Topcom Sologic b931 User Manual Download Page 206

206

Sologic B931

Sologic B931

Prima "

Salvar

" (Save) 

para confirmar a selecção ou prima "

Atrás

" (Back) 

 para 

sair do menu sem guardar.

10.4 Apagar uma ou todas as entradas da agenda telefónica

Prima a tecla esquerda "

Menu

".

Prima a tecla para cima ou para baixo 

/

 repetidamente até "

Agenda

(Phonebook) estar seleccionado.

Prima "

Selec

" (Select)  para confirmar.

Prima a tecla para cima ou para baixo 

/

 repetidamente até "

Apagar

(Delete) ou "

Apagar tudo

" (Delete All) estar seleccionado.

Prima "

Selec

" (Select)  para confirmar.

O visor mostra "

Confirma?

" (Confirm) Pode premir "

OK

" (Del) ou "

Apagar tudo

" (Del 

All) para apagar ou "

Anula

" (Cancel) para sair.

10.5 Estado da agenda telefónica

O estado da agenda telefónica mostra os números de entradas da agenda telefónica já 
armazenados. 

Prima a tecla esquerda "

Menu

".

Prima a tecla para cima ou para baixo 

/

 repetidamente até "

Agenda

(Phonebook) estar seleccionado.

Prima "

Selec

" (Select)  para confirmar.

Prima a tecla para cima ou para baixo 

/

 repetidamente até "

Estado

" (PB 

Status) estar seleccionado.

Prima "

Selec

" (Select)  para confirmar.

11 Memórias "One-touch" M1 - M4 

11.1

Armazenar um número na memória one-touch

Pode armazenar até 4 números nas teclas M1 - M4 de memória directa.  Todos os números 
são também guardados na agenda telefónica.

Prima uma das 4 teclas de memória (M1 - M4).

O visor mostra "

Numero?

" (Number?). Introduza o número pretendido (até 20 dígitos).

Prima a tecla virtual "

Prox

" (Next).

Seleccione a melodia de toque pretendida associada a este número com a tecla para 
cima ou para baixo 

/

.

Prima "

Salvar

" (Save) 

 para confirmar a selecção ou prima "

Atrás

" (Back) 

 para 

sair do menu sem guardar. 

11.2

Visualizar os números da memória one-touch

Os números da memória one-touch estão guardados na agenda telefónica como as 
primeiras 4 entradas.

 Prima a tecla da agenda telefónica

.

Prima a tecla para cima ou para baixo 

/

 para pesquisar outros números. 

13

5

15

7

15

7

15

7

15

7

15

7

13

5

7

15

7

Summary of Contents for Sologic b931

Page 1: ...IC B931 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING MANUALE D USO MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBS UGI U IVATELSK P RU KA U VATEL SK MANU L V1 0...

Page 2: ...alla del aparato no mostrar los n meros de tel fono de las llamadas entrantes Viktigt F r att anv nda funktionen nummervisning m ste tj nsten vara aktiverad f r din telefonlinje Normalt beh ver du ett...

Page 3: ...publikovan s vyhraden m pr vom na zmenu UK Hereby TOPCOM EUROPE N V declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The...

Page 4: ...antie ES Este producto solo funciona con pilas recargables Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base el terminal se da ar lo que NO est incluido en la garant a S Den h r produkt...

Page 5: ...isfactory repairs can lead to considerable danger for the user Children frequently underestimate the dangers associated with electrical equipment Therefore you must never leave children unsupervised i...

Page 6: ...ur area 3 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents 4 ECO mode low radiation This cordless telephone compliant...

Page 7: ...included telephone cord 1 Power cable 2 Telephone wall outlet 3 Telephone cord 4 Bottom view of the base 5 2 Installing the batteries Open the battery compartment see below Insert the batteries respec...

Page 8: ...l mounting You can hang the base against the wall by using the cradle Attach the cradle onto the base Drill the holes in the wall 6 cm apart Rechargeable Batteries Belt clip Battery cover Back view of...

Page 9: ...ey 5 Right menu key 6 On hook on off key 7 Down phonebook key 8 Alphanumeric keys 9 Shaker visual ringer on key 10 Microphone 11 Keypad lock key 12 Off hook handsfree key 13 Left menu key 14 Left inte...

Page 10: ...telephone line 6 4 Display keys Display keys soft keys are located directly under the display The function of these 2 keys changes depending on the operation mode The actual function is displayed as t...

Page 11: ...ck one level in the menu To go to the previous level in the menu press Back To cancel and return to standby at any time press the on off key If no button is pressed for 15 seconds the handset returns...

Page 12: ...ternal Call Press the off hook key The call symbol appear on the display You will hear the dial tone Dial the telephone number you wish to call The number appears on the display and is dialed After fi...

Page 13: ...1 Flash time setting 7 4 Receiving a Call During internal or external incoming call the handset will start to ring You can change the ring volume by pressing the up or down keys All subscribed handset...

Page 14: ...ing conversation to set the volume of the speaker You can select from 5 levels 7 9 Call Duration Indicator on the Display During an external call the call duration is shown on the display E g 01 10 40...

Page 15: ...ll internal and external between 6 levels levels 1 to 5 and Off If you select level Off the handset will not ring when a call is received Level 5 is the highest level 7 14 1 Setting the ring volume an...

Page 16: ...one Setup is selected Press Select to confirm Press the up or down key repeatedly until Key Tone is selected Select On turn on key click Off turn off key click Press Save to confirm your selection or...

Page 17: ...e when lifted This function can be turned on or off Press the left Menu key Press the up or down key repeatedly until HS Settings is selected Press Select to confirm Press the up or down key repeatedl...

Page 18: ...he left Menu key Press the up or down key repeatedly until HS Settings is selected Press Select to confirm Press the up or down key repeatedly until Date Time is selected Press Select to confirm Press...

Page 19: ...p or down key repeatedly until Alarm is selected Press Select to confirm Press the up or down key repeatedly and select On or Off Press Select to confirm If you select On the display indicates to ente...

Page 20: ...ss Select to confirm Press the up or down key repeatedly until Edit is selected Press Select to confirm Enter the first letter of the desired name via the alphanumeric keypad The first name in the lis...

Page 21: ...he one touch memory numbers The one touch memory numbers are stored inside the phonebook as the 1st 4 entries Press the phonebook key Press the up or down key to browse for other numbers 11 3 Editing...

Page 22: ...ess Back to leave the menu without saving 12 3 Setting the dialing mode There are two types of dialing modes that can be used on a telephone line DTMF Tone dialing the most common Pulse dialing for ol...

Page 23: ...gistered and handset name and number will be shown 13 2 Removing a handset It is possible to cancel subscription of a handset to a base You should do this if a handset is damaged and has to be replace...

Page 24: ...key to accept the internal call OR Lift the handset off its base if the auto answer option is active see 7 21 Auto answer During the call the handset number of the caller appear on the display After f...

Page 25: ...list that can be reviewed later When the memory is full the new calls automatically replace the oldest calls in the memory The icon will be shown if there are new unanswered calls in the call list If...

Page 26: ...d ring melody associated with this number with the up or down key Press Save to confirm your selection or press Back to leave the menu without saving 14 4 Deleting numbers from the call list 14 4 1 De...

Page 27: ...eries Recharge the batteries Handset turned off Turn on the handset No tone Telephone cord badly connected or defect Check the telephone cord connection The line is occupied by another handset Wait un...

Page 28: ...entation of the original or copy of the purchase receipt on which the date of purchase and the unit model are indicated 18 2 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or oper...

Page 29: ...houdscentrum Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker Kinderen onderschatten vaak de gevaren van elektrische apparatuur Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht...

Page 30: ...Reiniging Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen 4 ECO modus lage straling Deze draadloze telefoon conform de DECT norm...

Page 31: ...nderkant van het basisstation Gebruik de meegeleverde telefoonkabel 1 Stroomkabel 2 Telefoonstopcontact 3 Telefoonkabel 4 Onderaanzicht van het basisstation 5 2 De batterijen plaatsen Open het batteri...

Page 32: ...en U kunt het basisstation met behulp van de houder aan de muur bevestigen Plaats het basisstation op de houder Boor op 6 cm van elkaar gaten in de muur Oplaadbare batterijen Riemclip Batterijdeksel A...

Page 33: ...oets ophangen Aan Uit 7 Omlaag Telefoonboek toets 8 Alfanumerieke toetsen 9 Toets Trilfunctie Visuele beltoon 10 Microfoon 11 Toets voor toetsenbordvergrendeling 12 Toets Opnemen Handenvrij 13 Linkerm...

Page 34: ...en soft keys bevinden zich direct onder de display De functie van deze 2 toetsen verandert naargelang de gebruiksmodus De werkelijke functie wordt weergegeven als tekst direct boven de 2 toetsen 6 5 L...

Page 35: ...f of ga n niveau terug in het menu Druk op Terug Back om terug in het menu te gaan Druk op de aan uit toets om op een willekeurig moment te annuleren en terug te keren naar de stand bymodus Als er 15...

Page 36: ...ecteren Druk op Bewaar Save om uw keuze te bevestigen of druk op Terug Back om het menu zonder opslaan af te sluiten 7 3 Oproepen maken 7 3 1 Externe oproep Druk op de toets Opnemen Het oproepsymbool...

Page 37: ...lijn gebruiken zoals tweede oproep als uw telefoonmaatschappij deze dienst aanbiedt of het doorverbinden van oproepen als u een telefooncentrale PABX gebruikt De Flash toets is een korte onderbreking...

Page 38: ...or handenvrij om de functie handenvrij te activeren Druk nog een keer op de toets om de functie handenvrij uit te schakelen 7 7 Waarschuwing Buiten bereik out of range Als de handset buiten bereik van...

Page 39: ...van deze toets te selecteren Druk n keer op de toets 2 om de letter a te selecteren Als u de a en b na elkaar wilt selecteren druk dan eerst n keer op 2 om a te selecteren wacht 2 seconden totdat de...

Page 40: ...toetsen worden ingedrukt Wanneer het toetsenbord vergrendeld is kan er onmogelijk een telefoonnummer worden gevormd enkel de snelgeheugentoetsen M1 M4 kunnen worden gebruikt Inkomende oproepen kunnen...

Page 41: ...druk op Terug Back om het menu zonder opslaan af te sluiten 7 19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen Druk op de linkertoets Menu Menu Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of...

Page 42: ...opslaan af te sluiten 7 22 Visuele beltoon en trilfunctie in en uitschakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie inschakelt zal de visuele beltoon knipperen en zal de handset trillen tijdens e...

Page 43: ...m te bevestigen Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag en selecteer Datum form Date Format of Tijd form Time Format Druk op OK Select om te bevestigen Gebruik de toets omhoog of omlaag om het...

Page 44: ...of omlaag totdat Handset HS Settings is geselecteerd Druk op OK Select om te bevestigen Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat Wekker Alarm is geselecteerd Druk op OK Select om te beve...

Page 45: ...foonboek te zoeken Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven wordt het nummer automatisch gekozen door op de toets voor opnemen te drukken 10 3 Een naam of nummer in het telefoonboek wij...

Page 46: ...te bevestigen Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat Tel bk overz PB Status is geselecteerd Druk op OK Select om te bevestigen 11 Snelgeheugentoetsen M1 M4 11 1 Een nummer onder een sn...

Page 47: ...te bevestigen of druk op Terug Back om het menu zonder opslaan af te sluiten 12 2 De PIN code wijzigen PIN code van het systeem Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de PIN code van het bas...

Page 48: ...lingen van het basisstation opnieuw instellen op de standaardinstellingen Om de standaardinstellingen terug te zetten Druk op de linkertoets Menu Menu Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag t...

Page 49: ...en door een nieuwe moet worden vervangen Druk op de linkertoets Menu Menu Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat Basis BS Settings is geselecteerd Druk op OK Select om te bevestigen D...

Page 50: ...igd drukt u op de toets ophangen om op te hangen 13 4 2 Een interne oproep ontvangen Het pictogram voor interne oproep en het nummer van de handset die belt worden op de display weergegeven Druk op de...

Page 51: ...eller de datum en de tijd van de oproep op de display van de handset weergegeven Als de naam in het telefoonboek is geprogrammeerd zal de naam uit het telefoonboek worden weergegeven De telefoon kan 4...

Page 52: ...p de display wordt Naam Name weergegeven Gebruik de alfanumerieke toetsen om een naam toe te voegen U kunt de naam ook bewerken en daarna opslaan als de naam via het netwerk werd verzonden Press Volge...

Page 53: ...isplay weergegeven Als u naar het bericht hebt geluisterd verdwijnt het pictogram Wanneer u het pictogram wilt verwijderen drukt u op de toets voor oproeplog en houdt u vervolgens de numerieke toets 4...

Page 54: ...en verleend De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen type AA AAA Kleine onderdelen of defecten die een ver...

Page 55: ...ijn ongeldig wanneer het toestel door de koper werd gerepareerd gewijzigd of aangepast Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen...

Page 56: ...vent entra ner des dangers consid rables pour l utilisateur Les enfants sous estiment souvent les dangers associ s aux quipements lectriques Par cons quent ne laissez jamais des enfants sans surveilla...

Page 57: ...ment Pour toute information suppl mentaire sur les points de collecte de votre r gion contactez les autorit s locales 3 Nettoyage Nettoyez le t l phone l aide d un chiffon l g rement humide ou antista...

Page 58: ...l phonique murale et l autre extr mit en dessous de la base Utilisez le c ble t l phonique fourni 1 C ble d alimentation 2 Prise murale du t l phone 3 C ble t l phonique 4 Vue du dessous de la base 5...

Page 59: ...ural Vous pouvez suspendre la base au mur gr ce au support Fixez le support la base Percez deux trous dans le mur distants de 6 cm rechargeables Piles Clip de ceinture Couvercle du compartiment des pi...

Page 60: ...n d appel Marche Arr t 7 Touche Bas R pertoire 8 Touches alphanum riques 9 Touche Vibreur Sonnerie visuelle 10 Micro 11 Touche de verrouillage du clavier 12 Touche Prise d appel Mains libres 13 Touche...

Page 61: ...s d cran touches contextuelles sont situ es juste en dessous de l cran Le r le de ces 2 touches varie suivant le mode de fonctionnement La fonction en cours est affich e sous forme de texte juste au d...

Page 62: ...n et revenir au mode de veille en appuyant sur la touche Marche Arr t Si aucune touche n est enfonc e pendant 15 secondes le combin revient automatiquement en mode de veille 6 7 Organisation des menus...

Page 63: ...sur Sauve Save pour valider votre s lection ou appuyez sur Retour Back pour quitter ce menu sans enregistrer 7 3 Composition d un appel 7 3 1 Appel externe Appuyez sur la touche Prise d appel Le symb...

Page 64: ...e appel en attente si ce service est propos par votre compagnie de t l phone ou de transf rer les appels t l phoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur priv PABX La touche R Flash produit une...

Page 65: ...rocher le combin Pendant que vous parlez appuyez sur la touche Mains libres pour activer la fonction Mains libres Appuyez de nouveau sur la touche pour d sactiver la fonction Mains libres 7 7 Avertiss...

Page 66: ...r exemple si vous appuyez sur la touche alphanum rique 5 le premier caract re j s affiche l cran Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour obtenir d autres caract res Appuyez une fois sur...

Page 67: ...usieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour s lectionner le volume souhait Appuyez sur Sauve Save pour valider votre s lection ou appuyez sur Retour Back pour quitter ce menu sans enregistrer 7 16 Ver...

Page 68: ...t ou Bas pour s lectionner R glage tona Tone Setup Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour s lectionner Niv alarme Range Alarm S lectionnez On pour acti...

Page 69: ...as pour s lectionner R glage comb HS Settings Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour s lectionner R ponse auto Auto Answer Appuyez sur Select pour conf...

Page 70: ...ormat date Date Format JJ MM DD MM R pertoire Phone Book Vide Empty Journal des appels Call log Vide Empty Liste d app Redial list Vide Empty R ponse auto Auto Answer Off Date heure Date Time 0 00 01...

Page 71: ...bin concern pas sur la base ni sur un autre combin Si une des alarmes est activ e l ic ne Alarme programm e appara t sur l cran en mode de veille Lorsque l alarme sonne appuyez sur n importe quelle to...

Page 72: ...puyez sur Retour Back pour quitter ce menu sans enregistrer 10 2 Recherche d un num ro dans le r pertoire Appuyez sur la touche R pertoire Saisissez l initiale du nom souhait l aide du clavier alphanu...

Page 73: ...ffiche Confirm Confirm Vous pouvez appuyer sur Supp Fiche Del ou Tout supp Del All pour supprimer ou sur Annul Cancel pour quitter ce menu 10 5 tat du r pertoire L tat du r pertoire indique le nombre...

Page 74: ...ner R glages BS BS Settings Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour s lectionner Temps flash Flash Time Appuyez sur Select pour confirmer S lectionnez F...

Page 75: ...plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour s lectionner Mode num Dial mode Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur la touche Haut ou Bas et s lectionnez Freq vocales Tone ou D cimal Pulse App...

Page 76: ...a t une fois l enregistrement termin et affiche le nom et le num ro du combin 13 2 Suppression d un combin Il est possible d annuler l enregistrement d un combin sur une base Cette op ration peut tre...

Page 77: ...nal d avertissement retentit L cran affiche Sel Base Selected BSx Appuyez sur la touche Select pour confirmer 13 4 Gestion de plusieurs combin s 13 4 1 Appel vers un autre combin Appuyez sur la touche...

Page 78: ...externe en m me temps Lorsque vous tes en ligne avec un correspondant externe appuyez sur la touche Appel interne Votre correspondant externe est mis en attente Tapez le num ro du combin que vous vou...

Page 79: ...appels pour acc der la liste d appels Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour rechercher le num ro souhait Une fois ce num ro affich l cran appuyez sur la touche Prise d appel Le num ro est compos aut...

Page 80: ...Delete All Appuyez sur Select pour confirmer Appuyez sur Tout supp Del All pour supprimer ou appuyez sur Annul Cancel pour quitter ce menu sans enregistrer 15 Indicateur de bo te vocale Cette fonctio...

Page 81: ...ormales d utilisation 5 C 45 C Temps flash 100 ms ou 300 ms La ligne est occup e par un autre combin Attendez que l autre combin soit raccroch L ic ne clignote Combin hors de port e Rapprochez le comb...

Page 82: ...s couverts par la garantie La garantie ne couvre pas les dommages caus s par des l ments ext rieurs tels que la foudre l eau et le feu ni les dommages encourus pendant le transport Aucune garantie ne...

Page 83: ...en an Ger t oder Kabel nur von einem Fachmann des Service Zentrums durchf hren lassen Durch unsachgem e Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Kinder untersch tzen h ufig di...

Page 84: ...eltschutz Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Beh rden wenn Sie weitere Informationen ber die Sammelstellen in Ihrer Umgebung ben tigen 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten...

Page 85: ...sisstation Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss auf der Unterseite der Basisstation Verwenden Sie das mitgelieferte Telefonk...

Page 86: ...nnen die Basisstation mit der Wandaufh ngung an der Wand montieren Befestigen Sie die Aufh ngung an der Basisstation Bohren Sie im Abstand von 6 cm L cher in die Wand Akkus G rtelclip Akkufachabdeckun...

Page 87: ...in Aus 7 Taste f r Nach unten Telefonbuch 8 Alphanumerische Tasten 9 Einschalttaste f r Vibration optisches Klingelzeichen 10 Mikrofon 11 Tastatursperre 12 Taste f r Gespr ch annehmen Freisprechmodus...

Page 88: ...sich direkt unter dem Display Die Funktion dieser beiden Tasten ndert sich je nach Betriebsmodus Die jeweilige Funktion wird als Text direkt ber den beiden Men tasten angezeigt 6 5 LED der Basisstati...

Page 89: ...ckgehen Dr cken Sie Zur ck Back um zur n chsth heren Men ebene zu wechseln Zum Abbrechen und Zur ckkehren in den Standby Modus dr cken Sie die Ein Aus Taste Wenn 15 Sekunden lang keine Taste bet tigt...

Page 90: ...r Nach unten Taste mehrmals um die gew nschte Sprache auszuw hlen Best tigen Sie die Auswahl mit Speich Save oder verlassen Sie das Men mit Zur ck Back ohne zu speichern 7 3 Anrufe t tigen 7 3 1 Exter...

Page 91: ...ie Flash Taste um verschiedene Dienste wie Anklopfen call waiting wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterst tzt wird zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten wenn Sie eine Telefonanlage PABX...

Page 92: ...l schen Dr cken Sie L schen Del als Best tigung 7 6 Freisprechmodus aktivieren deaktivieren Mit dieser Funktion k nnen Sie sprechen ohne das Mobilteil abzunehmen Dr cken Sie w hrend eines Gespr chs di...

Page 93: ...7 13 Die alphanumerischen Tasten verwenden Mit den alphanumerischen Tasten k nnen Sie Text eingeben Zum Ausw hlen eines Buchstabens dr cken Sie die entsprechende alphanumerische Taste Wenn Sie z B di...

Page 94: ...elect als Best tigung Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste mehrmals bis Audio Einst Audio Setup ausgew hlt ist Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung W hlen Sie Lautsp lau Speaker V oder...

Page 95: ...nke Men Taste Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste mehrmals bis MT Einstell HS Setting ausgew hlt ist Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Tas...

Page 96: ...Dr cken Sie die linke Men Taste Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste mehrmals bis MT Einstell HS Setting ausgew hlt ist Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung Dr cken Sie die Nach oben o...

Page 97: ...TT MM Telefonbuch Leer Anrufliste Leer Wahlwiederholungsliste Leer Automatische Gespr chsannahme Aus Zeit und Datum 0 00 01 01 9 Uhrzeit und Alarm einstellen 9 1 Datums und Zeitformat Dr cken Sie die...

Page 98: ...inzeln einstellen Der Alarm ert nt nur an dem jeweiligen Mobilteil nicht an der Basisstation oder einem anderen Mobilteil Wenn ein Alarm eingestellt wurde wird im Display im Standby Modus das Alarmsym...

Page 99: ...hte Nummer ein bis zu 20 Ziffern Dr cken Sie Weiter Next und w hlen Sie mit der Nach oben oder Nach unten Taste die gew nschte Ruftonmelodie die dieser Nummer zugeordnet werden soll Best tigen Sie die...

Page 100: ...efonbuch l schen Dr cken Sie die linke Men Taste Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste mehrmals bis Telefonbuch Phonebook ausgew hlt ist Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung Dr cken Sie...

Page 101: ...onbuch l schen beschrieben 12 Betrieb der Basisstation 12 1 Flashzeiteinstellung Sie k nnen die Flashzeit auf kurz 100 ms oder lang 300 ms stellen Die Zeit ist auf 100 ms voreingestellt Wenn Ihr Syste...

Page 102: ...gibt es zwei Wahlverfahren DTMF Tonwahlverfahren am h ufigsten Impulswahlverfahren bei lteren Ger ten So ndern Sie das Wahlverfahren Dr cken Sie die linke Men Taste Dr cken Sie die Nach oben oder Nach...

Page 103: ...hlen Select als Best tigung Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste um eine Basisstation 1 4 auszuw hlen Das Mobilteil sucht nun eine Basisstation sobald es eine gefunden hat wird nach dem Sy...

Page 104: ...en Taste mehrmals bis MT Einstell HS Setting ausgew hlt ist Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung Dr cken Sie die Nach oben oder Nach unten Taste mehrmals bis Basis Auswahl Select Base ausgew hlt...

Page 105: ...ternes Gespr ch f hren Dr cken Sie die Auflegen Taste um den externen Anruf weiterzuleiten Wenn das angerufene Mobilteil nicht antwortet dr cken Sie die Taste interner Anruf um wieder mit dem externen...

Page 106: ...ER Dr cken Sie die linke Men Taste Dr cken Sie W hlen Select als Best tigung Im Display erscheinen Telefonnummer und Name des letzten Anrufers Datum und Uhrzeit des eingegangenen Anrufes sind mit jede...

Page 107: ...hlen Select als Best tigung Dr cken Sie zum L schen L schen oder Abbre Cancel um das Men ohne Speichern zu verlassen 14 4 2 Alle Nummern l schen Dr cken Sie die linke Men Taste Dr cken Sie W hlen Sele...

Page 108: ...teil einschalten Kein Ton Telefonkabel fehlerhaft angeschlossen oder defekt Verbindung des Telefonkabels berpr fen Die Leitung ist von einem anderen Mobilteil besetzt Warten bis das andere Mobilteil a...

Page 109: ...Nicht Originalteilen oder zubeh r entstehen fallen nicht unter die Garantie Die Garantie deckt weder Sch den durch u ere Einfl sse wie Blitzschlag Wasser und Feuer noch Transportsch den ab Wenn die S...

Page 110: ...r un peligro considerable para el usuario Los ni os suelen subestimar los peligros asociados a los equipos el ctricos Por lo tanto no debe dejar nunca a un ni o sin vigilancia cerca del equipo el ctri...

Page 111: ...os puntos de reciclaje existentes en su zona p ngase en contacto con las autoridades locales correspondientes 3 Limpieza Limpie el tel fono con un pa o ligeramente humedecido o con un pa o antiest tic...

Page 112: ...el otro extremo a la parte inferior de la base Utilice el cable telef nico suministrado 1 Cable de alimentaci n 2 Toma telef nica de pared 3 Cable telef nico 4 Vista inferior de la base 5 2 Instalaci...

Page 113: ...ntar la base en la pared utilizando el soporte Fije el soporte a la base Taladre los orificios en la pared a una distancia de 6 cm Pilas recargables Clip del cintur n Tapa del compartimiento de las pi...

Page 114: ...olgar 7 Tecla Bajar Agenda 8 Teclas alfanum ricas 9 Tecla de vibrador timbre visual activado 10 Micr fono 11 Tecla de bloqueo de teclado 12 Tecla Descolgar Manos libres 13 Tecla de men izquierda 14 Te...

Page 115: ...teclas configurables est n situadas directamente debajo de la pantalla La funci n de estas dos teclas cambia seg n el modo de funcionamiento La funci n actual se muestra en forma de texto directamente...

Page 116: ...quier momento pulse la tecla de colgar descolgar Si no se presiona ninguna tecla en 15 segundos el terminal volver al modo en espera autom ticamente 6 7 Vista general de los men s Men Opciones del sub...

Page 117: ...hasta encontrar el idioma que desee utilizar Pulse Grabar Save para confirmar su selecci n o Atr s Back para abandonar el men sin guardar los datos 7 3 Realizaci n de llamadas 7 3 1 Llamada externa P...

Page 118: ...la llamada en espera si su compa a telef nica ofrece esta opci n o para transferir llamadas si utiliza una centralita telef nica PABX La tecla R es una breve interrupci n de la l nea Puede utilizar la...

Page 119: ...Manos libres para activar la funci n de manos libres Pulse de nuevo la tecla para desactivar la funci n de manos libres 7 7 Aviso de fuera de cobertura Si el terminal inal mbrico entra en una zona si...

Page 120: ...ulse la tecla 2 una vez para elegir la letra a Si desea seleccionar las letras a y b una tras otra pulse primero la tecla 2 para seleccionar a espere 2 segundos hasta que el cursor se mueva a la posic...

Page 121: ...para evitar pulsaciones involuntarias Cuando el teclado est bloqueado es imposible marcar un n mero de tel fono y solo pueden utilizarse las teclas de memoria directa M1 M4 Tambi n pueden responderse...

Page 122: ...su selecci n o Atr s Back para abandonar el men sin guardar los datos 7 19 Contraste de la pantalla Para cambiar el contraste de la pantalla Pulse la tecla de Men Menu izquierda Pulse la tecla Arriba...

Page 123: ...os 7 22 Encender apagar el timbre visual y el vibrador Si enciende el timbre visual y el vibrador el timbre visual parpadear y el terminal vibrar cuando reciba una llamada Mantenga pulsada la tecla ha...

Page 124: ...Selec Select para confirmar Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opci n Format Fecha Date Format o Format Hora Time Format Pulse Selec Select para confirmar Utilice la tec...

Page 125: ...nar la opci n Port til HS Settings Pulse Selec Select para confirmar Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opci n Alarma Alarm Pulse Selec Select para confirmar Pulse la tec...

Page 126: ...de la agenda Si el n mero deseado aparece en pantalla se marcar autom ticamente pulsando la tecla Descolgar 10 3 Cambio de un nombre o un n mero en la agenda Pulse la tecla de Men Menu izquierda Puls...

Page 127: ...elect para confirmar Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opci n Estado Agda PB Status Pulse Selec Select para confirmar 11 Memorias directas M1 M4 11 1 Almacenamiento de u...

Page 128: ...para tener un flash de 300 ms Pulse Grabar Save para confirmar su elecci n o Atr s Back para abandonar el men sin guardar los datos 12 2 Cambio del c digo PIN c digo PIN del sistema Algunas funciones...

Page 129: ...Reinicio de la base Puede restablecer todos los ajustes de la base a sus valores predeterminados Para restablecer la configuraci n predeterminada Pulse la tecla de Men Menu izquierda Pulse la tecla Ar...

Page 130: ...damente hasta seleccionar la opci n Base BS Settings Pulse Selec Select para confirmar Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opci n Dar de Baja Terminate HS Pulse Selec Sele...

Page 131: ...estaci n autom tica est activada v ase 7 21 Contestaci n autom tica Durante la llamada el n mero del terminal que realiza la llamada aparecer en la pantalla Despu s de finalizar la llamada presione la...

Page 132: ...ndo la memoria est llena las llamadas nuevas sustituyen autom ticamente a las antiguas en la memoria El icono aparecer si existen nuevas llamadas perdidas en la lista de llamadas Si la lista de llamad...

Page 133: ...red ha enviado el nombre puede editarlo antes de guardarlo Pulse Pr x Next para confirmar Se mostrar el n mero de tel fono Edite el n mero si es necesario y pulse Pr x Next de nuevo para guardar la en...

Page 134: ...es el icono desaparecer Si desea suprimir el icono pulse la tecla Registro de llamadas y mantenga pulsada la tecla num rica 4 Despu s pulse la tecla Colgar para volver al modo en espera 16 Soluci n de...

Page 135: ...sh 100 ms o 300 ms 18 Garant a Topcom 18 1 Per odo de garant a Las unidades de Topcom tienen un per odo de garant a de 24 meses El per odo de garant a entra en vigor el d a en que se adquiere la nueva...

Page 136: ...na o resulta ilegible Cualquier reclamaci n de la garant a se invalidar si la unidad ha sido reparada alterada o modificada por el comprador Esta aplicaci n solo debe utilizarse con pilas recargables...

Page 137: ...rvicest lle Felaktiga reparationer kan resultera i allvarlig fara f r anv ndaren Barn underskattar ofta de faror som f rknippas med elektrisk utrustning Av den anledningen f r barn aldrig l mnas utan...

Page 138: ...efonen med en l tt fuktad duk eller en icke statisk trasa Anv nd aldrig reng ringsmedel eller slipande l sningsmedel 4 ECO l ge l gstr lande Den h r sladdl sa telefonen som uppfyller DECT standarden h...

Page 139: ...enhetens nedre del Anv nd den medf ljande telefonsladden 1 N tsladd 2 Telefonjack 3 Telefonsladd 4 Basenheten sedd underifr n 5 2 Installera batterierna ppna batterifacket se nedan S tt i batterierna...

Page 140: ...tering Du kan h nga upp basenheten p v ggen med hj lp av v ggf stet S tt fast v ggf stet p basenheten Borra tv h l i v ggen med 6 cm avst nd Uppladdningsbara batterier B lteskl mma Batterilucka Handen...

Page 141: ...nyknapp 6 Knappen L gg p str mbrytare 7 Knappen Ned telefonbok 8 Knappsats alfanumerisk 9 Knappen Vibration visuell ringsignal 10 Mikrofon 11 Knappl s 12 Knappen Svara h gtalartelefon 13 V nster menyk...

Page 142: ...appar Displayknapparna snabbknappar sitter precis nedanf r displayen Funktionen f r de h r 2 knapparna ndras beroende p anv ndningsl get Den funktion som r aktuell visas som text precis ovanf r de 2 m...

Page 143: ...som helst trycka p str mbrytarknappen Handenheten terg r till standbyl ge automatiskt om du inte trycker p n gon knapp inom 15 sekunder 6 7 Meny versikt Meny Undermenyobjekt Nrpres list CID Book Tele...

Page 144: ...u vill anv nda Tryck p Spara Save f r att bekr fta ditt val eller p Bak t Back om du vill l mna menyn utan att spara 7 3 Ringa samtal 7 3 1 Externt samtal Tryck p lur av knappen Samtalssymbolen visas...

Page 145: ...rna linjen som exempelvis samtal v ntar om telefonoperat ren erbjuder denna tj nst eller verf ra samtal om du anv nder en telefonv xel PABX Pausknappen R inneb r ett kort avbrott p linjen Du kan anv n...

Page 146: ...an att lyfta handenheten N r du talar trycker du p knappen f r h gtalartelefonen f r att aktivera funktionen Tryck p knappen n r du vill st nga av h gtalarfunktionen 7 7 R ckviddsvarning En varningssi...

Page 147: ...ryck p knappen 2 en g ng f r att v lja bokstaven a Om du vill v lja b de a och b efter varandra trycker du f rst p knappen 2 en g ng f r att v lja a v ntar i tv sekunder tills mark ren verg r till n s...

Page 148: ...vika att du ofrivilligt trycker p knapparna N r knappsatsen r l st g r det inte att sl ett telefonnummer enbart snabbknapparna M1 M4 kan anv ndas Det g r ven att besvara inkommande samtal Aktivera kna...

Page 149: ...att ndra displaykontrasten Tryck p den v nstra knappen Meny Menu Tryck p upp eller nedknappen upprepade g nger tills HS inst lln HS Settings r valt Tryck p V lj Select f r att bekr fta Tryck p upp el...

Page 150: ...kar den visuella ringsignalen och handenheten vibrerar vid inkommande samtal H ll in knappen tills ikonen visas f r att aktivera dem H ll in knappen tills ikonen f rsvinner f r att inaktivera dem 8 te...

Page 151: ...nedknappen f r att v lja datumformatet DD MM MM DD eller tidsformatet 12 tim 24 tim 12 Hour 24 Hour Tryck p Spara Save f r att bekr fta ditt val eller p Bak t Back om du vill l mna menyn utan att spa...

Page 152: ...v lj P On eller Av Off Tryck p V lj Select f r att bekr fta Om du v ljer P On kan du nu ange tiden f r larmet i formatet TT MM Anv nd sifferknapparna f r att ange tiden Tryck p N sta Next varp texten...

Page 153: ...lefonboken Tryck p den v nstra knappen Meny Menu Tryck p upp eller nedknappen upprepade g nger tills Telefonbok Phonebook r valt Tryck p V lj Select f r att bekr fta Tryck p upp eller nedknappen uppre...

Page 154: ...na M1 M4 Alla nummer sparas ven i telefonboken Tryck en av de 4 minnesknapparna M1 M4 Displayen kommer att visa Nummer Number Ange telefonnumret upp till 20 siffror Tryck p knappen N sta Next V lj den...

Page 155: ...ljande s tt om du vill ndra PIN koden till en egen hemlig kod Tryck p den v nstra knappen Meny Menu Tryck p upp eller nedknappen upprepade g nger tills BS inst lln BS Settings r valt Tryck p V lj Sel...

Page 156: ...app R 1 PIN kod 0000 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter p en basenhet Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och anv ndaren kan v lja vilk...

Page 157: ...kopplad till fler basenhetsstationer max 4 m ste du v lja en basenhet detta eftersom handenheten bara kan kommunicera med en basenhet t g ngen Tryck p den v nstra knappen Meny Menu Tryck p upp eller n...

Page 158: ...samtalet trycker du p lur p knappen f r att l gga p 13 4 4 verf ra ett samtal till en annan handenhet Du har ett externt samtal p linjen Tryck p knappen f r internsamtal Intercom 1 2 3 4 5 visas p sk...

Page 159: ...agna samtal lagras i samtalslistan max 40 nummer Tryck kort p samtalslisteknappen f r att visa det senaste samtalet ELLER Tryck p den v nstra knappen Meny Menu Tryck p V lj f r att bekr fta Namnet och...

Page 160: ...ra Delete r valt Tryck p V lj Select f r att bekr fta Tryck p Radera Del f r att genomf ra raderingen eller p ngra Cancel om du vill l mna menyn utan att spara 14 4 2 Radera alla nummer Tryck p den v...

Page 161: ...rierna Ladda batterierna Handenheten r avst ngd S tt p handenheten Ingen ton Telefonsladden r d ligt ansluten eller trasig Kontrollera anslutningen av telefonsladden Linjen anv nds av en annan handenh...

Page 162: ...om inte r original omfattas inte av garantin Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer s som blixtnedslag vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport...

Page 163: ...to Una riparazione non eseguita a regola d arte pu comportare gravi danni all utente I bambini hanno la tendenza a sottovalutare i pericoli associati alle apparecchiature elettriche Di conseguenza non...

Page 164: ...entendo il riutilizzo di alcune parti o materie prime dei prodotti utilizzati si contribuisce in modo significativo alla salvaguardia dell ambiente Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta pr...

Page 165: ...del cavo dell adattatore e l altra nella presa dell adattatore nella parte inferiore della base Collegare un estremit del cavo telefonico alla presa telefonica a muro e l altra estremit alla parte inf...

Page 166: ...E possibile fissare la base a parete usando il fissaggio Collegare il fissaggio alla base Realizzare nel muro fori da 6 cm Ricaricabile Batterie Clip per cintura Coperchio del vano batterie Veduta pos...

Page 167: ...io di sgancio spegnimento 7 Tasto gi rubrica 8 Tasti alfanumerici 9 Tasto di accensione vibrazione Suoneria visiva 10 Microfono 11 Tasto Blocco tastiera 12 Tasto di sgancio viva voce 13 Tasto menu sin...

Page 168: ...sti del display tasti funzione sono situati direttamente sotto al display La funzione di questi due tasti cambia a seconda della modalit di funzionamento La funzione effettiva viene visualizzata come...

Page 169: ...in standby in qualsiasi momento premere iltasto on off Se non si preme alcun tasto per 15 secondi il telefono torna automaticamente in modalit stand by 6 7 Panoramica dei menu Menu Elementi dei sottom...

Page 170: ...desiderata Premere Salva Save per confermare la selezione prescelta o premere Indiet Back per uscire dal menu senza salvare 7 3 Effettuare Chiamate 7 3 1 Chiamata esterna Premere il tasto di sgancio I...

Page 171: ...se il vostro operatore telefonico offre questo servizio o per trasferire chiamate quando si utilizza un centralino telefonico PABX Il tasto R una breve interruzione della linea possibile usare il tast...

Page 172: ...e la funzione vivavoce Premere nuovamente il il pulsante per disattivare la funzione vivavoce 7 7 Avvertimento di Assenza di frequenza Se il portatile fuori frequenza rispetto alla base suoner un segn...

Page 173: ...5 viene visualizzata sul display la prima lettera la j Premere ripetutamente per selezionare altre lettere da questo tasto Premere due volte il tasto 2 per selezionare la lettera a Se si desidera sele...

Page 174: ...siderata o premere Indiet Back per uscire dal menu senza salvare 7 16 Blocco della tastiera possibile bloccare la tastiera affinch non si premano involontariamente dei tasti Quando la tastiera bloccat...

Page 175: ...re l allarme distanza Premere Salva Save per confermare la seleziona desiderata o premere Indiet Back per uscire dal menu senza salvare 7 19 Contrasto display Per cambiare il contrasto display Premere...

Page 176: ...ack per uscire dal menu senza salvare 7 22 Accendere o spegnere la suoneria visiva e la vibrazione Se si accende la suoneria visiva e la vibrazione l allarme visivo lampegger e il portatile emetter vi...

Page 177: ...ta Ora Date Time Premere OK Select per confermare Premere il tasto su o gi ripetutamente e selezionare Formato data Date Format o Formato ora Time Format Premere OK Select per confermare Usare il tast...

Page 178: ...etutamente finch si visualizza Imposta PT HS Settings Premere OK Select per confermare Premere il tasto su o gi ripetutamente finch si visualizza Sveglia Alarm Premere OK Select per confermare Premere...

Page 179: ...emendo il tasto sgancio 10 3 Modificare un nome o un numero della rubrica Premere il tasto Menu di sinistra Premere il tasto su o gi ripetutamente finch si visualizza Rubrica Phonebook Premere OK Sele...

Page 180: ...display si visualizzer Numero Number Inserire il numero desiderato fino a 20 cifre Premere il tasto funzione Succes Next Selezionare la melodia della suoneria che si desidera associare con il tasto s...

Page 181: ...redefinita il codice PIN 0000 Qualora si desideri modificare il codice PIN e impostare il proprio codice segreto procedere come di seguito descritto Premere il tasto Menu di sinistra Premere il tasto...

Page 182: ...ivi possibile sincronizzare fino a 5 portatili ad un unica base Ciascun portatile pu sincronizzarsi fino a 4 basi e l utente pu selezionare la base che desidera utilizzare Il portatile 1 sincronizzato...

Page 183: ...stazioni base max 4 si deve selezionare un unica base in quanto il portatile pu solo comunicare con un unit di base alla volta Premere il tasto Menu di sinistra Premere il tasto su o gi ripetutamente...

Page 184: ...na Al termine della chiamata premere il tasto di aggancio per riagganciare 13 4 4 Trasferire una chiamata ad un altro portatile C una chiamata esterna sulla linea Premere il tastochiamata interna Inte...

Page 185: ...delle chiamate Chiamate non risposte o non lette Chiamate lette o risposte 14 1 Elenco chiamate Le chiamate ricevute vengono memorizzate nella lista delle chiamate al massimo 40 numeri Premere breveme...

Page 186: ...emere il tasto Menu di sinistra Premere OK Select per confermare Premere il tasto su o gi per cercare il numero desiderato Premere Altri More Premere il tasto su o gi ripetutamente finch si visualizza...

Page 187: ...icare le batterie Portatile spento Accendere il portatile Nessun tono Collegamento errato del cavo telefonico o difettoso Controllare il collegamento del cavo telefonico La linea occupata da un altro...

Page 188: ...ia Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e danni risultanti dall impiego di componenti o accessori non originali La pre...

Page 189: ...ervi os especializado Repara es inadequadas podem ser bastante perigosas para o utilizador As crian as subestimam frequentemente os perigos associados ao equipamento el ctrico Por esse motivo nunca de...

Page 190: ...nte Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informa es sobre os pontos de recolha existentes na sua rea 3 Limpeza Limpe o telefone com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti...

Page 191: ...elefone na parede e a outra extremidade entrada na parte inferior da base Utilize o fio de telefone fornecido 1 Fio el ctrico 2 Tomada telef nica de parede 3 Fio do telefone 4 Vista inferior da base 5...

Page 192: ...fixar a base parede utilizando o suporte Fixe o suporte na base Abra os orif cios na parede com uma dist ncia de 6 cm entre eles Pilhas Recarreg veis Clipe de cinto Tampa do compartimento das pilhas...

Page 193: ...7 Tecla para baixo agenda telef nica 8 Teclas alfanum ricas 9 Tecla vibra o toque visual 10 Microfone 11 Tecla de bloqueio do teclado 12 Tecla Levantado m os livres 13 Tecla de menu esquerda 14 Tecla...

Page 194: ...isor teclas virtuais est o localizadas directamente por baixo do visor A fun o destas duas teclas muda consoante o modo de opera o A fun o seleccionada apresentada no formato de texto imediatamente ac...

Page 195: ...etroceder um n vel no menu Para ir para o n vel anterior do menu prima Atr s Back Para cancelar e voltar ao modo de espera em qualquer altura prima a tecla ligar desligar Se n o premir nenhum bot o du...

Page 196: ...idamente para seleccionar o idioma que gostaria de utilizar Prima Salvar Save para confirmar a selec o ou prima Atr s Back para sair do menu sem guardar 7 3 Efectuar chamadas 7 3 1 Chamada externa Pri...

Page 197: ...o chamada em espera se a empresa de telecomunica es fornecer esta funcionalidade ou transferir chamadas se estiver a utilizar uma central telef nica PABX A tecla Flash efectua uma breve interrup o da...

Page 198: ...s livres para activar a fun o m os livres Prima o bot o novamente para desactivar a fun o m os livres 7 7 Aviso de Fora de cobertura Se o telefone estiver fora da cobertura da unidade de base toca um...

Page 199: ...eleccionar outros caracteres nesta tecla Prima a tecla 2 uma vez para seleccionar a letra a Se quiser seleccionar tanto a como b um ap s o outro prima primeiro a tecla 2 uma vez para seleccionar a esp...

Page 200: ...16 Bloquear o teclado Pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam premidas involutariamente Quando o teclado estiver bloqueado imposs vel marcar um n mero de telefone apenas as teclas de m...

Page 201: ...gado On ligar o alarme de cobertura Desligado Off desligar o alarme de cobertura Prima Salvar Save para confirmar a selec o ou prima Atr s Back para sair do menu sem guardar 7 19 Contraste do visor Pa...

Page 202: ...var Save para confirmar a selec o ou prima Atr s Back para sair do menu sem guardar 7 22 Ligar Desligar o toque visual e vibrat rio Ao ligar o toque visual e vibrat rio o toque visual ir piscar e o te...

Page 203: ...Prima Selec Select para confirmar Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente e seleccione Formato de Data Date Format ou Formato de Hora Time Format Prima Selec Select para confirmar Utilize...

Page 204: ...ima a tecla esquerda Menu Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente at Portatil HS Settings estar seleccionado Prima Selec Select para confirmar Prima a tecla para cima ou para baixo repetid...

Page 205: ...s do teclado alfanum rico O primeiro nome na lista com esta letra aparece no visor Prima a tecla para cima ou para baixo para pesquisar outros n meros na agenda telef nica Se o n mero pretendido apare...

Page 206: ...honebook estar seleccionado Prima Selec Select para confirmar Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente at Estado PB Status estar seleccionado Prima Selec Select para confirmar 11 Mem rias O...

Page 207: ...a obter um flash de 300ms Prima Salvar Save para confirmar a selec o ou prima Atr s Back para sair do menu sem guardar 12 2 Alterar o c digo PIN c digo PIN do sistema Algumas fun es s est o dispon vei...

Page 208: ...sem guardar 12 4 Reiniciar a base poss vel repor todas as configura es predefinidas da Base Para repor as configura es predefinidas Prima a tecla esquerda Menu Prima a tecla para cima ou para baixo r...

Page 209: ...ecla para cima ou para baixo repetidamente at Base BS Settings estar seleccionado Prima Selec Select para confirmar Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente at Remover PT Terminate HS estar...

Page 210: ...da base se a op o de resposta autom tica estiver activa ver 7 21 Resposta autom tica No decorrer da chamada o n mero de telefone do autor da chamada aparece no visor Depois de terminar a chamada prima...

Page 211: ...consultadas posteriormente Quando a mem ria est cheia as novas chamadas substituem automaticamente as chamadas antigas na mem ria O cone mostra se existem chamadas n o atendidas novas na lista de cham...

Page 212: ...o enviado pela rede pode edit lo antes de o guardar Prima Prox Next para confirmar Aparece o n mero de telefone Edite o n mero caso seja necess rio e prima Prox Next de novo para guardar a entrada na...

Page 213: ...or Assim que tiver ouvido as suas mensagens o cone desaparece Se quiser remover o cone prima a tecla de registo de chamadas em seguida mantenha premida a tecla num rica 4 Em seguida prima a tecla Leva...

Page 214: ...5 C Tempo Flash 100ms ou 300ms 18 Garantia Topcom 18 1 Per odo de garantia As unidades Topcom t m um per odo de garantia de 24 meses O per odo de garantia entra em efeito a partir da data de compra da...

Page 215: ...ou tornado ileg vel Qualquer reclama o de garantia n o ser v lida se a unidade tiver sido reparada alterada ou modificada pelo comprador Este dispositivo apenas deve ser utilizado com pilhas recarreg...

Page 216: ...ani napraw urz dzenia Naprawy urz dzenia lub kabla zasilaj cego nale y zleca wy cznie w specjalistycznym centrum serwisowym Niedostateczna naprawa mo e prowadzi do powstawania zagro e dla u ytkownika...

Page 217: ...o punktu recyklingu Ponowne wykorzystanie niekt rych cz ci lub surowc w pochodz cych ze zu ytych produkt w przyczynia si w istotny spos b do ochrony rodowiska Aby uzyska informacje na temat punkt w zb...

Page 218: ...azda zasilania 230 V i z cze na drugim ko cu kabla do gniazda na spodzie stacji bazowej Pod cz kabel telefoniczny do gniazda w cianie i do gniazda na spodzie stacji bazowej U yj kabla telefonicznego d...

Page 219: ...y Stacj bazow mo na zawiesi na cianie przy u yciu uchwytu Zamocuj stacj bazow na uchwycie Wywier w cianie dwa otwory oddalone od siebie o 6 cm Akumulatory do adowania Zaczep do paska Pokrywa komory ak...

Page 220: ...ozmowy w cz i wy cz 7 Klawisz w d ksi ka telefoniczna 8 Klawisze alfanumeryczne 9 Klawisz wibracji wizualnego wska nika dzwonienia 10 Mikrofon 11 Klawisz blokady klawiatury 12 Klawisz odebrania rozmow...

Page 221: ...sze wy wietlacza Klawisze wy wietlacza programowe znajduj si bezpo rednio pod wy wietlaczem Funkcje tych 2 klawiszy zmieniaj si w zale no ci od trybu dzia ania Aktualna funkcja jest wy wietlana jako i...

Page 222: ...wo ci naci nij klawisz w czania wy czania Je li przez 15 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk s uchawka automatycznie powr ci do trybu gotowo ci 6 7 Om wienie menu Menu Elementy podmenu KSIAZK...

Page 223: ...ij klawisz ZAPISZ Save w celu potwierdzenia swojego wyboru lub naci nij klawisz POWROT Back aby zamkn menu bez zapisywania 7 3 Nawi zywanie po cze 7 3 1 Po czenie zewn trzne Naci nij klawisz trybu roz...

Page 224: ...ie oczekuj ce je li operator udost pnia takie us ugi oraz pozwala przekazywa po czenia w przypadku u ywania centrali telefonicznej PABX Naci ni cie klawisza Flash wywo uje kr tk przerw na linii Aby u...

Page 225: ...o nom wi cego aby w czy t funkcj Naci nij klawisz ponownie aby wy czy tryb g o nom wi cy 7 7 Ostrze enie o utracie zasi gu Je li s uchawka znajdzie si poza zasi giem stacji bazowej uruchomiony zostan...

Page 226: ...e klawisza pozwala wybra pozosta e znaki przypisane do niego Jednokrotne naci ni cie klawisza 2 pozwala wybra liter a Aby wybra kolejno litery a i b nale y najpierw nacisn jednokrotnie klawisz 2 w cel...

Page 227: ...BOR Select aby potwierdzi wyb r Wybierz opcj GLOSNIK Speaker V lub SLUCHAWKA Earpiece V i naci nij klawisz WYBOR Select Naciskaj klawisz w g r lub w d aby wybra odpowiedni poziom g o no ci Naci nij kl...

Page 228: ...potwierdzi wyb r Naciskaj klawisz w g r lub w d do momentu wybrania opcji UST DZWIEKU Tone Setup Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb r Naciskaj klawisz w g r lub w d do momentu wybrania o...

Page 229: ...klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb r Naciskaj klawisz w g r lub w d do momentu wybrania opcji ODBIOR AUT Auto Answer Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb r Wybierz opcj WL On aby w c...

Page 230: ...TA I CZAS 0 00 01 01 9 Ustawianie zegara i budzika 9 1 Format daty i godziny Naci nij lewy klawisz MENU Naciskaj klawisz ze strza k w g r lub w d do momentu wybrania opcji USTAW SLUCH HS Settings Naci...

Page 231: ...ci b dzie wy wietlana ikona ustawienia budzika Gdy rozlegnie si d wi k budzika naci nij dowolny klawisz aby go wy czy 9 3 1 Ustawianie budzika Naci nij lewy klawisz MENU Naciskaj klawisz ze strza k w...

Page 232: ...dla tego numeru Naci nij klawisz ZAPISZ Save w celu potwierdzenia wyboru lub naci nij klawisz POWROT Back aby zamkn menu bez zapisywania 10 2 Wyszukiwanie numeru w ksi ce telefonicznej Naci nij klawi...

Page 233: ...rza k w g r lub w d do momentu wybrania opcji USUN Delete lub USUN WSZYST Delete All Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb r Na wy wietlaczu pojawi si napis POTWIERDZ Confirm Mo na nacisn k...

Page 234: ...ub wszystkich wpis w z ksi ki telefonicznej 12 Dzia anie stacji bazowej 12 1 Ustawianie czasu Flash Mo na ustawi kr tki 100 ms lub d ugi 300 ms czas Flash Domy lnie czas ten jest ustawiony na 100 ms J...

Page 235: ...Aby zmieni tryb wybierania numeru Naci nij lewy klawisz MENU Naciskaj klawisz ze strza k w g r lub w d do momentu wybrania opcji USTAW BAZY BS Settings Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb...

Page 236: ...N kod PIN stacji bazowej warto domy lna to 0000 Wprowad kod PIN i naci nij klawisz WYBOR Select Po udanej rejestracji ekran przejdzie w tryb gotowo ci i zostanie wy wietlona nazwa oraz numer s uchawki...

Page 237: ...istniej cej stacji bazowej rozlegnie si d wi k ostrzegawczy Na wy wietlaczu pojawi si napis WYBR BAZEx Selected BSx Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi dokonany wyb r 13 4 U ywanie wielu s uc...

Page 238: ...n trznym i jednym rozm wc zewn trznym W trakcie po czenia z rozm wc zewn trznym naci nij klawisz po czenia wewn trznego Linia zewn trzna zostanie prze czona w tryb oczekiwania Wybierz numer s uchawki...

Page 239: ...nij klawisz ze strza k w g r lub w d aby znale dany numer Gdy numer b dzie widoczny na wy wietlaczu naci nij klawisz trybu rozmowy Numer zostanie automatycznie wybrany 14 3 Zapisywanie numeru z listy...

Page 240: ...b w d do momentu wybrania opcji USUN WSZYST Delete All Naci nij klawisz WYBOR Select aby potwierdzi wyb r Naci nij klawisz USUN WSZYST Del All w celu usuni cia lub naci nij klawisz ANULUJ Cancel aby z...

Page 241: ...ulsowy Brak sygna u Kabel telefoniczny jest nieprawid owo pod czony lub uszkodzony Sprawd pod czenie kabla telefonicznego Linia jest zaj ta przez inn s uchawk Poczekaj na zako czenie rozmowy z drugiej...

Page 242: ...przez czynniki zewn trzne takich jak pioruny woda i ogie ani uszkodze powsta ych w czasie transportu Gwarancja nie ma zastosowania je eli numer seryjny urz dzenia zosta zmieniony usuni ty lub nie mo...

Page 243: ...servisn mu st edisku Nevhodn m zp sobem proveden opravy mohou v st ke vzniku zna n ho nebezpe pro u ivatele D ti asto nebezpe spojen s elektrick m za zen m podce uj Proto nikdy nesm te nech vat d ti v...

Page 244: ...na m stn ady 3 i t n Telefon ist te lehce navlh en m had kem nebo antistatickou ut rkou Nikdy nepou vejte istic prost edky nebo abrazivn rozpou t dla 4 Re im ECO sn en vyza ov n Tento bezdr tov telefo...

Page 245: ...rany z kladny Pou ijte p ilo en telefonn kabel 1 Nap jec kabel 2 Telefonn z suvka ve zdi 3 Telefonn ra 4 Spodn pohled z kladny 5 2 Instalace bateri Otev ete p ihr dku na baterie viz n e Vlo te baterie...

Page 246: ...nu Z kladnu m ete pov sit na st nu pomoc z v su Z v s p ipevn te na z kladnu Otvory do zdi vyvrtejte ve vzd lenosti 6 cm od sebe Dob jec Baterie Spona pro upevn n na opasek Kryt baterie Pohled na zadn...

Page 247: ...en hovoru zapnout vypnout 7 Tla tko dol telefonn seznam 8 Alfanumerick tla tka 9 Tla tko na zapnut vibruj c ho vizu ln ho zvonku 10 Mikrofon 11 Z mek tla tek 12 Tla tko p ihl en handsfree 13 Tla tko l...

Page 248: ...ka jsou um st na p mo pod displejem Funkce t chto dvou tla tek se m n v z vislosti na provozn m re imu Aktu ln funkce se zobrazuje jako ikona nebo text p mo nad t mito dv ma kontextov mi tla tky 6 5 K...

Page 249: ...n te tla tko zapnout vypnout Pokud nestisknete dn tla tko po dobu 15 vte in telefon se automaticky vr t do pohotovostn ho re imu 6 7 P ehled nab dky menu Menu Polo ky podnab dky Prich hovory CID Book...

Page 250: ...r jazyka kter chcete pou t Stiskn te Ulozit Save pro potvrzen v b ru nebo stiskn te Zpet Back pro opu t n menu bez ulo en 7 3 Vol n 7 3 1 Extern vn j hovor Stiskn te tla tko zvednut sluch tka Na disp...

Page 251: ...u t ur it slu by na extern lince jako je nap klad ek n hovor pokud telefonn spole nost tuto funkci nab z nebo m ete p ed vat hovory pou v te li pobo kovou telefonn st ednu Stisknut tla tka R Flash pro...

Page 252: ...ci handsfree Tato funkce umo uje komunikovat bez zvednut telefonu Pokud mluv te stiskn te tla tko handsfree pro aktivov n t to funkce Pro deaktivaci funkce stiskn te tla tko znovu 7 7 Varov n mimo dos...

Page 253: ...o a stiskn te jednou tla tko 2 Pokud chcete vybrat a a b p smeno za sebou nejd ve stiskn te jednou tla tko 2 pro v b r a po kejte dv vte iny ne se kurzor p esune na dal pozici a pot stiskn te dvakr t...

Page 254: ...n vyt et telefonn slo je mo n pou t pouze tla tka pam ti M1 M4 Je tak mo n odpov dat na p choz hovory Pro aktivaci z mku kl vesnice Stiskn te a dr te tla tko uzam en kl vesnice po dobu 5 vte in Na di...

Page 255: ...o dol opakovan a se objev v b r Nastaveni HS Settings Stiskn te tla tko Vyber Select pro potvrzen Stiskn te tla tko nahoru nebo dol opakovan a se objev v b r Kontrast LCD contrast Stiskn te tla tko Vy...

Page 256: ...oz ho hovoru Stiskn te a dr te tla tko a se objev ikona pro aktivaci Stiskn te a dr te tla tko a se ikona ztrat a funkce se deaktivuje 8 Resetov n telefonu M ete obnovit zp t v echna nastaven na v cho...

Page 257: ...in 24 Hour Stiskn te Uloz Save pro potvrzen v b ru nebo stiskn te Zpet Back pro opu t n menu bez ulo en 9 2 Nastaven data a asu Stiskn te tla tko lev ho Menu Stiskn te tla tko nahoru nebo dol opakovan...

Page 258: ...zad n pou ijte numerickou kl vesnici Stiskn te Dale Next a na displeji se zobraz Spanek zap vyp Snooze On Off Stiskn te nahoru i dol tla tko pro umo n n i zablokov n funkc sp nku Stiskn te Uloz Save p...

Page 259: ...e tla tko Vyber Select pro potvrzen Zadejte prvn p smeno po adovan ho jm no pomoc alfanumerick kl vesnice Na displeji se objev prvn jm no za naj c t mto p smenem Stiskn te tla tko nahoru i dol pro pro...

Page 260: ...textov tla tko Dale Next Vyberte po adovanou melodii zvon n spojenou s t mto slem tla tkem nahoru i dol Stiskn te Uloz Save pro potvrzen v b ru nebo stiskn te Zpet Back pro opu t n menu bez ulo en 11...

Page 261: ...d je nastaven na 0000 Pokud chcete zm nit PIN k d a nastavit v vlastn tajn k d prove te n sleduj c Stiskn te tla tko lev ho Menu Stiskn te tla tko nahoru nebo dol opakovan a se objev v b r Zakladna BS...

Page 262: ...00 13 Dal sluch tka a z kladny V z kladn m ete registrovat a 5 telefon V ka d m telefonu je mo n registrovat a 4 z kladny a u ivatel m e vybrat kter z kladna se m pou t Jako v choz je telefon 1 zaregi...

Page 263: ...adn m max 4 mus te vybrat z kladnu jeliko sluch tko m e najednou komunikovat pouze s jednou z kladnou Stiskn te tla tko lev ho Menu Stiskn te tla tko nahoru nebo dol opakovan a se objev v b r Nastaven...

Page 264: ...tka Po dokon en hovoru zav ste telefon stisknut m tla tka pro ukon en hovoru 13 4 4 P evod hovoru na jin sluch tko Na lince m te vn j ho volaj c ho Stiskn te tla tko intern ho hovoru Na displeji se o...

Page 265: ...o nep ijat hovor P e ten nebo p ijat hovor 14 1 Seznam vol n P ijat hovory jsou ulo en v seznamu vol n max 40 sel Kr tce stiskn te tla tko seznamu hovor pro zobrazen nejaktu ln j ho hovoru NEBO Stiskn...

Page 266: ...rzen v b ru nebo stiskn te Zpet Back pro opu t n menu bez ulo en 14 4 Vymaz n sel ze seznamu hovor 14 4 1 Vymaz n jednoho sla Stiskn te tla tko lev ho Menu Stiskn te tla tko Vyber Select pro potvrzen...

Page 267: ...e tmav Baterie nejsou nabit Zkontrolujte orientaci bateri Dobijte baterie Sluch tko je vypnut Zapn te sluch tko Nen sly et dn t n Telefonn kabel je patn p ipojen nebo je vadn Zkontrolujte zapojen tele...

Page 268: ...ln vliv N rok na uplatn n z ruky vznik p edlo en m origin lu nebo kopie dokladu o koupi na kter m mus b t uvedeno datum n kupu a model p stroje 18 2 V jimky ze z ruky Z ruka se nevztahuje na po kozen...

Page 269: ...vies k v nym nebezpe enstv m pre pou vate a Bu te opatrn deti v inou podce uj nebezpe enstvo spojen s elektrick mi spotrebi mi Preto je d le it aby ste deti nikdy nenech vali v bl zkosti elektrick ch...

Page 270: ...enou utierkou alebo antistatickou utierkou Na istenie nikdy nepou vajte istiace pr pravky ani abraz vne rozp adl 4 Re im ECO zn en vy arovanie Tento bezdr tov telef n kompatibiln so tandardom DECT um...

Page 271: ...z kladne Pou ite telef nny k bel dodan s telef nom 1 Nap jac k bel 2 Telef nna z suvka v stene 3 Telef nny k bel 4 Poh ad na z klad u zospodu 5 2 Vlo enie bat ri Otvorte priestor na bat rie pozri obr...

Page 272: ...tenu Z klad u je mo n zavesi na stenu pomocou dr iaka Pripevnite dr iak k z kladni Vyv tajte otvory do steny vo vzdialenosti 6 cm Nab jate n bat rie Spona na opasok Kryt priestoru na bat rie Poh ad na...

Page 273: ...zapn a vypn 7 Tla idlo dole telef nny zoznam 8 Alfanumerick tla idl 9 Tla idlo na zapnutie vibra n ho sveteln ho zvonenia 10 Mikrof n 11 Tla idlo na zamknutie kl vesnice 12 Tla idlo na zdvihnutie sl...

Page 274: ...displeja tla idl softv rovej ponuky s umiestnen priamo pod displejom Funkcia t chto dvoch tla idiel sa men v z vislosti od prev dzkov ho re imu Skuto n funkcia sa zobrazuje ako text priamo nad t mito...

Page 275: ...tovostn ho re imu stla te vyp nacie tla idlo Ak sa do 15 sek nd nestla iadne tla idlo telef n sa automaticky vr ti do pohotovostn ho re imu 6 7 Preh ad pon k Ponuka Polo ky vnorenej ponuky Prich hovor...

Page 276: ...e jazyk ktor si el te pou va Stla en m tla idla Ulozit Save potvr te v ber alebo stla en m tla idla Spat Back zatvorte ponuku bez ulo enia 7 3 Volanie 7 3 1 Extern hovor Stla te tla idlo na zdvihnutie...

Page 277: ...nika n oper tor alebo presmerova hovory ak pou vate pobo kov stred u PABX Tla idlo R Flash sl i na kr tke preru enie linky Tla idlo R Flash m ete pou i po as hovoru stla en m av ho tla idla ponuky Fla...

Page 278: ...ane mimo dosahu z kladne zaznie upozornenie Na displeji sa zobraz text Vyhladavam Searching a za ne blika symbol Premiestnite sa bli ie k z kladni Hne ako sa pribl ite do miesta dosahu z kladne zaznie...

Page 279: ...a b Omylom vlo en znak odstr nite stla en m tla idla Vymaz Erase Znak pred kurzorom sa vyma e Na pos vanie kurzora pou ite tla idl hore a dole 7 14 Nastavenie rovne hlasitosti zvonenia na telef ne M e...

Page 280: ...riamej pam te M1 M4 Rovnako m ete prij ma prich dzaj ceho hovory Postup zamknutia kl vesnice Stla te tla idlo na zamknutie kl vesnice a podr te ho stla en 5 sek nd Na displeji sa zobraz text Klaves bl...

Page 281: ...a idlo hore alebo dole a k m sa nevyberie mo nos Nastavenia HS Settings Potvr te stla en m tla idla Vyber Select Opakovane stla te tla idlo hore alebo dole a k m sa nevyberie mo nos Kontrast LCD Contr...

Page 282: ...zapnutie tejto funkcie stla te a podr te tla idlo a k m sa nezobraz ikona Na vypnutie tejto funkcie stla te a podr te tla idlo a k m ikona nezmizne 8 Obnovenie p vodn ch nastaven telef nu M ete obnov...

Page 283: ...la idla Ulozit Save potvr te v ber alebo stla en m tla idla Spat Back zatvorte ponuku bez ulo enia 9 2 Nastavenie d tumu a asu Stla te av tla idlo ponuky Menu Opakovane stla te tla idlo hore alebo dol...

Page 284: ...stavte as Stla te tla idlo Dalej Next a na displeji za zobraz text Spanok zap vyp Snooze On Off Stla en m tla idla hore alebo dole zapnite alebo vypnite funkciu sp nku Stla en m tla idla Ulozit Save p...

Page 285: ...m sa nevyberie mo nos Upravit Edit Potvr te stla en m tla idla Vyber Select Pomocou alfanumerickej kl vesnice zadajte prv p smeno elan ho mena Na displeji sa zobraz prv meno v zozname s t mto p smeno...

Page 286: ...vo by M1 M4 Na displeji sa zobraz ot zka Cislo Number Vlo te po adovan slo najviac 20 slic Stla te tla idlo softv rovej ponuky Dalej Next Pomocou tla idla hore alebo dole vyberte po adovan mel diu zv...

Page 287: ...00 Ak si el te zmeni PIN k d a nastavi vlastn tajn k d postupujte nasledovne Stla te av tla idlo ponuky Menu Opakovane stla te tla idlo hore alebo dole a k m sa nevyberie mo nos Zakladna BS Settings P...

Page 288: ...sh time Flash 1 PIN k d PIN Code 0000 13 al ie telef ny a z kladne Jedna z klad a umo uje registrova najviac 5 telef nov Ka d telef n sa m e registrova a na 4 z kladniach a pou vate si m e vybra ktor...

Page 289: ...dy len s jednou z klad ou Stla te av tla idlo ponuky Menu Opakovane stla te tla idlo hore alebo dole a k m sa nevyberie mo nos Nastavenia HS Settings Potvr te stla en m tla idla Vyber Select Opakovan...

Page 290: ...zdvihnutie sl chadla prijmite extern hovor Po skon en hovoru zlo te stla en m tla idla na polo enie hovoru 13 4 4 Presmerovanie hovoru na in telef n M te na linke extern ho volaj ceho Stla te tla idlo...

Page 291: ...Zoznam hovorov Prijat hovory sa ukladaj v zozname hovorov max 40 siel Kr tkym stla en m tla idla zoznamu hovorov zobrazte najnov ie hovory ALEBO Stla te av tla idlo ponuky Menu Potvr te stla en m tla...

Page 292: ...Delete Potvr te stla en m tla idla Vyber Select Stla en m tla idla OK Del vyma te polo ku alebo stla en m tla idla Zrus Cancel zatvorte ponuku bez ulo enia 14 4 2 Vymazanie v etk ch siel Stla te av tl...

Page 293: ...u sign l Telef nny k bel nie je spr vne pripojen alebo je po koden Skontrolujte pripojenie telef nneho k bla Linka je obsaden in m telef nom Po kajte k m druh telef n zlo Ikona blik Telef n sa nach dz...

Page 294: ...2 V nimky zo z ruky Z ruka nepokr va po kodenia alebo chyby sp soben nespr vnym zaobch dzan m alebo pou it m a po kodenia ktor s d sledkom pou itia neorigin lnych ast alebo pr slu enstva Z ruka sa nev...

Page 295: ......

Page 296: ...SOLOGIC B931 visit our website www topcom net www sologic info MD19800348...

Reviews: