowego, a drug
ą
ko
ń
cówk
ę
do gniazdka adaptera typu jack, w dolnej
cz
ęś
ci
ł
adowarki.
!!! Zasilanie sieciowe musi znajdowa
ć
si
ę
blisko i by
ć
ł
atwo dost
ę
pne.
1.4
Przyciski/diody LED
S
ł
uchawka (rysunek 4)
1.5
Opis ikon
* Aby dzia
ł
a
ł
a ta funkcja, nale
ż
y przypisa
ć
ID rozmówcy od operatora sieciowego. By
ć
mo
ż
e konieczne jest wniesienie odpowiedniej
op
ł
aty.
2 Korzystanie z telefonu
2.1
W
łą
czanie/wy
łą
czanie s
ł
uchawki
1
Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk w
ł
/wy
ł
(I) a
ż
wy
ś
wietlacz w
łą
czy si
ę
. S
ł
uchawka szuka bazy.
2
Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk w
ł
/wy
ł
(I) przez 5 sekund. Wy
ś
wietlacz wy
łą
czy si
ę
.
2.2
Zmiana j
ę
zyka menu
1
Nacisn
ąć
Menu (D), przewin
ąć
(J) do [s
ł
uchawki] i nacisn
ąć
Menu (D) aby potwierdzi
ć
.
2
Przewin
ąć
do [j
ę
zyka] i nacisn
ąć
Menu (D).
3
Nacisn
ąć
góra lub dó
ł
, aby wybra
ć
preferowany j
ę
zyk i nacisn
ąć
menu (D) aby potwierdzi
ć
.
2.3
Odbieranie po
łą
czenia telefonicznego
Nacisn
ąć
przycisk rozmowa (E) aby odebra
ć
po
łą
czenie lub po prostu podnie
ść
s
ł
uchawk
ę
z
ł
adowarki, aby odebra
ć
po
łą
czenie.
Nacisn
ąć
przycisk koniec rozmowy (I), aby zako
ń
czy
ć
po
łą
czenie.
2.4
Tworzenie po
łą
czenia telefonicznego
Nacisn
ąć
przycisk rozmowy (E). W trybie wyboru tonowego, nale
ż
y wykr
ę
ci
ć
numer.
2.5
Po
łą
czenie z listy pami
ę
ci
Ostatnie 10 wybranych po
łą
cze
ń
zapisanych jest w pami
ę
ci.
1
Nacisn
ąć
przycisk pami
ę
ci (M) aby otworzy
ć
list
ę
.
2
Nacisn
ąć
przycisk góra (C) lub dó
ł
(J), aby przewin
ąć
list
ę
.
3
Nacisn
ąć
przycisk rozmowy (E) aby wybra
ć
wy
ś
wietlone po
łą
czenie. Nacisn
ąć
Koniec rozmowy (I) aby powróci
ć
do trybu
czuwania.
3 Data i czas
3.1
Ustawianie daty
1
Nacisn
ąć
przycisk menu (D). Przewin
ąć
w dó
ł
do [data-czas] i nacisn
ąć
menu (D) aby potwierdzi
ć
. Wy
ś
wietlacz pokazuje
zestawienie dat.
2
Nacisn
ąć
przycisk menu (D), aby wybra
ć
.
3
Wprowadzi
ć
dat
ę
(np.12-08 jako 12 sierpnia) i nacisn
ąć
menu (D) aby potwierdzi
ć
.
3.2
Ustawianie czasu
1
Nacisn
ąć
menu (D), przewin
ąć
do [data czas] i nacisn
ąć
menu (D) aby potwierdzi
ć
.
2
Przewin
ąć
do [ustawienia zegara] i nacisn
ąć
menu (D).
3
Wprowadzi
ć
czas w formacie 24- godzinnym (np. 18--30 jako 6.30 po po
ł
udniu) i nacisn
ąć
menu (D) aby potwierdzi
ć
.
4 Zapisywanie nazwy oraz numeru
1
Nacisn
ąć
przycisk menu (D). Przewin
ąć
do [ksi
ąż
ka telefoniczna].
2
Nacisn
ąć
przycisk menu (D), aby wybra
ć
. Wy
ś
wietlacz pokazuje [dodaj wpis]
3
Nacisn
ąć
przycisk menu (D), aby wybra
ć
. Wy
ś
wietlacz pokazuje [nazwa?]
4
Wprowadzi
ć
nazw
ę
za pomoc
ą
przycisków alfanumerycznych i nacisn
ąć
menu (D). Wy
ś
wietlacz pokazuje [numer?]
5
Wprowadzi
ć
numer i nacisn
ąć
przycisk menu (D). Wy
ś
wietlacz pokazuje [d
ź
wi
ę
k?]
6
Nacisn
ąć
góra (C) lub dó
ł
(J) aby wybra
ć
dany d
ź
wi
ę
k dzwonka i nacisn
ąć
menu (D). wy
ś
wietlacz pokazuje [dodaj wpis]
7
Wprowadzi
ć
kolejny wpis z nazw
ą
i numerem, który nale
ż
y zapisa
ć
w ksi
ąż
ce telefonicznej lub nacisn
ąć
koniec rozmowy (I) aby
wróci
ć
do trybu czuwania.
Aby wybra
ć
numer z ksi
ąż
ki telefonicznej. Nacisn
ąć
przycisk ksi
ąż
ki telefonicznej (H), nacisn
ąć
góra (C) lub dó
ł
(J) aby przewin
ąć
i
nacisn
ąć
przycisk rozmowy (E). Numer zostanie wybrany automatycznie.
5 Automatyczna sekretarka
5.1
W
łą
czanie i wy
łą
czanie
Baza:
naci
ś
nij przycisk w
łą
czania/wy
łą
czania (T) na bazie
S
ł
uchawka:
1
Naci
ś
nij menu (D), przewi
ń
to [tam settings] i naci
ś
nij menu (D).
2
Wy
ś
wietli si
ę
[ans on/off], naci
ś
nij menu (D).
3
Naci
ś
nij przycisk kierunkowy w gór
ę
(C) lub d dó
ł
(J), aby wybra
ć
albo [on] lub [off] i naci
ś
nij menu (D).
5.2
Odtwarzanie wiadomo
ś
ci
Baza:
naci
ś
nij odtwórz/pauza (R). Us
ł
yszysz informacj
ę
o ilo
ś
ci nowych wiadomo
ś
ci, a nast
ę
pnie nowe wiadomo
ś
ci zostan
ą
odtworzone.
S
ł
uchawka:
1
Naci
ś
nij menu (D), wy
ś
wietli si
ę
[play message], naci
ś
nij menu (D).
2
Pojawi si
ę
komunikat [newmsg] oraz ilo
ść
nowych wiadomo
ś
ci, naci
ś
nij menu (D), aby odtworzy
ć
tylko nowe wiadomo
ś
ci lub
przewi
ń
w dó
ł
do [all msg] i naci
ś
nij menu (D), aby odtworzy
ć
wszystkie wiadomo
ś
ci. U
ż
yj s
ł
uchawki do ods
ł
uchania wiadomo
ś
ci.
6
Utylizacja odpadów (ochrona
ś
rodowiska)
Urz
ą
dzenie nale
ż
y usun
ąć
zgodnie z ustaleniami Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equip-
ment (WEEE), dotycz
ą
cej niepotrzebnego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego. Skontaktowa
ć
si
ę
z lokaln
ą
instytucj
ą
odpowiedzialn
ą
za usuwanie odpadów w celu uzyskania informacji. Baterie (zwyk
ł
e lub akumulatorki) nale
ż
y utylizowa
ć
w
sposób przyjazny dla
ś
rodowiska, zgodnie z lokalnie obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisa
mi.
Ten produkt pozostaje w zgodno
ś
ci z podstawowymi wymogami oraz innymi wa
ż
nymi postanowieniami dyrektywy R&TTE
1999/5/EC. Deklaracj
ę
zgodno
ś
ci znale
źć
mo
ż
na na:
www.tristar.eu
V tomto krátkém návodu naleznete rychlé vysv
ě
tlení, jak instalovat a používat váš telefon. Pokud se chcete dozv
ě
d
ě
t veškeré informace
o tomto výrobku, stáhn
ě
te si celý Návod k obsluze z naší webové stránky www.tristar.eu.
1 Za
č
ínáme
1.1
Instalace podstavce (Obrázek 1)
P
ř
i instalaci postupujte následovn
ě
:
1
Zasu
ň
te jeden konec adaptéru do sí
ť
ové zásuvky a druhý konec do konektoru pro adaptér na zadní stran
ě
podstavce.
!!!
Sí
ť
ová zásuvka musí být blízko a snadno p
ř
ístupná.
2
P
ř
ipojte jeden konec telefonní š
ňů
ry do telefonní p
ř
ípojky na st
ě
n
ě
a druhý konec do spodku podstavce.
3
Vložte telefon sí
ť
ovou š
ňů
ru ST do vodítek na podstavci, jak je uvedeno na
Obrázku 1A.
1.2
Instalace telefonu (Obrázek 2)
1
Otev
ř
ete schránku pro baterie.
2
Vložte dodanou nabíjecí baterii NiMH se správnou polaritou (+ a -).
3
Zav
ř
ete schránku pro baterie.
4
Ponechejte telefon na podstavci 15 hodin p
ř
ed použitím.
1.3
Instalace nabíje
č
ky (pouze pro TE-5736) (Obrázek 3)
1
Zasu
ň
te jeden konec adaptéru do sí
ť
ové zásuvky a druhý konec do konektoru pro adaptér na spodku nabíje
č
ky.
!!! Sí
ť
ová
zásuvka musí být blízko a snadno p
ř
ístupná.
1.4
Tla
č
ítka/ kontrolky LED
Mikrot báze (Obrázek 4+5)
1.5
Popis ikon
* Aby tato vlastnost fungovala, zapišt
ě
se do ID volajících sí
ť
ového operátora. Možná zaplatíte poplatek za zápis.
2 Používání telefonu
2.1
Zapnutí/vypnutí telefonu
1
Stiskn
ě
te a podržte tla
č
ítko Zap/Vyp (I), dokud se nezpane displej. Telefon vyhledá podstavec.
2
Stiskn
ě
te a podržte tla
č
ítko Zap/Vyp (I), na 5 sekund. Displej zhasne.
2.2
Zm
ě
na jazyka v menu
1
Stiskn
ě
te Menu (D), listujte dol
ů
(J) na [Telefon ] a stiskn
ě
te Menu (D) pro potvrzení.
2
Listujte na [Jazyk] a stiskn
ě
te Menu (D).
3
Stiskn
ě
te nahhoru nebo dol
ů
na vybraný jazyk a stiskn
ě
te menu (D) pro potvrzení.
2.3
P
ř
ijetí telefonního hovoru
Stiksn
ě
te Hovo
ř
it (E), abyste p
ř
ijali hovor nebo jednoduše zvedn
ě
te telefon z nabíje
č
ky, abyste p
ř
ijali hovor.
Stiskn
ě
te Ukon
č
it hovor (I), abyste hovor ukon
č
ili.
2.4
Uskute
č
n
ě
ní telefonního hovoru
Stiskn
ě
te Hovo
ř
it (E). Když se ozve oznamovací tón, vyto
č
te
č
íslo.
2.5
Volat ze seznamu znovuvolaných
Posledních 10 vyto
č
ených
č
ísel je uloženo na seznamu pro op
ě
tovné volání.
1
Stiskn
ě
te Znovu volat (M), abyste otev
ř
eli seznam znovu volaných.
2
Stiskn
ě
te nahoru (C) nebo dol
ů
(J),
č
ímž listujete seznamem.
3
Stiskn
ě
te Hovo
ř
it (E), abyste vyto
č
ili zobrazené
č
íslo. Stiskn
ě
te Ukon
č
it hovor (I), abyste se vrátili do pohotovostního režimu.
3 Datum a
č
as
3.1
Nastavit datum
1
Stiskn
ě
te menu (D). Listujte na [datum-
č
as] a stiskn
ě
te menu (D) pro potvrzení. Displej zobrazí nastavené datum.
2
Stiskn
ě
te menu (D) pro výb
ě
r.
3
Vložte datum (nap
ř
. 12-08 pro 12. srpna) a stiskn
ě
te menu (D) pro potvrzení.
3.2
Nastavit
č
as
1
Stiskn
ě
te menu (D) , listujte dol
ů
na [datum-
č
as] a stiskn
ě
te menu (D) pro potvrzení.
2
Listujte na [nastavit
č
as] a stiskn
ě
te menu (D).
3
Vložte
č
as v 24 hiodinovém formátu (nap
ř
. 18-30 pro 6,30p.m.) a stiskn
ě
te menu (D) pro potvrzení.
4 Uložit telefonní
č
íslo a jméno do telefonního seznamu
1
Stiskn
ě
te menu (D). Listujte na [Telefonní seznam].
2
Stiskn
ě
te menu (D) pro výb
ě
r. Na displeji se zobrazí [P
ř
idat
č
íslo]
3
Stiskn
ě
te menu (D) pro výb
ě
r. Na displeji se zobrazí [Jméno?]
4
Vložte jméno použitím alfanumerické klávesnice a stiskn
ě
te menu (D). Na displeji se zobrazí [
Č
íslo?]
5
Vložte
č
íslo a stiskn
ě
te menu (D). Na displeji se zobrazí [Melodie1]
6
Stiskn
ě
te nahoru (C) nebo dol
ů
(J), abyste vybrali požadovanou melodii zvon
ě
ní a stisn
ě
te menu (D). Na displeji se zobrazí [P
ř
idat
vstup]
7
Vložte další jméno a
č
íslo, které chcete uložit do telefonního seznamu a stiskn
ě
te konec hovoru (I) pro návrat do pohotovostního
režimu.
Pro vyto
č
ení
č
ísla z telefonního seznamu Stiskn
ě
te tla
č
ítko telefonní seznam (H), stiskn
ě
te nahoru (C) nebo dol
ů
(J) pro listování a stisk-
n
ě
te Hovor (E).
Č
íslo se vyto
č
í automaticky.
5 Telefonní záznamník
5.1
Zapnutí/Vypnutí
Báze:
stiskn
ě
te tla
č
ítko zap/vyp (T) na bázi
Mikrotelefon:
1
Stiskn
ě
te Menu (D), listujte na [tam nastavení] a stiskn
ě
te Menu (D).
2
Zobrazí se [Zázn zap/vyp], stiskn
ě
te Menu (D).
3
Stiskn
ě
te nahoru (C) nebo dol
ů
(J) pro výb
ě
r [zap] nebo [vyp] a stiskn
ě
te menu (D).
5.2
P
ř
ehrávání zpráv
Báze:
Stiskn
ě
te P
ř
ehrát/Pauza (R). Uslyšíte po
č
et nových zpráv, potom budou nové zprávy p
ř
ehrány.
Mikrotelefon:
1
Stiskn
ě
te Menu (D), zobrazí se [P
ř
ehrát zprávu] a stiskn
ě
te Menu (D).
2
Zobrazí se [novazpr] a po
č
et nových zpráv, stiskn
ě
te menu (D) pro p
ř
ehrání pouze nových zpráv nebo listujte dol
ů
na [všechny
zprávy] a stiskn
ě
te menu (D) pro p
ř
ehrání všech zpráv. Nasa
ď
te si sluchátka mikrotelefonu, abyste zprávy slyšeli.
6 Likvidace odpadu (ochrana životního prost
ř
edí)
Likvidace p
ř
ístroje je v souladu s ustanoveními evropské sm
ě
rnice 2002/96/ES pro likvidaci elektrického a elektronického
za
ř
ízení (WEEE) s ohledem na vy
ř
azené elektrické a elektronické p
ř
ístroje. Kontaktujte vaše místní odd
ě
lení pro informace o
ukládání odpadu.
Likvidace baterií (b
ě
žných nebo dobíjecích) ekologickým zp
ů
sobem v souladu s místními na
ř
ízeními.
Tento výrobek je ve shod
ě
se základními požadavky a dalšími relevantními podmínkami Sm
ě
rnice R&TTE 1999/5/EC.
Prohlášení o shod
ě
lze nalézt na: www.tristar.eu
V tomto krátkom manuále môžete nájs
ť
stru
č
né vysvetlenie, ako nainštalova
ť
a používa
ť
váš telefón. Ak by ste chceli ohdali
ť
všetky
informácie o tomto výrobku, môžete si stiahnu
ť
celý užívate
ľ
ský manuál z našej webovej stránky www.tristar.eu.
1 Za
č
íname
1.1
Inštalácia základu (Obrázok 1)
Pre inštaláciu vykonajte nasledujúce:
1
Zapojte jeden koniec adaptéra do zásuvkyzdroja a druhý koniec do konektora adaptéra na zadnej strane základne.
!!!
Zásuvka zdroja musí by
ť
blízko a
ľ
ahko prístupná.
2
Pripojte koniec šnúry telefónu s konektorom telefónu v stene a druhý koniec do spodnej
č
asti základne.
3
Vložte telefónny a napájací kábel striedavého prúdu do vedení základne, ako je to zobrazené na obrázku 1A.
1.2
Inštalácia slúchadiel (Obrázok 2)
1
Otvorte priehradku batérií.
2
Vložte dodané dobíjate
ľ
né NiMH batérie so zoh
ľ
adnením polarity (+ a -).
3
Zatvorte priehradku batérií.
4
Slúchadlá ponechajte na jednotke základne po dobu 15 hodín pred použitím.
1.3
Nainštalujte nabíja
č
ku (Len pre TE-5736) (Obrázok 3)
1
Zapojte jeden koniec adaptéra do zásuvky v stene a druhý koniec do konektoru adaptéra na spodnej
č
asti nabíja
č
ky.
!!!
Zásuvka zdroja musí by
ť
blízko a
ľ
ahko prístupná.
1.4
Klávesy / LED
Slúchadlá + základ (Obrázok 4+5)
1.5
Popis ikon
* Aby táto funkcia fungovala, prihláste sa na ID volajúceho od sie
ť
ového operátora. Môže sa aplikova
ť
poplatok za prihlásenie.
2 Používanie telefónu
2.1
Zapnutie/vypnutie slúchadiel
1
Stla
č
te a podržte Kláves Zapnú
ť
/Vypnú
ť
(I) , pokým sa zapne displej. Slúchadlá vyh
ľ
adajú základ
ň
u.
2
Stla
č
te a podržte Kláves Zapnú
ť
/Vypnú
ť
(I) po dobu 5 sekúnd. Displej sa vypne.
2.2
Zmena jazykového menu
1
Stla
č
te Menu (D), rolujte dolu (J) na [slúchadlá] a stla
č
te Menu (D) pre potvrdenie.
Ikon
Betydelse
Blinkar för att indikera ett inkommande externt samtal
Externt samtal pågår
Blinkar för att indikera ett inkommande internt samtal
Internt samtal pågår
3-partssamtal pågår eller överför ett externt samtal till en annan telefonlur som är registrerad till basen
Eko-läge är PÅ
Blinkar för att indikera att ett nytt röstmeddelande mottagits. Avstängd om inga röstmeddelanden finns
Indikerar signalstyrkan. Blinkar om telefonluren inte är registrerad till basen eller är utanför räckvidden
Menyn är öppen
Telefonboken är öppen
Blinkar för att indikera att nya samtal finns på samtalslistan*
Mottaget samtal (när samtalslistan visas)*
Missat samtal (när samtalslistan visas)*
Knapplåset är aktiverat
Telefonsvararen är påslagen
Det visade numret är längre än 12 siffror
Batterinivån
SVENSKA
A
Högtalare
B
Display
C
Upp-tangent
D
Menu/OK/Mute-tangent
E
Tala-tangent
F
*/Puls- till ton-uppringning/knapplås
G
Hämta-tangent
H
Telefonbok-/radera-/bakåt-tangent
I
Avsluta samtal/stäng meny/telefonlur på/av-
tangent
J
Ner/gå in i samtalslista-tangent
K
#-/paus-tangent
L
I t
t
t l t
t
M
Återuppringning-tangent
N
Hoppa bakåt/Meddelandevarning
O
Volym upp
P
Volym ner
Q
Radera
R
Play/Paus
S
Hoppa framåt/fördröj svar
T
På/av
U
Sida
V
Stopp
W
Nytt meddelande-indikator
Ikona
Znaczenie
Miga wskazuj
ą
c przychodz
ą
ce po
łą
czenie zewn
ę
trzne
Po
łą
czenie zewn
ę
trzne w toku
Miga wskazuj
ą
c przychodz
ą
ce po
łą
czenie wewn
ę
trzne
Po
łą
czenie wewn
ę
trzne w toku
3- kierunkowe po
łą
czenie w toku lub transfer po
łą
czenia zewn
ę
trznego na inn
ą
s
ł
uchawk
ę
zarejestrowan
ą
do
bazy
Tryb eco (ekologiczny) jest W
ŁĄ
CZONY
Miga wskazuj
ą
c nowe wiadomo
ś
ci g
ł
osowe Wy
ł
kiedy nie ma wiadomo
ś
ci g
ł
osowych
Wskazuje si
łę
sygna
ł
u Miga, kiedy s
ł
uchawka nie jest zarejestrowana do bazy lub przekracza zasi
ę
g
Menu jest otwarte
Ksi
ąż
ka telefoniczna jest otwarta
Miga wskazuj
ą
c otrzyman
ą
list
ę
nowych po
łą
cze
ń
*
Po
łą
czenie odebrane (podczas przegl
ą
dania listy po
łą
cze
ń
)*
Po
łą
czenie nieodebrane (podczas przegl
ą
dania listy po
łą
cze
ń
)*
Klawiatura jest zablokowana
Automatyczna sekretarka jest w
łą
czona
Wy
ś
wietlany numer przekracza 12 cyfr
Poziom baterii
POLSKI
A
G
ł
o
ś
nik przy uchu
B
Wy
ś
wietlacz
C
Przycisk góra
D
Przycisk Menu / OK / wyciszenia
E
Przycisk rozmowy
F
*/Tryb pulsacyjny i tonowy/Blokada przycisków
G
Przycisk ponownego wywo
ł
ania
H
Przycisk ksi
ąż
ki telefonicznej / kasowania /
powrotu
I
Przycisk ko
ń
ca rozmowy / opuszczenia menu /
w
łą
czania/wy
łą
czania
J
Przycisk dó
ł
/ wprowadzenia listy po
łą
cze
ń
K
Przycisk # / pauzy
L
Przycisk po
łą
czenia wewn
ę
trznego
M
Przycisk pami
ę
ci
N
Przeskocz do ty
ł
u/Powiadomienie o wiadomo
ś
ci
O
Zwi
ę
ksz g
ł
o
ś
no
ść
P
Zmniejsz g
ł
o
ś
no
ść
Q
Usu
ń
R
Odtwarzaj/pauza
S
Przeskocz do przodu/opó
ź
nienie automatycznej
sekretarki
T
W
łą
cz/wy
łą
cz
U
Strona
V
Stop
W
Wska
ź
nik nowej wiadomo
ś
ci
Ikona
Význam
Bliká, aby indikovala p
ř
icházející externí hovor
Probíhá externí hovor
Bliká, aby indikovala p
ř
icházející interní hovor
Probíhá interní hovor
Probíhá 3-cestný hovor nebo transfér externího hovoru na jiný telefon registrovaný k podstavci
Režim Eco je ZAP
Bliká, aby indikovala nov
ě
p
ř
ijaté hlasové zprávy / Vyp, když nejsou žádné hlasové zprávy
Indikuje sílu signalu, bliká, když telefon není registrován k podstavci nebo je-li mimo dosah
Menu je oetve
ř
ené
Telefonní seznam je otev
ř
ený
Bliká, aby indikovala p
ř
ijaté vstupy seznamu nových volání*
Odchozí hovor (když prohlížíte seznam hovor
ů
)*
Hovor, na který jste nereagovali (když prohlížíte seznam hovor
ů
)*
Tla
č
ítka jsou zamknutá
Režim záznamníku je zapnutý.
Zobrazené
č
íslo je delší než 12
č
íslic
Úrove
ň
nabití baterie
Č
ESKY
A
Reproduktor telefonu
B
Displej
C
Tla
č
ítko nahoru
D
Menu / OK / Tla
č
ítko Ztišit
E
Tla
č
ítko Hovo
ř
it
F
*/Impuls k tónovému vytá
č
ení/zámek tla
č
ítek
G
Tla
č
ítko Opakované volání
H
Telefonní seznam/ Vymazat/ Zp
ě
t
I
Konec hovoru/ Opustit menu/ Zapnout / Vypnout
telefon
J
Dol
ů
/Vložit seznam hovor
ů
tla
č
ítko
K
# / Pauza
L
Tla
č
ítko vnit
ř
ní hovor
M
Tla
č
ítko Opakované vytá
č
ení
N
Skok zp
ě
t/upozorn
ě
ní na zprávu
O
Hla
P
Hlasitost -
Q
Smazat
R
P
ř
ehrát/Pauza
S
Skok vp
ř
ed/zpožd
ě
ní odpov
ě
di
T
Zap/Vyp
U
Strana
V
Stop
W
Indikátor nové zprávy
Ikona
Význam
Bliká pre indikáciu prichádzajúceho externého hovoru
Prebieha externý hovor
Bliká pre indikovanie prichádzajúceho interného hovoru
Prebieha interný hovor
Prebieha 3-smerný hovor alebo transfer externého hovoru na
ď
alšie slúchadlá registrované na základni
Eco režim je ZAPNUTÝ
Bliká pre indikovanie obdržaných nových hlasových správ Vypnuté, ke
ď
nie sú žiadne hlasové správy
Indikuje silu signálu Bliká, ke
ď
slúchadlá nie sú registrované na základni alebo ak idú mimo rozsahu
Menu je otvorené
Telefónny zoznam je otvorený
Bliká pre indikovanie obdržaných nových zápisov zoznamu hovorov*
Prijatý hovor (pri náh
ľ
ade na Zoznam hovorov)*
Neprijatý hovor (pri náh
ľ
ade na Zoznam hovorov)*
Klávesnica je uzamknutá
Odkazova
č
je zapnutý
Zobrazené
č
íslo je dlhšie ako 12
č
íslic
Energia batérie je nízka
SLOVENSKY
A
Reproduktor slúchadla
B
Displej
C
Horný kláves
D
Menu / OK / Kláves stlmenia
E
Kláves hovoru
F
*/Impulz pre tón vytá
č
enia/Zámok klávesu
G
Kláves opätovné zavolanie
H
Telefónny zoznam / vymaza
ť
/ kláves naspä
ť
I
Ukon
č
i
ť
hovor / Ukon
č
i
ť
menu / kláves zapnutia/
vapnutia slúchadiel
J
Dolu / Kláves zadania zoznamu hovorov
K
# / Kláves pauzy
L
Kláves vnútorného hovoru
M
Kláves opätovného vytá
č
ania
N
Presko
č
i
ť
naspä
ť
/Ohlasujúca správa
O
Zvýši
ť
hlasitos
ť
P
Zníži
ť
hlasitos
ť
Q
Vymaza
ť
R
Prehra
ť
/Pauza
S
Presko
č
i
ť
dopredu/zdržanie odpovede
T
Zapnú
ť
/vypnú
ť
U
Strana
V
Zastavi
ť
W
Ukazovate
ľ
novej správy