
44
PrED PrVým Použitím
VýstraHa!
•
Iba pripojte zariadenie k portu USB na “AAA” nabíjaciu zabudovanú
NiMh batériu. Nenabíjajte tento prístroj prostredníctvom portu
USB, ak sú nainštalované “AAA” alkalické batérie.
•
KL-4330 bude nabíjať nainštalované baterky pri pripojení k
portu USB.
•
Bezpečnostnú skrutku odmontujte skrutkovačom.
•
Otvorte kryt batérií.
•
Nainštalujte 2 NiMH- batérie typu „AAA“ a dbajte na dodržanie
správnej polarity.
•
Zatvorte priestor pre batérie a znovu nainštalujte bezpečnostnú
skrutku.
•
Používajte iba nabíjateľné batérie typu AAA NiMh(nie sú
súčasťou balenia).
•
Batérie neskratujte ani nelikvidujte v ohni.
•
V prípade, ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, baté-
rie vyberte.
•
Všetky batérie musia byť rovnakého typu. Nemiešajte alkalické
batérie so štandardnými (uhlíkovo-zinkovými) alebo nabíjateľ-
nými (kadmiovými) batériami.
•
Nemiešajte staré batérie s novými.
PoužíVaniE
tLačiDLo maX/min
Pamäť na uloženie maximálnej a minimálnej teploty a vlhkosti.
tLačiDLo rEsEt
Pamäť vymažte stlačením a 2-sekundovým podržaním tohto
tlačidla.
DotYKoVý snímač
Dotykový snímač sa nachádza na vrchu
medveďa. Sa každým stlačením zapne
alebo vypne.
PrEPínač nočnéHo sVEtLa
Prepínač nočného svetla On / Off je
umiestnený vo vnútri priestoru pre batérie.
Nastavte prepínač do polohy On pre aktivá-
ciu funkcie nočného svetla.
èistEniE a úDržBa
•
Zariadenie oèistite vlhkou handrièkou. Nikdy nepoužívajte
ostré a drsné èistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, preto-
že by mohlo dôjs k poškodeniu zariadenia.
•
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej teku-
tiny. Zariadenie sa nesmie umýva v umývaèke riadu.
sL
o
VE
nčina
Summary of Contents for KL-4330
Page 47: ...47...